[client] update translations
This commit is contained in:
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 20:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 07:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247
|
||||
msgid "Found update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha trobat una actualització"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/entropy/client/misc.py:595
|
||||
msgid "System Error"
|
||||
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Que tingueu un bon dia"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_repositories.py:454
|
||||
msgid "Repositories Updated not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es permet l'actualització dels repositoris"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580
|
||||
msgid "No repositories specified in"
|
||||
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "fitxer"
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:108
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:186
|
||||
msgid "Type a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escriviu un número"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:144
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:423
|
||||
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "S'està descartant"
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:167
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:320
|
||||
msgid "Automerging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'estan combinant automàticament"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:175
|
||||
msgid "Selected file"
|
||||
@@ -2663,38 +2663,38 @@ msgstr "Fitxer seleccionat"
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Replacing %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'està reemplaçant %s per %s"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot merge %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es pot combinar %s"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'elimina %s"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot remove %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es pot eliminar %s"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:258
|
||||
msgid "Interactive merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Combinació interactiva"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:274
|
||||
msgid "OSError during interactive merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error del sistema durant la combinació interactiva"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:280
|
||||
msgid "IOError during interactive merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error d'entrada/sortida durant la combinació interactiva"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:289
|
||||
msgid "Unable to merge file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es pot combinar el fitxer"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:304
|
||||
msgid "Editing file"
|
||||
@@ -2706,17 +2706,17 @@ msgstr "Fitxer editat"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:313
|
||||
msgid "showing difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mostrant les diferències"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:356
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:407
|
||||
msgid "Source file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxer origen"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:361
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:412
|
||||
msgid "Destination file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxer destí"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:366
|
||||
msgid "Overwrite ?"
|
||||
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Sobreescriu?"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:375
|
||||
msgid "Cannot merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es pot combinar"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:417
|
||||
msgid "Discard ?"
|
||||
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Descarta ?"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:432
|
||||
msgid "Cannot remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es pot eliminar"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:438
|
||||
msgid "Please choose a file to update by typing its identification number."
|
||||
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Tancar"
|
||||
|
||||
#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84
|
||||
msgid "Launch Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executa el navegador d'aplicacions"
|
||||
|
||||
#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94
|
||||
msgid "Application updates"
|
||||
|
||||
416
client/po/cs.po
416
client/po/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 20:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 01:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Neto <mrtabac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "tenha um dia feliz"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_repositories.py:454
|
||||
msgid "Repositories Updated not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repositórios atualizados não foram carregados"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../client/text_ui.py:580
|
||||
msgid "No repositories specified in"
|
||||
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "arquivo"
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:108
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:186
|
||||
msgid "Type a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digite um número"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:144
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:423
|
||||
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Descartando"
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:167
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:320
|
||||
msgid "Automerging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Combinando automáticamente"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:175
|
||||
msgid "Selected file"
|
||||
@@ -2663,38 +2663,38 @@ msgstr "Arquivo selecionado"
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Replacing %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Substituindo %s por %s"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot merge %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s não combinado"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deletando %s"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot remove %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível remover %s"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:258
|
||||
msgid "Interactive merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Combinando interativamente"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:274
|
||||
msgid "OSError during interactive merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro de Sistema durante a combinação"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:280
|
||||
msgid "IOError during interactive merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro de entrada ou saída durante a combinação"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:289
|
||||
msgid "Unable to merge file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não possível combinar o arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:304
|
||||
msgid "Editing file"
|
||||
@@ -2706,17 +2706,17 @@ msgstr "Arquivo editado"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:313
|
||||
msgid "showing difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mostrando diferenças"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:356
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:407
|
||||
msgid "Source file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo fonte"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:361
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:412
|
||||
msgid "Destination file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo destino"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:366
|
||||
msgid "Overwrite ?"
|
||||
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Sobrescrever ?"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:375
|
||||
msgid "Cannot merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível combinar"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:417
|
||||
msgid "Discard ?"
|
||||
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Descartar ?"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:432
|
||||
msgid "Cannot remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não removido"
|
||||
|
||||
#: ../../client/text_configuration.py:438
|
||||
msgid "Please choose a file to update by typing its identification number."
|
||||
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:84
|
||||
msgid "Launch Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrindo navegador do Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: ../../magneto/src/magneto/kde/components.py:94
|
||||
msgid "Application updates"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 20:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-entropy/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user