[rigo/po] Update translations
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tblu <tblu@autistici.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
184
rigo/po/ca.po
184
rigo/po/ca.po
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# rogerc, 2013-2014
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2018
|
||||
# rogerc, 2012
|
||||
# rogerc, 2008, 2009, 2010, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 12:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 14:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "No autoritzat"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1480
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "No hi ha repositoris configurats"
|
||||
msgstr "No hi ha repositoris configurats."
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1485
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Instal·lació d'aplicació"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/models/configupdate.py:102
|
||||
msgid "Cannot save configuration file"
|
||||
msgstr "No es pot desar el fitxer de configuració"
|
||||
msgstr "No es pot desar el fitxer de configuració."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/models/configupdate.py:299
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Aplicacions"
|
||||
#: ../rigo/models/application.py:1404 ../rigo/models/application.py:1436
|
||||
#: ../rigo/models/application.py:1506
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/models/application.py:1370 ../rigo/models/application.py:1427
|
||||
msgid "No description"
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Instal·lat"
|
||||
#: ../rigo/models/application.py:1449
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> is installed"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> està instal·lat"
|
||||
msgstr "N'hi ha instal·lada la versió <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/models/application.py:1451
|
||||
msgid "from"
|
||||
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Postdependències"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/models/application.py:1544
|
||||
msgid "Staff dependencies"
|
||||
msgstr "Dependències de personal"
|
||||
msgstr "Dependències del personal"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/models/application.py:1566
|
||||
msgid "Click here for more details"
|
||||
msgstr "Cliqueu aquí per a més detalls"
|
||||
msgstr "Cliqueu aquí per a més detalls."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/models/application.py:1809
|
||||
msgid "Application not found"
|
||||
msgstr "L'aplicació no s'ha trobat"
|
||||
msgstr "L'aplicació no s'ha trobat."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/models/repository.py:67
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
@@ -171,14 +171,14 @@ msgstr "La configuració dels repositoris <b>no s'ha pogut</b> canviar."
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:685
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> action enqueued"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> acció a la cua"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> acció a la cua."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:689
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", <b>%i</b> Application enqueued so far..."
|
||||
msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
|
||||
msgstr[0] "<b>%i</b> aplicació a la cua, fins ara..."
|
||||
msgstr[1] "<b>%i</b> aplicacions a la cua, fins ara..."
|
||||
msgstr[1] ", <b>%i</b> aplicacions a la cua, fins ara..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
|
||||
msgid "Application"
|
||||
@@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "S'ha produït un error <b>desconegut</b>"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:795
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> download failed"
|
||||
msgstr "La baixada de <b>%s</b> ha fallat"
|
||||
msgstr "La baixada de <b>%s</b> ha fallat."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:798
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> install failed"
|
||||
msgstr "La instal·lació de <b>%s</b> ha fallat"
|
||||
msgstr "La instal·lació de <b>%s</b> ha fallat."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:801
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> removal failed"
|
||||
msgstr "L'eliminació de <b>%s</b> ha fallat"
|
||||
msgstr "L'eliminació de <b>%s</b> ha fallat."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:805
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -221,16 +221,16 @@ msgstr "<b>%s</b> dependències no trobades"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> dependencies collision error"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> error de col·lisió de dependències"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> error de col·lisió de dependències."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:823
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> dependencies not removable error"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> error de dependències no eliminables"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> error de dependències no eliminables."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:828
|
||||
msgid "Disk full, cannot download nor unpack Applications"
|
||||
msgstr "El disc és ple, no es poden ni baixar ni desempaquetar aplicacions"
|
||||
msgstr "El disc és ple, no es poden ni baixar ni desempaquetar aplicacions."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:832
|
||||
msgid "An error occurred"
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "S'ha produït un error"
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:582 ../rigo_app.py:510
|
||||
#: ../rigo_app.py:539
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "D'acord, gràcies."
|
||||
msgstr "D'acord, mercès."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:838
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
@@ -253,14 +253,14 @@ msgstr "Mostra-m'ho"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:940
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> Activity is being <i>restarted</i>"
|
||||
msgstr "L'activitat d'<b>actualització del sistema</b> s'està <i>reiniciant</i>"
|
||||
msgstr "L'activitat d'<b>actualització del sistema</b> s'està <i>reiniciant</i>."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:941
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%i</b> more update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
|
||||
msgstr[0] "Hi ha <b>%i</b> altra actualització"
|
||||
msgstr[1] "Hi ha <b>%i</b> actualitzacions més"
|
||||
msgstr[0] "Hi ha <b>%i</b> altra actualització."
|
||||
msgstr[1] "Hi ha <b>%i</b> actualitzacions més."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
|
||||
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
|
||||
@@ -280,25 +280,25 @@ msgstr "L'optimització de les rèpliques <b>no està disponible</b> actualment"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1929
|
||||
msgid "Waiting for <b>RigoDaemon</b>, please wait..."
|
||||
msgstr "Esperant el <b>RigoDaemon</b>, espereu, si us plau..."
|
||||
msgstr "Esperant el <b>RigoDaemon</b>; espereu, si us plau..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2000 ../rigo/controllers/daemon.py:2665
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2892
|
||||
msgid "Another activity is currently in progress"
|
||||
msgstr "Hi ha una altra activitat en execució"
|
||||
msgstr "Hi ha una altra activitat en execució."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2003 ../rigo/controllers/daemon.py:2669
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2896
|
||||
msgid "K thanks"
|
||||
msgstr "D'acord, mercès."
|
||||
msgstr "Bé, mercès."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2142
|
||||
msgid "Yes, thanks"
|
||||
msgstr "Sí, gràcies"
|
||||
msgstr "Sí, mercès."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2143
|
||||
msgid "No, sorry"
|
||||
msgstr "No, ho sento"
|
||||
msgstr "No, ho sento."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2160
|
||||
msgid "Ok then"
|
||||
@@ -309,14 +309,14 @@ msgstr "Entesos, doncs."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b>\n"
|
||||
"is part of the Base System and <b>cannot</b> be removed"
|
||||
msgstr "<b>%s</b>\nés part del sistema base i <b>no</b> es pot eliminar"
|
||||
msgstr "<b>%s</b>\nforma part del sistema base i <b>no</b> es pot eliminar."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2289
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b>\n"
|
||||
"cannot be installed at this time due to <b>missing/masked</b> dependencies or dependency <b>conflict</b>"
|
||||
msgstr "<b>%s</b>\nno es pot instal·lar ara a causa de dependències <b>no resoltes/emmascarades</b> o <b>en conflicte</b>"
|
||||
msgstr "<b>%s</b>\nno es pot instal·lar ara a causa de dependències <b>no resoltes / emmascarades</b> o <b>en conflicte</b>."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2351
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -332,19 +332,19 @@ msgstr "Error en la instal·lació del paquet: <i>%s</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2548
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
msgstr "Entesos"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2812
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "L'<b>actualització del sistema</b> ha començat. Aneu a prendre-us un cafè."
|
||||
msgstr "L'<b>actualització del sistema</b> ha començat. Aneu a fer un cafè!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:221
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "L'actualització de repositoris està <b>en curs</b>..."
|
||||
msgstr "<b>Actualització dels repositoris<b> en curs..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "La gestió d'aplicacions està <b>en curs</b>..."
|
||||
msgstr "</b>Gestió d'aplicacions<b> en curs..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:260
|
||||
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Activitat"
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:261
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interrupció"
|
||||
msgstr "Interromp"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "L'actualització del sistema està <b>en curs</b>..."
|
||||
msgstr "<b>Actualització del sistema<b> en curs..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:75
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Desactiva el desplaçament automàtic"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:104
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Mostra el progrés del <b>gestor d'aplicacions</b></i>"
|
||||
msgstr "<i>Mostra el progrés de la <b>gestió d'aplicacions</b>.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:296
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:82
|
||||
@@ -394,28 +394,28 @@ msgstr "Eliminant"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgstr[0] ", i <b>%d</b> <i> més a la cua</i>"
|
||||
msgstr[1] ", i <b>%d</b> <i> més a la cua</i>"
|
||||
msgstr[0] ", i <b>%d</b> <i> més a la cua</i>."
|
||||
msgstr[1] ", i <b>%d</b> <i>més a la cua</i>."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
|
||||
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
|
||||
msgstr "No es pot <b>editar</b> el fitxer de configuració"
|
||||
msgstr "No es pot <b>editar</b> el fitxer de configuració."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:112
|
||||
msgid "Cannot <b>show</b> configuration files difference"
|
||||
msgstr "No es pot <b>mostrar</b> la diferència entre els fitxers de configuració"
|
||||
msgstr "No es pot <b>mostrar</b> la diferència entre els fitxers de configuració."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:132
|
||||
msgid "Cannot <b>merge</b> configuration file"
|
||||
msgstr "No es pot <b>fusionar</b> el fitxer de configuració"
|
||||
msgstr "No es pot <b>fusionar</b> el fitxer de configuració."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:154
|
||||
msgid "Cannot <b>discard</b> configuration file"
|
||||
msgstr "No es pot <b>descartar</b> el fitxer de configuració"
|
||||
msgstr "No es pot <b>descartar</b> el fitxer de configuració."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/group.py:90 ../rigo_app.py:183
|
||||
msgid "Application Groups"
|
||||
msgstr "Grups d'aplicacions"
|
||||
msgstr "Aplicacions per grups"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/group.py:91
|
||||
msgid "Show Application Groups."
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Us heu acreditat com a <b>%s</b>! I el vostre <b>vot</b>?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:320
|
||||
msgid "_Vote now"
|
||||
msgstr "_Votar ara"
|
||||
msgstr "_Voteu ara"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:322
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:358
|
||||
@@ -448,13 +448,13 @@ msgstr "_Més tard"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:330
|
||||
msgid "Login failed. Your <b>vote</b> hasn't been added"
|
||||
msgstr "L'acreditació ha fallat. El <b>vot</b> no s'ha afegit"
|
||||
msgstr "L'acreditació ha fallat. El <b>vot</b> no s'ha afegit."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:333
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:655
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/comments.py:98
|
||||
msgid "_Ok, thanks"
|
||||
msgstr "_D'acord, gràcies."
|
||||
msgstr "D'ac_ord, mercès."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:340
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr[1] "Puntua <b>%s</b> com a <b>%s</b>, amb <b>%d</b> estrelles?"
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
|
||||
msgid "_Ok, cool!"
|
||||
msgstr "D'acord, genial!"
|
||||
msgstr "D'ac_ord, genial!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:356
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:520
|
||||
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "D'acord, perfecte!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:404
|
||||
msgid "You already voted this <b>Application</b>"
|
||||
msgstr "Ja heu votat aquesta <b>aplicació</b>"
|
||||
msgstr "Ja heu votat aquesta <b>aplicació</b>."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:409
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "_Envia'l ara"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:652
|
||||
msgid "Login failed. Your <b>comment</b> hasn't been added"
|
||||
msgstr "L'acreditació ha fallat. El <b>comentari</b> no s'ha afegit"
|
||||
msgstr "L'acreditació ha fallat. El <b>comentari</b> no s'ha afegit."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:675
|
||||
msgid "<i>No <b>comments</b> for this Application, yet!</i>"
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Carregant els comentaris anteriors..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:775
|
||||
msgid "<i>No <b>images</b> for this Application, yet!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Encara no hi ha <b>imatges</b> per aquesta aplicació"
|
||||
msgstr "<i>Encara no hi ha <b>imatges</b> per a aquesta aplicació!</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:783
|
||||
msgid "Older images"
|
||||
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Força l'actualització dels repositoris disponibles."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:748
|
||||
msgid "Show Configuration File Updates"
|
||||
msgstr "Mostra les actualitzacions dels fitxers de configuració"
|
||||
msgstr "Mostra les actualitzacions dels fitxers de configuració."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:749
|
||||
msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates."
|
||||
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "Mostra la llista de fitxers de configuració pendents d'actualitzar (si
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:758
|
||||
msgid "Show Installed Applications"
|
||||
msgstr "Mostra les aplicacions instal·lades"
|
||||
msgstr "Mostra les aplicacions instal·lades."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:759
|
||||
msgid "Browse through the currently Installed Applications."
|
||||
msgstr "Navega per les aplicacions instal·lades"
|
||||
msgstr "Navega per les aplicacions instal·lades."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:768
|
||||
msgid "Optimize Download Speed"
|
||||
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Optimitza la velocitat de baixada"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:769
|
||||
msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation."
|
||||
msgstr "Prova de referència de les rèpliques de baixada per fer més ràpida la instal·lació d'aplicacions."
|
||||
msgstr "Avalua les rèpliques de baixada per fer més ràpida la instal·lació d'aplicacions."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:778
|
||||
msgid "Show Available Kernels"
|
||||
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Mostra els nuclis disponibles"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:779
|
||||
msgid "Browse through the available and installable Linux kernel binaries."
|
||||
msgstr "Navega pels binaris de nuclis Linux disponibles i instal·lables"
|
||||
msgstr "Navega pels binaris de nuclis Linux disponibles i instal·lables."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:791
|
||||
msgid "Show Available Long-Term-Stable Kernels"
|
||||
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Mostra els nuclis disponibles estables de llarg termini (LTS)"
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:792
|
||||
msgid ""
|
||||
"Browse through the available and installable Linux LTS kernel binaries."
|
||||
msgstr "Navega pels binaris de nuclis Linux LTS disponibles i instal·lables"
|
||||
msgstr "Navega pels binaris de nuclis Linux LTS disponibles i instal·lables."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -690,8 +690,8 @@ msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> actualitzacions"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "and <b>%d</b> security update"
|
||||
msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
|
||||
msgstr[0] "i <b>%d</b> actualització de seguretat"
|
||||
msgstr[1] "i <b>%d</b> actualitzacions de seguretat"
|
||||
msgstr[0] "i <b>%d</b> actualització de seguretat."
|
||||
msgstr[1] "i <b>%d</b> actualitzacions de seguretat."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
|
||||
@@ -708,20 +708,20 @@ msgstr "Act_ualitza"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:202
|
||||
msgid "_Show"
|
||||
msgstr "Mo_stra"
|
||||
msgstr "Mo_stra-ho"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:203
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1232
|
||||
msgid "_Ignore"
|
||||
msgstr "_Ignora"
|
||||
msgstr "_Ignora-ho"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:204
|
||||
msgid "Srsly, ignore!"
|
||||
msgstr "Ignora-ho!"
|
||||
msgstr "De veritat, ignora-ho!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256
|
||||
msgid "The list of available Applications is old, <b>update now</b>?"
|
||||
msgstr "La llista d'actualitzacions disponibles és antiga, <b>voleu actualitzar-la ara</b>?"
|
||||
msgstr "La llista d'aplicacions disponibles és antiga, <b>voleu actualitzar-la ara</b>?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259
|
||||
msgid "Repositories should be downloaded, <b>update now</b>?"
|
||||
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "_Sí, per què no?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:266
|
||||
msgid "_No, thanks"
|
||||
msgstr "_No, gràcies"
|
||||
msgstr "_No, mercès."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:306
|
||||
msgid "You need to login to Entropy Web Services"
|
||||
@@ -745,11 +745,11 @@ msgstr "Heu d'acreditar-vos als serveis web d'Entropy."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:310
|
||||
msgid "_Login"
|
||||
msgstr "_Entrada"
|
||||
msgstr "_Entreu-hi"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:311
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registre"
|
||||
msgstr "Registreu-vos-hi"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:316
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1145
|
||||
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "<b>Error</b> d'acreditació!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the "
|
||||
"<b>interweb</b>?"
|
||||
msgstr "No es pot connectar amb el servei web d'Entropy, esteu connectat a <b>interweb</b>?"
|
||||
msgstr "No es pot connectar amb el servei web d'Entropy, esteu connectat a <b>Interweb</b>?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428
|
||||
msgid "Don't ask me..."
|
||||
@@ -802,22 +802,22 @@ msgstr "L'aplicació <b>%s</b> o una de les seves dependències es distribueix a
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521
|
||||
msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Assegureu-vos de llegir totes les llicències"
|
||||
msgstr "Assegureu-vos de llegir totes les llicències."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:525
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:815
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:95
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepta"
|
||||
msgstr "Accepta-ho"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:526
|
||||
msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Accepta per sempre"
|
||||
msgstr "Accepta-ho per sempre"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:528
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:816
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Declina"
|
||||
msgstr "Declina-ho"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "S'han trobat al vostre <b>sistema</b> diverses <b>aplicacions</b> que ja no es mantenen en aquesta distribució. Algunes podrien requerir una <b>revisió manual</b> abans de desinstal·lar-les. Cliqueu a les aplicacions per expandir-ne la informació."
|
||||
msgstr "Al vostre <b>sistema</b> s'han trobat diverses <b>aplicacions</b> que ja no es mantenen en aquesta distribució. Algunes podrien requerir una <b>revisió manual</b> abans de desinstal·lar-les. Cliqueu a les aplicacions per ampliar-ne la informació."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:677
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "D'eliminació segura"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "L'aplicació <b>%s</b> requereix la instal·lació de les següents aplicacions: %s"
|
||||
msgstr "L'aplicació <b>%s</b> requereix la instal·lació de les aplicacions següents: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:798
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
@@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "L'aplicació <b>%s</b> requereix l'eliminació de les aplicacions següe
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:907
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirma"
|
||||
msgstr "Confirmeu-ho"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:908
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Desfés"
|
||||
msgstr "Desfés-ho"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:969
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> fitxers de configuració per actualitzar."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "És <b>extremadament</b> important que actualitzeu els fitxers de configuració abans de <b>reiniciar</b> el sistema."
|
||||
msgstr "És <b>extremament</b> important que actualitzeu els fitxers de configuració abans de <b>reiniciar</b> el sistema."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1037
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1087
|
||||
@@ -901,20 +901,20 @@ msgstr "Ignora-ho alegrement"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Hi ha <b>%d</b> notícia d'un repositori"
|
||||
msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> notícies dels repositors"
|
||||
msgstr[0] "Hi ha <b>%d</b> notícia d'un repositori."
|
||||
msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> notícies dels repositoris."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "És <b>extremadament</b> important que les llegiu."
|
||||
msgstr "És <b>extremament</b> important que les llegiu."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1088
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Deixa d'empipar-me"
|
||||
msgstr "Deixa d'empipar-me!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1136
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr "Esteu a punt de canviar el nom d'un repositori"
|
||||
msgstr "Esteu a punt de canviar el nom d'un repositori."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1140
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Nom del respoitori <b>no permès</b>!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> preserved library on the system"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
|
||||
msgstr[0] "Hi ha <b>%d</b> llibreria preservada al sistema."
|
||||
msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> llibreries preservades al sistema."
|
||||
msgstr[0] "Hi ha <b>%d</b> biblioteca preservada al sistema."
|
||||
msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> biblioteques preservades al sistema."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
|
||||
msgid "Preserved libraries detected on the system."
|
||||
msgstr "S'han detectat llibreries preservades al sistema."
|
||||
msgstr "S'han detectat biblioteques preservades al sistema."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1231
|
||||
msgid "_Update system now"
|
||||
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "<i>Navegueu per les <b>aplicacions</b> fàcilment</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:112
|
||||
msgid "Hey hey hey!"
|
||||
msgstr "Ei ei ei!"
|
||||
msgstr "Ei, ei, ei!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:113
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
@@ -1053,11 +1053,11 @@ msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:162 ../rigo_app.py:896 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Navegador d'aplicacions Rigo"
|
||||
msgstr "Navegador de programes Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:168
|
||||
msgid "Working Hard"
|
||||
msgstr "Treballant dur"
|
||||
msgstr "Treballant durament"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:171
|
||||
msgid "Wake Up"
|
||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Coses dels repositoris"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:473
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Interrupció d'activitat"
|
||||
msgstr "Interrupció de l'activitat"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:475
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu interrompre l'activitat en procés? La interrupci
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:500
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Error en actualitzar els repositoris"
|
||||
msgstr "Error d'actualització dels repositoris"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:504
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
@@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr "Comproveu el registre del gestor"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:526
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Error en actualitzar el sistema"
|
||||
msgstr "Error d'actualització del sistema"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:527
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr "Comproveu el registre d'actualització"
|
||||
msgstr "Comproveu el registre de l'actualització"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:531
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "El servei RigoDaemon no està disponible"
|
||||
msgstr "El servei RigoDaemon no està disponible."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:807
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Hi ha un altre gestor d'aplicacions actiu."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:841
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "El servei en segon pla no està disponible"
|
||||
msgstr "El servei en segon pla no està disponible."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:871
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "<=|=< (això, si som optimistes, és un peix)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:961
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Uau, gràcies!"
|
||||
msgstr "Uau, mercès!"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:2
|
||||
msgid "_Write a <b>comment</b>"
|
||||
|
||||
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:129
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
@@ -177,6 +177,7 @@ msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
|
||||
msgstr[0] ", <b>%i</b> zařazená aplikace..."
|
||||
msgstr[1] ", <b>%i</b> zařazené aplikace..."
|
||||
msgstr[2] ", <b>%i</b> zařazených aplikací..."
|
||||
msgstr[3] ", <b>%i</b> zařazených aplikací..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
|
||||
msgid "Application"
|
||||
@@ -260,6 +261,7 @@ msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
|
||||
msgstr[0] "Je zde <b>%i</b> další aktualizace"
|
||||
msgstr[1] "Jsou zde <b>%i</b> další aktualizace"
|
||||
msgstr[2] "Je zde <b>%i</b> dalších aktualizací"
|
||||
msgstr[3] "Je zde <b>%i</b> dalších aktualizací"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
|
||||
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
|
||||
@@ -396,6 +398,7 @@ msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgstr[0] ", a <b>%d</b> <i>další ve frontě</i>"
|
||||
msgstr[1] ", a <b>%d</b> <i>další ve frontě</i>"
|
||||
msgstr[2] ", a <b>%d</b> <i>dalších ve frontě</i>"
|
||||
msgstr[3] ", a <b>%d</b> <i>dalších ve frontě</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
|
||||
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
|
||||
@@ -463,6 +466,7 @@ msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
|
||||
msgstr[0] "Ohodnotit <b>%s</b> jako <b>%s</b>, s <b>%d</b> hvězdou"
|
||||
msgstr[1] "Ohodnotit <b>%s</b> jako <b>%s</b>, s <b>%d</b> hvězdami"
|
||||
msgstr[2] "Ohodnotit <b>%s</b> jako <b>%s</b>, s <b>%d</b> hvězdami"
|
||||
msgstr[3] "Ohodnotit <b>%s</b> jako <b>%s</b>, s <b>%d</b> hvězdami"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
|
||||
@@ -687,6 +691,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
|
||||
msgstr[0] "Je dostupna <b>%d</b> aktualizace"
|
||||
msgstr[1] "Jsou dostupny <b>%d</b> aktualizace"
|
||||
msgstr[2] "Je dostupných <b>%d</b> aktualizací"
|
||||
msgstr[3] "Je dostupných <b>%d</b> aktualizací"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -695,6 +700,7 @@ msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
|
||||
msgstr[0] "a <b>%d</b> bezpečnostní aktualizace"
|
||||
msgstr[1] "a <b>%d</b> bezpečnostní aktualizace"
|
||||
msgstr[2] "a <b>%d</b> bezpečnostních aktualizací"
|
||||
msgstr[3] "a <b>%d</b> bezpečnostních aktualizací"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
|
||||
@@ -878,6 +884,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřinu"
|
||||
msgstr[1] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřiny"
|
||||
msgstr[2] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřin"
|
||||
msgstr[3] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřin"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -886,6 +893,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfigurační soubor"
|
||||
msgstr[1] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfigurační soubory"
|
||||
msgstr[2] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfiguračních souborů"
|
||||
msgstr[3] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfiguračních souborů"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -909,6 +917,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Obdrženo <b>%d</b> oznámení z repozitáře"
|
||||
msgstr[1] "Obdržena <b>%d</b> oznámení od repozitářů"
|
||||
msgstr[2] "Obdrženo <b>%d</b> oznámení od repozitářů"
|
||||
msgstr[3] "Obdrženo <b>%d</b> oznámení od repozitářů"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
@@ -945,6 +954,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
|
||||
msgid "Preserved libraries detected on the system."
|
||||
@@ -961,6 +971,7 @@ msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
|
||||
msgstr[0] "%(nr_ratings)i hodnocení"
|
||||
msgstr[1] "%(nr_ratings)i hodnocení"
|
||||
msgstr[2] "%(nr_ratings)i hodnocení"
|
||||
msgstr[3] "%(nr_ratings)i hodnocení"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
|
||||
msgid "Hint: Click a star to rate this app"
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Giannis Giannakopoulos <giannakopoulosj@gmail.com>, 2015
|
||||
# Theofilos Intzoglou <int.teo@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Giannis Giannakopoulos <giannakopoulosj@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Theofilos Intzoglou <int.teo@gmail.com>, 2014-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 20:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Theofilos Intzoglou <int.teo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/el_GR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Απαιτήσεις χτισίματος"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/models/application.py:1543
|
||||
msgid "Post dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "εξαρτήσεις μετα"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/models/application.py:1544
|
||||
msgid "Staff dependencies"
|
||||
@@ -262,19 +262,19 @@ msgstr[1] "Υπάρχουν ακόμη <b>%i</b> ενημερώσεις"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
|
||||
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συγχαρητήρια, η λίστα των mirrors έχει <b>βελτιστοποιηθεί</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1169
|
||||
msgid "Ouch, mirrors <b>not optimized</b>, sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ωχ, η λίστα των mirrors <b>δεν βελτιστοποιήθηκε</b>, συγγνώμη!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1516
|
||||
msgid "Mirrors will be optimized in <b>background</b>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η λίστα των mirrors θα βελτιστοποιηθεί στο <b>παρασκήνιο</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1520
|
||||
msgid "Mirrors optimization <b>not available</b> at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η βελτιστοποίηση των mirrors <b>δεν είναι διαθέσιμη</b> αυτή τη στιγμή."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1929
|
||||
msgid "Waiting for <b>RigoDaemon</b>, please wait..."
|
||||
@@ -421,12 +421,12 @@ msgstr "Εμφάνιση Ομάδων Εφαρμογών."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173
|
||||
msgid "Clean Entropy Web Service Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Καθαρίστε το Session του Entropy Web Service"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discard any registered login credential used to send votes and comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάργηση διαπιστευτηρίων σύνδεσης που χρησιμοποιούνται για την αποστολή ψήφων και σχολίων."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -458,18 +458,18 @@ msgstr "_Οκ, ευχαριστώ"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> star?"
|
||||
msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Αξιολόγηση <b>%s</b> ως <b>%s</b>, με <b>%d</b> αστέρι;"
|
||||
msgstr[1] "Αξιολόγηση <b>%s</b> ως <b>%s</b>, με <b>%d</b> αστέρια;"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
|
||||
msgid "_Ok, cool!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Οκ, μία χαρά"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:356
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:520
|
||||
msgid "_No, logout!"
|
||||
msgstr "Ό_χι, αποσύνδεση!"
|
||||
msgstr "_Όχι, αποσύνδεση!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:394
|
||||
msgid "Your vote has been added!"
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Σφάλμα ψήφου: <i>%s</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:495
|
||||
msgid "Entropy Web Services not available for repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entropy Web Services δεν είναι διαθέσιμα για το αποθετήριο "
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Ενημέρωση αποθετηρίων"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:738
|
||||
msgid "Force the update of the available repositories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιβάλετε την ενημέρωση των διαθέσιμων αποθετηρίων."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:748
|
||||
msgid "Show Configuration File Updates"
|
||||
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Βελτιστοποίηση Ταχύτητας Λήψης"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:769
|
||||
msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αξιολόγηση των mirror λήψης για επιτάγχυνση της εγκατάστασης Εφαρμογών."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:778
|
||||
msgid "Show Available Kernels"
|
||||
@@ -666,16 +666,16 @@ msgstr "Εμφάνησε τους διαθέσημους Kernel"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:779
|
||||
msgid "Browse through the available and installable Linux kernel binaries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλοήγηση στους διαθέσιμους και εγκαταστήσιμους πυρήνες Linux."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:791
|
||||
msgid "Show Available Long-Term-Stable Kernels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εμφάνισε Διαθέσιμους Μακροπρόθεσμα-Σταθερούς (LTS) Πυρήνες"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:792
|
||||
msgid ""
|
||||
"Browse through the available and installable Linux LTS kernel binaries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλοήγηση στους διαθέσιμους και εγκαταστήσιμους LTS πυρήνες Linux."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Η λίστα των διαθέσιμων Εφαρμογών είναι
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259
|
||||
msgid "Repositories should be downloaded, <b>update now</b>?"
|
||||
msgstr "Τα αποθετήρια θα πρέπει να γίνουν λήψη, να γίνει <b>ενημέρωση τώρα</b>;"
|
||||
msgstr "Τα αποθετήρια θα πρέπει να ληφθούν, να γίνει <b>ενημέρωση τώρα</b>;"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:262
|
||||
msgid "I dunno dude, I'd say Yes"
|
||||
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "_Όχι, ευχαριστώ"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:306
|
||||
msgid "You need to login to Entropy Web Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Θα πρέπει για να συνδεθείτε στο Entropy Web Services"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:310
|
||||
msgid "_Login"
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "<b>Σφάλμα</b> σύνδεσης!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the "
|
||||
"<b>interweb</b>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στις Δικτυακές Υπηρεσίες Entropy, είσαι συνδεδεμένος στο <b>interweb</b>;"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428
|
||||
msgid "Don't ask me..."
|
||||
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "_Σίγουρα όχι"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:439
|
||||
msgid "A watched pot never boils"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μία παρακολούθησαν κατσαρόλα ποτέ δεν βράζει"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:498
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Χειροκίνητος έλεγχος"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:681
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ασφαλές για κατάργηση"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "Αναίρεση"
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Η Ενέργεια της Εφαρμογής <b>%s</b> θα ξεκινήσει σε <big><b>%d</b></big> δευτερόλεπτο"
|
||||
msgstr[1] "Η Ενέργεια της Εφαρμογής <b>%s</b> θα ξεκινήσει σε <big><b>%d</b></big> δευτερόλεπτα"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "_Ενημέρωσε το σύστημα τώρα"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(nr_ratings)i rating"
|
||||
msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(nr_ratings)i βαθμολογίες"
|
||||
msgstr[1] "%(nr_ratings)i βαθμολογίες"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
|
||||
msgid "Hint: Click a star to rate this app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συμβουλή: Κάντε κλικ σε ένα αστέρι για να βαθμολογήσετε αυτό το app"
|
||||
|
||||
#. unrated caption
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:501
|
||||
@@ -1035,11 +1035,11 @@ msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/welcome.py:39
|
||||
msgid "<i>Browse <b>Applications</b> with ease</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>Πλοηγηθείτε στις <b>Εφαρμογές</b> με άνεση</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:112
|
||||
msgid "Hey hey hey!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γεια γεια γεια!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:113
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Πλοηγός Εφαρμογών Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:168
|
||||
msgid "Working Hard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δουλεύοντας σκληρά"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:171
|
||||
msgid "Wake Up"
|
||||
@@ -1067,21 +1067,21 @@ msgstr "Σημαντικά Πράγματα"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:177
|
||||
msgid "Breaking Stuff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σπάζοντας διάφορα"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:180
|
||||
msgid "Repository Stuff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "αποθετήριο αντικειμένων"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:473
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διακοπή δραστηριότητας "
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:475
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε την τρέχουσα δραστηριότητα; Η διακοπή θα συμβεί το συντομότερο δυνατό, ενδεχομένως όχι αμέσως."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:500
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "<=|=< (αυτό με πολύ αισιοδοξία είναι ένα ψ
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:961
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ευχαριστώ"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:2
|
||||
msgid "_Write a <b>comment</b>"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 19:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Riffo <danriffo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 20:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Riffo <danriffo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/es_CL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rootergod <rootergod@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/fa_IR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:129
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
@@ -175,6 +175,7 @@ msgstr "<b>%s</b> اقدام شما در صف انتظار رفت"
|
||||
msgid ", <b>%i</b> Application enqueued so far..."
|
||||
msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
|
||||
msgstr[0] ", <b>%i</b> برنامهها در صف انتظار تا الان..."
|
||||
msgstr[1] ", <b>%i</b> برنامهها در صف انتظار تا الان..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
|
||||
msgid "Application"
|
||||
@@ -256,6 +257,7 @@ msgstr "<b>بروز رسانی سیستم</b> فعالیت شروع شده <i>ر
|
||||
msgid "There is <b>%i</b> more update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
|
||||
msgstr[0] "تعداد <b>%i</b> به روز رسانی بیشتری وجود داره"
|
||||
msgstr[1] "تعداد <b>%i</b> به روز رسانی بیشتری وجود داره"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
|
||||
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
|
||||
@@ -390,6 +392,7 @@ msgstr "در حال پاک کردن"
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgstr[0] ", و <b>%d</b> <i> بیشتر در حال انتظار</i>"
|
||||
msgstr[1] ", و <b>%d</b> <i> بیشتر در حال انتظار</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
|
||||
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
|
||||
@@ -455,6 +458,7 @@ msgstr "_بسیارخوب، سپاسگزارم"
|
||||
msgid "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> star?"
|
||||
msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
|
||||
msgstr[0] "ارزیابی <b>%s</b> در <b>%s</b>, با <b>%d</b> ستاره؟"
|
||||
msgstr[1] "ارزیابی <b>%s</b> در <b>%s</b>, با <b>%d</b> ستاره؟"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
|
||||
@@ -677,12 +681,14 @@ msgstr "جستجو از طریق کرنلهای بلندمدت که موج
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
|
||||
msgstr[0] "تعداد <b>%d</b> بروز رسانی موجود هست"
|
||||
msgstr[1] "تعداد <b>%d</b> بروز رسانی موجود هست"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "and <b>%d</b> security update"
|
||||
msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
|
||||
msgstr[0] "و <b>%d</b> بروز رسانی امنیتی"
|
||||
msgstr[1] "و <b>%d</b> بروز رسانی امنیتی"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
|
||||
@@ -864,12 +870,14 @@ msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> seconds"
|
||||
msgstr[0] "<b>%s</b> برنامه اجرا خواهد شد در <big><b>%d</b></big> ثانیه"
|
||||
msgstr[1] "<b>%s</b> برنامه اجرا خواهد شد در <big><b>%d</b></big> ثانیه"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "تعدادی <b>%d</b> فایلهای پیکربندی برای بهروز رسانی موجودهست"
|
||||
msgstr[1] "تعدادی <b>%d</b> فایلهای پیکربندی برای بهروز رسانی موجودهست"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -891,6 +899,7 @@ msgstr "براحتی چشم پوشیکن "
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "تعداد <b>%d</b> اعلامیه از مخازن موجود هست"
|
||||
msgstr[1] "تعداد <b>%d</b> اعلامیه از مخازن موجود هست"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
@@ -925,6 +934,7 @@ msgstr "تغییر اسم مخزن <b>غیر مجاز هست</b>!"
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> preserved library on the system"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
|
||||
msgstr[0] "تعداد <b>%d</b> کتابخانه حفاظت شده در این سیستم هست"
|
||||
msgstr[1] "تعداد <b>%d</b> کتابخانه حفاظت شده در این سیستم هست"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
|
||||
msgid "Preserved libraries detected on the system."
|
||||
@@ -939,6 +949,7 @@ msgstr "_بروز رسانی سیستم حالا"
|
||||
msgid "%(nr_ratings)i rating"
|
||||
msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
|
||||
msgstr[0] "%(nr_ratings)i ارزیابی"
|
||||
msgstr[1] "%(nr_ratings)i ارزیابی"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
|
||||
msgid "Hint: Click a star to rate this app"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 13:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas SUFFYS <nsuffys@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/fr_CA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 12:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 23:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: andrewtranslates <andrewtranslates@aol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 15:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# necrose99 <mike@michaellawrenceit.com>, 2014
|
||||
# Michael R. Lawrence <mike@michaellawrenceit.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-29 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: necrose99 <mike@michaellawrenceit.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael R. Lawrence <mike@michaellawrenceit.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:129
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
@@ -177,6 +177,7 @@ msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
|
||||
msgid "Application"
|
||||
@@ -260,6 +261,7 @@ msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
|
||||
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
|
||||
@@ -396,6 +398,7 @@ msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
|
||||
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
|
||||
@@ -463,6 +466,7 @@ msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
|
||||
@@ -687,6 +691,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -695,6 +700,7 @@ msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
|
||||
@@ -878,6 +884,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -886,6 +893,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -909,6 +917,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
@@ -945,6 +954,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
|
||||
msgid "Preserved libraries detected on the system."
|
||||
@@ -961,6 +971,7 @@ msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
|
||||
msgid "Hint: Click a star to rate this app"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: La Min Ko <lminko.lmk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/my/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# joostruis <joostruis@gmail.com>, 2014
|
||||
# joostruis <joostruis@gmail.com>, 2014,2016
|
||||
# joost_op <joostruis@sabayon.org>, 2012
|
||||
# mali.laurent <mali.laurent@cronosproject.org>, 2012
|
||||
# Parhan <dyingmuppet@sabayon.org>, 2008
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 22:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wieland <wieland@bierhof.nl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: joostruis <joostruis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -937,8 +937,8 @@ msgstr "Repository naam <b>niet toegestaan</b>!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> preserved library on the system"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Er is <b>%d</b> bibliotheek bewaard op het systeem"
|
||||
msgstr[1] "Er zijn <b>%d</b> bibliotheken bewaard op het systeem"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
|
||||
msgid "Preserved libraries detected on the system."
|
||||
|
||||
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 16:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zetok <prendter@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:129
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
@@ -178,6 +178,7 @@ msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
|
||||
msgstr[0] ", <b>%i</b> aplikacji w kolejce jak dotąd..."
|
||||
msgstr[1] ", <b>%i</b> aplikacje w kolejce jak dotąd..."
|
||||
msgstr[2] ", <b>%i</b> aplikacji w kolejce jak dotąd..."
|
||||
msgstr[3] ", <b>%i</b> aplikacji w kolejce jak dotąd..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
|
||||
msgid "Application"
|
||||
@@ -261,6 +262,7 @@ msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
|
||||
msgstr[0] "Jest jeszcze <b>%i</b> aktualizacja"
|
||||
msgstr[1] "Są jeszcze <b>%i</b> aktualizacje"
|
||||
msgstr[2] "Jest jeszcze <b>%i</b> aktualizacji"
|
||||
msgstr[3] "Jest jeszcze <b>%i</b> aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
|
||||
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
|
||||
@@ -397,6 +399,7 @@ msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgstr[0] ", jeszcze <b>%d</b> <i>w kolejce</i>"
|
||||
msgstr[1] ", jeszcze <b>%d</b> <i>w kolejce</i>"
|
||||
msgstr[2] ", jeszcze <b>%d</b> <i>w kolejce</i>"
|
||||
msgstr[3] ", jeszcze <b>%d</b> <i>w kolejce</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
|
||||
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
|
||||
@@ -464,6 +467,7 @@ msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
|
||||
msgstr[0] "Ocenić <b>%s</b> z konta <b>%s</b> <b>%d</b> gwiazdką?"
|
||||
msgstr[1] "Ocenić <b>%s</b> z konta <b>%s</b> <b>%d</b> gwiazdkami?"
|
||||
msgstr[2] "Ocenić <b>%s</b> z konta <b>%s</b> <b>%d</b> gwiazdkami?"
|
||||
msgstr[3] "Ocenić <b>%s</b> z konta <b>%s</b> <b>%d</b> gwiazdkami?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
|
||||
@@ -688,6 +692,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
|
||||
msgstr[0] "Jest <b>%d</b> aktualizacja"
|
||||
msgstr[1] "Są <b>%d</b> aktualizacje"
|
||||
msgstr[2] "Jest <b>%d</b> aktualizacji"
|
||||
msgstr[3] "Jest <b>%d</b> aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -696,6 +701,7 @@ msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
|
||||
msgstr[0] "i <b>%d</b> aktualizacja bezpieczeństwa"
|
||||
msgstr[1] "i <b>%d</b> aktualizacje bezpieczeństwa"
|
||||
msgstr[2] "i <b>%d</b> aktualizacji bezpieczeństwa"
|
||||
msgstr[3] "i <b>%d</b> aktualizacji bezpieczeństwa"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
|
||||
@@ -879,6 +885,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</b></big> sekundę"
|
||||
msgstr[1] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</b></big> sekundy"
|
||||
msgstr[2] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</b></big> sekund"
|
||||
msgstr[3] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</b></big> sekund"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -887,6 +894,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Jest <b>%d</b> aktualizacja plików konfiguracyjnych"
|
||||
msgstr[1] "Są <b>%d</b> aktualizacje plików konfiguracyjnych"
|
||||
msgstr[2] "Jest <b>%d</b> aktualizacji plików konfiguracyjnych"
|
||||
msgstr[3] "Jest <b>%d</b> aktualizacji plików konfiguracyjnych"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -910,6 +918,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Jest <b>%d</b> powiadomienie repozytorium"
|
||||
msgstr[1] "Są <b>%d</b> powiadomienia repozytorium"
|
||||
msgstr[2] "Jest <b>%d</b> powiadomień repozytorium"
|
||||
msgstr[3] "Jest <b>%d</b> powiadomień repozytorium"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
@@ -946,6 +955,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
|
||||
msgstr[0] "Jest <b>%d</b> zachowana biblioteka w systemie"
|
||||
msgstr[1] "Są <b>%d</b> zachowane biblioteki w systemie"
|
||||
msgstr[2] "Jest <b>%d</b> zachowanych bibliotek w systemie"
|
||||
msgstr[3] "Jest <b>%d</b> zachowanych bibliotek w systemie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
|
||||
msgid "Preserved libraries detected on the system."
|
||||
@@ -962,6 +972,7 @@ msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
|
||||
msgstr[0] "%(nr_ratings)i ocena"
|
||||
msgstr[1] "%(nr_ratings)i oceny"
|
||||
msgstr[2] "%(nr_ratings)i ocen"
|
||||
msgstr[3] "%(nr_ratings)i ocen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
|
||||
msgid "Hint: Click a star to rate this app"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 15:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manelhe <vasquinhos13@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,14 +6,14 @@
|
||||
# Alberto Federman Neto <mrtabac@gmail.com>, 2012-2014
|
||||
# Alberto Federman Neto <mrtabac@gmail.com>, 2012
|
||||
# Julio Mario Jr. <juliomario.jr@hotmail.com>, 2012
|
||||
# Pablo Diehl <pablodiehl@ymail.com>, 2012
|
||||
# Pablo Diehl <pablodiehl@ymail.com>, 2012
|
||||
# Pablo Diehl <inactive+Diehl@transifex.com>, 2012
|
||||
# Pablo Diehl <inactive+Diehl@transifex.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 23:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Federman Neto <mrtabac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cristian Gherman <cgherman@mandrivausers.ro>, 2013-2014
|
||||
# dmfkun <dmfkun@gmail.com>, 2012
|
||||
# Jobava <jobaval10n@gmail.com>, 2015
|
||||
# Baadur Jobava <jobaval10n@gmail.com>, 2015
|
||||
# lxnay <lxnay@sabayon.org>, 2012
|
||||
# Stefan Cristian <stevencristian@hotmail.com>, 2012
|
||||
# unknerror <unknerror@alternativefuse.com>, 2012
|
||||
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 19:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baadur Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 11:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 23:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:129
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
@@ -177,6 +177,7 @@ msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
|
||||
msgstr[0] ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
|
||||
msgstr[1] ", <b>%i</b> Application enqueued so far..."
|
||||
msgstr[2] ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
|
||||
msgstr[3] ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
|
||||
msgid "Application"
|
||||
@@ -260,6 +261,7 @@ msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
|
||||
msgstr[0] "Je dostupných ďalších <b>%i</b> aktualizácií"
|
||||
msgstr[1] "Je dostupná ďalšia <b>%i</b> aktualizácia"
|
||||
msgstr[2] "Sú dostupné ďalšie <b>%i</b> aktualizácie"
|
||||
msgstr[3] "Sú dostupné ďalšie <b>%i</b> aktualizácie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
|
||||
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
|
||||
@@ -396,6 +398,7 @@ msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgstr[0] ",a ďalších <b>%d</b> <i>vo fronte</i>"
|
||||
msgstr[1] ",a ďalšia <b>%d</b> <i>vo fronte</i>"
|
||||
msgstr[2] ",a ďalšie <b>%d</b> <i>vo fronte</i>"
|
||||
msgstr[3] ",a ďalšie <b>%d</b> <i>vo fronte</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
|
||||
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
|
||||
@@ -463,6 +466,7 @@ msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
|
||||
msgstr[0] "Ohodnotiť aplikáciu <b>%s</b> ako <b>%s</b>, <b>%d</b> hviezdičkami?"
|
||||
msgstr[1] "Ohodnotiť aplikáciu <b>%s</b> ako <b>%s</b>, <b>%d</b> hviezdičkou?"
|
||||
msgstr[2] "Ohodnotiť aplikáciu <b>%s</b> ako <b>%s</b>, <b>%d</b> hviezdičkami?"
|
||||
msgstr[3] "Ohodnotiť aplikáciu <b>%s</b> ako <b>%s</b>, <b>%d</b> hviezdičkami?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
|
||||
@@ -687,6 +691,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
|
||||
msgstr[0] "Je dostupných <b>%d</b> aktualizácií"
|
||||
msgstr[1] "Je dostupná <b>%d</b> aktualizácia"
|
||||
msgstr[2] "Sú dostupné <b>%d</b> aktualizácie"
|
||||
msgstr[3] "Sú dostupné <b>%d</b> aktualizácie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -695,6 +700,7 @@ msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
|
||||
msgstr[0] "a <b>%d</b> bezpečnostných aktualizácií"
|
||||
msgstr[1] "a <b>%d</b> bezpečnostná aktualizácia"
|
||||
msgstr[2] "a <b>%d</b> bezpečnostné aktualizácie"
|
||||
msgstr[3] "a <b>%d</b> bezpečnostné aktualizácie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
|
||||
@@ -878,6 +884,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "Akcia aplikácie <b>%s</b> začne o <big><b>%d</b></big> sekúnd"
|
||||
msgstr[1] "Akcia aplikácie <b>%s</b> začne o <big><b>%d</b></big> sekundu"
|
||||
msgstr[2] "Akcia aplikácie <b>%s</b> začne o <big><b>%d</b></big> sekundy"
|
||||
msgstr[3] "Akcia aplikácie <b>%s</b> začne o <big><b>%d</b></big> sekundy"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -886,6 +893,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Je dostupných <b>%d</b> aktualizácií konfiguračného súboru"
|
||||
msgstr[1] "Je dostupná <b>%d</b> aktualizácia konfiguračného súboru"
|
||||
msgstr[2] "Sú dostupné <b>%d</b> aktualizácie konfiguračného súboru"
|
||||
msgstr[3] "Sú dostupné <b>%d</b> aktualizácie konfiguračného súboru"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -909,6 +917,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Je dostupných <b>%d</b> oznamov z repozitárov"
|
||||
msgstr[1] "Je dostupný <b>%d</b> oznam z repozitára"
|
||||
msgstr[2] "Sú dostupné <b>%d</b> oznamy z repozitárov"
|
||||
msgstr[3] "Sú dostupné <b>%d</b> oznamy z repozitárov"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
@@ -945,6 +954,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
|
||||
msgstr[0] "V systéme je dostupných <b>%d</b> zachovaných knižníc"
|
||||
msgstr[1] "V systéme je dostupná <b>%d</b> zachovaná knižnica"
|
||||
msgstr[2] "V systéme sú dostupné <b>%d</b> zachované knižnice"
|
||||
msgstr[3] "V systéme sú dostupné <b>%d</b> zachované knižnice"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
|
||||
msgid "Preserved libraries detected on the system."
|
||||
@@ -961,6 +971,7 @@ msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
|
||||
msgstr[0] "%(nr_ratings)i hodnotení"
|
||||
msgstr[1] "%(nr_ratings)i hodnotenie"
|
||||
msgstr[2] "%(nr_ratings)i hodnotenia"
|
||||
msgstr[3] "%(nr_ratings)i hodnotenia"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
|
||||
msgid "Hint: Click a star to rate this app"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcus <peruvian.torch550@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:129
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
@@ -179,6 +179,7 @@ msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
|
||||
msgstr[0] "<b>%i</b> програма зараз в черзі..."
|
||||
msgstr[1] "<b>%i</b> програми зараз в черзі..."
|
||||
msgstr[2] "<b>%i</b> програм зараз в черзі"
|
||||
msgstr[3] "<b>%i</b> програм зараз в черзі"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
|
||||
msgid "Application"
|
||||
@@ -262,6 +263,7 @@ msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
|
||||
msgstr[0] "Ще <b>%i</b> оновлення"
|
||||
msgstr[1] "Ще <b>%i</b> оновлення"
|
||||
msgstr[2] "Ще <b>%i</b> оновлень"
|
||||
msgstr[3] "Ще <b>%i</b> оновлень"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
|
||||
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
|
||||
@@ -398,6 +400,7 @@ msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgstr[0] ", і <b>%d</b> <i>ще в черзі</i>"
|
||||
msgstr[1] ", і <b>%d</b> <i>ще в черзі</i>"
|
||||
msgstr[2] ", і <b>%d</b> <i>ще в черзі</i>"
|
||||
msgstr[3] ", і <b>%d</b> <i>ще в черзі</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
|
||||
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
|
||||
@@ -465,6 +468,7 @@ msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
|
||||
@@ -689,6 +693,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
|
||||
msgstr[0] "Є <b>%d</b> оновлення"
|
||||
msgstr[1] "Є <b>%d</b> оновлень"
|
||||
msgstr[2] "Є <b>%d</b> оновлень"
|
||||
msgstr[3] "Є <b>%d</b> оновлень"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -697,6 +702,7 @@ msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
|
||||
msgstr[0] "і <b>%d</b> оновлення безпеки"
|
||||
msgstr[1] "і <b>%d</b> оновлень безпеки"
|
||||
msgstr[2] "і <b>%d</b> оновлень безпеки"
|
||||
msgstr[3] "і <b>%d</b> оновлень безпеки"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
|
||||
@@ -880,6 +886,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -888,6 +895,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -911,6 +919,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
@@ -947,6 +956,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
|
||||
msgid "Preserved libraries detected on the system."
|
||||
@@ -963,6 +973,7 @@ msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
|
||||
msgid "Hint: Click a star to rate this app"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user