[rigo/po] Update translations

This commit is contained in:
Ettore Di Giacinto
2018-06-03 09:25:39 +02:00
parent f63815cb79
commit dd36b7e8cd
28 changed files with 238 additions and 172 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:10+0000\n"
"Last-Translator: tblu <tblu@autistici.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# rogerc, 2013-2014
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2018
# rogerc, 2012
# rogerc, 2008, 2009, 2010, 2011
msgid ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "No autoritzat"
#: ../RigoDaemon/app.py:1480
msgid "No repositories configured"
msgstr "No hi ha repositoris configurats"
msgstr "No hi ha repositoris configurats."
#: ../RigoDaemon/app.py:1485
msgid "Unhandled Exception"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Instal·lació d'aplicació"
#: ../rigo/models/configupdate.py:102
msgid "Cannot save configuration file"
msgstr "No es pot desar el fitxer de configuració"
msgstr "No es pot desar el fitxer de configuració."
#: ../rigo/models/configupdate.py:299
msgid "Destination"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Aplicacions"
#: ../rigo/models/application.py:1404 ../rigo/models/application.py:1436
#: ../rigo/models/application.py:1506
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgstr "N/D"
#: ../rigo/models/application.py:1370 ../rigo/models/application.py:1427
msgid "No description"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Instal·lat"
#: ../rigo/models/application.py:1449
#, python-format
msgid "<b>%s</b> is installed"
msgstr "<b>%s</b> està instal·lat"
msgstr "N'hi ha instal·lada la versió <b>%s</b>."
#: ../rigo/models/application.py:1451
msgid "from"
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Postdependències"
#: ../rigo/models/application.py:1544
msgid "Staff dependencies"
msgstr "Dependències de personal"
msgstr "Dependències del personal"
#: ../rigo/models/application.py:1566
msgid "Click here for more details"
msgstr "Cliqueu aquí per a més detalls"
msgstr "Cliqueu aquí per a més detalls."
#: ../rigo/models/application.py:1809
msgid "Application not found"
msgstr "L'aplicació no s'ha trobat"
msgstr "L'aplicació no s'ha trobat."
#: ../rigo/models/repository.py:67
msgid "Enabled"
@@ -171,14 +171,14 @@ msgstr "La configuració dels repositoris <b>no s'ha pogut</b> canviar."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:685
#, python-format
msgid "<b>%s</b> action enqueued"
msgstr "<b>%s</b> acció a la cua"
msgstr "<b>%s</b> acció a la cua."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:689
#, python-format
msgid ", <b>%i</b> Application enqueued so far..."
msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
msgstr[0] "<b>%i</b> aplicació a la cua, fins ara..."
msgstr[1] "<b>%i</b> aplicacions a la cua, fins ara..."
msgstr[1] ", <b>%i</b> aplicacions a la cua, fins ara..."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
msgid "Application"
@@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "S'ha produït un error <b>desconegut</b>"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:795
#, python-format
msgid "<b>%s</b> download failed"
msgstr "La baixada de <b>%s</b> ha fallat"
msgstr "La baixada de <b>%s</b> ha fallat."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:798
#, python-format
msgid "<b>%s</b> install failed"
msgstr "La instal·lació de <b>%s</b> ha fallat"
msgstr "La instal·lació de <b>%s</b> ha fallat."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:801
#, python-format
msgid "<b>%s</b> removal failed"
msgstr "L'eliminació de <b>%s</b> ha fallat"
msgstr "L'eliminació de <b>%s</b> ha fallat."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:805
#, python-format
@@ -221,16 +221,16 @@ msgstr "<b>%s</b> dependències no trobades"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:818
#, python-format
msgid "<b>%s</b> dependencies collision error"
msgstr "<b>%s</b> error de col·lisió de dependències"
msgstr "<b>%s</b> error de col·lisió de dependències."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:823
#, python-format
msgid "<b>%s</b> dependencies not removable error"
msgstr "<b>%s</b> error de dependències no eliminables"
msgstr "<b>%s</b> error de dependències no eliminables."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:828
msgid "Disk full, cannot download nor unpack Applications"
msgstr "El disc és ple, no es poden ni baixar ni desempaquetar aplicacions"
msgstr "El disc és ple, no es poden ni baixar ni desempaquetar aplicacions."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:832
msgid "An error occurred"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "S'ha produït un error"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:582 ../rigo_app.py:510
#: ../rigo_app.py:539
msgid "Ok, thanks"
msgstr "D'acord, gràcies."
msgstr "D'acord, mercès."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:838
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
@@ -253,14 +253,14 @@ msgstr "Mostra-m'ho"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:940
msgid "<b>System Upgrade</b> Activity is being <i>restarted</i>"
msgstr "L'activitat d'<b>actualització del sistema</b> s'està <i>reiniciant</i>"
msgstr "L'activitat d'<b>actualització del sistema</b> s'està <i>reiniciant</i>."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:941
#, python-format
msgid "There is <b>%i</b> more update"
msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
msgstr[0] "Hi ha <b>%i</b> altra actualització"
msgstr[1] "Hi ha <b>%i</b> actualitzacions més"
msgstr[0] "Hi ha <b>%i</b> altra actualització."
msgstr[1] "Hi ha <b>%i</b> actualitzacions més."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
@@ -280,25 +280,25 @@ msgstr "L'optimització de les rèpliques <b>no està disponible</b> actualment"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1929
msgid "Waiting for <b>RigoDaemon</b>, please wait..."
msgstr "Esperant el <b>RigoDaemon</b>, espereu, si us plau..."
msgstr "Esperant el <b>RigoDaemon</b>; espereu, si us plau..."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2000 ../rigo/controllers/daemon.py:2665
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2892
msgid "Another activity is currently in progress"
msgstr "Hi ha una altra activitat en execució"
msgstr "Hi ha una altra activitat en execució."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2003 ../rigo/controllers/daemon.py:2669
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2896
msgid "K thanks"
msgstr "D'acord, mercès."
msgstr ", mercès."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2142
msgid "Yes, thanks"
msgstr "Sí, gràcies"
msgstr "Sí, mercès."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2143
msgid "No, sorry"
msgstr "No, ho sento"
msgstr "No, ho sento."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2160
msgid "Ok then"
@@ -309,14 +309,14 @@ msgstr "Entesos, doncs."
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"is part of the Base System and <b>cannot</b> be removed"
msgstr "<b>%s</b>\nés part del sistema base i <b>no</b> es pot eliminar"
msgstr "<b>%s</b>\nforma part del sistema base i <b>no</b> es pot eliminar."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2289
#, python-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"cannot be installed at this time due to <b>missing/masked</b> dependencies or dependency <b>conflict</b>"
msgstr "<b>%s</b>\nno es pot instal·lar ara a causa de dependències <b>no resoltes/emmascarades</b> o <b>en conflicte</b>"
msgstr "<b>%s</b>\nno es pot instal·lar ara a causa de dependències <b>no resoltes / emmascarades</b> o <b>en conflicte</b>."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2351
#, python-format
@@ -332,19 +332,19 @@ msgstr "Error en la instal·lació del paquet: <i>%s</i>"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2548
msgid "Okay"
msgstr "D'acord"
msgstr "Entesos"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:2812
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
msgstr "L'<b>actualització del sistema</b> ha començat. Aneu a prendre-us un cafè."
msgstr "L'<b>actualització del sistema</b> ha començat. Aneu a fer un cafè!"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:221
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
msgstr "L'actualització de repositoris està <b>en curs</b>..."
msgstr "<b>Actualització dels repositoris<b> en curs..."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
msgstr "La gestió d'aplicacions està <b>en curs</b>..."
msgstr "</b>Gestió d'aplicacions<b> en curs..."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:260
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Activitat"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:261
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrupció"
msgstr "Interromp"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
msgstr "L'actualització del sistema està <b>en curs</b>..."
msgstr "<b>Actualització del sistema<b> en curs..."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:75
msgid "Black on White"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Desactiva el desplaçament automàtic"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:104
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
msgstr "<i>Mostra el progrés del <b>gestor d'aplicacions</b></i>"
msgstr "<i>Mostra el progrés de la <b>gest d'aplicacions</b>.</i>"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:296
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:82
@@ -394,28 +394,28 @@ msgstr "Eliminant"
#, python-format
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
msgstr[0] ", i <b>%d</b> <i> més a la cua</i>"
msgstr[1] ", i <b>%d</b> <i> més a la cua</i>"
msgstr[0] ", i <b>%d</b> <i> més a la cua</i>."
msgstr[1] ", i <b>%d</b> <i>més a la cua</i>."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
msgstr "No es pot <b>editar</b> el fitxer de configuració"
msgstr "No es pot <b>editar</b> el fitxer de configuració."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:112
msgid "Cannot <b>show</b> configuration files difference"
msgstr "No es pot <b>mostrar</b> la diferència entre els fitxers de configuració"
msgstr "No es pot <b>mostrar</b> la diferència entre els fitxers de configuració."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:132
msgid "Cannot <b>merge</b> configuration file"
msgstr "No es pot <b>fusionar</b> el fitxer de configuració"
msgstr "No es pot <b>fusionar</b> el fitxer de configuració."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:154
msgid "Cannot <b>discard</b> configuration file"
msgstr "No es pot <b>descartar</b> el fitxer de configuració"
msgstr "No es pot <b>descartar</b> el fitxer de configuració."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/group.py:90 ../rigo_app.py:183
msgid "Application Groups"
msgstr "Grups d'aplicacions"
msgstr "Aplicacions per grups"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/group.py:91
msgid "Show Application Groups."
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Us heu acreditat com a <b>%s</b>! I el vostre <b>vot</b>?"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:320
msgid "_Vote now"
msgstr "_Votar ara"
msgstr "_Voteu ara"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:322
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:358
@@ -448,13 +448,13 @@ msgstr "_Més tard"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:330
msgid "Login failed. Your <b>vote</b> hasn't been added"
msgstr "L'acreditació ha fallat. El <b>vot</b> no s'ha afegit"
msgstr "L'acreditació ha fallat. El <b>vot</b> no s'ha afegit."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:333
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:655
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/comments.py:98
msgid "_Ok, thanks"
msgstr "_D'acord, gràcies."
msgstr "D'ac_ord, mercès."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:340
#, python-format
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr[1] "Puntua <b>%s</b> com a <b>%s</b>, amb <b>%d</b> estrelles?"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
msgid "_Ok, cool!"
msgstr "D'acord, genial!"
msgstr "D'ac_ord, genial!"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:356
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:520
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "D'acord, perfecte!"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:404
msgid "You already voted this <b>Application</b>"
msgstr "Ja heu votat aquesta <b>aplicació</b>"
msgstr "Ja heu votat aquesta <b>aplicació</b>."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:409
#, python-format
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "_Envia'l ara"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:652
msgid "Login failed. Your <b>comment</b> hasn't been added"
msgstr "L'acreditació ha fallat. El <b>comentari</b> no s'ha afegit"
msgstr "L'acreditació ha fallat. El <b>comentari</b> no s'ha afegit."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:675
msgid "<i>No <b>comments</b> for this Application, yet!</i>"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Carregant els comentaris anteriors..."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:775
msgid "<i>No <b>images</b> for this Application, yet!</i>"
msgstr "<i>Encara no hi ha <b>imatges</b> per aquesta aplicació"
msgstr "<i>Encara no hi ha <b>imatges</b> per a aquesta aplicació!</i>"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:783
msgid "Older images"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Força l'actualització dels repositoris disponibles."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:748
msgid "Show Configuration File Updates"
msgstr "Mostra les actualitzacions dels fitxers de configuració"
msgstr "Mostra les actualitzacions dels fitxers de configuració."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:749
msgid "Show (if any) the list of pending configuration file updates."
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "Mostra la llista de fitxers de configuració pendents d'actualitzar (si
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:758
msgid "Show Installed Applications"
msgstr "Mostra les aplicacions instal·lades"
msgstr "Mostra les aplicacions instal·lades."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:759
msgid "Browse through the currently Installed Applications."
msgstr "Navega per les aplicacions instal·lades"
msgstr "Navega per les aplicacions instal·lades."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:768
msgid "Optimize Download Speed"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Optimitza la velocitat de baixada"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:769
msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation."
msgstr "Prova de referència de les rèpliques de baixada per fer més ràpida la instal·lació d'aplicacions."
msgstr "Avalua les rèpliques de baixada per fer més ràpida la instal·lació d'aplicacions."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:778
msgid "Show Available Kernels"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Mostra els nuclis disponibles"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:779
msgid "Browse through the available and installable Linux kernel binaries."
msgstr "Navega pels binaris de nuclis Linux disponibles i instal·lables"
msgstr "Navega pels binaris de nuclis Linux disponibles i instal·lables."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:791
msgid "Show Available Long-Term-Stable Kernels"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Mostra els nuclis disponibles estables de llarg termini (LTS)"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:792
msgid ""
"Browse through the available and installable Linux LTS kernel binaries."
msgstr "Navega pels binaris de nuclis Linux LTS disponibles i instal·lables"
msgstr "Navega pels binaris de nuclis Linux LTS disponibles i instal·lables."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:182
#, python-format
@@ -690,8 +690,8 @@ msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> actualitzacions"
#, python-format
msgid "and <b>%d</b> security update"
msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
msgstr[0] "i <b>%d</b> actualització de seguretat"
msgstr[1] "i <b>%d</b> actualitzacions de seguretat"
msgstr[0] "i <b>%d</b> actualització de seguretat."
msgstr[1] "i <b>%d</b> actualitzacions de seguretat."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
@@ -708,20 +708,20 @@ msgstr "Act_ualitza"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:202
msgid "_Show"
msgstr "Mo_stra"
msgstr "Mo_stra-ho"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:203
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1232
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignora"
msgstr "_Ignora-ho"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:204
msgid "Srsly, ignore!"
msgstr "Ignora-ho!"
msgstr "De veritat, ignora-ho!"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:256
msgid "The list of available Applications is old, <b>update now</b>?"
msgstr "La llista d'actualitzacions disponibles és antiga, <b>voleu actualitzar-la ara</b>?"
msgstr "La llista d'aplicacions disponibles és antiga, <b>voleu actualitzar-la ara</b>?"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259
msgid "Repositories should be downloaded, <b>update now</b>?"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "_Sí, per què no?"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:266
msgid "_No, thanks"
msgstr "_No, gràcies"
msgstr "_No, mercès."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:306
msgid "You need to login to Entropy Web Services"
@@ -745,11 +745,11 @@ msgstr "Heu d'acreditar-vos als serveis web d'Entropy."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:310
msgid "_Login"
msgstr "_Entrada"
msgstr "_Entreu-hi"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:311
msgid "Register"
msgstr "Registre"
msgstr "Registreu-vos-hi"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:316
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1145
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "<b>Error</b> d'acreditació!"
msgid ""
"Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the "
"<b>interweb</b>?"
msgstr "No es pot connectar amb el servei web d'Entropy, esteu connectat a <b>interweb</b>?"
msgstr "No es pot connectar amb el servei web d'Entropy, esteu connectat a <b>Interweb</b>?"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428
msgid "Don't ask me..."
@@ -802,22 +802,22 @@ msgstr "L'aplicació <b>%s</b> o una de les seves dependències es distribueix a
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:521
msgid "Make sure to review all the licenses"
msgstr "Assegureu-vos de llegir totes les llicències"
msgstr "Assegureu-vos de llegir totes les llicències."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:525
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:815
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:95
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
msgstr "Accepta-ho"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:526
msgid "Accept forever"
msgstr "Accepta per sempre"
msgstr "Accepta-ho per sempre"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:528
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:816
msgid "Decline"
msgstr "Declina"
msgstr "Declina-ho"
#. if apps:
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid ""
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
msgstr "S'han trobat al vostre <b>sistema</b> diverses <b>aplicacions</b> que ja no es mantenen en aquesta distribució. Algunes podrien requerir una <b>revisió manual</b> abans de desinstal·lar-les. Cliqueu a les aplicacions per expandir-ne la informació."
msgstr "Al vostre <b>sistema</b> s'han trobat diverses <b>aplicacions</b> que ja no es mantenen en aquesta distribució. Algunes podrien requerir una <b>revisió manual</b> abans de desinstal·lar-les. Cliqueu a les aplicacions per ampliar-ne la informació."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:677
msgid "Manual review"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "D'eliminació segura"
msgid ""
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
"Applications: %s"
msgstr "L'aplicació <b>%s</b> requereix la instal·lació de les següents aplicacions: %s"
msgstr "L'aplicació <b>%s</b> requereix la instal·lació de les aplicacions següents: %s"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:798
msgid "Show full list"
@@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "L'aplicació <b>%s</b> requereix l'eliminació de les aplicacions següe
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:907
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
msgstr "Confirmeu-ho"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:908
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
msgstr "Desfés-ho"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:969
#, python-format
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> fitxers de configuració per actualitzar."
msgid ""
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
"<b>rebooting</b> the System."
msgstr "És <b>extremadament</b> important que actualitzeu els fitxers de configuració abans de <b>reiniciar</b> el sistema."
msgstr "És <b>extremament</b> important que actualitzeu els fitxers de configuració abans de <b>reiniciar</b> el sistema."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1037
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1087
@@ -901,20 +901,20 @@ msgstr "Ignora-ho alegrement"
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
msgstr[0] "Hi ha <b>%d</b> notícia d'un repositori"
msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> notícies dels repositors"
msgstr[0] "Hi ha <b>%d</b> notícia d'un repositori."
msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> notícies dels repositoris."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
msgstr "És <b>extremadament</b> important que les llegiu."
msgstr "És <b>extremament</b> important que les llegiu."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1088
msgid "Stop annoying me"
msgstr "Deixa d'empipar-me"
msgstr "Deixa d'empipar-me!"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1136
msgid "You are about to rename a Repository"
msgstr "Esteu a punt de canviar el nom d'un repositori"
msgstr "Esteu a punt de canviar el nom d'un repositori."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1140
msgid "_Rename"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Nom del respoitori <b>no permès</b>!"
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> preserved library on the system"
msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
msgstr[0] "Hi ha <b>%d</b> llibreria preservada al sistema."
msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> llibreries preservades al sistema."
msgstr[0] "Hi ha <b>%d</b> biblioteca preservada al sistema."
msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> biblioteques preservades al sistema."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
msgid "Preserved libraries detected on the system."
msgstr "S'han detectat llibreries preservades al sistema."
msgstr "S'han detectat biblioteques preservades al sistema."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1231
msgid "_Update system now"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "<i>Navegueu per les <b>aplicacions</b> fàcilment</i>"
#: ../rigo_app.py:112
msgid "Hey hey hey!"
msgstr "Ei ei ei!"
msgstr "Ei, ei, ei!"
#: ../rigo_app.py:113
msgid "Rigo is working, are you sure?"
@@ -1053,11 +1053,11 @@ msgstr "Cerca"
#: ../rigo_app.py:162 ../rigo_app.py:896 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
msgid "Rigo Application Browser"
msgstr "Navegador d'aplicacions Rigo"
msgstr "Navegador de programes Rigo"
#: ../rigo_app.py:168
msgid "Working Hard"
msgstr "Treballant dur"
msgstr "Treballant durament"
#: ../rigo_app.py:171
msgid "Wake Up"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Coses dels repositoris"
#: ../rigo_app.py:473
msgid "Activity Interruption"
msgstr "Interrupció d'activitat"
msgstr "Interrupció de l'activitat"
#: ../rigo_app.py:475
msgid ""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu interrompre l'activitat en procés? La interrupci
#: ../rigo_app.py:500
msgid "Repositories update error"
msgstr "Error en actualitzar els repositoris"
msgstr "Error d'actualització dels repositoris"
#: ../rigo_app.py:504
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
@@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr "Comproveu el registre del gestor"
#: ../rigo_app.py:526
msgid "System Upgrade Error"
msgstr "Error en actualitzar el sistema"
msgstr "Error d'actualització del sistema"
#: ../rigo_app.py:527
msgid "please check the upgrade log"
msgstr "Comproveu el registre d'actualització"
msgstr "Comproveu el registre de l'actualització"
#: ../rigo_app.py:531
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Rigo"
#: ../rigo_app.py:795
msgid "RigoDaemon service is not available"
msgstr "El servei RigoDaemon no està disponible"
msgstr "El servei RigoDaemon no està disponible."
#: ../rigo_app.py:807
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Hi ha un altre gestor d'aplicacions actiu."
#: ../rigo_app.py:841
msgid "Background Service is currently not available"
msgstr "El servei en segon pla no està disponible"
msgstr "El servei en segon pla no està disponible."
#: ../rigo_app.py:871
msgid "Background Service is currently busy"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "<=|=< (això, si som optimistes, és un peix)"
#: ../rigo_app.py:961
msgid "Woot, thanks"
msgstr "Uau, gràcies!"
msgstr "Uau, mercès!"
#: ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:2
msgid "_Write a <b>comment</b>"

View File

@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../RigoDaemon/app.py:129
msgid "Downloading"
@@ -177,6 +177,7 @@ msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
msgstr[0] ", <b>%i</b> zařazená aplikace..."
msgstr[1] ", <b>%i</b> zařazené aplikace..."
msgstr[2] ", <b>%i</b> zařazených aplikací..."
msgstr[3] ", <b>%i</b> zařazených aplikací..."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
msgid "Application"
@@ -260,6 +261,7 @@ msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
msgstr[0] "Je zde <b>%i</b> další aktualizace"
msgstr[1] "Jsou zde <b>%i</b> další aktualizace"
msgstr[2] "Je zde <b>%i</b> dalších aktualizací"
msgstr[3] "Je zde <b>%i</b> dalších aktualizací"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
@@ -396,6 +398,7 @@ msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
msgstr[0] ", a <b>%d</b> <i>další ve frontě</i>"
msgstr[1] ", a <b>%d</b> <i>další ve frontě</i>"
msgstr[2] ", a <b>%d</b> <i>dalších ve frontě</i>"
msgstr[3] ", a <b>%d</b> <i>dalších ve frontě</i>"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
@@ -463,6 +466,7 @@ msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
msgstr[0] "Ohodnotit <b>%s</b> jako <b>%s</b>, s <b>%d</b> hvězdou"
msgstr[1] "Ohodnotit <b>%s</b> jako <b>%s</b>, s <b>%d</b> hvězdami"
msgstr[2] "Ohodnotit <b>%s</b> jako <b>%s</b>, s <b>%d</b> hvězdami"
msgstr[3] "Ohodnotit <b>%s</b> jako <b>%s</b>, s <b>%d</b> hvězdami"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
@@ -687,6 +691,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
msgstr[0] "Je dostupna <b>%d</b> aktualizace"
msgstr[1] "Jsou dostupny <b>%d</b> aktualizace"
msgstr[2] "Je dostupných <b>%d</b> aktualizací"
msgstr[3] "Je dostupných <b>%d</b> aktualizací"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
#, python-format
@@ -695,6 +700,7 @@ msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
msgstr[0] "a <b>%d</b> bezpečnostní aktualizace"
msgstr[1] "a <b>%d</b> bezpečnostní aktualizace"
msgstr[2] "a <b>%d</b> bezpečnostních aktualizací"
msgstr[3] "a <b>%d</b> bezpečnostních aktualizací"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
@@ -878,6 +884,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřinu"
msgstr[1] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřiny"
msgstr[2] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřin"
msgstr[3] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřin"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
#, python-format
@@ -886,6 +893,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
msgstr[0] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfigurační soubor"
msgstr[1] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfigurační soubory"
msgstr[2] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfiguračních souborů"
msgstr[3] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfiguračních souborů"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
msgid ""
@@ -909,6 +917,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
msgstr[0] "Obdrženo <b>%d</b> oznámení z repozitáře"
msgstr[1] "Obdržena <b>%d</b> oznámení od repozitářů"
msgstr[2] "Obdrženo <b>%d</b> oznámení od repozitářů"
msgstr[3] "Obdrženo <b>%d</b> oznámení od repozitářů"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
@@ -945,6 +954,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
msgid "Preserved libraries detected on the system."
@@ -961,6 +971,7 @@ msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
msgstr[0] "%(nr_ratings)i hodnocení"
msgstr[1] "%(nr_ratings)i hodnocení"
msgstr[2] "%(nr_ratings)i hodnocení"
msgstr[3] "%(nr_ratings)i hodnocení"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
msgid "Hint: Click a star to rate this app"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Giannis Giannakopoulos <giannakopoulosj@gmail.com>, 2015
# Theofilos Intzoglou <int.teo@gmail.com>, 2014-2015
# Giannis Giannakopoulos <giannakopoulosj@gmail.com>, 2015-2016
# Theofilos Intzoglou <int.teo@gmail.com>, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Theofilos Intzoglou <int.teo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Απαιτήσεις χτισίματος"
#: ../rigo/models/application.py:1543
msgid "Post dependencies"
msgstr ""
msgstr "εξαρτήσεις μετα"
#: ../rigo/models/application.py:1544
msgid "Staff dependencies"
@@ -262,19 +262,19 @@ msgstr[1] "Υπάρχουν ακόμη <b>%i</b> ενημερώσεις"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
msgstr ""
msgstr "Συγχαρητήρια, η λίστα των mirrors έχει <b>βελτιστοποιηθεί</b>!"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1169
msgid "Ouch, mirrors <b>not optimized</b>, sorry!"
msgstr ""
msgstr "Ωχ, η λίστα των mirrors <b>δεν βελτιστοποιήθηκε</b>, συγγνώμη!"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1516
msgid "Mirrors will be optimized in <b>background</b>..."
msgstr ""
msgstr "Η λίστα των mirrors θα βελτιστοποιηθεί στο <b>παρασκήνιο</b>..."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1520
msgid "Mirrors optimization <b>not available</b> at this time"
msgstr ""
msgstr "Η βελτιστοποίηση των mirrors <b>δεν είναι διαθέσιμη</b> αυτή τη στιγμή."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1929
msgid "Waiting for <b>RigoDaemon</b>, please wait..."
@@ -421,12 +421,12 @@ msgstr "Εμφάνιση Ομάδων Εφαρμογών."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:173
msgid "Clean Entropy Web Service Session"
msgstr ""
msgstr "Καθαρίστε το Session του Entropy Web Service"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:174
msgid ""
"Discard any registered login credential used to send votes and comments."
msgstr ""
msgstr "Κατάργηση διαπιστευτηρίων σύνδεσης που χρησιμοποιούνται για την αποστολή ψήφων και σχολίων."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:313
#, python-format
@@ -458,18 +458,18 @@ msgstr "_Οκ, ευχαριστώ"
#, python-format
msgid "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> star?"
msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Αξιολόγηση <b>%s</b> ως <b>%s</b>, με <b>%d</b> αστέρι;"
msgstr[1] "Αξιολόγηση <b>%s</b> ως <b>%s</b>, με <b>%d</b> αστέρια;"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
msgid "_Ok, cool!"
msgstr ""
msgstr "_Οκ, μία χαρά"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:356
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:520
msgid "_No, logout!"
msgstr "Ό_χι, αποσύνδεση!"
msgstr "_Όχι, αποσύνδεση!"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:394
msgid "Your vote has been added!"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Σφάλμα ψήφου: <i>%s</i>"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:495
msgid "Entropy Web Services not available for repository"
msgstr ""
msgstr "Entropy Web Services δεν είναι διαθέσιμα για το αποθετήριο "
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:507
#, python-format
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Ενημέρωση αποθετηρίων"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:738
msgid "Force the update of the available repositories."
msgstr ""
msgstr "Επιβάλετε την ενημέρωση των διαθέσιμων αποθετηρίων."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:748
msgid "Show Configuration File Updates"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Βελτιστοποίηση Ταχύτητας Λήψης"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:769
msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation."
msgstr ""
msgstr "Αξιολόγηση των mirror λήψης για επιτάγχυνση της εγκατάστασης Εφαρμογών."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:778
msgid "Show Available Kernels"
@@ -666,16 +666,16 @@ msgstr "Εμφάνησε τους διαθέσημους Kernel"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:779
msgid "Browse through the available and installable Linux kernel binaries."
msgstr ""
msgstr "Πλοήγηση στους διαθέσιμους και εγκαταστήσιμους πυρήνες Linux."
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:791
msgid "Show Available Long-Term-Stable Kernels"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνισε Διαθέσιμους Μακροπρόθεσμα-Σταθερούς (LTS) Πυρήνες"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:792
msgid ""
"Browse through the available and installable Linux LTS kernel binaries."
msgstr ""
msgstr "Πλοήγηση στους διαθέσιμους και εγκαταστήσιμους LTS πυρήνες Linux."
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:182
#, python-format
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Η λίστα των διαθέσιμων Εφαρμογών είναι
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:259
msgid "Repositories should be downloaded, <b>update now</b>?"
msgstr "Τα αποθετήρια θα πρέπει να γίνουν λήψη, να γίνει <b>ενημέρωση τώρα</b>;"
msgstr "Τα αποθετήρια θα πρέπει να ληφθούν, να γίνει <b>ενημέρωση τώρα</b>;"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:262
msgid "I dunno dude, I'd say Yes"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "_Όχι, ευχαριστώ"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:306
msgid "You need to login to Entropy Web Services"
msgstr ""
msgstr "Θα πρέπει για να συνδεθείτε στο Entropy Web Services"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:310
msgid "_Login"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "<b>Σφάλμα</b> σύνδεσης!"
msgid ""
"Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the "
"<b>interweb</b>?"
msgstr ""
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στις Δικτυακές Υπηρεσίες Entropy, είσαι συνδεδεμένος στο <b>interweb</b>;"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:428
msgid "Don't ask me..."
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "_Σίγουρα όχι"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:439
msgid "A watched pot never boils"
msgstr ""
msgstr "Μία παρακολούθησαν κατσαρόλα ποτέ δεν βράζει"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:498
#, python-format
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Χειροκίνητος έλεγχος"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:681
msgid "Safe to drop"
msgstr ""
msgstr "Ασφαλές για κατάργηση"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
#, python-format
@@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "Αναίρεση"
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
msgid_plural ""
"<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Η Ενέργεια της Εφαρμογής <b>%s</b> θα ξεκινήσει σε <big><b>%d</b></big> δευτερόλεπτο"
msgstr[1] "Η Ενέργεια της Εφαρμογής <b>%s</b> θα ξεκινήσει σε <big><b>%d</b></big> δευτερόλεπτα"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
#, python-format
@@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "_Ενημέρωσε το σύστημα τώρα"
#, python-format
msgid "%(nr_ratings)i rating"
msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(nr_ratings)i βαθμολογίες"
msgstr[1] "%(nr_ratings)i βαθμολογίες"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
msgid "Hint: Click a star to rate this app"
msgstr ""
msgstr "Συμβουλή: Κάντε κλικ σε ένα αστέρι για να βαθμολογήσετε αυτό το app"
#. unrated caption
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:501
@@ -1035,11 +1035,11 @@ msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/welcome.py:39
msgid "<i>Browse <b>Applications</b> with ease</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Πλοηγηθείτε στις <b>Εφαρμογές</b> με άνεση</i>"
#: ../rigo_app.py:112
msgid "Hey hey hey!"
msgstr ""
msgstr "Γεια γεια γεια!"
#: ../rigo_app.py:113
msgid "Rigo is working, are you sure?"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Πλοηγός Εφαρμογών Rigo"
#: ../rigo_app.py:168
msgid "Working Hard"
msgstr ""
msgstr "Δουλεύοντας σκληρά"
#: ../rigo_app.py:171
msgid "Wake Up"
@@ -1067,21 +1067,21 @@ msgstr "Σημαντικά Πράγματα"
#: ../rigo_app.py:177
msgid "Breaking Stuff"
msgstr ""
msgstr "Σπάζοντας διάφορα"
#: ../rigo_app.py:180
msgid "Repository Stuff"
msgstr ""
msgstr "αποθετήριο αντικειμένων"
#: ../rigo_app.py:473
msgid "Activity Interruption"
msgstr ""
msgstr "Διακοπή δραστηριότητας "
#: ../rigo_app.py:475
msgid ""
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
msgstr ""
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε την τρέχουσα δραστηριότητα; Η διακοπή θα συμβεί το συντομότερο δυνατό, ενδεχομένως όχι αμέσως."
#: ../rigo_app.py:500
msgid "Repositories update error"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "<=|=< (αυτό με πολύ αισιοδοξία είναι ένα ψ
#: ../rigo_app.py:961
msgid "Woot, thanks"
msgstr ""
msgstr "Ευχαριστώ"
#: ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:2
msgid "_Write a <b>comment</b>"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Danilo Riffo <danriffo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:11+0000\n"
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Danilo Riffo <danriffo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:52+0000\n"
"Last-Translator: rootergod <rootergod@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../RigoDaemon/app.py:129
msgid "Downloading"
@@ -175,6 +175,7 @@ msgstr "<b>%s</b> اقدام شما در صف انتظار رفت"
msgid ", <b>%i</b> Application enqueued so far..."
msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
msgstr[0] ", <b>%i</b> برنامه‌ها در صف انتظار تا الان..."
msgstr[1] ", <b>%i</b> برنامه‌ها در صف انتظار تا الان..."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
msgid "Application"
@@ -256,6 +257,7 @@ msgstr "<b>بروز رسانی سیستم</b> فعالیت شروع شده <i>ر
msgid "There is <b>%i</b> more update"
msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
msgstr[0] "تعداد <b>%i</b> به روز رسانی بیشتری وجود داره"
msgstr[1] "تعداد <b>%i</b> به روز رسانی بیشتری وجود داره"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
@@ -390,6 +392,7 @@ msgstr "در حال پاک کردن"
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
msgstr[0] ", و <b>%d</b> <i> بیشتر در حال انتظار</i>"
msgstr[1] ", و <b>%d</b> <i> بیشتر در حال انتظار</i>"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
@@ -455,6 +458,7 @@ msgstr "_بسیارخوب، سپاسگزارم"
msgid "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> star?"
msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
msgstr[0] "ارزیابی <b>%s</b> در <b>%s</b>, با <b>%d</b> ستاره؟"
msgstr[1] "ارزیابی <b>%s</b> در <b>%s</b>, با <b>%d</b> ستاره؟"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
@@ -677,12 +681,14 @@ msgstr "جستجو از طریق کرنل‌‌های بلندمدت که موج
msgid "There is <b>%d</b> update"
msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
msgstr[0] "تعداد <b>%d</b> بروز رسانی موجود هست"
msgstr[1] "تعداد <b>%d</b> بروز رسانی موجود هست"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
#, python-format
msgid "and <b>%d</b> security update"
msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
msgstr[0] "و <b>%d</b> بروز رسانی امنیتی"
msgstr[1] "و <b>%d</b> بروز رسانی امنیتی"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
@@ -864,12 +870,14 @@ msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
msgid_plural ""
"<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> seconds"
msgstr[0] "<b>%s</b> برنامه اجرا خواهد شد در <big><b>%d</b></big> ثانیه"
msgstr[1] "<b>%s</b> برنامه اجرا خواهد شد در <big><b>%d</b></big> ثانیه"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
msgstr[0] "تعدادی <b>%d</b> فایلهای پیکربندی برای به‌روز رسانی موجودهست"
msgstr[1] "تعدادی <b>%d</b> فایلهای پیکربندی برای به‌روز رسانی موجودهست"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
msgid ""
@@ -891,6 +899,7 @@ msgstr "براحتی چشم پوشی‌کن "
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
msgstr[0] "تعداد <b>%d</b> اعلامیه از مخازن موجود هست"
msgstr[1] "تعداد <b>%d</b> اعلامیه از مخازن موجود هست"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
@@ -925,6 +934,7 @@ msgstr "تغییر اسم مخزن <b>غیر مجاز هست</b>!"
msgid "There is <b>%d</b> preserved library on the system"
msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
msgstr[0] "تعداد <b>%d</b> کتابخانه حفاظت شده در این سیستم هست"
msgstr[1] "تعداد <b>%d</b> کتابخانه حفاظت شده در این سیستم هست"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
msgid "Preserved libraries detected on the system."
@@ -939,6 +949,7 @@ msgstr "_بروز رسانی سیستم حالا"
msgid "%(nr_ratings)i rating"
msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
msgstr[0] "%(nr_ratings)i ارزیابی"
msgstr[1] "%(nr_ratings)i ارزیابی"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
msgid "Hint: Click a star to rate this app"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas SUFFYS <nsuffys@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 23:30+0000\n"
"Last-Translator: andrewtranslates <andrewtranslates@aol.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:10+0000\n"
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# necrose99 <mike@michaellawrenceit.com>, 2014
# Michael R. Lawrence <mike@michaellawrenceit.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-29 21:18+0000\n"
"Last-Translator: necrose99 <mike@michaellawrenceit.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael R. Lawrence <mike@michaellawrenceit.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:09+0000\n"
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: ../RigoDaemon/app.py:129
msgid "Downloading"
@@ -177,6 +177,7 @@ msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
msgid "Application"
@@ -260,6 +261,7 @@ msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
@@ -396,6 +398,7 @@ msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
@@ -463,6 +466,7 @@ msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
@@ -687,6 +691,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
#, python-format
@@ -695,6 +700,7 @@ msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
@@ -878,6 +884,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
#, python-format
@@ -886,6 +893,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
msgid ""
@@ -909,6 +917,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
@@ -945,6 +954,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
msgid "Preserved libraries detected on the system."
@@ -961,6 +971,7 @@ msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
msgid "Hint: Click a star to rate this app"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 03:03+0000\n"
"Last-Translator: La Min Ko <lminko.lmk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# joostruis <joostruis@gmail.com>, 2014
# joostruis <joostruis@gmail.com>, 2014,2016
# joost_op <joostruis@sabayon.org>, 2012
# mali.laurent <mali.laurent@cronosproject.org>, 2012
# Parhan <dyingmuppet@sabayon.org>, 2008
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 22:13+0000\n"
"Last-Translator: wieland <wieland@bierhof.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: joostruis <joostruis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -937,8 +937,8 @@ msgstr "Repository naam <b>niet toegestaan</b>!"
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> preserved library on the system"
msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Er is <b>%d</b> bibliotheek bewaard op het systeem"
msgstr[1] "Er zijn <b>%d</b> bibliotheken bewaard op het systeem"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
msgid "Preserved libraries detected on the system."

View File

@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Zetok <prendter@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../RigoDaemon/app.py:129
msgid "Downloading"
@@ -178,6 +178,7 @@ msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
msgstr[0] ", <b>%i</b> aplikacji w kolejce jak dotąd..."
msgstr[1] ", <b>%i</b> aplikacje w kolejce jak dotąd..."
msgstr[2] ", <b>%i</b> aplikacji w kolejce jak dotąd..."
msgstr[3] ", <b>%i</b> aplikacji w kolejce jak dotąd..."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
msgid "Application"
@@ -261,6 +262,7 @@ msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
msgstr[0] "Jest jeszcze <b>%i</b> aktualizacja"
msgstr[1] "Są jeszcze <b>%i</b> aktualizacje"
msgstr[2] "Jest jeszcze <b>%i</b> aktualizacji"
msgstr[3] "Jest jeszcze <b>%i</b> aktualizacji"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
@@ -397,6 +399,7 @@ msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
msgstr[0] ", jeszcze <b>%d</b> <i>w kolejce</i>"
msgstr[1] ", jeszcze <b>%d</b> <i>w kolejce</i>"
msgstr[2] ", jeszcze <b>%d</b> <i>w kolejce</i>"
msgstr[3] ", jeszcze <b>%d</b> <i>w kolejce</i>"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
@@ -464,6 +467,7 @@ msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
msgstr[0] "Ocenić <b>%s</b> z konta <b>%s</b> <b>%d</b> gwiazdką?"
msgstr[1] "Ocenić <b>%s</b> z konta <b>%s</b> <b>%d</b> gwiazdkami?"
msgstr[2] "Ocenić <b>%s</b> z konta <b>%s</b> <b>%d</b> gwiazdkami?"
msgstr[3] "Ocenić <b>%s</b> z konta <b>%s</b> <b>%d</b> gwiazdkami?"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
@@ -688,6 +692,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
msgstr[0] "Jest <b>%d</b> aktualizacja"
msgstr[1] "Są <b>%d</b> aktualizacje"
msgstr[2] "Jest <b>%d</b> aktualizacji"
msgstr[3] "Jest <b>%d</b> aktualizacji"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
#, python-format
@@ -696,6 +701,7 @@ msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
msgstr[0] "i <b>%d</b> aktualizacja bezpieczeństwa"
msgstr[1] "i <b>%d</b> aktualizacje bezpieczeństwa"
msgstr[2] "i <b>%d</b> aktualizacji bezpieczeństwa"
msgstr[3] "i <b>%d</b> aktualizacji bezpieczeństwa"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
@@ -879,6 +885,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</b></big> sekundę"
msgstr[1] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</b></big> sekundy"
msgstr[2] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</b></big> sekund"
msgstr[3] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</b></big> sekund"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
#, python-format
@@ -887,6 +894,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
msgstr[0] "Jest <b>%d</b> aktualizacja plików konfiguracyjnych"
msgstr[1] "Są <b>%d</b> aktualizacje plików konfiguracyjnych"
msgstr[2] "Jest <b>%d</b> aktualizacji plików konfiguracyjnych"
msgstr[3] "Jest <b>%d</b> aktualizacji plików konfiguracyjnych"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
msgid ""
@@ -910,6 +918,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
msgstr[0] "Jest <b>%d</b> powiadomienie repozytorium"
msgstr[1] "Są <b>%d</b> powiadomienia repozytorium"
msgstr[2] "Jest <b>%d</b> powiadomień repozytorium"
msgstr[3] "Jest <b>%d</b> powiadomień repozytorium"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
@@ -946,6 +955,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
msgstr[0] "Jest <b>%d</b> zachowana biblioteka w systemie"
msgstr[1] "Są <b>%d</b> zachowane biblioteki w systemie"
msgstr[2] "Jest <b>%d</b> zachowanych bibliotek w systemie"
msgstr[3] "Jest <b>%d</b> zachowanych bibliotek w systemie"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
msgid "Preserved libraries detected on the system."
@@ -962,6 +972,7 @@ msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
msgstr[0] "%(nr_ratings)i ocena"
msgstr[1] "%(nr_ratings)i oceny"
msgstr[2] "%(nr_ratings)i ocen"
msgstr[3] "%(nr_ratings)i ocen"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
msgid "Hint: Click a star to rate this app"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Manelhe <vasquinhos13@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -6,14 +6,14 @@
# Alberto Federman Neto <mrtabac@gmail.com>, 2012-2014
# Alberto Federman Neto <mrtabac@gmail.com>, 2012
# Julio Mario Jr. <juliomario.jr@hotmail.com>, 2012
# Pablo Diehl <pablodiehl@ymail.com>, 2012
# Pablo Diehl <pablodiehl@ymail.com>, 2012
# Pablo Diehl <inactive+Diehl@transifex.com>, 2012
# Pablo Diehl <inactive+Diehl@transifex.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Federman Neto <mrtabac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Cristian Gherman <cgherman@mandrivausers.ro>, 2013-2014
# dmfkun <dmfkun@gmail.com>, 2012
# Jobava <jobaval10n@gmail.com>, 2015
# Baadur Jobava <jobaval10n@gmail.com>, 2015
# lxnay <lxnay@sabayon.org>, 2012
# Stefan Cristian <stevencristian@hotmail.com>, 2012
# unknerror <unknerror@alternativefuse.com>, 2012
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Baadur Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 23:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: ../RigoDaemon/app.py:129
msgid "Downloading"
@@ -177,6 +177,7 @@ msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
msgstr[0] ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
msgstr[1] ", <b>%i</b> Application enqueued so far..."
msgstr[2] ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
msgstr[3] ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
msgid "Application"
@@ -260,6 +261,7 @@ msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
msgstr[0] "Je dostupných ďalších <b>%i</b> aktualizácií"
msgstr[1] "Je dostupná ďalšia <b>%i</b> aktualizácia"
msgstr[2] "Sú dostupné ďalšie <b>%i</b> aktualizácie"
msgstr[3] "Sú dostupné ďalšie <b>%i</b> aktualizácie"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
@@ -396,6 +398,7 @@ msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
msgstr[0] ",a ďalších <b>%d</b> <i>vo fronte</i>"
msgstr[1] ",a ďalšia <b>%d</b> <i>vo fronte</i>"
msgstr[2] ",a ďalšie <b>%d</b> <i>vo fronte</i>"
msgstr[3] ",a ďalšie <b>%d</b> <i>vo fronte</i>"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
@@ -463,6 +466,7 @@ msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
msgstr[0] "Ohodnotiť aplikáciu <b>%s</b> ako <b>%s</b>, <b>%d</b> hviezdičkami?"
msgstr[1] "Ohodnotiť aplikáciu <b>%s</b> ako <b>%s</b>, <b>%d</b> hviezdičkou?"
msgstr[2] "Ohodnotiť aplikáciu <b>%s</b> ako <b>%s</b>, <b>%d</b> hviezdičkami?"
msgstr[3] "Ohodnotiť aplikáciu <b>%s</b> ako <b>%s</b>, <b>%d</b> hviezdičkami?"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
@@ -687,6 +691,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
msgstr[0] "Je dostupných <b>%d</b> aktualizácií"
msgstr[1] "Je dostupná <b>%d</b> aktualizácia"
msgstr[2] "Sú dostupné <b>%d</b> aktualizácie"
msgstr[3] "Sú dostupné <b>%d</b> aktualizácie"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
#, python-format
@@ -695,6 +700,7 @@ msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
msgstr[0] "a <b>%d</b> bezpečnostných aktualizácií"
msgstr[1] "a <b>%d</b> bezpečnostná aktualizácia"
msgstr[2] "a <b>%d</b> bezpečnostné aktualizácie"
msgstr[3] "a <b>%d</b> bezpečnostné aktualizácie"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
@@ -878,6 +884,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Akcia aplikácie <b>%s</b> začne o <big><b>%d</b></big> sekúnd"
msgstr[1] "Akcia aplikácie <b>%s</b> začne o <big><b>%d</b></big> sekundu"
msgstr[2] "Akcia aplikácie <b>%s</b> začne o <big><b>%d</b></big> sekundy"
msgstr[3] "Akcia aplikácie <b>%s</b> začne o <big><b>%d</b></big> sekundy"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
#, python-format
@@ -886,6 +893,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
msgstr[0] "Je dostupných <b>%d</b> aktualizácií konfiguračného súboru"
msgstr[1] "Je dostupná <b>%d</b> aktualizácia konfiguračného súboru"
msgstr[2] "Sú dostupné <b>%d</b> aktualizácie konfiguračného súboru"
msgstr[3] "Sú dostupné <b>%d</b> aktualizácie konfiguračného súboru"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
msgid ""
@@ -909,6 +917,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
msgstr[0] "Je dostupných <b>%d</b> oznamov z repozitárov"
msgstr[1] "Je dostupný <b>%d</b> oznam z repozitára"
msgstr[2] "Sú dostupné <b>%d</b> oznamy z repozitárov"
msgstr[3] "Sú dostupné <b>%d</b> oznamy z repozitárov"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
@@ -945,6 +954,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
msgstr[0] "V systéme je dostupných <b>%d</b> zachovaných knižníc"
msgstr[1] "V systéme je dostupná <b>%d</b> zachovaná knižnica"
msgstr[2] "V systéme sú dostupné <b>%d</b> zachované knižnice"
msgstr[3] "V systéme sú dostupné <b>%d</b> zachované knižnice"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
msgid "Preserved libraries detected on the system."
@@ -961,6 +971,7 @@ msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
msgstr[0] "%(nr_ratings)i hodnotení"
msgstr[1] "%(nr_ratings)i hodnotenie"
msgstr[2] "%(nr_ratings)i hodnotenia"
msgstr[3] "%(nr_ratings)i hodnotenia"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
msgid "Hint: Click a star to rate this app"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Marcus <peruvian.torch550@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:10+0000\n"
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:06+0000\n"
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lxnay/sabayon-rigo/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#: ../RigoDaemon/app.py:129
msgid "Downloading"
@@ -179,6 +179,7 @@ msgid_plural ", <b>%i</b> Applications enqueued so far..."
msgstr[0] "<b>%i</b> програма зараз в черзі..."
msgstr[1] "<b>%i</b> програми зараз в черзі..."
msgstr[2] "<b>%i</b> програм зараз в черзі"
msgstr[3] "<b>%i</b> програм зараз в черзі"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:790 ../rigo_app.py:165
msgid "Application"
@@ -262,6 +263,7 @@ msgid_plural "There are <b>%i</b> more updates"
msgstr[0] "Ще <b>%i</b> оновлення"
msgstr[1] "Ще <b>%i</b> оновлення"
msgstr[2] "Ще <b>%i</b> оновлень"
msgstr[3] "Ще <b>%i</b> оновлень"
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
@@ -398,6 +400,7 @@ msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
msgstr[0] ", і <b>%d</b> <i>ще в черзі</i>"
msgstr[1] ", і <b>%d</b> <i>ще в черзі</i>"
msgstr[2] ", і <b>%d</b> <i>ще в черзі</i>"
msgstr[3] ", і <b>%d</b> <i>ще в черзі</i>"
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/confupdate.py:93
msgid "Cannot <b>edit</b> configuration file"
@@ -465,6 +468,7 @@ msgid_plural "Rate <b>%s</b> as <b>%s</b>, with <b>%d</b> stars?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:350
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:514
@@ -689,6 +693,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> updates"
msgstr[0] "Є <b>%d</b> оновлення"
msgstr[1] "Є <b>%d</b> оновлень"
msgstr[2] "Є <b>%d</b> оновлень"
msgstr[3] "Є <b>%d</b> оновлень"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:188
#, python-format
@@ -697,6 +702,7 @@ msgid_plural "and <b>%d</b> security updates"
msgstr[0] "і <b>%d</b> оновлення безпеки"
msgstr[1] "і <b>%d</b> оновлень безпеки"
msgstr[2] "і <b>%d</b> оновлень безпеки"
msgstr[3] "і <b>%d</b> оновлень безпеки"
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:194
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1222
@@ -880,6 +886,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1020
#, python-format
@@ -888,6 +895,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1026
msgid ""
@@ -911,6 +919,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1077
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
@@ -947,6 +956,7 @@ msgid_plural "There are <b>%d</b> preserved libraries on the system"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1227
msgid "Preserved libraries detected on the system."
@@ -963,6 +973,7 @@ msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500
msgid "Hint: Click a star to rate this app"