[Rigo] update translations
This commit is contained in:
+14
-14
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 16:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr[2] "Je zde <b>%i</b> dalších aktualizací"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1109
|
||||
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gratuluji, optimalizace zrcadel byla <b>úspěšná</b>."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1113
|
||||
msgid "Ouch, mirrors <b>not optimized</b>, sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimalizace zrcadel <b>selhala</b>."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1519
|
||||
msgid "Mirrors will be optimized in <b>background</b>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrcadla budou optimalizována na <b>pozadí</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1523
|
||||
msgid "Mirrors optimization <b>not available</b> at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimalizace zrcadel nyní <b>není dostupná</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1932
|
||||
msgid "Waiting for <b>RigoDaemon</b>, please wait..."
|
||||
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "Procházet skrze nainstalované aplikace"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:742
|
||||
msgid "Optimize Download Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimalizovat rychlost stahování"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:743
|
||||
msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porovnat rychlost stahování zrcadel pro zrychlení instalace aplikací."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Rigo pracuje, jste si jisti?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:145
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hledání"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:148 ../rigo_app.py:827 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
@@ -940,23 +940,23 @@ msgstr "Správce aplikací Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:154
|
||||
msgid "Working Hard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvrdě pracuji"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:157
|
||||
msgid "Wake Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probuďte se"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:160
|
||||
msgid "Important Stuff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Důležitá data"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:163
|
||||
msgid "Breaking Stuff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozbíjím data"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:166
|
||||
msgid "Repository Stuff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data repozitáře"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
|
||||
+25
-25
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 16:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 20:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Buona fortuna!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:583
|
||||
msgid "Repositories Settings <b>could not</b> be changed. Sorry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le impostazioni delle Repository <b>non possono</b> essere modificate."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:629
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -230,19 +230,19 @@ msgstr[1] "Ci sono <b>%i</b> ulteriori aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1109
|
||||
msgid "Congratulations, mirrors have been <b>optimized</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Congratulazioni, i mirror sono stati <b>ottimizzati</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1113
|
||||
msgid "Ouch, mirrors <b>not optimized</b>, sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouch, mirror <b>non ottimizzati</b>, scusa!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1519
|
||||
msgid "Mirrors will be optimized in <b>background</b>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I mirror saranno ottimizzati in <b>background</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1523
|
||||
msgid "Mirrors optimization <b>not available</b> at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ottimizzazione mirror <b>non attualmente disponibile</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:1932
|
||||
msgid "Waiting for <b>RigoDaemon</b>, please wait..."
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "<b>Gestione Applicazioni</b> in corso..."
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:245
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:263
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attività"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:246
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:264
|
||||
@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "<b>Aggiornamento del sistema</b> in corso..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nero su bianco"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bianco su nero"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
@@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "Visualizza (se esiste) la lista degli aggiornamenti dei file di configur
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:729
|
||||
msgid "Show Installed Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizza Applicazioni installate"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:730
|
||||
msgid "Browse through the currently Installed Applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sfoglia le Applicazioni correntemente installate"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:742
|
||||
msgid "Optimize Download Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ottimizza velocità di download"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:743
|
||||
msgid "Benchmark the download mirrors to speed up Application installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testa i mirror di download per velocizzare l'installazione delle Applicazioni"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:400
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -867,27 +867,27 @@ msgstr "Non infastidirmi"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stai per rinominare una Repository"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Rinomina"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome Repository."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome Repository <b>non valido</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rinominazione Repository <b>non permesso</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizza"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Rigo sta lavorando, sei sicuro?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:145
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ricerca"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:148 ../rigo_app.py:827 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
@@ -931,23 +931,23 @@ msgstr "Browser Applicazioni Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:154
|
||||
msgid "Working Hard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lavorando Sodo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:157
|
||||
msgid "Wake Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sveglia!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:160
|
||||
msgid "Important Stuff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cose Importanti"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:163
|
||||
msgid "Breaking Stuff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cose Pericolose"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:166
|
||||
msgid "Repository Stuff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cose delle Repository"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user