[Rigo] update translations
This commit is contained in:
171
rigo/po/bg_BG.po
171
rigo/po/bg_BG.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Не е разрешено"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "No repositories configured"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Необработено изключение"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Премахване на приложение"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Сваляне на приложение"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Инсталация на приложение"
|
||||
|
||||
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Възникна грешка"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Ок, мерси"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Покажи"
|
||||
|
||||
@@ -288,38 +288,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Актуализация на хранилището в <b>напредък</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Прекъсни"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Инсталиране"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -468,6 +476,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Зареждане на стари изображения..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -476,12 +485,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -659,7 +668,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Регистрация"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Отказ"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +721,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Не забравяйте да разгледате всички лицензи"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Приеми"
|
||||
@@ -722,59 +731,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвори"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -782,63 +791,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Спри да ме тормозиш"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактирай"
|
||||
@@ -855,7 +868,7 @@ msgstr "Отхвърли"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ключови думи"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Повече инфо"
|
||||
|
||||
@@ -871,102 +884,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/ca.po
171
rigo/po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "No autoritzat"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "No hi ha repositoris configurats"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Excepció no gestionada"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Eliminació d'aplicació"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Baixada d'aplicació"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Instal·lació d'aplicació"
|
||||
|
||||
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "S'ha produït un error"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Mostra'm"
|
||||
|
||||
@@ -288,38 +288,46 @@ msgstr "D'acord"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "L'<b>actualització del sistema</b> ha començat, aneu a prendre-us un cafè"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "L'actualització de repositoris està <b>en curs</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "La gestió d'aplicacions està <b>en curs</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interrupció"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "L'actualització del sistema està <b>en curs</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Mostra el progrés <b>del Gestor d'Apliacions</b></i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "S'està instal·lant"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "S'està eliminant"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -468,6 +476,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "S'estan carregant imatges anteriors"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualitza"
|
||||
|
||||
@@ -476,12 +485,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Instal·la de nou"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instal·la"
|
||||
|
||||
@@ -659,7 +668,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registre"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancel·la"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +721,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Assegureu-vos de llegir totes les llicències"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepta"
|
||||
@@ -722,59 +731,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Accepta per sempre"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Declina"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tancar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Algunes <b>aplicacions</b>, que ja no es mantenen en aquesta distribució, s'han trobat en el vostre <b>sistema</b>. Algunes podrien requerir una <b>revisió manual</b> abans de desinstal·lar-les. Feu clic a les aplicacions per expandir."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Revisió manual"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Segures per eliminar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "L'aplicació <b>%s</b> requereix la instal·lació de les següents aplicacions: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Mostra la llista sencera"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "L'aplicació <b>%s</b> requereix l'eliminació de les aplicacions següents: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirma"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Desfés"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -782,63 +791,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "L'acció de <b>%s</b> l'aplicació començarà en <big><b>%d</b></big> segon"
|
||||
msgstr[1] "L'acció de <b>%s</b> l'aplicació començarà en <big><b>%d</b></big> segons"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Hi ha <b>%d</b> fitxer de configuració per actualitzar"
|
||||
msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> fitxers de configuració per actualitzar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "És <b>extremadament</b> important que actualitzeu els fitxers de configuració abans de <b>reiniciar</b> el sistema."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "A veure"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Ignora alegrement"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Hi ha <b>%d</b> notícia d'un repositori"
|
||||
msgstr[1] "Hi ha <b>%d</b> notícies dels repositoris"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "És <b>extremadament</b> important que els llegiu."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Deixa d'empipar-me"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
@@ -855,7 +868,7 @@ msgstr "Descarta"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Keywords"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Més informació"
|
||||
|
||||
@@ -871,102 +884,102 @@ msgstr "Ei ei ei!"
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr "Rigo està treballant, n'esteu segur?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Interrupció d'activitat"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu interrompre l'activitat en procés? La interrupció es produirà el més aviat possible, no inmediatament."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Error en actualitzar els repositoris"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Els repositoris s'han actualitzat <b>correctament</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr "Error en el gestor d'aplicacions"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr "Comproveu el registre del gestor"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Error en actualitzar el sistema"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr "Comproveu el registre d'actualització"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Les aplicacions s'han gestionat <b>correctament</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "El sistema s'ha actualitzat <b>correctament</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr "No esteu autoritzat per usar Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "El servei RigoDaemon no està disponible"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr "La versió API no coincideix, actualitzeu Rigo i RigoDaemon"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr "Un altre gestor d'aplicacions està actiu"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "El servei en segon pla no està disponible"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr "El servei en segon pla està ocupat"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr "El servei en segon pla és incompatible amb Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr "El servei en segon pla no està disponible"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Navegador d'aplicacions Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr "Feliç dia de Sant Valentí <3 <3!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr "Bon Nadal \\o/!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr "<=|=<(això, si som optimistes, és un peix)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Uau, gràcies"
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/cs.po
171
rigo/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Přístup nepovolen"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Repozitář není nastaven"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Nezpracovaná výjimka"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Odstranění aplikace"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Stažení aplikace"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Instalace aplikace"
|
||||
|
||||
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Vyskytla se chyba"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Ok, Díky"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Zobrazit"
|
||||
|
||||
@@ -289,38 +289,46 @@ msgstr "Ok"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Aktualizace systému</b> byla zahájena, a teď si běžte udělat nějakou kávu"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "<b>Probíhá</b> aktualizace repozitáře..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Správa aplikací</b> probíhá..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Přerušit"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "Probíhá <b>aktualizace systému</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Zobrazit průběh <b>správy aplikací</b></i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instaluje se"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Odstraňuje se"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -471,6 +479,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Načítám starší obrázky..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
@@ -479,12 +488,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Přeinstalovat"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalovat"
|
||||
|
||||
@@ -665,7 +674,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrovat"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Zrušit"
|
||||
|
||||
@@ -718,7 +727,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Ujistěte se, že zkontrolujete všechny licence"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Přijmout"
|
||||
@@ -728,59 +737,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Přijmout navždy"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Odmítnout"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Několik <b>aplikací</b>, které již nejsou udržovány touto distribucí, bylo nalezeno na Vašem <b>systému</b>. Některé mohou potřebovat <b>manuální kontrolu</b> před odebráním. Klikněte na aplikace pro rozbalení."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Ruční kontrola"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Bezpečné k odebrání"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> aplikace vyžaduje instalaci následujících aplikací: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Zobrazit celý seznam"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> aplikace vyžaduje odebrání následujících aplikací: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -789,7 +798,7 @@ msgstr[0] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřinu"
|
||||
msgstr[1] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřiny"
|
||||
msgstr[2] "<b>%s</b> akce aplikace začne za <big><b>%d</b></big> vteřin"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
@@ -797,22 +806,22 @@ msgstr[0] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfigurační soubor"
|
||||
msgstr[1] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfigurační soubory"
|
||||
msgstr[2] "Je dostupná aktualizace pro <b>%d</b> konfigurační soubor"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "Je <b>velmi</b> důležité aktualizovat tyto konfigurační soubory před <b>restartem</b> systému."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Tak se na to podíváme"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Vesele ignorovat"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
@@ -820,34 +829,38 @@ msgstr[0] "Obdrženo <b>%d</b> oznámení z repozitáře"
|
||||
msgstr[1] "Obdržena <b>%d</b> oznámení od repozitářů"
|
||||
msgstr[2] "Obdrženo <b>%d</b> oznámení od repozitářů"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "Je <b>velmi</b> důležité je vždy číst."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Přestaň mě otravovat"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editovat"
|
||||
@@ -864,7 +877,7 @@ msgstr "Zrušit"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Klíčová slova"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Více informací"
|
||||
|
||||
@@ -880,102 +893,102 @@ msgstr "Hej!"
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr "Rigo pracuje, jste si jisti?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Přerušení činnosti"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr "Jste si jisti, že chcete přerušit probíhající činnost? Přerušení nastane co nejdříve, možná ne okamžitě."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Chyba aktualizace repozitářů"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Repozitář <b>úspěšně</b> aktualizován!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr "Chyba správy aplikací"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr "prosím zkontrolujte záznam správy"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Chyba aktualizace systému"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr "prosím zkontrolujte záznam aktualizace"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Správa aplikací <b>úspěšná</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Systém <b>úspěšně</b> aktualizován!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr "Nemáte práva ke spuštění Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "Služba RigoDaemon není dostupná"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr "Neshoda API, prosím aktualizujte Rigo a RigoDaemon"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr "Je spuštěn jiný správce aplikací"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "Služba \"na pozadí\" je nedostupná"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr "Služba \"na pozadí\" je zaneprázdněná"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr "Služba \"na pozadí\" je nekompatibilní s Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Služba \"na pozadí\" je nedostupná"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Správce aplikací Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr "Šťastný valentýn <3."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr "Veselé vánoce \\o/."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr "<=|=< (tohle je poněkud optimisticky vzato ryba)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Super, díky"
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/da.po
171
rigo/po/da.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Ikke autoriseret"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Ingen programarkiver konfigureret"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Uafviklet undtagelse"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Fjern Programmer"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Download Programmer"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Installer Programmer"
|
||||
|
||||
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "Der opstod en fejl"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Ok, tak"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Vis mig"
|
||||
|
||||
@@ -289,38 +289,46 @@ msgstr "Okay"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Systemopgradering</b> er begyndt. Gå ud og få dig en kop kaffe."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Opdatering af Programarkiverne er <b>i gang</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Programhåndtering</b> i gang..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Afbryd"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Systemopgradering</b> i gang..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installerer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Fjerner"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -469,6 +477,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Indlæser ældre billeder..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Opdater"
|
||||
|
||||
@@ -477,12 +486,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Geninstaller"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
@@ -660,7 +669,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Tilmeld"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Annuller"
|
||||
|
||||
@@ -713,7 +722,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Sørg for at gennemlæse alle licenserne"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepter"
|
||||
@@ -723,59 +732,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Accepter altid"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Afvis"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Flere <b>Programmer</b>, som ikke vedligeholdes længere af denne distribution, er blevet fundet i dit <b>System</b>. Nogle af dem kræver måske en <b>manuel revurdering</b> før de bliver afinstalleret. Klik på Programmerne for mere info."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Manuel revurdering"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Sikkert at droppe"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> Program kræver installation af følgende Programmer: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Vis hele listen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> Program kræver fjernelsen af følgende Programmer: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekræft"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Fortryd"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -783,63 +792,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "<b>%s</b> Program Handlingen vil starte om <big><b>%d</b></big> sekund"
|
||||
msgstr[1] "<b>%s</b> Program Handlingen vil starte om <big><b>%d</b></big> sekunder"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Der er <b>%d</b> konfigureringsfil opdatering"
|
||||
msgstr[1] "Der er <b>%d</b> konfigureringsfil opdateringer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "Det er <b></b> important to update these configuration files before <b>rebooting</b> the System."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Lad mig se"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Der er <b>%d</b> meddelelse fra et programarkiv"
|
||||
msgstr[1] "Der er <b>%d</b> meddelelser fra programarkiverne"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "Det er <b>meget</b> vigtigt altid at læse dem."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Stop med at irritere mig"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
@@ -856,7 +869,7 @@ msgstr "Kasser"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Nøgleord"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Mere Info"
|
||||
|
||||
@@ -872,102 +885,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/de.po
171
rigo/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Nicht autorisiert"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Keine Repositorien konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Unbehandelte Ausnahme"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Entfernung der Anwendung"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Download der Anwendung"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Installation der Anwendung"
|
||||
|
||||
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Ein Fehler trat auf"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Ok, Dankeschön"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Zeig mir mal"
|
||||
|
||||
@@ -288,38 +288,46 @@ msgstr "Okay"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>System Upgrade</b> hat begonnen, mach dir ruhig einen Kaffee"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Repositorien Update im <b>Gange</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Anwendungs Management</b> im Gange..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Unterbrechen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>System Upgrade</b> im Gange..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Zeige Fortschritt des <b>Anwendungsmanagements</b></i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installiere"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Entferne"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -468,6 +476,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Lade ältere Bilder..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
@@ -476,12 +485,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Neuinstalliere"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entferne"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installiere"
|
||||
|
||||
@@ -659,7 +668,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Abbrechen"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +721,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Vergewissere dich, alle Lizenzen durchzulesen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Akzeptieren"
|
||||
@@ -722,59 +731,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Immer Akzeptieren"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Ablehnen"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Mehrere <b>Anwendungen</b>, die von dieser Distribution nicht weiter gepflegt werden, wurden auf deinem <b>System</b> gefunden. Manche von ihnen erfordern <b>manuelle überprüfung</b> bevor sie entfernt werden. Klicke auf die Apps zum aufklappen."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Manuelle Überprüfung"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Sicher entfernbar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> Anwendung benötigt die Installation folgender Anwendungen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Zeige komplette Liste"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> Anwendung benötigt die Entfernung folgender Anwendungen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätige"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Rückgängig machen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -782,63 +791,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "<b>%s</b> Anwendungsaktion beginnt in <big><b>%d</b></big> Sekunde"
|
||||
msgstr[1] "<b>%s</b> Anwendungsaktion beginnt in <big><b>%d</b></big> Sekunden"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> Update für Konfigurationsdateien"
|
||||
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> Updates für Konfigurationsdateien"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "Es ist <b>unglaublich</b> wichtig, diese Konfigurationsdateien vor dem <b>Systemneustart</b> zu aktualisieren."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Zeig mal her"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "ignoriere erfreulicherweise"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> Mitteilung eines Repositoriums"
|
||||
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> Mitteilungen von Repositorien"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "Es ist <b>unglaublich</b> wichtig, sie immer zu lesen."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Hör auf mich zu nerven"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
@@ -855,7 +868,7 @@ msgstr "Verwerfen"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Stichwörter"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Mehr Informationen"
|
||||
|
||||
@@ -871,102 +884,102 @@ msgstr "Hey hey hey!"
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr "Rigo arbeitet gerade, bist du sicher?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Aktivitätsunterbrechung"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr "Sicher, dass die momentane Aktivität unterbrochen werden soll? Die Unterbrechung tritt so früh wie möglich ein, wahrscheinlich nicht sofort."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Repositorien Update Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Repositorien <b>erfolgreich</b> aktualisiert!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr "Anwendungs Verwaltungs Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Systemupgrade Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Anwendung <b>erfolgreich</b> verwaltet!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "System <b>erfolgreich</b> aktualisiert!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "RigoDaemon Dienst nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr "Ein weiterer Anwendungs Manager ist aktiv"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "Hintergrund-Dienst ist momentan nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr "Hintergrund-Dienst ist momentan beschäftigt"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr "Hintergrund-Dienst ist mit Rigo inkompatibel"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Hintergrund-Dienst ist momentan nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Rigo Anwendungs Browser"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr "Fröhlichen Valentinstag <3 <3!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr "Fröhliche Weihnachten \\o/ !"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr "<=|=< (optimistisch gesehen: ein Fisch)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Woot, danke"
|
||||
|
||||
|
||||
181
rigo/po/es.po
181
rigo/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "No autorizado "
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Repositorios no configurados"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Excepción no controlada"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Eliminar aplicación "
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Descargar aplicación "
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Instalar aplicación "
|
||||
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "¡Buena suerte!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:574
|
||||
msgid "Repositories Settings <b>could not</b> be changed. Sorry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Las opciones del Repositorio <b>no pudieron</b> ser cambiadas. Discúlpame."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "Ha ocurrido un error"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Ok, gracias"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Muéstrame"
|
||||
|
||||
@@ -289,38 +289,46 @@ msgstr "Ok"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Actualización del Sistema</b> ha comenzado, es hora de tomar café"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Actualizando los repositorios en <b>progreso</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Administración de Aplicaciones</b> en progreso..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interrumpir"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Actualización de Sistema</b> en progreso..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Mostrar el progreso del <b>Manejo de Aplicaciones</b></i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Eliminando"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -469,6 +477,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Cargando imágenes antiguas..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
@@ -477,12 +486,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
@@ -660,7 +669,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrarse"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -713,7 +722,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Asegúrate de revisar todas las licencias "
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
@@ -723,59 +732,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Aceptar siempre"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Rechazar"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "En tu <b>Sistema</b> se han encontrado <b>Aplicaciones</b> que ya no son mantenidas por esta distribución. Algunas de ellas pueden requerir <b>revisión manual</b> antes de ser eliminadas. Haz click en las Aplicaciones para ver opciones."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Revisión manual"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Su eliminación es segura"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "La Aplicación <b>%s</b> requiere la instalación de las siguientes Aplicaciones: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Mostrar lista completa"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "La Aplicación <b>%s</b> requiere la eliminación de las siguientes Aplicaciones: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -783,61 +792,65 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "La acción para la Aplicación <b>%s</b> comenzará en <big><b>%d</b></big> segundo"
|
||||
msgstr[1] "La acción para la Aplicación <b>%s</b> comenzará en <big><b>%d</b></big> segundos"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Hay <b>%d</b> actualización para archivo de configuración"
|
||||
msgstr[1] "Hay <b>%d</b> actualizaciones para archivos de configuración"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "Es en <b>extremo</b> importante la actualización de estos archivos de configuración previo <b>reinicio</b> del Sistema."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Permitirme ver"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Hay <b>%d</b> noticia del repositorio"
|
||||
msgstr[1] "Hay <b>%d</b> noticias del repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "Es <b>extremadamente</b> importante leerlas"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Deja de fastidiarme "
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estás a un paso de renombrar un Repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Renombrar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre del Repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Nombre del repositorio <b>inválido</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr "¡<b>No está permitido</b> renombrar el Repositorio!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
@@ -856,7 +869,7 @@ msgstr "Descartar"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Palabras clave"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
|
||||
@@ -872,102 +885,102 @@ msgstr "Hey hey hey!"
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr "Rigo está trabajando, ¿estás seguro?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Interrupción de la Actividad"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de querer interrumpir la Actividad actual? Ésto ocurrirá tan pronto como sea posible, pero no necesariamente de inmediato."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Error de actualización de Repositorios"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Repositorios actualizados <b>satisfactoriamente</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr "Error del Administrador de Aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr "por favor revisa el log del administrador"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Error de Actualización del Sistema"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr "por favor revisa el log de actualización"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "¡Aplicaciones administradas <b>correctamente</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "¡Sistema Actualizado <b>satisfactoriamente</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr "No estás autorizado para ejecutar Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "El servicio RigoDaemon no está disponible"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr "APIs distintas, por favor actualiza Rigo y RigoDaemon"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr "Otro Gestor de Aplicaciones se encuentra activo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "El servicio en segundo plano no se encuentra disponible"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr "El servicio en segundo plano se encuentra ocupado"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr "El servicio en segundo plano es incompatibe con Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr "El servicio en segundo plano no se encuentra disponible"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Navegador de Aplicaciones Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr "¡Feliz San Valentín <3 <3!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr "¡Feliz Navidad \\o/!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr "<=|=< (siendo optimistas, esto es un pez)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Wow, gracias"
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/es_AR.po
171
rigo/po/es_AR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "No autorizado "
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Repositorios no configurados"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Excepción no controlada"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Eliminar aplicación "
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Descargar aplicación "
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Instalar aplicación "
|
||||
|
||||
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "Ocurrió un error"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Ok, gracias"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Mostráme "
|
||||
|
||||
@@ -287,38 +287,46 @@ msgstr "Ok"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Actualización del Sistema</b> ha comenzado, es hora de tomar unos mates"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Actualizando los repositorios en <b>progreso</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Administración de Aplicaciones</b> en progreso..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interrumpir"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Actualización de Sistema</b> en progreso..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Eliminando"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -467,6 +475,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Cargando imágenes antiguas..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
@@ -475,12 +484,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
@@ -658,7 +667,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrarse"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -711,7 +720,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Asegurate de revisar todas las licencias "
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
@@ -721,59 +730,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Aceptar siempre"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Rechazar"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "En tu <b>Sistema</b> se encontraron <b>Aplicaciones</b> que ya no son mantenidas por esta distribución. Algunas de ellas pueden requerir <b>revisión manual</b> antes de ser eliminadas. Haz click en las Aplicaciones para ver las opciones."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Revisión manual"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Su eliminación es segura"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "La Aplicación <b>%s</b> requiere la instalación de las siguientes Aplicaciones: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Mostrar lista completa"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "La Aplicación <b>%s</b> requiere la eliminación de las siguientes Aplicaciones: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -781,63 +790,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "La acción para la Aplicación <b>%s</b> comenzará en <big><b>%d</b></big> segundo"
|
||||
msgstr[1] "La acción para la Aplicación <b>%s</b> comenzará en <big><b>%d</b></big> segundos"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Hay <b>%d</b> actualización para archivo de configuración"
|
||||
msgstr[1] "Hay <b>%d</b> actualizaciones para archivos de configuración"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "Es en <b>extremo</b> importante la actualización de estos archivos de configuración previo <b>reinicio</b> del Sistema."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Mostrame"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Ignoralo "
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Hay <b>%d</b> noticia del repositorio"
|
||||
msgstr[1] " Hay <b>%d</b> noticias del repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "Es <b>extremadamente</b> importante leerlas."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Deja de molestarme"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
@@ -854,7 +867,7 @@ msgstr "Descartar"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Palabras clave"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
|
||||
@@ -870,102 +883,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
181
rigo/po/es_CL.po
181
rigo/po/es_CL.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/es_CL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es_CL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "No autorizado"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "No hay repositorios configurados"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Excepción no controlada"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Quitar aplicación"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Descargar aplicación"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Instalar aplicación"
|
||||
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "¡Buena suerte!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:574
|
||||
msgid "Repositories Settings <b>could not</b> be changed. Sorry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Las Opciones de los Repositorios <b>no se pudieron</b> cambiar. Discúlpame."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "Ocurrió un error"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Ok, gracias"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Muéstrame"
|
||||
|
||||
@@ -287,38 +287,46 @@ msgstr "Ok"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "Comenzó la <b>Actualización del Sistema</b>, tómate un tecito mientras tanto"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Actualización de repositorios en <b>proceso</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Administración de Aplicaciones</b> en proceso..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interrumpir"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Actualización del Sistema</b> en proceso..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Mostrar el progreso del <b>Manejo de Aplicaciones</b></i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Desinstalando"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -467,6 +475,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Cargando comentarios antiguos..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
@@ -475,12 +484,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
@@ -658,7 +667,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrarse"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -711,7 +720,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Asegúrate de revisar todas las licencias"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
@@ -721,59 +730,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Aceptar para siempre"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Rechazar"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "En tu <b>Sistema</b> se encontraron <b>Aplicaciones</b> que ya no son mantenidas por esta distribución. Algunas de ellas pueden requerir <b>revisión manual</b> antes de ser eliminadas. Haz click en las Aplicaciones para ver opciones."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Revisión manual"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Es seguro desinstalarla"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "La Aplicación <b>%s</b> requiere la instalación de las siguientes Aplicaciones: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Mostrar lista completa"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "La Aplicación <b>%s</b> requiere la desinstalación de las siguientes Aplicaciones: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -781,61 +790,65 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "La acción para la Aplicación <b>%s</b> comenzará en <big><b>%d</b></big> segundo"
|
||||
msgstr[1] "La acción para la Aplicación <b>%s</b> comenzará en <big><b>%d</b></big> segundos"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Hay <b>%d</b> actualización para archivo de configuración"
|
||||
msgstr[1] "Hay <b>%d</b> actualizaciones para archivos de configuración"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "Es <b>extremadamente</b> importante actualizar estos archivos de configuración antes de <b>reiniciar</b> el Sistema."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Déjame ver"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Ignorar felizmente"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Hay <b>%d</b> noticia del repositorio"
|
||||
msgstr[1] "Hay <b>%d</b> noticias del repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "Es <b>extremadamente</b> importante leerlas"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Deja de parecer tonto"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estás a punto de renombrar un Repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Renombrar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre del Repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Nombre de Repositorio <b>inválido</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr "¡<b>No está permitido</b> renombrar el Repositorio!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
@@ -854,7 +867,7 @@ msgstr "Descartar"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Palabras clave"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
|
||||
@@ -870,102 +883,102 @@ msgstr "Oye, oye, oye!"
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr "Rigo está trabajando, ¿estás seguro?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Interrupción de la Actividad"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr "¿Estás seguro que deseas interrumpir la actividad actual? La interrupción ocurrirá tan pronto como sea posible, pero no necesariamente de inmediato."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Error al actualizar los repositorios"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "¡Los repositorios se han <b>actualizado</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr "Error del Gestor de Aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr "por favor revisa el registro del gestor"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Error de Actualización del Sistema"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr "por favor revisa el registro de actualización"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "¡Aplicaciones gestionadas <b>exitosamente</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "¡Sistema Actualizado <b>correctamente</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr "No estás autorizado para ejecutar Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "El servicio RigoDaemon no está disponible"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr "Inconsistencia del API, por favor actualiza Rigo y RigoDaemon"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr "Otro Gestor de Aplicaciones está activo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "El servicio en segundo plano no está disponible"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr "El servicio en segundo plano está ocupado"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr "El servicio en segundo plano es incompatible con Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr "El servicio en segundo plano no está disponible"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Navegador de Aplicaciones Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr "¡Feliz día de San Valentín <3 <3!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr "¡Feliz Navidad \\o/!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr "<=|=< (esto debería ser un pez...)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Wow, gracias"
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/fr.po
171
rigo/po/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Non autorisé"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Aucun dépôt configuré"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Exception non gérée"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Suppression d'application"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Téléchargement d’application"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Installation d’application"
|
||||
|
||||
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "Une erreur est survenue"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "D'accord, merci"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Montre moi"
|
||||
|
||||
@@ -287,38 +287,46 @@ msgstr "D'accord"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Mise à jour des dépôts <b>en cours</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Suppression"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -467,6 +475,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
@@ -475,12 +484,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Réinstaller"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
@@ -658,7 +667,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Annuler"
|
||||
|
||||
@@ -711,7 +720,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -721,59 +730,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Revision manuelle"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -781,63 +790,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Laissez moi voir"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -854,7 +867,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Mots-clé"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Plus d'info"
|
||||
|
||||
@@ -870,102 +883,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/fr_CA.po
171
rigo/po/fr_CA.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr_CA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -203,15 +203,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -286,38 +286,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Suppression"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -466,6 +474,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
@@ -474,12 +483,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Réinstaller"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
@@ -657,7 +666,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -710,7 +719,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -720,59 +729,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -780,63 +789,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -853,7 +866,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Mots-clé"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -869,102 +882,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/it.po
171
rigo/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Non autorizzato"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Nessuna repository configurata"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Eccezione non gestita"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Rimozione Applicazione"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Scaricamento Applicazione"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Installazione Applicazione"
|
||||
|
||||
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "E' avvenuto un errore"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Ok, grazie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Mostrami"
|
||||
|
||||
@@ -288,38 +288,46 @@ msgstr "Okay"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Aggiornamento del Sistema</b> iniziato, puoi andare a prendere un caffé"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Aggiornamento Repository in <b>corso</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Gestione Applicazioni</b> in corso..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interrompi"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Aggiornamento del sistema</b> in corso..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Mostra progresso <b>Gestione Applicazioni</b></i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installazione"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Rimozione"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -468,6 +476,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Caricamento delle vecchie immagini..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
@@ -476,12 +485,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalla"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installa"
|
||||
|
||||
@@ -659,7 +668,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registra"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Annulla"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +721,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Assicurarsi di esaminare tutte le licenze"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accetta"
|
||||
@@ -722,59 +731,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Accetta sempre"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Rifiuta"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Alcune <b>Applicazioni</b>, non più mantenute da questa distribuzione, sono state trovate sul tuo <b>Sistema</b>. Alcune di esse necessitano di una <b>verifica manuale</b> prima di essere rimosse. Clicca sulle Apps per espanderle."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Verifica manuale"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Rimovibili con sicurezza"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "L'Applicazione <b>%s</b> richiede l'installazione delle seguenti Applicazioni: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Visualizza lista completa"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "L'Applicazione <b>%s</b> richiede la rimozione delle seguenti Applicazioni: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -782,63 +791,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "L'Azione per <b>%s</b> inizierà in <big><b>%d</b></big> secondo"
|
||||
msgstr[1] "L'Azione per <b>%s</b> inizierà in <big><b>%d</b></big> secondi"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "C'è un <b>%d</b> aggiornamento dei file di configurazione"
|
||||
msgstr[1] "Ci sono <b>%d</b> aggiornamenti dei file di configurazione"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "E' <b>estremamente</b> aggiornare questi file di configurazione prima di <b>riavviare</b> ils Sistema."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Fammi vedere"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Ignora felicemente"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "C'è <b>%d</b> avviso da una repository"
|
||||
msgstr[1] "Ci sono <b>%d</b> avvisi dalle repository"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "E' <b>estremamente</b> importante leggerli sempre."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Non infastidirmi"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
@@ -855,7 +868,7 @@ msgstr "Scarta"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Keyword"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Maggiori informazioni"
|
||||
|
||||
@@ -871,102 +884,102 @@ msgstr "Hey hey hey!"
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr "Rigo sta lavorando, sei sicuro?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Interruzione Attività"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler interrompere l'Attività corrente? L'interruzione avverrà il prima possibile, potenzialmente non immediatamente"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Errore aggiornamento Repository"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Repository aggiornate <b>correttamente</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr "Errore Gestione Applicazioni"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr "per favore controlla il log di gestione"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Errore Aggiornamento di Sistema"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr "controlla il log di aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Applicazioni gestite <b>con successo</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Sistema aggiornato <b>con successo</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr "Non sei autorizzato ad eseguire Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "Servizio RigoDaemon non disponibile"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr "API non combacianti, per favore aggiorna Rigo e RigoDaemon"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr "Un'altro Gestore Applicazioni è attivo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "Servizio in background non disponibile"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr "Servizio in background occupato"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr "Servizio in background incompatibile con Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Servizio in background non disponibile"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Browser Applicazioni Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr "Buon San Valentino <3 <3 !"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr "Buon Natale \\o/ !"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr "<=|= (questo è ottimisticamente un pesce)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Woot, grazie"
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/lt.po
171
rigo/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Prieiga nesuteikta"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Nėra sukonfiguruotų saugyklų"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "neapdoromoji išimtinė situacija"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Programos pašalinimas"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Programos parsisiuntimas"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Programos įdiegimas"
|
||||
|
||||
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Įvyko klaida"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Gerai, dėkui"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Parodykite"
|
||||
|
||||
@@ -289,38 +289,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Sistemos naujinimas</b> pradėtas, eik, išgerk kavos"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Saugyklų naujinimas <b>vykdomab>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Programų tvarkymas</b> vykdomas..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Sistemos naujinimas</b> vykdomas..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Diegiama"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Šalinama"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -471,6 +479,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -479,12 +488,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -665,7 +674,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -718,7 +727,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -728,59 +737,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -789,7 +798,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
@@ -797,22 +806,22 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
@@ -820,34 +829,38 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -864,7 +877,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -880,102 +893,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/nl.po
171
rigo/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Niet geautoriseerd"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Geen repositories geconfigureerd"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Onverwerkte uitzondering"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Toepassing verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Toepassing downloaden"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Toepassing installeren"
|
||||
|
||||
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "Een fout is opgetreden"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Ok, bedankt"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
@@ -289,38 +289,46 @@ msgstr "Oke"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Systeem Upgrade</b> is begonnen, ga maar wat koffie maken"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Repositories Update wordt <b>uitgevoerd</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Toepassing Beheer</b> wordt uitgevoerd..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Onderbreken"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Systeem Upgrade</b> wordt uitgevoerd"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installeren"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -469,6 +477,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Laden van oudere afbeeldingen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
|
||||
@@ -477,12 +486,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Herinstalleer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installeer"
|
||||
|
||||
@@ -660,7 +669,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "_Registreer"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Annuleren"
|
||||
|
||||
@@ -713,7 +722,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Zorg ervoor dat u alle vereiste licenties heeft herzien"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepteren"
|
||||
@@ -723,59 +732,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Accepteer voor altijd"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Weigeren"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Verschillende <b>Toepassingen</b> zijn niet langer onderhouden door deze distributie die zijn gevonden in uw <b>Systeem</b>. Sommigen van hen zouden een <b>handmatige controle</b> nodig kunnen hebben alvorens te worden verwijderd. Klik op Toepassing om uit te breiden."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "handmatige controle"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Veilig te laten vallen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> De toepassing vereist de installatie van de volgende toepassingen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Toon de volledige lijst"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> toepassing vereist het verwijderen van de volgende toepassingen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -783,63 +792,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "<b>%s</b> Toepassing actie zal starten in <big><b>%d</b></big seconden"
|
||||
msgstr[1] "<b>%s</b> Toepassing actie zal starten in <big><b>%d</b></big seconden"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Er is <b>%d</b> configuratiebestand om te updaten"
|
||||
msgstr[1] "Er zijn <b>%d</b> configuratiebestanden om te updaten"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "Het is <b>zeer</b> belangrijk om deze configuratiebestanden te updaten, voordat u het <b>systeem opnieuw op start</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Laat me zien"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Negeer met plezier"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Er is een <b>%d</b> waarschuwing van een repository"
|
||||
msgstr[1] "Er zijn <b>%d</b> waarschuwingen van de repositories"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "Het is <b>zeer</b> belangrijk om deze te lezen."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Laat me met rust"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Aanpassen"
|
||||
@@ -856,7 +869,7 @@ msgstr "Verwijderen"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Keywords"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Meer info"
|
||||
|
||||
@@ -872,102 +885,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/pl.po
171
rigo/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Nie upoważniono"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Brak skonfigurowanych repozytoriów"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Nieobsłużony wyjątek"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Usuwanie aplikacji"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Pobieranie aplikacji"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Instalowanie aplikacji"
|
||||
|
||||
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "Wystąpił błąd"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "OK, dzięki"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Pokaż"
|
||||
|
||||
@@ -288,38 +288,46 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Aktualizacja systemu</b> rozpoczęta, teraz możesz iść zrobić sobie kawę"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Aktualizacja repozytoriów <b>trwa</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "Trwa <b>przetwarzanie aplikacji</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Przerwij"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "Trwa <b>aktualizacja systemu</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Pokaż postęp <b>przetwarzania aplikacji</b></i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalowanie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Usuwanie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -470,6 +478,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Ładowanie starszych obrazków..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizacja"
|
||||
|
||||
@@ -478,12 +487,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalacja"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalacja"
|
||||
|
||||
@@ -664,7 +673,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Zarejestruj"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Anuluj"
|
||||
|
||||
@@ -717,7 +726,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Upewnij się, że przejrzałeś wszystkie licencje"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Zaakceptuj"
|
||||
@@ -727,59 +736,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Zaakceptuj (na zawsze)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Znaleziono w twoim <b>systemie</b> kilka <b>aplikacji</b>, które nie są już utrzymywane w ramach tej dystrybucji. Usunięcie niektórych z nich może wymagać <b>ręcznego sprawdzenia</b>. Kliknij na aplikacji, aby rozwinąć."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Ręczna kontrola"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Usunięcie bezpieczne"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> Aplikacja wymaga zainstalowania następujących aplikacji: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Pokaż całą listę"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr " <b>%s</b> Aplikacja wymaga usunięcia podanych aplikacji: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Zatwierdź"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Cofnij"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -788,7 +797,7 @@ msgstr[0] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</d></big> sekund
|
||||
msgstr[1] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</d></big> sekundy"
|
||||
msgstr[2] " <b>%s</b> Czynność rozpocznie się za <big><b>%d</d></big> sekund"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
@@ -796,22 +805,22 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d</b> aktualizacja plików konfiguracyjnych"
|
||||
msgstr[1] "Są <b>%d</b> aktualizacje plików konfiguracyjnych"
|
||||
msgstr[2] "Jest <b>%d</b> aktualizacji plików konfiguracyjnych"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "To <b>bardzo</b> ważne, by zaktualizować pliki konfiguracyjne przed <b>restartem</b> systemu."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Niech zerknę"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Zignoruj radośnie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
@@ -819,34 +828,38 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d</b> powiadomienie repozytorium"
|
||||
msgstr[1] "Są <b>%d</b> powiadomienia repozytorium"
|
||||
msgstr[2] "Jest <b>%d</b> powiadomień repozytorium"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "To <b>bardzo</b> ważne, by zawsze je czytać."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Przestań mnie drażnić"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
@@ -863,7 +876,7 @@ msgstr "Odrzuć"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Słowa kluczowe"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Więcej informacji"
|
||||
|
||||
@@ -879,102 +892,102 @@ msgstr "Hej, hej, hej!"
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr "Rigo pracuje, czy na pewno?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Przerywanie zadań"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr "Na pewno przerwać wykonywaną czynność? Zostanie ona przerwana tak szybko, jak to możliwe - być może nie natychmiast."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Błąd przy aktualizacji repozytoriów"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Repozytoria zaktualizowane <b>pomyślnie</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr "Błąd przy przetwarzaniu aplikacji"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr "proszę sprawdzić dziennik przebiegu operacji"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Błąd przy aktualizacji systemu"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr "proszę sprawdzić dziennik przebiegu aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Aplikacje przetworzone <b>pomyślnie</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "System zaktualizowany <b>pomyślnie</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr "Nie jesteś upoważniony, by uruchomić program Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "Usługa RigoDaemon nie jest dostępna"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr "Niezgodność API, proszę zaktualizować Rigo i RigoDaemon"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr "Inny program do zarządzania aplikacjami jest aktywny"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "Usługa działająca w tle jest obecnie niedostępna"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr "Usługa działająca w tle jest obecnie zajęta"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr "Usługa działająca w tle jest niekompatybilna z Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Usługa działająca w tle jest obecnie niedostępna"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Przeglądarka aplikacji Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr "Miłych walentynek <3 <3!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr "Wesołych Świąt \\o/!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr "<=|=< (to jest, można założyć, ryba)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Czad, dzięki"
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/pt.po
171
rigo/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Não autorizado"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Não há Repositórios configurados"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Exceção não manipulável"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Remoção de Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Baixa Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Instala Aplicativo"
|
||||
|
||||
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Ocorreu um erro"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "OK, Obrigado!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Mostre para mim"
|
||||
|
||||
@@ -288,38 +288,46 @@ msgstr "Certo!"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr " A <b>Atualização do Sistema</b> começou mas pode demorar, porisso vá tomar um Café!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Atualização dos repositórios em <b>progressão</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Manuseio do Aplicativo</b> em progressão..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interrupção"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Atualização do Sistema</b> em progressão..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Mostra <b> O Manuseio da Aplicação...</b> Progresso</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Removendo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -468,6 +476,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Carregando imagens antigas..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualização"
|
||||
|
||||
@@ -476,12 +485,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
@@ -659,7 +668,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +721,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Verifique se revisou todas as licenças"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceitar"
|
||||
@@ -722,59 +731,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Aceitar sempre"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Declinar"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Váriosl <b>Aplicativos</b> que foram encontrados no seu <b>Sistema</b> não são mais mantidos pela distribuição e alguns deles podem precisar de <b>revisão manual</b> antes de serem desinstalados. Clique em Apps para expandir a lista."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Revisão manual"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "É seguro remover"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr " O Aplicativo <b>%s</b> requer a instalação dos seguintes pacotes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Mostra lista completa"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "O Aplicativo <b>%s</b> requer a remoção dos seguintes pacotes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirma"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -782,63 +791,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "<b>%s</b>A ação vai começar em <big><b>%d</b></big> segundo"
|
||||
msgstr[1] "<b>%s</b>A ação vai começar em <big><b>%d</b></big> segundos"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Há <b>%d</b> arquivo de configuração para atualizar "
|
||||
msgstr[1] "Existem <b>%d</b> arquivos de configuração para atualizar "
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "É <b>extremamente</b> importante atualizar esses arquivos de configuração antes de <b>resetar</b> o Sistema."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Deixe-me ver..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Ignorando"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Há <b>%d</b> notícia do repositório"
|
||||
msgstr[1] "Existem <b>%d</b> notícias dos repositórios"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "É <b>extremamente</b> importante que todos as leiam."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Não me perturbe mais"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
@@ -855,7 +868,7 @@ msgstr "Descarta"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Palavras-Chave"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Mais informações"
|
||||
|
||||
@@ -871,102 +884,102 @@ msgstr "Ora pois!"
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr "O Rigo está trabalhando, certo?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Parada da atividade"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr "Você quer mesmo parar a atividade? Vai parar no momento oportuno, mas não pode ser agora."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Erro de atualização dos repositórios"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Repositórios atualizados <b>corretamente</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr "Erro de manipulação na Aplicação"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr "Olhe no arquivo do manuseio"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Erro de atualização do Sistema"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr "Olhe no arquivo da atualização"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Aplicação manipulada <b>adequadamente</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Sistema atualizado <b>corretamente</b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr "Vocẽ não tem autorização para rodar o Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "Demônio Rigo não disponível"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr "Erro API, favor atualizar o Rigo e o Demônio Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr "Outra Aplicação está ativa"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "O serviço em segundo plano não está disponível"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr "O serviço em segundo plano está ocupado"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr "O serviço em segundo plano não é compatível com o Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Serviço em segundo plano ndisponível"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Navegador do Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr "Festa de São Valentim <3 <3 !"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr "Feliz Natal \\o/ !"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr "<=|=< (bem, isto é técnicamente um peixe)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Ora pois, Obrigado"
|
||||
|
||||
|
||||
183
rigo/po/pt_BR.po
183
rigo/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Não autorizado"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Não há Repositórios configurados"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Exceção não manipulável"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Remoção de Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Baixa Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Instala Aplicativo"
|
||||
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Boa Sorte!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:574
|
||||
msgid "Repositories Settings <b>could not</b> be changed. Sorry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desculpe, Paramêtros dos repositórios <b>não puderam</b> ser modificados ."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "Ocorreu um erro"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "OK, Obrigado!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Mostre para mim"
|
||||
|
||||
@@ -291,38 +291,46 @@ msgstr "Certo!"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr " A <b>Atualização do Sistema</b> começou mas pode demorar, por isso vá tomar um Café!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Atualização dos repositórios <b>sendo realizada</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Manuseio do Aplicativo</b> está em andamento..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interromper"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Atualização do Sistema</b> em andamento..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Mostra o <b>Gerenciamento dos Aplicativos</b> e seu progresso</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Removendo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -471,6 +479,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Carregando imagens antigas..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualização"
|
||||
|
||||
@@ -479,12 +488,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
@@ -662,7 +671,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -715,7 +724,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Verifique se revisou todas as licenças"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceitar"
|
||||
@@ -725,59 +734,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Aceitar sempre"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Recusar"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Vários <b> Aplicativos </b> que foram instalados antes, no seu <b>Sistema</b>, agora não são mais mantidos pela distribuição e alguns deles podem precisar de <b>revisão manual</b>. Vôce pode mantê-los ou desinstalá-los. "
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Revisão manual"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "É seguro remover"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr " O Aplicativo <b>%s</b> requer a instalação dos seguintes pacotes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Mostra lista completa"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "O Aplicativo <b>%s</b> requer a remoção dos seguintes pacotes: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirma"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -785,61 +794,65 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] "<b>%s</b>A ação vai começar em <big><b>%d</b></big> segundo"
|
||||
msgstr[1] "<b>%s</b>A ação vai começar em <big><b>%d</b></big> segundos"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] "Há <b>%d</b> arquivo de configuração para atualizar "
|
||||
msgstr[1] "Existem <b>%d</b> arquivos de configuração para atualizar "
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "É <b>extremamente</b> importante atualizar esses arquivos de configuração antes de <b>resetar</b> o Sistema. Obs: se você usar também Portage, NÂO atualize mais o <i>Client.conf</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Deixe-me ver..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Ignorando"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] "Há <b>%d</b> notícia do repositório"
|
||||
msgstr[1] "Existem <b>%d</b> notícias dos repositórios"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "É <b>extremamente</b> importante que todos as leiam."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Não me perturbe mais"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você está prestes a renomear um Repositório"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Renomear"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do Repositório"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do Repositório <b>não é válido</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr "<b>Não foi possível</b>renomear o Repositório"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
@@ -858,13 +871,13 @@ msgstr "Descarte"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Palavras-Chave"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Mais informações"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/welcome.py:39
|
||||
msgid "<i>Browse <b>Applications</b> with ease</i>"
|
||||
msgstr "<i>Escolher dentre os <b>Aplicativos</b>com facilidade</i>"
|
||||
msgstr "<i>Escolher dentre os <b>Aplicativos</b> com facilidade</i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:101
|
||||
msgid "Hey hey hey!"
|
||||
@@ -874,102 +887,102 @@ msgstr "Êi!"
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr "Rigo está em execução, você tem certeza?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Interrupção de Atividade"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja interromper a atividade em andamento? A interrupção vai ocorrer o mais rápido possível, potencialmente não imediatamente."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Erro na atualização dos repositórios"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Repositórios atualizados <b>com sucesso</ b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr "Erro no gerenciador de aplicativos"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr "Por favor, verifique o log de gerenciamento"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Erro na atualização do sistema"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr "por favor verifique o log de atualização"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Aplicativos gerenciados <b>com sucesso</ b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Sistema atualizado com <b>sucesso</ b>!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr "Você não está autorizado a executar o Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "Serviço RigoDaemon não está disponível"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr "API incompatível. Por favor, atualize Rigo e RigoDaemon"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr "Outro gerenciador de aplicação está ativo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "Serviço de plano de fundo não está disponível"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr "Serviço de plano de fundo está ocupado"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr "Serviço de plano de fundo é incompatível com Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Serviço de plano de fundo não está disponível"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Navegador da Aplicação Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr "Feliz Dia dos Namorados <3 <3!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr "Feliz Natal \\o/!"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr "<=|=< (Este é um peixe otimista)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Puxa! Obrigado"
|
||||
|
||||
|
||||
181
rigo/po/ro.po
181
rigo/po/ro.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Neautorizat"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Nici un repositoriu configurat"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Exceptie Negestionata"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Eliminare Aplicatie"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Descarcare Aplicatie"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Instalare Aplicatie"
|
||||
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Succes !"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:574
|
||||
msgid "Repositories Settings <b>could not</b> be changed. Sorry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setarile Repositoriilor <b> nu pot fi </b> schimbate. Scuze."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "O eroare a aparut"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Bine, multumesc"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Arata-mi"
|
||||
|
||||
@@ -292,38 +292,46 @@ msgstr "Bine"
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Actualizarea de Sistem</b> a inceput, puteţi merge la o cafea"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Actualizarea Arhivelor in <b>progres<b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Administrarea Aplicatiilor</b> in curs de desfasurare..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Intrerupt"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Actualizare Sistem</b> in curs de desfasurare..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr "<i>Arata Progresul <b>Gestionarii Aplicatiei</b></i>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalare"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Inlaturare"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -474,6 +482,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Incarcare imagini vechi..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizare"
|
||||
|
||||
@@ -482,12 +491,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalare"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Inlaturare"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalare"
|
||||
|
||||
@@ -668,7 +677,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrare"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Anuleaza"
|
||||
|
||||
@@ -721,7 +730,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Asigura-te ca toate licentele sunt recenziate"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accept"
|
||||
@@ -731,59 +740,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Accepta pentru totdeauna"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Respinge"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Inchide"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Mai multe <b>Aplicatii</b>, ce nu mai sunt sustinute in aceasta distributie au fost gasite in <b>Sistemul</b> tau. Unele pot avea nevoie de <b>recenzie manuala</b> inainte de a fi dezinstalate. Apasati pe Apps pentru extindere."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Recenzie manuala"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Se poate renunta in siguranta"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "Aplicatia <b>%s</b> cere instalarea urmatoarelor Aplicatii: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Arata lista completa"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr "Aplicatia <b>%s</b> necesita inlaturarea urmatoarelor Aplicatii: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmati"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Anulati"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -792,7 +801,7 @@ msgstr[0] "Actiunea Aplicatiilor <b>%s</b> va incepe in <big><b>%d</b></big> sec
|
||||
msgstr[1] "Actiunile Aplicatiilor <b>%s</b> vor incepe in <big><b>%d</b></big> secunde"
|
||||
msgstr[2] "Actiunile Aplicatiilor <b>%s</b> vor incepe in <big><b>%d</b></big> secunde"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
@@ -800,22 +809,22 @@ msgstr[0] "Este nevoie de actualizarea configurarii fisierului <b>%d</b>"
|
||||
msgstr[1] "Este nevoie de actualizarea configurarilor fisierelor <b>%d</b>"
|
||||
msgstr[2] "Este nevoie de actualizarea configurarilor fisierelor <b>%d</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr "Este <b>extrem</b> de importanta actualizarea fisierelor de configuratie inainte de <b>repornirea</b> Sistemului"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr "Lasa-ma sa vad"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr "Cu fericire ignoram"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
@@ -823,32 +832,36 @@ msgstr[0] "Exista o notificare in repositoriu: <b>%d</b> "
|
||||
msgstr[1] "Exista notificarile din repositorii: <b>%d</b>"
|
||||
msgstr[2] "Exista notificarile din repositorii: <b>%d</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "Este <b>extrem</b> de important sa fie citite mereu."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Nu ma mai enerva"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esti pe cale sa redenumesti un Repositoriu"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Redenumire"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nume Repositoriu"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nume Repositoriu <b>Invalid</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr "Redenumrea Repositoriului <b>nu este permisa!</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
@@ -867,7 +880,7 @@ msgstr "Renunta"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Cuvinte cheie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Mai multe info"
|
||||
|
||||
@@ -883,102 +896,102 @@ msgstr "Salut salut salut!"
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr "Rigo functioneaza, esti sigur ?"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr "Interupere de Activitate"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr "Sunteti sigur ca vreti sa intrerupeti Activitatea ? Interuperea ei se va petrece cat se poate de repede, dar posibil nu instant."
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr "Eroare de actualizare a repositoriilor"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Repositoriile au fost <b>cu success</b> actualizate"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr "Eroare Gestionare Aplicatie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr "va rugam verificati log-ul gestionarii"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr "Eroare Actualizare Sistem"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr "va rugam verificati logul actualizarii"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Aplicatiile au fost gestionare <b>cu succes</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr "Actualizare Sistem <b>cu succes</b>"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr "Nu sunteti autorizati sa folositi Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr "Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr "Serviciul RigoDaemon nu este valabil"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr "Nepotrivire API, te rugam sa actualizezi Rigo si RigoDaemon"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr "Un alt Manager de Aplicatii este activ"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr "Serviciul din fundal nu este actualmente valabil"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr "Serviciul din fundal este ocupat"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr "Serviciul de fundal este imcompatibil cu Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Serviciul din fundal nu este actualmente valabil"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr "Browserul Aplicatii Rigo"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr "Sa aveti un Sf. Valentin placut <3 <3 !"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr "Craciun Fericit \\o/ !"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr "<=|=< (in mod optimist, acesta este un peste)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr "Cee, multumesc"
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/ru.po
171
rigo/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Отсутствует авторизация"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Нет подключенных репозиториев"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Необрабатываемое исключение"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Удаление приложения"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Загрузка приложения"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Установка приложения"
|
||||
|
||||
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Произошла ошибка"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Хорошо, спасибо"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Покажите мне"
|
||||
|
||||
@@ -289,38 +289,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Апгрейд системы</b> начался, можете заварить себе чашечку кофе"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Осуществляется <b>Обновление репозиториев</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "Осуществляется <b>Управление приложениями</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "Осуществляется <b>Апгрейд системы</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Установка"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Удаление"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -471,6 +479,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Загрузка предыдущих изображений..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
@@ -479,12 +488,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Переустановить"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Инсталлировать"
|
||||
|
||||
@@ -665,7 +674,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Регистрация"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Отменить"
|
||||
|
||||
@@ -718,7 +727,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что ознакомились со всеми лицензиями"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Принять"
|
||||
@@ -728,59 +737,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Принимать постоянно"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Отклонить"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr "Несколько <b>приложений</b>, более не поддерживаемые данным дистрибутивом, были обнаружены в вашей <b>системе</b>. Некоторые из них, возможно, потребуют <b>ручной проверки</b> перед деинсталляцией. Нажмите на Приложения, чтобы раскрыть."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Проверить вручную"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr "Можете пропустить, это безопасно"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -789,7 +798,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
@@ -797,22 +806,22 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
@@ -820,34 +829,38 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -864,7 +877,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ключевые слова"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Больше информации"
|
||||
|
||||
@@ -880,102 +893,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/sk.po
171
rigo/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -288,38 +288,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Inštalovanie"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -470,6 +478,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizuj"
|
||||
|
||||
@@ -478,12 +487,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Preinštalovať"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Vymazať"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Nainštalovať"
|
||||
|
||||
@@ -664,7 +673,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -717,7 +726,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -727,59 +736,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavrieť"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -788,7 +797,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
@@ -796,22 +805,22 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
@@ -819,34 +828,38 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -863,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Kľúčové slová"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -879,102 +892,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/sv.po
171
rigo/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Inte auktoriserad"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Inga konfigurerade förråd"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Ohanterat undantag"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Programborttagning"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Programhämtning"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Programinstallation"
|
||||
|
||||
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "Ett fel uppstod"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Ok, tack"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Visa mig"
|
||||
|
||||
@@ -287,38 +287,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installerar"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Tar bort"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -467,6 +475,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Laddar äldre bilder"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
@@ -475,12 +484,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Ominstallera"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installera"
|
||||
|
||||
@@ -658,7 +667,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -711,7 +720,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -721,59 +730,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -781,63 +790,67 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -854,7 +867,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Nyckelord"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -870,102 +883,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
171
rigo/po/uk.po
171
rigo/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 23:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxnay <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-rigo/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1060 ../rigo_app.py:684
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1063 ../rigo_app.py:685
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Не авторизовано"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1096
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1099
|
||||
msgid "No repositories configured"
|
||||
msgstr "Немає налаштованих репозиторіїв"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1101
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1104
|
||||
msgid "Unhandled Exception"
|
||||
msgstr "Неочікувана помилка"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1625
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1628
|
||||
msgid "Application Removal"
|
||||
msgstr "Видалення програми"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1928
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:1931
|
||||
msgid "Application download"
|
||||
msgstr "Скачати програму"
|
||||
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2026
|
||||
#: ../RigoDaemon/app.py:2029
|
||||
msgid "Application Install"
|
||||
msgstr "Встановити програму"
|
||||
|
||||
@@ -207,15 +207,15 @@ msgstr "Відбулася помилка"
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:760
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:411
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:428
|
||||
#: ../rigo_app.py:457
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:581 ../rigo_app.py:429
|
||||
#: ../rigo_app.py:458
|
||||
msgid "Ok, thanks"
|
||||
msgstr "Дуже дякую"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/controllers/daemon.py:761
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:217
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:233
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:250 ../rigo_app.py:458
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:218
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251 ../rigo_app.py:459
|
||||
msgid "Show me"
|
||||
msgstr "Покажіть мені"
|
||||
|
||||
@@ -291,38 +291,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> has begun, now go make some coffee"
|
||||
msgstr "<b>Оновлення Системи</b> розпочалося. Тим часом зробіть собі смачного кофійку =)"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:213
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:214
|
||||
msgid "Repositories Update in <b>progress</b>..."
|
||||
msgstr "Оновлення репозиторіїв <b>триває</b>..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:225
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:226
|
||||
msgid "<b>Application Management</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Керування програмами</b> триває..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:234
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:251
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:235
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:252
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Перервати"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:242
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:243
|
||||
msgid "<b>System Upgrade</b> in progress..."
|
||||
msgstr "<b>Оновлення системи</b> триває..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:83
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:74
|
||||
msgid "Black on White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:79
|
||||
msgid "White on Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:93
|
||||
msgid "<i>Show <b>Application Management</b> Progress</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:273
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:79
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Встановлення"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:275
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:285
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:80
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Видалення"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:283
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
msgid_plural ", and <b>%d</b> <i>more in queue</i>"
|
||||
@@ -473,6 +481,7 @@ msgid "Loading older images..."
|
||||
msgstr "Завантаження старіших зображень..."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
|
||||
@@ -481,12 +490,12 @@ msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Перевстаовити"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:884
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:77
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:894
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Інсталювати"
|
||||
|
||||
@@ -667,7 +676,7 @@ msgid "Register"
|
||||
msgstr "Реєстрація"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:284
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1107
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1109
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -720,7 +729,7 @@ msgid "Make sure to review all the licenses"
|
||||
msgstr "Переконайтесь, що ви переглянули усі ліцензії"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:493
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:784
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:786
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:99
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Прийняти"
|
||||
@@ -730,59 +739,59 @@ msgid "Accept forever"
|
||||
msgstr "Прийняти назавжди"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:496
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:785
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:787
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Відхилити"
|
||||
|
||||
#. if apps:
|
||||
#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe)
|
||||
#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all)
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:621
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:623
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1053
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:638
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several <b>Applications</b>, no longer maintained by this distribution, have"
|
||||
" been found on your <b>System</b>. Some of them might require <b>manual "
|
||||
"review</b> before being uninstalled. Click on the Apps to expand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:646
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:648
|
||||
msgid "Manual review"
|
||||
msgstr "Ручний перегляд"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:650
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:652
|
||||
msgid "Safe to drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:753
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:755
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the installation of the following "
|
||||
"Applications: %s"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> Програма потребує встановлення наступних додаткових програм: %s"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:767
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:769
|
||||
msgid "Show full list"
|
||||
msgstr "Показати повний список"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:827
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:829
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%s</b> Application requires the removal of the following Applications: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:874
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:876
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:875
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:877
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Відміна"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:936
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:938
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> Application Action will start in <big><b>%d</b></big> second"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
@@ -791,7 +800,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:982
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:984
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> configuration file update"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> configuration file updates"
|
||||
@@ -799,22 +808,22 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:988
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:990
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is <b>extremely</b> important to update these configuration files before "
|
||||
"<b>rebooting</b> the System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:999
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1049
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1001
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1051
|
||||
msgid "Let me see"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1000
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1002
|
||||
msgid "Happily ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1033
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d</b> notice from a repository"
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d</b> notices from repositories"
|
||||
@@ -822,34 +831,38 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1039
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1041
|
||||
msgid "It is <b>extremely</b> important to always read them."
|
||||
msgstr "<b>Надзвичайно</b> важливо завжди читати їх."
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1050
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1052
|
||||
msgid "Stop annoying me"
|
||||
msgstr "Перестань мені докучати"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1098
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1100
|
||||
msgid "You are about to rename a Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1102
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1104
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1117
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1119
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1149
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1151
|
||||
msgid "<b>Invalid</b> Repository name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1159
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:1161
|
||||
msgid "Repository rename <b>not allowed</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/noticeboardtreeview.py:62
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/confupdatetreeview.py:87
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
@@ -866,7 +879,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ключові слова"
|
||||
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:70
|
||||
#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:71
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Додаткова інформація"
|
||||
|
||||
@@ -882,102 +895,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rigo is working, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:391
|
||||
#: ../rigo_app.py:392
|
||||
msgid "Activity Interruption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:393
|
||||
#: ../rigo_app.py:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption "
|
||||
"will occur as soon as possible, potentially not immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:418
|
||||
#: ../rigo_app.py:419
|
||||
msgid "Repositories update error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:422
|
||||
#: ../rigo_app.py:423
|
||||
msgid "Repositories updated <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:440
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
msgid "Application Management Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:441
|
||||
#: ../rigo_app.py:442
|
||||
msgid "please check the management log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:444
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
msgid "System Upgrade Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:445
|
||||
#: ../rigo_app.py:446
|
||||
msgid "please check the upgrade log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:449
|
||||
#: ../rigo_app.py:450
|
||||
msgid "Applications managed <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:451
|
||||
#: ../rigo_app.py:452
|
||||
msgid "System Upgraded <b>successfully</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:685
|
||||
#: ../rigo_app.py:686
|
||||
msgid "You are not authorized to run Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:693 ../rigo_app.py:704 ../rigo_app.py:722 ../rigo_app.py:777
|
||||
#: ../rigo_app.py:788 ../rigo_app.py:816
|
||||
#: ../rigo_app.py:694 ../rigo_app.py:705 ../rigo_app.py:723 ../rigo_app.py:778
|
||||
#: ../rigo_app.py:789 ../rigo_app.py:817
|
||||
msgid "Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:694
|
||||
#: ../rigo_app.py:695
|
||||
msgid "RigoDaemon service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:706
|
||||
#: ../rigo_app.py:707
|
||||
msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:723
|
||||
#: ../rigo_app.py:724
|
||||
msgid "Another Application Manager is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:740
|
||||
#: ../rigo_app.py:741
|
||||
msgid "Background Service is currently not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:770
|
||||
#: ../rigo_app.py:771
|
||||
msgid "Background Service is currently busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:772
|
||||
#: ../rigo_app.py:773
|
||||
msgid "Background Service is incompatible with Rigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:784
|
||||
#: ../rigo_app.py:785
|
||||
msgid "Background Service is currently unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:795 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
#: ../rigo_app.py:796 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1
|
||||
msgid "Rigo Application Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:844
|
||||
#: ../rigo_app.py:845
|
||||
msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:846
|
||||
#: ../rigo_app.py:847
|
||||
msgid "Merry Xmas \\o/ !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:848
|
||||
#: ../rigo_app.py:849
|
||||
msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../rigo_app.py:853
|
||||
#: ../rigo_app.py:854
|
||||
msgid "Woot, thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user