[po] update Italian translation
This commit is contained in:
+44
-88
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Spritz 0.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 22:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 23:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Erculiani <lxnay@sabayonlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Fabio Erculiani <lxnay@sabayon.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@@ -6405,24 +6405,20 @@ msgid "run given test"
|
||||
msgstr "esegui i test forniti"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/test.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "available tests"
|
||||
msgstr "disponibile"
|
||||
msgstr "test disponibili"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/test.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dependencies test"
|
||||
msgstr "Test dipendenze"
|
||||
msgstr "test dipendenze"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/test.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "libraries test"
|
||||
msgstr "Test librerie"
|
||||
msgstr "test librerie"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/test.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump results to file"
|
||||
msgstr "riversa risultati nei file"
|
||||
msgstr "riversa risultati su file"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/test.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6443,14 +6439,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../server/eit/commands/repack.py:39
|
||||
#: ../../server/eit/commands/add.py:40
|
||||
#: ../../server/eit/commands/files.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package names"
|
||||
msgstr "Atomi"
|
||||
msgstr "nomi pacchetto"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/test.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "verify local packages integrity"
|
||||
msgstr "verifica inoltre l'integrità dei pacchetti"
|
||||
msgstr "verifica integrità pacchetti locali"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/test.py:79
|
||||
#: ../../server/eit/commands/test.py:88
|
||||
@@ -6468,28 +6462,24 @@ msgid "no stupid questions"
|
||||
msgstr "nessuna domanda stupida"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/test.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "verify remote packages integrity"
|
||||
msgstr "verifica inoltre l'integrità dei pacchetti"
|
||||
msgstr "verifica integrità pacchetti remoti"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/test.py:178
|
||||
msgid "run QA tests"
|
||||
msgstr "esegui test QA"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "execute query"
|
||||
msgstr "Esegui copia"
|
||||
msgstr "esegui query"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "available queries"
|
||||
msgstr "disponibile"
|
||||
msgstr "query disponibili"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "search package tags"
|
||||
msgstr "package.mask lato utente"
|
||||
msgstr "cerca tag pacchetti"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:57
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:70
|
||||
@@ -6510,14 +6500,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:59
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:105
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "query into given repository only"
|
||||
msgstr "abilita la repository specificata"
|
||||
msgstr "query solamente dentro la repository fornita"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "tag name"
|
||||
msgstr "Nome host"
|
||||
msgstr "nome tag"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6525,32 +6513,28 @@ msgid "show libraries (.so) required by matched packages"
|
||||
msgstr "Questi sono i pacchetti accoppiati"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "show reverse dependencies of packages"
|
||||
msgstr "visualizza albero dipendenze inverse per gli atomi installati forniti"
|
||||
msgstr "visualizza dipendenze inverse dei pacchetti"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:85
|
||||
msgid "verbose output, show more info"
|
||||
msgstr "output verboso, visualizza più info"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "include build dependencies"
|
||||
msgstr "non includere dipendenze inverse"
|
||||
msgstr "includi dipendenze compilazione"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "search through package sets"
|
||||
msgstr "cerca package set disponibili"
|
||||
msgstr "ricerca attraverso package set"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:103
|
||||
msgid "verbose output, show package sets content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package set name"
|
||||
msgstr "Nome Package Set"
|
||||
msgstr "nome package set"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6563,34 +6547,29 @@ msgid "verbose output, show more information"
|
||||
msgstr "Informazioni repository"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package description"
|
||||
msgstr "Descrizione pacchetto"
|
||||
msgstr "descrizione pacchetto"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nothing found for"
|
||||
msgstr "Trovato un fico secco"
|
||||
msgstr "Trovato nulla per"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "libraries found"
|
||||
msgstr "librerie"
|
||||
msgstr "librerie trovate"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:262
|
||||
msgid "revdep(s) found"
|
||||
msgstr "dipendenze inverse trovate"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets found"
|
||||
msgstr "utente non trovato"
|
||||
msgstr "set trovati"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:346
|
||||
#: ../../server/eit/commands/own.py:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "packages found"
|
||||
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
|
||||
msgstr "pacchetti trovati"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/query.py:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6606,19 +6585,16 @@ msgid "stored packages"
|
||||
msgstr "pacchetti immagazzinati"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/status.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upload packages"
|
||||
msgstr "pacchetti scaricati"
|
||||
msgstr "pacchetti upload"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/status.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unstaged packages"
|
||||
msgstr "pacchetti firmati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/status.py:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "add"
|
||||
msgstr "Da aggiungere"
|
||||
msgstr "aggiungi"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/status.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6627,7 +6603,6 @@ msgstr "migrazione"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/status.py:163
|
||||
#: ../../server/eit/commands/list.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "show repository status"
|
||||
msgstr "visualizza stato repository"
|
||||
|
||||
@@ -6647,9 +6622,8 @@ msgid "not available"
|
||||
msgstr "non disponibile"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/list.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages"
|
||||
msgstr "nessun pacchetto"
|
||||
msgstr "Nessun pacchetto"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/own.py:49
|
||||
msgid "path"
|
||||
@@ -6690,9 +6664,8 @@ msgstr "Repository di destinazione"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/mv.py:45
|
||||
#: ../../server/eit/commands/cp.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "include dependencies"
|
||||
msgstr "dipendenze pacchetto"
|
||||
msgstr "includi dipendenze"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/mv.py:47
|
||||
msgid "package names (all if none)"
|
||||
@@ -6708,9 +6681,8 @@ msgstr "muove i pacchetti da una repository all'altra"
|
||||
#: ../../server/eit/commands/remove.py:46
|
||||
#: ../../server/eit/commands/deps.py:44
|
||||
#: ../../server/eit/commands/graph.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package name"
|
||||
msgstr "Nome Package Set"
|
||||
msgstr "nome pacchetto"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/search.py:100
|
||||
#: ../../server/eit/commands/match.py:87
|
||||
@@ -6719,9 +6691,8 @@ msgid "Nothing found"
|
||||
msgstr "Trovato un fico secco"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/reset.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "do not pull the remote repository"
|
||||
msgstr "non è elencato nella repository !"
|
||||
msgstr "non scaricare repository remota"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/reset.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6749,14 +6720,12 @@ msgstr "Entropy Infrastructure Toolkit"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/help.py:66
|
||||
#: ../../services/kernel-switcher:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this help"
|
||||
msgstr "questo output"
|
||||
msgstr "questo help"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/bump.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sync with remote repository"
|
||||
msgstr "rimuove repository"
|
||||
msgstr "sincronizza con repository remota"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/bump.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6769,42 +6738,36 @@ msgid "bump repository revision, force push"
|
||||
msgstr "Revisione repository"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/push.py:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "push all the repositories"
|
||||
msgstr "Aggiorna Repository"
|
||||
msgstr "push di tutte le repository"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/push.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "push as fake repository"
|
||||
msgstr "Scegli la repository"
|
||||
msgstr "push come repository fake"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/push.py:151
|
||||
msgid "Commit message"
|
||||
msgstr "Messaggio di commit"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/push.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the commit message"
|
||||
msgstr "Per favore inserisci un messaggio di commit"
|
||||
msgstr "Inserisci messaggio commit"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/push.py:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Entropy Repository Status"
|
||||
msgstr "Stato dei database delle repository Entropy remote"
|
||||
msgstr "Stato Repository Entropy"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/push.py:181
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/push.py:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Da remoto"
|
||||
msgstr "Remoto"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/push.py:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "locale"
|
||||
msgstr "Locale"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/push.py:213
|
||||
#: ../../server/eit/commands/push.py:249
|
||||
@@ -6821,15 +6784,13 @@ msgid "push (or pull) repository packages and metadata"
|
||||
msgstr "repository cambiata. Aggiornamento metadati"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/notice.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "execute given action"
|
||||
msgstr "Genera informazioni login"
|
||||
msgstr "esegui azione fornita"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/notice.py:49
|
||||
#: ../../server/eit/commands/key.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "available actions"
|
||||
msgstr "Visualizza applicazioni disponibili"
|
||||
msgstr "azioni disponibili"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/notice.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6853,9 +6814,8 @@ msgstr "Inserisci URL"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/notice.py:170
|
||||
#: ../../server/eit/commands/notice.py:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/notice.py:244
|
||||
msgid "Choose the one you want to remove"
|
||||
@@ -7108,9 +7068,8 @@ msgid "files found"
|
||||
msgstr "file non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/files.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "show files owned by packages"
|
||||
msgstr "visualizza file posseduti dagli atomi forniti"
|
||||
msgstr "visualizza file posseduti da pacchetti"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/remove.py:48
|
||||
#: ../../server/eit/commands/deps.py:46
|
||||
@@ -7124,9 +7083,8 @@ msgid "do not include reverse dependencies"
|
||||
msgstr "non includere dipendenze inverse"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/remove.py:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "remove packages from repository"
|
||||
msgstr "muove i pacchetti da una repository all'altra"
|
||||
msgstr "rimuovi pacchetti da repository"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/deps.py:85
|
||||
msgid "package dependencies"
|
||||
@@ -7162,9 +7120,8 @@ msgid "edit dependencies for packages in repository"
|
||||
msgstr "Repository applicazioni installate"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/cp.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "package dependency"
|
||||
msgstr "dipendenze pacchetto"
|
||||
msgstr "dipendenza pacchetto"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/cp.py:85
|
||||
msgid "source equals destination"
|
||||
@@ -7185,9 +7142,8 @@ msgid "show dependency graph for packages"
|
||||
msgstr "Spacchettizzazione del pacchetto dipendenza"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/key.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "execute action"
|
||||
msgstr "forza azione"
|
||||
msgstr "esegui azione"
|
||||
|
||||
#: ../../server/eit/commands/key.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user