Compare commits

..

1 Commits

Author SHA1 Message Date
Mario Fetka 559eb37e83 Import CVS snapshot Release-1_2_1 2003-08-26 13:15:15 +00:00
28 changed files with 375 additions and 271 deletions
+15
View File
@@ -3,6 +3,21 @@ Pre-release checklist:
__ KMESSDEBUG removed
__ Optimization level set
--- 1.2.1 released ---
2003-05-13
* Readied for 1.2.1.
* Fixed tab order in settings widgets.
* Made the message edit have focus when a chat starts.
2003-05-?
* Added "include"s to help some peoples' compilation
* Put in checks for Qt 3.0
--- 1.2 released ---
2003-05-04
* Fixed a problem with URL parsing.
+1 -1
View File
@@ -1877,7 +1877,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE=kmess
VERSION=1.1
VERSION=1.2.1
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@%:@define PACKAGE "$PACKAGE"
+1 -1
View File
@@ -66,7 +66,7 @@ m4trace:configure.in:34: -1- AC_SUBST([target], [$ac_cv_target])
m4trace:configure.in:34: -1- AC_SUBST([target_cpu], [`echo $ac_cv_target | sed 's/^\([[^-]]*\)-\([[^-]]*\)-\(.*\)$/\1/'`])
m4trace:configure.in:34: -1- AC_SUBST([target_vendor], [`echo $ac_cv_target | sed 's/^\([[^-]]*\)-\([[^-]]*\)-\(.*\)$/\2/'`])
m4trace:configure.in:34: -1- AC_SUBST([target_os], [`echo $ac_cv_target | sed 's/^\([[^-]]*\)-\([[^-]]*\)-\(.*\)$/\3/'`])
m4trace:configure.in:39: -1- AM_INIT_AUTOMAKE([kmess], [1.1])
m4trace:configure.in:39: -1- AM_INIT_AUTOMAKE([kmess], [1.2.1])
m4trace:configure.in:39: -1- AC_PROG_INSTALL
m4trace:configure.in:39: -1- AC_PROG_INSTALL
m4trace:configure.in:39: -1- AC_SUBST([INSTALL_PROGRAM])
+1 -1
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
#MIN_CONFIG(3)
AM_INIT_AUTOMAKE(kmess,1.1)
AM_INIT_AUTOMAKE(kmess,1.2.1)
dnl CXXFLAGS="$NOOPT_CXXFLAGS" dnl __kdevelop[noopt]__
dnl CFLAGS="$NOOPT_CFLAGS" dnl __kdevelop[noopt]__
+2 -2
View File
@@ -23,7 +23,7 @@ cflags=
cppflags=
cxxflags=\s-O3 -Wall
ldadd=-lkio -lmimelib $(LIB_KDEUI) $(LIB_KDECORE) $(LIB_QT)
ldflags=\s \s
ldflags=\s \s
[FEATURES]
dist=true
@@ -47,7 +47,7 @@ project_type=mini_kde2
sgml_file=/home/mike/Project/TDD/kmess/doc/en/index.docbook
short_info=
sub_dir=kmess/
version=1.1
version=1.2.1
version_control=None
workspace=1
+2
View File
@@ -949,6 +949,7 @@ void ChatWindow::receivedMessage(QString handle, QString name, QString text, QFo
firstMessage_ = false;
// Show the window minimized
showMinimized();
chatView_->messageEdit_->setFocus( );
checkSidebarPreferences();
// Check if we should autoreply
if ( ( currentAccount_ != 0 ) && ( msnSwitchboardConnection_ != 0 ) )
@@ -1245,6 +1246,7 @@ void ChatWindow::startChat( ChatInformation *chatInfo )
if ( isMinimized() ) hide();
show();
raise();
chatView_->messageEdit_->setFocus( );
checkSidebarPreferences();
firstMessage_ = false;
}
+4
View File
@@ -17,6 +17,7 @@
#include "contactsidebar.h"
#include <qglobal.h>
#include <qlayout.h>
#include <qscrollview.h>
#include <qvbox.h>
@@ -114,12 +115,15 @@ void ContactSidebar::contactLeft(QString handle)
// deactivate (grey out) the contact frame
contactFrame->deactivate();
// the following code only works correctly on Qt > 3.1.0
#if (QT_VERSION >= 0x030100)
// frame is deactivated, so remove it from the layout
viewBox_->remove( contactFrame );
// and add it to the end of the layout
viewBox_->insertWidget( -1, contactFrame );
// ... this means that contacts in the chat move to the top,
// while others go to the bottom.
#endif
}
}
+2 -2
View File
@@ -3,9 +3,9 @@ Encoding=UTF-8
Name=KMess
Exec=kmess %i %m -caption "%c"
Icon=kmess
Type=Application
Type=Internet
DocPath=kmess/index.html
Comment=MSN Messenger Clone für KDE 3
Comment=MSN Messenger Clone for KDE 3
Comment[de]=MSN Messenger Clone für KDE 3
Terminal=0
+4 -3
View File
@@ -41,9 +41,10 @@ int main(int argc, char *argv[])
KAboutData aboutData( "kmess", I18N_NOOP("KMess"),
VERSION, description, KAboutData::License_GPL,
"(c) 2002, Mike K. Bennett\n\nkmess.sourceforge.net", 0, 0, "mkb137b@hotmail.com");
aboutData.addAuthor("Mike K. Bennett",0, "mkb137b@hotmail.com");
aboutData.addAuthor("Michael Curtis",0, "mdcurtis@users.sourceforge.net");
aboutData.addCredit("Jan Tönjes",I18N_NOOP("German translation, testing, documentation, and web page"),"jan.toenjes@web.de");
aboutData.addAuthor("Mike K. Bennett", 0, "mkb137b@hotmail.com");
aboutData.addAuthor("Michael Curtis", 0, "mdcurtis@users.sourceforge.net");
aboutData.addAuthor("Jan Tönjes", 0,"jan.toenjes@web.de");
aboutData.addCredit("Jan Tönjes",I18N_NOOP("German translation, testing, documentation, web master, project management, etc"),"jan.toenjes@web.de");
aboutData.addCredit("Dane Harnett", I18N_NOOP("Web design"), "dynamitedane@hotmail.com");
aboutData.addCredit("Johanna Gersch",I18N_NOOP("Spanish translation"));
aboutData.addCredit("Gorkem Cetin",I18N_NOOP("Turkish translation"),"gorkem@gelecek.com.tr");
+2
View File
@@ -18,6 +18,8 @@
#ifndef MIMEMESSAGE_H
#define MIMEMESSAGE_H
#include <ctype.h>
#include <qobject.h>
#include <qstringlist.h>
+3
View File
@@ -139,6 +139,9 @@ bool MsnConnection::connectToServer(const QString& server, const int& port)
kdDebug() << "Connection: Starting connection to server...." << endl;
#endif
// Apparently async lookups don't work correctly under Qt3
socket_->lookup();
return socket_->startAsyncConnect() == 0;
}
+11 -4
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
/****************************************************************************
** Form implementation generated from reading ui file 'accountswidget.ui'
**
** Created: Sat Apr 19 19:03:45 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: accountswidget.cpp,v 1.2 2003/04/20 01:31:43 mkb137 Exp $)
** Created: Tue May 13 19:10:09 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: accountswidget.cpp,v 1.4 2003/05/14 01:46:19 mkb137 Exp $)
**
** WARNING! All changes made in this file will be lost!
****************************************************************************/
@@ -10,9 +10,9 @@
#include "accountswidget.h"
#include <qvariant.h>
#include <qlabel.h>
#include <kpassdlg.h>
#include <qcheckbox.h>
#include <qlabel.h>
#include <qlineedit.h>
#include <qlayout.h>
#include <qtooltip.h>
@@ -66,6 +66,13 @@ AccountsWidget::AccountsWidget( QWidget* parent, const char* name, WFlags fl )
layout3->addWidget( autologinCheckBox_, 6, 0 );
languageChange();
resize( QSize(600, 480).expandedTo(minimumSizeHint()) );
clearWState( WState_Polished );
// tab order
setTabOrder( friendlyNameEdit_, handleEdit_ );
setTabOrder( handleEdit_, passwordEdit_ );
setTabOrder( passwordEdit_, autologinCheckBox_ );
setTabOrder( autologinCheckBox_, startInvisibleCheckBox_ );
}
/*
@@ -82,7 +89,7 @@ AccountsWidget::~AccountsWidget()
*/
void AccountsWidget::languageChange()
{
setCaption( i18n( "Accounts" ) );
setCaption( "Accounts" );
friendlyNameLabel_->setText( i18n( "Your friendly name:" ) );
handleLabel_->setText( i18n( "Your email address:" ) );
startInvisibleCheckBox_->setText( i18n( "Start in \"Invisible\" mode." ) );
+5 -3
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
/****************************************************************************
** Form interface generated from reading ui file 'accountswidget.ui'
**
** Created: Sat Apr 19 19:03:45 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: accountswidget.h,v 1.2 2003/04/20 01:31:43 mkb137 Exp $)
** Created: Tue May 13 19:10:09 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: accountswidget.h,v 1.3 2003/05/14 01:15:43 mkb137 Exp $)
**
** WARNING! All changes made in this file will be lost!
****************************************************************************/
@@ -12,12 +12,13 @@
#include <qvariant.h>
#include <qwidget.h>
class QVBoxLayout;
class QHBoxLayout;
class QGridLayout;
class QLabel;
class KPasswordEdit;
class QCheckBox;
class QLabel;
class QLineEdit;
class AccountsWidget : public QWidget
@@ -42,6 +43,7 @@ protected:
protected slots:
virtual void languageChange();
};
#endif // ACCOUNTSWIDGET_H
+7
View File
@@ -106,6 +106,13 @@
</grid>
</widget>
</widget>
<tabstops>
<tabstop>friendlyNameEdit_</tabstop>
<tabstop>handleEdit_</tabstop>
<tabstop>passwordEdit_</tabstop>
<tabstop>autologinCheckBox_</tabstop>
<tabstop>startInvisibleCheckBox_</tabstop>
</tabstops>
<layoutdefaults spacing="6" margin="11"/>
<includehints>
<includehint>kpassdlg.h</includehint>
+12 -5
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
/****************************************************************************
** Form implementation generated from reading ui file 'alertswidget.ui'
**
** Created: Fri Feb 7 17:58:43 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: alertswidget.cpp,v 1.2 2003/02/08 00:23:44 mkb137 Exp $)
** Created: Tue May 13 19:10:14 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: alertswidget.cpp,v 1.4 2003/05/14 01:46:19 mkb137 Exp $)
**
** WARNING! All changes made in this file will be lost!
****************************************************************************/
@@ -10,10 +10,10 @@
#include "alertswidget.h"
#include <qvariant.h>
#include <qcheckbox.h>
#include <qlabel.h>
#include <qpushbutton.h>
#include <qlabel.h>
#include <qspinbox.h>
#include <qcheckbox.h>
#include <qlayout.h>
#include <qtooltip.h>
#include <qwhatsthis.h>
@@ -78,6 +78,13 @@ AlertsWidget::AlertsWidget( QWidget* parent, const char* name, WFlags fl )
layout17->addWidget( showOfflineNotificationsCheckBox_, 6, 0 );
languageChange();
resize( QSize(600, 480).expandedTo(minimumSizeHint()) );
clearWState( WState_Polished );
// tab order
setTabOrder( useIdleTimerCheckBox_, idleTimeSpinBox_ );
setTabOrder( idleTimeSpinBox_, useNotifierCheckBox_ );
setTabOrder( useNotifierCheckBox_, notificationDurationSpinBox_ );
setTabOrder( notificationDurationSpinBox_, showOfflineNotificationsCheckBox_ );
}
/*
@@ -94,7 +101,7 @@ AlertsWidget::~AlertsWidget()
*/
void AlertsWidget::languageChange()
{
setCaption( QString::null );
setCaption( "Alerts" );
textLabel5->setText( i18n( "Hide popups after" ) );
textLabel6->setText( i18n( "seconds" ) );
textLabel3->setText( i18n( "Become idle after" ) );
+5 -3
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
/****************************************************************************
** Form interface generated from reading ui file 'alertswidget.ui'
**
** Created: Fri Feb 7 17:58:43 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: alertswidget.h,v 1.2 2003/02/08 00:23:44 mkb137 Exp $)
** Created: Tue May 13 19:10:13 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: alertswidget.h,v 1.3 2003/05/14 01:15:43 mkb137 Exp $)
**
** WARNING! All changes made in this file will be lost!
****************************************************************************/
@@ -12,12 +12,13 @@
#include <qvariant.h>
#include <qwidget.h>
class QVBoxLayout;
class QHBoxLayout;
class QGridLayout;
class QCheckBox;
class QLabel;
class QSpinBox;
class QCheckBox;
class AlertsWidget : public QWidget
{
@@ -44,6 +45,7 @@ protected:
protected slots:
virtual void languageChange();
};
#endif // ALERTSWIDGET_H
+7
View File
@@ -195,5 +195,12 @@
</grid>
</widget>
</widget>
<tabstops>
<tabstop>useIdleTimerCheckBox_</tabstop>
<tabstop>idleTimeSpinBox_</tabstop>
<tabstop>useNotifierCheckBox_</tabstop>
<tabstop>notificationDurationSpinBox_</tabstop>
<tabstop>showOfflineNotificationsCheckBox_</tabstop>
</tabstops>
<layoutdefaults spacing="6" margin="11"/>
</UI>
+35 -14
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
/****************************************************************************
** Form implementation generated from reading ui file 'chatloggingwidget.ui'
**
** Created: Tue Dec 24 12:59:53 2002
** by: The User Interface Compiler ($Id: chatloggingwidget.cpp,v 1.2 2003/02/06 03:11:09 mdcurtis Exp $)
** Created: Tue May 13 19:10:17 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: chatloggingwidget.cpp,v 1.4 2003/05/14 01:46:19 mkb137 Exp $)
**
** WARNING! All changes made in this file will be lost!
****************************************************************************/
@@ -10,20 +10,20 @@
#include "chatloggingwidget.h"
#include <qvariant.h>
#include <qvbuttongroup.h>
#include <qpushbutton.h>
#include <qbuttongroup.h>
#include <qradiobutton.h>
#include <qcheckbox.h>
#include <qlabel.h>
#include <qlineedit.h>
#include <qpushbutton.h>
#include <qradiobutton.h>
#include <qtoolbutton.h>
#include <qlineedit.h>
#include <qlayout.h>
#include <qtooltip.h>
#include <qwhatsthis.h>
#include <klocale.h>
/*
* Constructs a ChatLoggingWidget as a child of 'parent', with the
/*
* Constructs a ChatLoggingWidget as a child of 'parent', with the
* name 'name' and widget flags set to 'f'.
*/
ChatLoggingWidget::ChatLoggingWidget( QWidget* parent, const char* name, WFlags fl )
@@ -36,18 +36,31 @@ ChatLoggingWidget::ChatLoggingWidget( QWidget* parent, const char* name, WFlags
QSpacerItem* spacer = new QSpacerItem( 0, 63, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Expanding );
Layout4->addItem( spacer, 3, 1 );
organizeButtonGroup_ = new QVButtonGroup( this, "organizeButtonGroup_" );
organizeButtonGroup_ = new QButtonGroup( this, "organizeButtonGroup_" );
organizeButtonGroup_->setMargin( 6 );
organizeButtonGroup_->setExclusive( TRUE );
dayRadioButton_ = new QRadioButton( organizeButtonGroup_, "dayRadioButton_" );
QWidget* this_2 = new QWidget( organizeButtonGroup_, "Layout3" );
this_2->setGeometry( QRect( 20, 32, 263, 108 ) );
Layout3 = new QGridLayout( this_2, 1, 1, 0, 6, "Layout3");
monthRadioButton_ = new QRadioButton( organizeButtonGroup_, "monthRadioButton_" );
monthRadioButton_ = new QRadioButton( this_2, "monthRadioButton_" );
yearRadioButton_ = new QRadioButton( organizeButtonGroup_, "yearRadioButton_" );
Layout3->addWidget( monthRadioButton_, 1, 0 );
singleDirectoryRadioButton_ = new QRadioButton( organizeButtonGroup_, "singleDirectoryRadioButton_" );
yearRadioButton_ = new QRadioButton( this_2, "yearRadioButton_" );
Layout3->addWidget( yearRadioButton_, 0, 0 );
singleDirectoryRadioButton_ = new QRadioButton( this_2, "singleDirectoryRadioButton_" );
singleDirectoryRadioButton_->setChecked( TRUE );
Layout3->addWidget( singleDirectoryRadioButton_, 3, 0 );
dayRadioButton_ = new QRadioButton( this_2, "dayRadioButton_" );
Layout3->addWidget( dayRadioButton_, 2, 0 );
Layout4->addMultiCellWidget( organizeButtonGroup_, 2, 2, 0, 1 );
logChatsCheckBox_ = new QCheckBox( this, "logChatsCheckBox_" );
@@ -74,6 +87,14 @@ ChatLoggingWidget::ChatLoggingWidget( QWidget* parent, const char* name, WFlags
Layout4->addLayout( layout18, 1, 1 );
languageChange();
resize( QSize(600, 480).expandedTo(minimumSizeHint()) );
clearWState( WState_Polished );
// tab order
setTabOrder( logChatsCheckBox_, chatSavePathEdit_ );
setTabOrder( chatSavePathEdit_, yearRadioButton_ );
setTabOrder( yearRadioButton_, monthRadioButton_ );
setTabOrder( monthRadioButton_, dayRadioButton_ );
setTabOrder( dayRadioButton_, singleDirectoryRadioButton_ );
}
/*
@@ -90,7 +111,7 @@ ChatLoggingWidget::~ChatLoggingWidget()
*/
void ChatLoggingWidget::languageChange()
{
setCaption( i18n( "Chat Logging" ) );
setCaption( "Chat Logging" );
organizeButtonGroup_->setTitle( i18n( "Organize chat folders by:" ) );
monthRadioButton_->setText( i18n( "Month" ) );
yearRadioButton_->setText( i18n( "Year" ) );
+8 -6
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
/****************************************************************************
** Form interface generated from reading ui file 'chatloggingwidget.ui'
**
** Created: Tue Dec 24 12:59:53 2002
** by: The User Interface Compiler ($Id: chatloggingwidget.h,v 1.2 2003/02/06 03:11:10 mdcurtis Exp $)
** Created: Tue May 13 19:10:17 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: chatloggingwidget.h,v 1.3 2003/05/14 01:15:43 mkb137 Exp $)
**
** WARNING! All changes made in this file will be lost!
****************************************************************************/
@@ -16,12 +16,12 @@
class QVBoxLayout;
class QHBoxLayout;
class QGridLayout;
class QVButtonGroup;
class QButtonGroup;
class QRadioButton;
class QCheckBox;
class QLabel;
class QLineEdit;
class QRadioButton;
class QToolButton;
class QLineEdit;
class ChatLoggingWidget : public QWidget
{
@@ -31,7 +31,7 @@ public:
ChatLoggingWidget( QWidget* parent = 0, const char* name = 0, WFlags fl = 0 );
~ChatLoggingWidget();
QVButtonGroup* organizeButtonGroup_;
QButtonGroup* organizeButtonGroup_;
QRadioButton* monthRadioButton_;
QRadioButton* yearRadioButton_;
QRadioButton* singleDirectoryRadioButton_;
@@ -43,10 +43,12 @@ public:
protected:
QGridLayout* Layout4;
QGridLayout* Layout3;
QGridLayout* layout18;
protected slots:
virtual void languageChange();
};
#endif // CHATLOGGINGWIDGET_H
+9 -1
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
<!DOCTYPE UI><UI version="3.0" stdsetdef="1">
<!DOCTYPE UI><UI version="3.1" stdsetdef="1">
<class>ChatLoggingWidget</class>
<widget class="QWidget">
<property name="name">
@@ -198,5 +198,13 @@
</grid>
</widget>
</widget>
<tabstops>
<tabstop>logChatsCheckBox_</tabstop>
<tabstop>chatSavePathEdit_</tabstop>
<tabstop>yearRadioButton_</tabstop>
<tabstop>monthRadioButton_</tabstop>
<tabstop>dayRadioButton_</tabstop>
<tabstop>singleDirectoryRadioButton_</tabstop>
</tabstops>
<layoutdefaults spacing="6" margin="11"/>
</UI>
+12 -2
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
/****************************************************************************
** Form implementation generated from reading ui file 'chattingwidget.ui'
**
** Created: Tue Apr 22 21:37:17 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: chattingwidget.cpp,v 1.4 2003/04/23 03:49:49 mkb137 Exp $)
** Created: Tue May 13 19:10:21 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: chattingwidget.cpp,v 1.6 2003/05/14 01:46:19 mkb137 Exp $)
**
** WARNING! All changes made in this file will be lost!
****************************************************************************/
@@ -105,6 +105,16 @@ ChattingWidget::ChattingWidget( QWidget* parent, const char* name, WFlags fl )
languageChange();
resize( QSize(551, 480).expandedTo(minimumSizeHint()) );
clearWState( WState_Polished );
// tab order
setTabOrder( fontButton_, fontColorCombo_ );
setTabOrder( fontColorCombo_, useContactFontCheckBox_ );
setTabOrder( useContactFontCheckBox_, contactFontButton_ );
setTabOrder( contactFontButton_, contactFontColorCombo_ );
setTabOrder( contactFontColorCombo_, useEmoticonsCheckBox_ );
setTabOrder( useEmoticonsCheckBox_, useFontEffectsCheckBox_ );
setTabOrder( useFontEffectsCheckBox_, showTimestampsCheckBox_ );
setTabOrder( showTimestampsCheckBox_, useCompactChatCheckBox_ );
}
/*
+2 -2
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
/****************************************************************************
** Form interface generated from reading ui file 'chattingwidget.ui'
**
** Created: Tue Apr 22 21:37:17 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: chattingwidget.h,v 1.3 2003/04/23 03:49:49 mkb137 Exp $)
** Created: Tue May 13 19:10:21 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: chattingwidget.h,v 1.4 2003/05/14 01:15:43 mkb137 Exp $)
**
** WARNING! All changes made in this file will be lost!
****************************************************************************/
+11
View File
@@ -276,6 +276,17 @@
</grid>
</widget>
</widget>
<tabstops>
<tabstop>fontButton_</tabstop>
<tabstop>fontColorCombo_</tabstop>
<tabstop>useContactFontCheckBox_</tabstop>
<tabstop>contactFontButton_</tabstop>
<tabstop>contactFontColorCombo_</tabstop>
<tabstop>useEmoticonsCheckBox_</tabstop>
<tabstop>useFontEffectsCheckBox_</tabstop>
<tabstop>showTimestampsCheckBox_</tabstop>
<tabstop>useCompactChatCheckBox_</tabstop>
</tabstops>
<layoutdefaults spacing="6" margin="11"/>
<includehints>
<includehint>kcolorcombo.h</includehint>
+13 -5
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
/****************************************************************************
** Form implementation generated from reading ui file 'emailwidget.ui'
**
** Created: Mon Dec 23 18:05:41 2002
** by: The User Interface Compiler ($Id: emailwidget.cpp,v 1.5 2003/05/04 04:37:03 mkb137 Exp $)
** Created: Tue May 13 19:10:23 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: emailwidget.cpp,v 1.7 2003/05/14 01:46:19 mkb137 Exp $)
**
** WARNING! All changes made in this file will be lost!
****************************************************************************/
@@ -11,10 +11,11 @@
#include <qvariant.h>
#include <qvbuttongroup.h>
#include <qcheckbox.h>
#include <qlineedit.h>
#include <qpushbutton.h>
#include <qbuttongroup.h>
#include <qradiobutton.h>
#include <qlineedit.h>
#include <qcheckbox.h>
#include <qlayout.h>
#include <qtooltip.h>
#include <qwhatsthis.h>
@@ -56,6 +57,13 @@ EmailWidget::EmailWidget( QWidget* parent, const char* name, WFlags fl )
languageChange();
resize( QSize(600, 480).expandedTo(minimumSizeHint()) );
clearWState( WState_Polished );
// tab order
setTabOrder( useHotmailRadioButton_, useCommandRadioButton_ );
setTabOrder( useCommandRadioButton_, emailCommandEdit_ );
setTabOrder( emailCommandEdit_, showEmailInfoCheckBox_ );
setTabOrder( showEmailInfoCheckBox_, showOtherFoldersCheckBox_ );
}
/*
@@ -78,6 +86,6 @@ void EmailWidget::languageChange()
useHotmailRadioButton_->setText( i18n( "Use Hotmail" ) );
notificationButtonGroup_->setTitle( i18n( "Email Notification" ) );
showOtherFoldersCheckBox_->setText( i18n( "Show a notification when email is received in \"other folders\"" ) );
showEmailInfoCheckBox_->setText( i18n( "Show email information in the contact list" ) );
showEmailInfoCheckBox_->setText( i18n( "Show email information" ) );
}
+8 -7
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
/****************************************************************************
** Form interface generated from reading ui file 'emailwidget.ui'
**
** Created: Mon Dec 23 18:05:41 2002
** by: The User Interface Compiler ($Id: emailwidget.h,v 1.2 2003/02/06 03:11:10 mdcurtis Exp $)
** Created: Tue May 13 19:10:23 2003
** by: The User Interface Compiler ($Id: emailwidget.h,v 1.4 2003/05/14 01:46:19 mkb137 Exp $)
**
** WARNING! All changes made in this file will be lost!
****************************************************************************/
@@ -16,10 +16,10 @@
class QVBoxLayout;
class QHBoxLayout;
class QGridLayout;
class QVButtonGroup;
class QCheckBox;
class QLineEdit;
class QButtonGroup;
class QRadioButton;
class QLineEdit;
class QCheckBox;
class EmailWidget : public QWidget
{
@@ -29,11 +29,11 @@ public:
EmailWidget( QWidget* parent = 0, const char* name = 0, WFlags fl = 0 );
~EmailWidget();
QVButtonGroup* clientButtonGroup_;
QButtonGroup* clientButtonGroup_;
QRadioButton* useCommandRadioButton_;
QRadioButton* useHotmailRadioButton_;
QLineEdit* emailCommandEdit_;
QVButtonGroup* notificationButtonGroup_;
QButtonGroup* notificationButtonGroup_;
QCheckBox* showOtherFoldersCheckBox_;
QCheckBox* showEmailInfoCheckBox_;
@@ -44,6 +44,7 @@ protected:
protected slots:
virtual void languageChange();
};
#endif // EMAILWIDGET_H
+8 -1
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
<!DOCTYPE UI><UI version="3.0" stdsetdef="1">
<!DOCTYPE UI><UI version="3.1" stdsetdef="1">
<class>EmailWidget</class>
<widget class="QWidget">
<property name="name">
@@ -170,5 +170,12 @@
</vbox>
</widget>
</widget>
<tabstops>
<tabstop>useHotmailRadioButton_</tabstop>
<tabstop>useCommandRadioButton_</tabstop>
<tabstop>emailCommandEdit_</tabstop>
<tabstop>showEmailInfoCheckBox_</tabstop>
<tabstop>showOtherFoldersCheckBox_</tabstop>
</tabstops>
<layoutdefaults spacing="6" margin="11"/>
</UI>
+47 -74
View File
@@ -1,19 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# translation of ar.po to
# translation of ar.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Mohammed Assar (محمد عَصَر) <mohasr@link.net>, 2003
# Mohammed Assar (محمد عَصَر) <mohasr@link.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: ar\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-30 18:58-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 05:15+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Aser (محمد عَصَر) <aser@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-11 07:03+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../kmess/account.cpp:35 ../kmess/account.cpp:416 ../kmess/account.cpp:517
msgid "I'm away from my computer"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "you@hotmail.com"
#: ../kmess/autologinview.cpp:45
msgid "Logging in..."
msgstr ""
msgstr "يتم تسجيل الدخول..."
#: ../kmess/currentaccount.cpp:259
msgid "You can't login to hotmail with this account."
@@ -174,9 +176,8 @@ msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "اظهر ج&هات الاتصال المسموحة"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "اظهر ج&هات الاتصال المسموحة"
msgstr "أظهر الجهات ال&غير متصلة"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:265
msgid "Show &Removed Contacts"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "ترجمة المانية , اختبار , توثيق وصفحة انت
#: ../kmess/main.cpp:47
msgid "Web design"
msgstr ""
msgstr "تصميم ويب"
#: ../kmess/main.cpp:48
msgid "Spanish translation"
@@ -319,37 +320,32 @@ msgid "Thai tranlation"
msgstr "ترجمة تايلاندية"
#: ../kmess/main.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese tranlation, file send bug fix"
msgstr "ترجمة صينية"
msgstr "ترجمة صينية مبسطة , اصلا خطأ ارسال ملف"
#: ../kmess/main.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Catalan tranlation"
msgstr "ترجمة تايلاندية"
msgstr "ترجمة كاتالونية"
#: ../kmess/main.cpp:66
#, fuzzy
msgid "More Turkish translation"
msgstr "ترجمة تركية"
msgstr "ترجمة تركية اضافية"
#: ../kmess/main.cpp:67
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr ""
msgstr "شخص بكيس فوق رأسه"
#: ../kmess/main.cpp:68
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr ""
msgstr "مطور GnomeMeeting"
#: ../kmess/main.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Danish tranlation"
msgstr "ترجمة اسبانية"
msgstr "ترجمة المانية"
#: ../kmess/main.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Estonian tranlation"
msgstr "ترجمة كورية"
msgstr "ترجمة إستونية"
#: ../kmess/main.cpp:71
msgid "Inspiration and assorted code"
@@ -428,11 +424,11 @@ msgstr "ارسل &ملف"
#: ../kmess/chat/chatwindowinterface.cpp:165
msgid "Start a &Meeting"
msgstr ""
msgstr "ابدأ &لقاء"
#: ../kmess/chat/chatwindowinterface.cpp:166
msgid "Share your &Desktop"
msgstr ""
msgstr "شارك س&طح مكتبك"
#: ../kmess/chat/chatwindowinterface.cpp:173
msgid "&Invite"
@@ -476,19 +472,16 @@ msgid "Away - Idle"
msgstr "بالخارج - آلي"
#: ../kmess/chat/contactframeinterface.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Send this person an email"
msgstr "غيّر اسم هذا الشخص"
msgstr "أرسل بريد لهذا الشخص"
#: ../kmess/chat/contactframeinterface.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Show this person's profile"
msgstr "غيّر اسم هذا الشخص"
msgstr "أظهر ملف معلومات هذا الشخص"
#: ../kmess/contact/contact.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "(محظور)"
msgstr "محظور"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:697
msgid "Allowed"
@@ -539,14 +532,12 @@ msgid "&Add Group"
msgstr "ا&ضف مجموعة"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Move Group &Down"
msgstr "انقل لمجمو&عة"
msgstr "حرّك المجموعة للأ&سفل"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:775
#, fuzzy
msgid "Move Group &Up"
msgstr "انقل لمجمو&عة"
msgstr "حرّك المجموعة للأ&على"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:776
msgid "Re&move Group"
@@ -624,9 +615,8 @@ msgid "Got synchronization"
msgstr "حصلت المزامنة"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور:"
msgstr "كلمة المرور"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:712
msgid "Received user confirmation"
@@ -682,7 +672,7 @@ msgstr "فشل التوثيق"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:1052
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr ""
msgstr "لا يمكنك بدأ محادثة مع شخص وأنت في حالة مخفي."
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:1056
msgid "Got mystery '919' error"
@@ -725,26 +715,18 @@ msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "هذا الشخص غير متصل او مخفي."
#: ../kmess/network/msnswitchboardconnection.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "قد ألغي"
msgstr "ملغي"
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:59
#, fuzzy
msgid "The contact has cancelled the invitation."
msgstr ""
"لقد اتصلت\n"
"من مكان آخر"
msgstr "لقد قامت جهة الاتصال بالغاء الدعوة."
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:78
#, fuzzy
msgid "The contact has rejected the invitation."
msgstr ""
"لقد اتصلت\n"
"من مكان آخر"
msgstr "لقد قامت جهة الاتصال برفض الدعوة."
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:283
#, fuzzy
msgid "accept"
msgstr "قبول"
@@ -754,45 +736,36 @@ msgid "cancel"
msgstr "الغاء"
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Do you want to"
msgstr "هل تريد "
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:290
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr " أو "
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Click to"
msgstr ". اضغط ل "
msgstr " اضغط ل "
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:372
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the invitation."
msgstr ""
"لقد اتصلت\n"
"من مكان آخر"
msgstr "لقد ألغيت الدعوة."
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:393
#, fuzzy
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr ""
"لقد اتصلت\n"
"من مكان آخر"
msgstr "لقد رفضت الدعوة."
#: ../kmess/network/applications/gnomemeeting.cpp:55
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr ""
msgstr "أنت مدعو لبدأ لقاء (باستخدام GnomeMeeting)."
#: ../kmess/network/applications/gnomemeeting.cpp:116
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to "
msgstr ""
msgstr "يتم تشغيل GnomeMeeting. الاتصال بـ "
#: ../kmess/network/applications/gnomemeeting.cpp:160
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr ""
msgstr "دعوة جهة الاتصال الى لقاء"
#: ../kmess/network/applications/ipdialog.cpp:32
msgid "Confirm IP Address"
@@ -813,19 +786,19 @@ msgstr "افتح www.whatismyip.com"
#: ../kmess/network/applications/kderemotedesktop.cpp:55
#: ../kmess/network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr ""
msgstr "أنت مدعو لمشاركة سطح مكتب هذا الشخص."
#: ../kmess/network/applications/kderemotedesktop.cpp:116
msgid "Starting KdeRemoteDesktop. Connecting to "
msgstr ""
msgstr "يتم تشغيل KdeRemoteDesktop. الاتصال بـ "
#: ../kmess/network/applications/kderemotedesktop.cpp:160
msgid "Inviting the contact to share your desktop."
msgstr ""
msgstr "دعوة جهة الاتصال لمشاركة سطح مكتبك."
#: ../kmess/network/applications/msnremotedesktop.cpp:150
msgid "Starting KRDC. Connecting to "
msgstr ""
msgstr "يتم تشغيل KRDC. الاتصال بـ "
#: ../kmess/network/applications/receivefile.cpp:136
msgid "Do you want to accept the file: "
@@ -869,7 +842,7 @@ msgstr "فشل مسار غير صحيح"
#: ../kmess/network/applications/sendfile.cpp:343
msgid "failed. The file doesn't exist"
msgstr ""
msgstr "فشل. الملف غير موجود"
#: ../kmess/network/applications/sendfile.cpp:392
msgid "Transfer accepted."
@@ -973,9 +946,8 @@ msgid "Contact Properties for "
msgstr "خصائص جهة الاتصال لـ"
#: ../kmess/dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Email address: "
msgstr "البريد الالكتروني:"
msgstr "البريد الالكتروني: "
#: ../kmess/dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:244
msgid "Current name: "
@@ -1004,7 +976,7 @@ msgstr "عنوان بريدك الالكتروني:"
#: ../kmess/settings/accountswidget.cpp:88
msgid "Start in \"Invisible\" mode."
msgstr ""
msgstr "ابدأ في حالة \"مخفي\"."
#: ../kmess/settings/accountswidget.cpp:89
msgid "Your password:"
@@ -1089,7 +1061,7 @@ msgstr "اظهر المحادثة في الوضع المضغوط"
#: ../kmess/settings/chattingwidget.cpp:129
msgid "Use font effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
msgstr ""
msgstr "استخدم تأثيرات الخط في المحادثة, *عريض* و /مائل/ و _تحته خط_"
#: ../kmess/settings/chattingwidget.cpp:130
msgid "Show timestamps on messages"
@@ -1156,3 +1128,4 @@ msgstr "هل أنت من متأكد من أنك تريد حذف هذا الحس
#~ msgid "EmailWidget"
#~ msgstr "EmailWidget"
+138 -134
View File
@@ -1,22 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# translation of fr.po to
# translation of fr.po to
# translation of fr.po to
# translation of fr.po to
# translation of fr.po to
# translation of fr.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmess.fr\n"
"Project-Id-Version: fr\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-30 18:58-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-26 15:40--100\n"
"Last-Translator: Choplair <choplair@fr.st>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 17:42+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.1\n"
#: ../kmess/account.cpp:35 ../kmess/account.cpp:416 ../kmess/account.cpp:517
msgid "I'm away from my computer"
msgstr "Je suis pas devant mon ordinateur"
msgstr "Je ne suis pas devant mon ordinateur."
#: ../kmess/account.cpp:40
msgid "Your name"
@@ -28,7 +33,7 @@ msgstr "vous@hotmail.com"
#: ../kmess/autologinview.cpp:45
msgid "Logging in..."
msgstr "En train de se logguer..."
msgstr "Ouverture de session..."
#: ../kmess/currentaccount.cpp:259
msgid "You can't login to hotmail with this account."
@@ -36,11 +41,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas vous connecter à hotmail avec ce compte."
#: ../kmess/initialviewinterface.cpp:208
msgid "Connect"
msgstr "Connection"
msgstr "Connexion"
#: ../kmess/initialviewinterface.cpp:217
msgid "Login with a saved profile:"
msgstr "Se logguer avec un compte existant:"
msgstr "Se connecter avec un compte existant :"
#: ../kmess/initialviewinterface.cpp:223
msgid "Remember this profile"
@@ -48,15 +53,15 @@ msgstr "Mémoriser ce compte"
#: ../kmess/initialviewinterface.cpp:229
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"
msgstr "Mot de passe :"
#: ../kmess/initialviewinterface.cpp:235
msgid "Email address:"
msgstr "Adresse email:"
msgstr "Adresse email :"
#: ../kmess/initialviewinterface.cpp:245
msgid "Or enter your login information:"
msgstr "Ou entrez les infos pour vous logguer:"
msgstr "Ou entrez les infos pour vous connecter :"
#: ../kmess/kmess.cpp:202 ../kmess/kmessinterface.cpp:181
#: ../kmess/chat/contactframe.cpp:267 ../kmess/contact/contact.cpp:493
@@ -65,12 +70,12 @@ msgstr "Absent"
#: ../kmess/kmess.cpp:206 ../kmess/kmessinterface.cpp:182
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Absent avec reponce-auto"
msgstr "Absent avec auto-réponse"
#: ../kmess/kmess.cpp:223 ../kmess/kmessinterface.cpp:183
#: ../kmess/chat/contactframe.cpp:272 ../kmess/contact/contact.cpp:498
msgid "Be Right Back"
msgstr "Bientot de retour"
msgstr "Bientôt de retour"
#: ../kmess/kmess.cpp:227 ../kmess/kmessinterface.cpp:184
#: ../kmess/chat/contactframe.cpp:277 ../kmess/contact/contact.cpp:503
@@ -89,7 +94,7 @@ msgstr "Parti manger"
#: ../kmess/kmess.cpp:239 ../kmess/kmessinterface.cpp:180
#: ../kmess/chat/contactframe.cpp:297 ../kmess/contact/contactlist.cpp:695
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgstr "En ligne"
#: ../kmess/kmess.cpp:243 ../kmess/kmessinterface.cpp:186
#: ../kmess/chat/contactframe.cpp:302 ../kmess/contact/contact.cpp:528
@@ -102,15 +107,15 @@ msgstr "Connecté"
#: ../kmess/kmess.cpp:460
msgid "The connection to the server failed."
msgstr "La connection au serveur a échoué."
msgstr "La connection au serveur a échoué"
#: ../kmess/kmess.cpp:461
msgid "You may not be connected to the internet."
msgstr "Vous n'etes peut etre pas connecté à internet."
msgstr "Vous n'êtes peuttre pas connecté à internet."
#: ../kmess/kmess.cpp:646
msgid "Changes will take place when the program is restarted."
msgstr "Les modifications prendront effet quand le programme aura redémaré."
msgstr "Les modifications prendront effet quand le programme aura redémarré"
#: ../kmess/kmess.cpp:679 ../kmess/kmessview.cpp:76
msgid "Disconnected"
@@ -138,11 +143,11 @@ msgstr "Rech&ercher un Contact"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:145
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Rechercher par &Interéts"
msgstr "Rechercher par &Intéts"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:146
msgid "Get New Emoticon or Sound &Themes"
msgstr "Plus de &Sons/Emoticons!"
msgstr "Plus de &Sons/Emoticons !"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:160
msgid "&Actions"
@@ -154,19 +159,19 @@ msgstr "Con&nection"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:177
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Déconnection"
msgstr "&Déconnexion"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:178
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Voir mon &Profile"
msgstr "Afficher mon &Profil"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:179
msgid "&My Status"
msgstr "&Mon Status"
msgstr "&Mon Statut"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:208
msgid "&Connect"
msgstr "&Connection"
msgstr "&Connexion"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:263
msgid "Show &Allowed Contacts"
@@ -174,11 +179,11 @@ msgstr "Afficher les Contacts &Autorisés"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:264
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Afficher les Contacts &Offline"
msgstr "Afficher les Contacts &Hors ligne"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:265
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Afficher les Contact Supp&rimés"
msgstr "Afficher les Contacts Supp&rimés"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:266
msgid "&Sort Contacts by"
@@ -190,11 +195,11 @@ msgstr "Groupe"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:267
msgid "Online/Offline"
msgstr "Online/Offline"
msgstr "En ligne/Hors ligne"
#: ../kmess/kmessinterface.cpp:371
msgid "Ready"
msgstr "Prét"
msgstr "Prêt"
#: ../kmess/kmessview.cpp:196 ../kmess/kmessview.cpp:200
msgid "You have"
@@ -202,11 +207,11 @@ msgstr "Vous avez"
#: ../kmess/kmessview.cpp:196
msgid "new email in your inbox"
msgstr "nouveau(x) message(s)"
msgstr "nouveau message dans votre boîte de réception"
#: ../kmess/kmessview.cpp:200
msgid "new emails in your inbox"
msgstr "nouveau(x) message(s)"
msgstr "nouveaux messages"
#: ../kmess/kmessview.cpp:225
msgid "(Away)"
@@ -214,7 +219,7 @@ msgstr "(Absent)"
#: ../kmess/kmessview.cpp:230
msgid "(Be Right Back)"
msgstr "(Bientot de retour)"
msgstr "(Bientôt de retour)"
#: ../kmess/kmessview.cpp:235
msgid "(Busy)"
@@ -242,7 +247,7 @@ msgstr "KMess"
#: ../kmess/main.cpp:34
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Se logguer auto avec ce compte"
msgstr "Se connecter automatiquement avec ce compte"
#: ../kmess/main.cpp:46
msgid "German translation, testing, documentation, and web page"
@@ -262,7 +267,7 @@ msgstr "Traduction Turque"
#: ../kmess/main.cpp:50
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Traduction Portugaise/Brézillienne"
msgstr "Traduction Portugaise/Brésillienne"
#: ../kmess/main.cpp:51
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
@@ -290,13 +295,13 @@ msgstr "Les Emoticons \"Cartoon\""
#: ../kmess/main.cpp:57
msgid "Default sound theme"
msgstr "Thème sonore par defaut"
msgstr "Thème sonore par défaut"
#: ../kmess/main.cpp:58
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr ""
"Traduction Arabe, Correction de l'internationalisation des fichiers "
"sauvegardés."
"sauvegardé."
#: ../kmess/main.cpp:59
msgid "Various internationalization fixes."
@@ -304,7 +309,7 @@ msgstr "Corrections d'internationalisation diverses."
#: ../kmess/main.cpp:60
msgid "French translation"
msgstr "Traduction Francaise"
msgstr "Traduction Française"
#: ../kmess/main.cpp:61
msgid "Korean translation"
@@ -320,7 +325,7 @@ msgstr "Traduction Thai"
#: ../kmess/main.cpp:64
msgid "Simplified Chinese tranlation, file send bug fix"
msgstr "Traduction Chinoise Simplifiée, fixage du bug de l'envois de fichier"
msgstr "Traduction Chinoise Simplifié, fixage du bug de l'envois de fichier"
#: ../kmess/main.cpp:65
msgid "Catalan tranlation"
@@ -332,11 +337,11 @@ msgstr "Traduction Turque supplémentaire"
#: ../kmess/main.cpp:67
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Mec avec un sac sur sa tete"
msgstr "Mec avec un sac sur sa tête"
#: ../kmess/main.cpp:68
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "Developpeur de GnomeMeeting"
msgstr "Développeur de GnomeMeeting"
#: ../kmess/main.cpp:69
msgid "Danish tranlation"
@@ -373,7 +378,7 @@ msgstr "choplair@fr.st"
#: ../kmess/chat/chatview.cpp:578
#: ../kmess/notification/chatnotification.cpp:99
msgid "says: "
msgstr "dit: "
msgstr "dit : "
#: ../kmess/chat/chatviewinterface.cpp:97
msgid "Send"
@@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "a quitté la conversation."
#: ../kmess/chat/chatwindow.cpp:292
msgid " is typing."
msgstr " est en train d'ecrire."
msgstr " est en train d'écrire."
#: ../kmess/chat/chatwindow.cpp:901
msgid "Application message"
@@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "Envoyer un &Fichier"
#: ../kmess/chat/chatwindowinterface.cpp:165
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Démarer un &Meeting"
msgstr "Démarrer un &Meeting"
#: ../kmess/chat/chatwindowinterface.cpp:166
msgid "Share your &Desktop"
@@ -440,15 +445,15 @@ msgstr "&Conversation"
#: ../kmess/chat/chatwindowinterface.cpp:201
msgid "Change &Font"
msgstr "Changer votre &Police"
msgstr "Changer la &Police"
#: ../kmess/chat/chatwindowinterface.cpp:202
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Changer votre &Couleur"
msgstr "Changer la &Couleur"
#: ../kmess/chat/chatwindowinterface.cpp:270
msgid "Insert an emoticon"
msgstr "Inserer un Emoticon"
msgstr "Insérer un Emoticon"
#: ../kmess/chat/chatwindowinterface.cpp:287
msgid "Show &Emoticons"
@@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "Afficher ou masquer la barre de contact"
#: ../kmess/chat/contactframe.cpp:282 ../kmess/contact/contactlist.cpp:696
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgstr "Hors ligne"
#: ../kmess/chat/contactframe.cpp:287 ../kmess/contact/contact.cpp:513
msgid "Away - Idle"
@@ -472,11 +477,11 @@ msgstr "Absent - Inactif"
#: ../kmess/chat/contactframeinterface.cpp:109
msgid "Send this person an email"
msgstr "Envoyer un email a cette personne"
msgstr "Envoyer un email à cette personne"
#: ../kmess/chat/contactframeinterface.cpp:111
msgid "Show this person's profile"
msgstr "Afficher le profile de cette personne"
msgstr "Afficher le profil de cette personne"
#: ../kmess/contact/contact.cpp:488
msgid "Blocked"
@@ -500,7 +505,7 @@ msgstr "&Autoriser le Contact"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:714
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloquer le Contact"
msgstr "&Bloquer ce Contact"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:716
msgid "&Send email"
@@ -508,23 +513,23 @@ msgstr "&Envoyer un Email"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:717
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriété"
msgstr "&Propriétés"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:718
msgid "&Remove Contact"
msgstr "&Supprimer le Contact"
msgstr "&Supprimer ce Contact"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:719
msgid "&Show Profile"
msgstr "&Voir son Profile"
msgstr "&Afficher son Profil"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:720
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&Débloquer le Contact"
msgstr "&Débloquer ce Contact"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:744
msgid "&Move to Group"
msgstr "Délpacer dans le &Groupe"
msgstr "Déplacer dans le &Groupe"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:773
msgid "&Add Group"
@@ -540,36 +545,36 @@ msgstr "Placer le Groupe en &Haut"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:776
msgid "Re&move Group"
msgstr "Suppri&mer le Groupe"
msgstr "Suppri&mer ce Groupe"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:777
msgid "Re&name Group"
msgstr "Re&nomer le Group"
msgstr "Re&nommer ce Groupe"
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:1145 ../kmess/contact/contactlist.cpp:1251
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "C'est un groupe special qui ne peut etre changé."
msgstr "C'est un groupe spécial qui ne peut être changé."
#: ../kmess/contact/contactlist.cpp:1149
msgid "Are you sure you want to remove this group?"
msgstr "Etes-vous sûre de vouloir supprimer ce groupe?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ?"
#: ../kmess/notification/contactofflinenotification.cpp:86
msgid " is offline"
msgstr " est Offline"
msgstr " est hors ligne"
#: ../kmess/notification/contactonlinenotification.cpp:95
msgid " is online"
msgstr " est Online"
msgstr " est en ligne"
#: ../kmess/notification/emailnotification.cpp:88
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:1112
msgid "in your inbox"
msgstr "dans votre Boite de Récetion"
msgstr "dans votre boîte de réception"
#: ../kmess/notification/emailnotification.cpp:94
msgid "You have a new e-mail"
msgstr "Vous avez un nouvel email"
msgstr "Vous avez un nouveau message"
#: ../kmess/notification/emailnotification.cpp:95
msgid "from"
@@ -581,15 +586,15 @@ msgstr "et"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:123
msgid "Connection timed out"
msgstr "TimeOut de la connection"
msgstr "Temps dépassé de la connection (TimeOut)"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:124
msgid "There may be a problem with the servers"
msgstr "Il y'a peut être un problème avec le serveur"
msgstr "Il y a peut être un problème avec le serveur"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:161
msgid "Show .NET service status?"
msgstr "Voir le status des services .NET ?"
msgstr "Voir le statut des services .NET ?"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:162
msgid "Server Error"
@@ -605,13 +610,13 @@ msgid ""
"connected from another MSN Messenger client \n"
"or from another location"
msgstr ""
"Vous avez été déconnecté parce-que vous \n"
"etes connecté depuis un autre client MSN ou\n"
"Vous avez été déonnecté parce que vous \n"
"vous êtes connecté depuis un autre client MSN ou\n"
"depuis un autre endroit."
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:638
msgid "Got synchronization"
msgstr "Syncronisation"
msgstr "Synchronisation"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:691
msgid "Password"
@@ -619,7 +624,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:712
msgid "Received user confirmation"
msgstr "Recoit la confimation d'utilisateur"
msgstr "Reçoit la confimation d'utilisateur"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:772
msgid "Transfer to notification server"
@@ -627,7 +632,7 @@ msgstr "Transfer au serveur de notification"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:881
msgid "Sending verification"
msgstr "Envoit la verification"
msgstr "Envoit la vérification"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:1006
msgid "The username given was invalid"
@@ -659,7 +664,7 @@ msgstr "Le serveur de notification est DOWN"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:1039
msgid "The server is going down soon"
msgstr "Le serveur va bientot être DOWN"
msgstr "Le serveur va bientôt être DOWN"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:1043
msgid "User too active"
@@ -671,12 +676,11 @@ msgstr "L'authentification a échoué"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:1052
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas demarer une conversation lorsque vous êtes en Invisible."
msgstr "Vous ne pouvez pas démarrer une conversation lorsque vous êtes Invisible."
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:1056
msgid "Got mystery '919' error"
msgstr "Mysterieuse erreur '919'"
msgstr "Mystérieuse erreur '919'"
#: ../kmess/network/msnnotificationconnection.cpp:1116
msgid "in another folder"
@@ -700,19 +704,19 @@ msgstr "n'a pas été reçu."
#: ../kmess/network/msnswitchboardconnection.cpp:752
msgid "The contact is inviting you to start "
msgstr "Le contact vous invite a démarer "
msgstr "Le contact vous invite a démarrer "
#: ../kmess/network/msnswitchboardconnection.cpp:752
msgid ", but this is not implemented yet."
msgstr ", mais cette fonction n'est pas encore disponible :-(, "
msgstr ", mais cette fonction n'est pas encore disponible."
#: ../kmess/network/msnswitchboardconnection.cpp:812
msgid "This person is online, but he or she is blocking you."
msgstr "Cette personne est connectée, mais elle vous a blocké."
msgstr "Cette personne est en ligne, mais il ou elle vous a bloqué"
#: ../kmess/network/msnswitchboardconnection.cpp:816
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Cette personne est Offline ou en mode Invisible."
msgstr "Cette personne est hors ligne ou en mode Invisible."
#: ../kmess/network/msnswitchboardconnection.cpp:1037
msgid "Cancelled"
@@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "annuler"
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:288
msgid "Do you want to"
msgstr "Vous voullez "
msgstr "Voullez-vous "
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:290
msgid "or"
@@ -749,7 +753,7 @@ msgstr "Cliquer pour"
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:372
msgid "You have cancelled the invitation."
msgstr "Vous avez annule l'invitation."
msgstr "Vous avez annulé l'invitation."
#: ../kmess/network/applications/application.cpp:393
msgid "You have rejected the invitation."
@@ -757,11 +761,11 @@ msgstr "Vous avez rejeté l'invitation."
#: ../kmess/network/applications/gnomemeeting.cpp:55
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Vous etes invité à démarer un Meeting (utilise GnomeMeeting)."
msgstr "Vous êtes invité à démarrer un Meeting (utilise GnomeMeeting)."
#: ../kmess/network/applications/gnomemeeting.cpp:116
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to "
msgstr "Démarage de GnomeMeeting. Connection à "
msgstr "Démarrage de GnomeMeeting. Connection à "
#: ../kmess/network/applications/gnomemeeting.cpp:160
msgid "Inviting the contact to a meeting."
@@ -773,11 +777,11 @@ msgstr "Confirmer l'addresse IP"
#: ../kmess/network/applications/ipdialog.cpp:44
msgid "Use this IP address:"
msgstr "Utiliser l'adresse IP par defaut: "
msgstr "Utiliser l'adresse IP par defaut : "
#: ../kmess/network/applications/ipdialog.cpp:52
msgid "or enter an IP to use:"
msgstr "Ou utiliser une autre adresse IP (pour utilisateur avertis!) :"
msgstr "Ou utiliser une autre adresse IP (pour utilisateurs avertis !) :"
#: ../kmess/network/applications/ipdialog.cpp:62
msgid "Open www.whatismyip.com"
@@ -786,11 +790,11 @@ msgstr "Ouvrir le site \"www.whatismyip.com\""
#: ../kmess/network/applications/kderemotedesktop.cpp:55
#: ../kmess/network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Vous etes invité a partager le bureau de cette personne."
msgstr "Vous êtes invité à partager le bureau de cette personne."
#: ../kmess/network/applications/kderemotedesktop.cpp:116
msgid "Starting KdeRemoteDesktop. Connecting to "
msgstr "Démarage de KdeRemoteDesktop. Connection à "
msgstr "Démarrage de KdeRemoteDesktop. Connection à "
#: ../kmess/network/applications/kderemotedesktop.cpp:160
msgid "Inviting the contact to share your desktop."
@@ -798,11 +802,11 @@ msgstr "Invite le contact à partager votre bureau."
#: ../kmess/network/applications/msnremotedesktop.cpp:150
msgid "Starting KRDC. Connecting to "
msgstr "Démarage de KRDC. Connection à "
msgstr "Démarrage de KRDC. Connection à "
#: ../kmess/network/applications/receivefile.cpp:136
msgid "Do you want to accept the file: "
msgstr "Acceptez-vous le fichier: "
msgstr "Acceptez-vous le fichier : "
#: ../kmess/network/applications/receivefile.cpp:324
msgid "was cancelled by the sender"
@@ -811,11 +815,11 @@ msgstr "a été annulé par l'expéditeur"
#: ../kmess/network/applications/receivefile.cpp:411
#: ../kmess/network/applications/sendfile.cpp:350
msgid "failed. Couldn't open file"
msgstr "a échoué. Impossible d'ouvrir le fichier"
msgstr "a échoué Impossible d'ouvrir le fichier"
#: ../kmess/network/applications/receivefile.cpp:452
msgid "failed. A connection could not be made"
msgstr "a échoué. La connection n'a pas pu se faire"
msgstr "a échoué. La connection n'a pas pu se faire"
#: ../kmess/network/applications/receivefile.cpp:460
#: ../kmess/network/applications/receivefile.cpp:521
@@ -834,11 +838,11 @@ msgstr "Envoi du fichier "
#: ../kmess/network/applications/sendfile.cpp:271
msgid "failed. Couldn't create a socket"
msgstr "a échoué. N'a pas pu créér de socket"
msgstr "a échoué. N'a pas pu créer de socket"
#: ../kmess/network/applications/sendfile.cpp:333
msgid "failed. Null file path"
msgstr "a échoué. Répertoire du fichier vide"
msgstr "a échoué Répertoire du fichier vide"
#: ../kmess/network/applications/sendfile.cpp:343
msgid "failed. The file doesn't exist"
@@ -854,7 +858,7 @@ msgstr "Le transfer de "
#: ../kmess/network/applications/transferfile.cpp:228
msgid "Successfully transferred file: "
msgstr "Fichier transféré avec succès: "
msgstr "Fichier transféré avec succès : "
#: ../kmess/network/applications/transferprogressdialog.cpp:32
msgid "&Hide"
@@ -862,12 +866,12 @@ msgstr "&Masquer"
#: ../kmess/network/applications/transferprogressdialog.cpp:89
msgid "File transfer completed."
msgstr "Transfer de fichier completé."
msgstr "Transfer de fichier terminé."
#: ../kmess/network/applications/transferprogressdialog.cpp:89
#: ../kmess/network/applications/transferprogressdialog.cpp:101
msgid " bytes transferred."
msgstr " octlets transferrés."
msgstr " octets transferré."
#: ../kmess/network/applications/transferprogressdialog.cpp:101
msgid " of "
@@ -879,19 +883,19 @@ msgstr "Ajouter un Contact"
#: ../kmess/dialogs/addcontactdialog.cpp:38
msgid "Enter the email address of the person you wish to add:"
msgstr "Entrer l'adresse email de la personne que vous voulez ajouter:"
msgstr "Entrer l'adresse email de la personne que vous voulez ajouter :"
#: ../kmess/dialogs/awaymessagedialog.cpp:28
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Specifier un message d'Absence"
msgstr "Spécifier un message d'Absence"
#: ../kmess/dialogs/awaymessagedialog.cpp:37
msgid ""
"Enter the message that will automatically be\n"
"sent to people who try to message you:"
msgstr ""
"Entrer le message qui sera automatiquement envoyé\n"
"aux personnes qui tenteront de vous contacter:"
"Entrez le message qui sera automatiquement envoyé "
"aux personnes qui tenteront de vous contacter :"
#: ../kmess/dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:33
msgid "Add contact"
@@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "Ajouter le contact"
#: ../kmess/dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:37
msgid "has added you to his or her contact list. Do you want to:"
msgstr "vous a ajouté dans sa liste de contact. Que voulez vous faire:"
msgstr "vous a ajouté dans sa liste de contact. Que voulez-vous faire ?"
#: ../kmess/dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:42
msgid "So-and-so (blah@hotmail.com)"
@@ -907,15 +911,15 @@ msgstr "So-and-so (blah@hotmail.com)"
#: ../kmess/dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:47
msgid "Add this contact to your \"Friends\" list"
msgstr "Ajouter cette personne dans votre liste de contact"
msgstr "Ajouter cette personne dans ma liste de contact"
#: ../kmess/dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:51
msgid "Not add this contact, but let them see your online state"
msgstr "Ne pas ajouter ce contact, mais le laisser voir votre status"
msgstr "Ne pas ajouter ce contact, mais le laisser voir mon statut"
#: ../kmess/dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:55
msgid "Block this person from contacting you or seeing your online state."
msgstr "Empécher cette personne de vous contacter et de voir votre status."
msgstr "Empêcher cette personne de me contacter et de voir mon statut."
#: ../kmess/dialogs/contactnamedialog.cpp:29
msgid "Change this person's name"
@@ -923,35 +927,35 @@ msgstr "Changer le nom de cette personne"
#: ../kmess/dialogs/contactnamedialog.cpp:38
msgid "Enter the name you would prefer to have used for this person:"
msgstr "Entrer le nom que vous preferez donner a cette personne:"
msgstr "Entrer le nom que vous préferez donner à cette personne :"
#: ../kmess/dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:66
msgid "Use an alternative name for this person"
msgstr "Choisir un autre Pseudo pour cette personne:"
msgstr "Choisir un autre Pseudo pour cette personne :"
#: ../kmess/dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:74
msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
msgstr "Afficher une Bulle quand ce contact se connecte ou déconnecte."
msgstr "Afficher une Bulle quand ce contact se connecte ou se déconnecte."
#: ../kmess/dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:81
msgid "Picture:"
msgstr "Attribuer une image: "
msgstr "Attribuer une image : "
#: ../kmess/dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:92
msgid "Sound:"
msgstr "Attribuer un son: "
msgstr "Attribuer un son : "
#: ../kmess/dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:210
msgid "Contact Properties for "
msgstr "Propriété pour "
msgstr "Propriétés pour "
#: ../kmess/dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:243
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse email: "
msgstr "Adresse email : "
#: ../kmess/dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:244
msgid "Current name: "
msgstr "Pseudo actuel: "
msgstr "Pseudo actuel : "
#: ../kmess/dialogs/groupnamedialog.cpp:28
msgid "Group Name"
@@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "Nom du Groupe"
#: ../kmess/dialogs/groupnamedialog.cpp:37
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Entrer le nouveau nom pour ce groupe:"
msgstr "Entrer le nouveau nom pour ce groupe :"
#: ../kmess/settings/accountswidget.cpp:85
#: ../kmess/settings/settingsdialog.cpp:73
@@ -968,23 +972,23 @@ msgstr "Comptes"
#: ../kmess/settings/accountswidget.cpp:86
msgid "Your friendly name:"
msgstr "Votre pseudo (libre):"
msgstr "Votre pseudo :"
#: ../kmess/settings/accountswidget.cpp:87
msgid "Your email address:"
msgstr "Votre adresse email:"
msgstr "Votre adresse email :"
#: ../kmess/settings/accountswidget.cpp:88
msgid "Start in \"Invisible\" mode."
msgstr "Demarer en mode \"Invisible\""
msgstr "Démarrer en mode \"Invisible\""
#: ../kmess/settings/accountswidget.cpp:89
msgid "Your password:"
msgstr "Votre mot de passe:"
msgstr "Votre mot de passe :"
#: ../kmess/settings/accountswidget.cpp:90
msgid "Login with this account automatically at start-up"
msgstr "Ce logguez auto avec ce compte au démarage"
msgstr "Ce connecter automatiquement avec ce compte au démarrage"
#: ../kmess/settings/alertswidget.cpp:98
msgid "Hide popups after"
@@ -1004,7 +1008,7 @@ msgstr "minutes"
#: ../kmess/settings/alertswidget.cpp:102
msgid "Change status to \"Away-Idle\" when inactive"
msgstr "Changer le status en \"Absent-Inactif\" quand vous etes inactif"
msgstr "Changer le statut en \"Absent-Inactif\" quand vous êtes inactif"
#: ../kmess/settings/alertswidget.cpp:103
msgid "Show popup notifications for program events"
@@ -1012,16 +1016,16 @@ msgstr "Afficher une Bulle pour les notifications du programme"
#: ../kmess/settings/alertswidget.cpp:104
msgid "Show notifications when contacts go offline"
msgstr "Afficher une Bulle quand un contact est Online"
msgstr "Afficher une Bulle quand un contact est hors ligne"
#: ../kmess/settings/chatloggingwidget.cpp:93
#: ../kmess/settings/settingsdialog.cpp:76
msgid "Chat Logging"
msgstr "Enregistrements"
msgstr "Enregistrements des Chats"
#: ../kmess/settings/chatloggingwidget.cpp:94
msgid "Organize chat folders by:"
msgstr "Organiser les enregistrements dans des sous-repertoires par:"
msgstr "Organiser les enregistrements dans des sous-repertoires par :"
#: ../kmess/settings/chatloggingwidget.cpp:95
msgid "Month"
@@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "Années"
#: ../kmess/settings/chatloggingwidget.cpp:97
msgid "Save all chats in the parent directory"
msgstr "Pas d'organisation (toutes les conversations dans le meme repertoire)"
msgstr "Pas d'organisation (toutes les conversations dans le même répertoire)"
#: ../kmess/settings/chatloggingwidget.cpp:98
msgid "Day"
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr "Enregistrer toutes les conversations"
#: ../kmess/settings/chatloggingwidget.cpp:100
msgid "Save chat files in this parent directory:"
msgstr "Enregistrer les conversations dans ce repertoire:"
msgstr "Enregistrer les conversations dans ce répertoire :"
#: ../kmess/settings/chatloggingwidget.cpp:101
msgid "..."
@@ -1053,24 +1057,23 @@ msgstr "..."
#: ../kmess/settings/chattingwidget.cpp:125
msgid "Your message font:"
msgstr "Police de vos messages:"
msgstr "Police de vos messages :"
#: ../kmess/settings/chattingwidget.cpp:128
msgid "Show chat messages in a compact form"
msgstr "Affiicher les messages de maniere compacte"
msgstr "Afficher les messages de manière compacte"
#: ../kmess/settings/chattingwidget.cpp:129
msgid "Use font effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
msgstr ""
"Utiliser les effets dans les messages, ex: *gras*, /italique/ et _souligné_"
msgstr "Utiliser les effets dans les messages, ex: *gras*, /italique/ et _souligné"
#: ../kmess/settings/chattingwidget.cpp:130
msgid "Show timestamps on messages"
msgstr "Afficher la date dans les messages"
msgstr "Afficher l'heure dans les messages"
#: ../kmess/settings/chattingwidget.cpp:131
msgid "Force contacts' messages to use this font:"
msgstr "Forcer les messages des contacts a utiliser cette police:"
msgstr "Forcer les messages des contacts à utiliser cette police :"
#: ../kmess/settings/chattingwidget.cpp:132
msgid "Show graphics in chat messages"
@@ -1078,11 +1081,11 @@ msgstr "Afficher les graphiques dans les messages"
#: ../kmess/settings/emailwidget.cpp:76
msgid "Mail Client"
msgstr "Client email:"
msgstr "Client email :"
#: ../kmess/settings/emailwidget.cpp:77
msgid "Use a specified command:"
msgstr "Utiliser une commande spécifique:"
msgstr "Utiliser une commande spécifique :"
#: ../kmess/settings/emailwidget.cpp:78
msgid "Use Hotmail"
@@ -1119,7 +1122,7 @@ msgstr "Email"
#: ../kmess/settings/settingsdialog.cpp:523
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?"
#~ msgid "ChatViewInterface"
#~ msgstr "ChatViewInterface"
@@ -1129,3 +1132,4 @@ msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte?"
#~ msgid "EmailWidget"
#~ msgstr "EmailWidget"