104 lines
3.7 KiB
Plaintext
104 lines
3.7 KiB
Plaintext
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
|
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
|
# this format, e.g. by running:
|
|
# info -n '(gettext)PO Files'
|
|
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
|
#
|
|
# Some information specific to po-debconf are available at
|
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
|
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
|
#
|
|
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openssl\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: openssl@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:31+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 20:03+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
|
|
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
|
msgid "Services to restart to make them use the new libraries:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Welke diensten moeten herstart worden (zodat ze de nieuwe bibliotheken "
|
|
"gebruiken)?"
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use "
|
|
"these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH "
|
|
"server (sshd) should not affect any existing connections."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deze uitgave van OpenSSL dicht een aantal veiligheidslekken. Andere "
|
|
"achtergronddiensten maken pas gebruik van de nieuwe versie eens ze herstart "
|
|
"zijn. Herstarten van de SSH-server (sshd) heeft normaal geen gevolgen voor "
|
|
"bestande verbindingen."
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"Please check the list of detected services that need to be restarted and "
|
|
"correct it, if needed. The services names must be identical to the "
|
|
"initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No "
|
|
"services will be restarted if the list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hierna volgt een lijst van gedetecteerde diensten die herstart moeten "
|
|
"worden. Verbeter de lijst, als u denkt dat ze incorrect is. De namen moeten "
|
|
"overeenkomen met de script-namen in /etc/init.d en moeten gescheiden worden "
|
|
"door spaties. Als de lijst leeg is worden er geen diensten herstart."
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be "
|
|
"restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related "
|
|
"trouble."
|
|
msgstr ""
|
|
"Als er andere diensten mysterieus beginnen te falen na deze opwaardering, "
|
|
"dient u deze te herstarten. Er wordt u ten zeerste aanbevolen uw machine te "
|
|
"herstarten om SSL-gerelateerde problemen te vermijden."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
|
|
msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade"
|
|
msgstr "Herstarten van sommige diensten na de OpenSSL-opwaardering is mislukt."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph containing
|
|
#. a list of services that could not be restarted
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"The following services could not be restarted for the OpenSSL library "
|
|
"upgrade:"
|
|
msgstr ""
|
|
"De volgende diensten konden niet herstart worden na de opwaardering van de "
|
|
"OpenSSL-bibliotheek:"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
|
|
"start'."
|
|
msgstr ""
|
|
"U zult deze handmatig moeten herstarten via het commando '/etc/init.d/"
|
|
"<dienst> start'."
|
|
|
|
#~ msgid "${services}"
|
|
#~ msgstr "${services}"
|