openssl1.0/debian/po/nb.po
2019-08-09 10:01:10 +02:00

94 lines
3.4 KiB
Plaintext

# translation of openssl_0.9.8c-4_templates.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssl_0.9.8c-4_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openssl@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
msgid "Services to restart to make them use the new libraries:"
msgstr ""
"Tjenester som skal startes på nytt slik at de bruker de nye bibliotekene."
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
msgid ""
"This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use "
"these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH "
"server (sshd) should not affect any existing connections."
msgstr ""
"Denne utgaven av OpenSSL retter noen sikkerhetsproblemer. Tjenester kan ikke "
"bruke disse rettelsene før de er startet på nytt. Merk: om sshd startes på "
"nytt blir antakelig ingen eksisterende tilkoblinger påvirket."
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
msgid ""
"Please check the list of detected services that need to be restarted and "
"correct it, if needed. The services names must be identical to the "
"initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No "
"services will be restarted if the list is empty."
msgstr ""
"Kontroller lista over funne tjenester som trenger omstart. Rett på lista "
"om den er feil. Tjenestenavnene må være lik skript-navnene i /etc/init.d, og "
"være atskilt med mellomrom. Hvis du tømmer lista blir ingen tjenester "
"omstartet."
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
msgid ""
"Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be "
"restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related "
"trouble."
msgstr ""
"Hvis andre tjenester begynner å svikte på mystisk måte etter denne "
"oppgraderingen, så blir det anbefalt at maskinen stoppes og startes for å "
"unngå vansker i "
"forbindelse med SSL."
#. Type: error
#. Description
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade"
msgstr "Noen tjenester kunne ikke restartes for OpenSSL-oppgradering"
#. Type: error
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph containing
#. a list of services that could not be restarted
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
msgid ""
"The following services could not be restarted for the OpenSSL library "
"upgrade:"
msgstr ""
"Følgende tjenester kunne ikke restartes for oppgradering av "
"OpenSSL-biblioteket:"
#. Type: error
#. Description
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr "Du må starte disse manuelt ved å kjøre «/etc/init.d/<service> start»."