# translation of openssl_0.9.8c-4_templates.po to Norwegian Bokmål # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Bjørn Steensrud , 2007. # Bjørn Steensrud , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl_0.9.8c-4_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openssl@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 14:19+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "Services to restart to make them use the new libraries:" msgstr "" "Tjenester som skal startes på nytt slik at de bruker de nye bibliotekene." #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "" "This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use " "these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH " "server (sshd) should not affect any existing connections." msgstr "" "Denne utgaven av OpenSSL retter noen sikkerhetsproblemer. Tjenester kan ikke " "bruke disse rettelsene før de er startet på nytt. Merk: om sshd startes på " "nytt blir antakelig ingen eksisterende tilkoblinger påvirket." #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "" "Please check the list of detected services that need to be restarted and " "correct it, if needed. The services names must be identical to the " "initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No " "services will be restarted if the list is empty." msgstr "" "Kontroller lista over funne tjenester som trenger omstart. Rett på lista " "om den er feil. Tjenestenavnene må være lik skript-navnene i /etc/init.d, og " "være atskilt med mellomrom. Hvis du tømmer lista blir ingen tjenester " "omstartet." #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "" "Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be " "restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related " "trouble." msgstr "" "Hvis andre tjenester begynner å svikte på mystisk måte etter denne " "oppgraderingen, så blir det anbefalt at maskinen stoppes og startes for å " "unngå vansker i " "forbindelse med SSL." #. Type: error #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:2001 msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade" msgstr "Noen tjenester kunne ikke restartes for OpenSSL-oppgradering" #. Type: error #. Description #. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph containing #. a list of services that could not be restarted #: ../libssl1.0.0.templates:2001 msgid "" "The following services could not be restarted for the OpenSSL library " "upgrade:" msgstr "" "Følgende tjenester kunne ikke restartes for oppgradering av " "OpenSSL-biblioteket:" #. Type: error #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:2001 msgid "" "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/ " "start'." msgstr "Du må starte disse manuelt ved å kjøre «/etc/init.d/ start»."