From f4a6be9fd779d4de36dbe47f4ce9d2f984cb4d0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Erculiani Date: Mon, 20 Apr 2009 17:10:42 +0200 Subject: [PATCH] sync and update translations --- misc/po/ca.po | 1858 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/da.po | 1871 ++++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/de.po | 1858 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/entropy.pot | 1847 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/es.po | 1860 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/fr.po | 1871 ++++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/it.po | 1858 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/nl.po | 1858 +++++++++++++++++++++--------------------- 8 files changed, 7464 insertions(+), 7417 deletions(-) diff --git a/misc/po/ca.po b/misc/po/ca.po index 7acab54f3..5d819dd7b 100644 --- a/misc/po/ca.po +++ b/misc/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 18:19-0000\n" "Last-Translator: Roger Calvó \n" "Language-Team: \n" @@ -53,24 +53,24 @@ msgstr "Error en el sòcol, es continua..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:861 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:874 -#: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 +#: ../../server/server_activator.py:379 ../../server/server_activator.py:393 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Estat del repositori de la base de dades remota d'Entropy" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:865 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:876 -#: ../../server/server_activator.py:375 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:381 ../../server/server_activator.py:395 msgid "Host" msgstr "Ordinador Central" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:866 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:877 -#: ../../server/server_activator.py:376 ../../server/server_activator.py:390 +#: ../../server/server_activator.py:382 ../../server/server_activator.py:396 msgid "Database revision" msgstr "Revisió de la base de dades" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:868 -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:385 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Revisió de la base de dades local actualment a" @@ -246,221 +246,221 @@ msgstr "no heu iniciat la sessió" msgid "no login data" msgstr "no hi ha dades d'inici de sessió" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:42 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:237 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Heu d'executar la Interfície del Servidor d'Entropy com a root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:90 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:464 msgid "repository not configured" msgstr "el repositori no està configurat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:96 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:298 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "la id del repositori està protegida, no podeu usar-la..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:149 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:357 msgid "migrating database path from" msgstr "el camí de la base de dades s'està migrant des de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:151 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 ../../client/text_configuration.py:107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:359 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1153 ../../client/text_configuration.py:107 msgid "to" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:487 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "El vostre repositori per defecte no està inicialitzat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:498 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voleu inicialitzar el vostre repositori per defecte?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:500 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "Heu pres el risc de continuar amb un repositori no inicialitzat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:520 msgid "server-side repository" msgstr "repositori del costat del servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:522 msgid "community repository" msgstr "repositori de la comunitat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:315 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:523 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Interfície d'Instàncies del Servidor d'Entropy del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:320 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:528 msgid "current branch" msgstr "branca actual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:322 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:530 msgid "type" msgstr "tipus" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:539 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositoris actualment configurats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:449 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:657 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "Ja teniu bloquejada la base de dades d'Entropy :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:456 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:664 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "S'està bloquejant i sincronitzant la base de dades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:468 -#: ../../server/server_activator.py:326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:676 +#: ../../server/server_activator.py:330 msgid "Mirrors status table" msgstr "Taula d'estat de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:477 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:480 -#: ../../server/server_activator.py:332 ../../server/server_activator.py:336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:688 +#: ../../server/server_activator.py:336 ../../server/server_activator.py:340 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloquejat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:479 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:482 -#: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:690 +#: ../../server/server_activator.py:334 ../../server/server_activator.py:338 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:488 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:801 msgid "database" msgstr "base de dades" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2081 msgid "download" msgstr "baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:707 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no es pot bloquejar la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:788 msgid "Entropy database is probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" "La base de dades d'Entropy probablement està malmesa. Malgrat tot, es " "continua..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:594 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:802 msgid "indexing database" msgstr "s'està indexant la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:646 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 msgid "Checking" msgstr "S'està comprovant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:881 msgid "Running dependencies test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:702 -#: ../../client/text_ui.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:909 +#: ../../client/text_ui.py:1574 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Aquestes són les dependències que no s'han trobat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:709 -#: ../../client/text_ui.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:916 +#: ../../client/text_ui.py:1578 msgid "Needed by" msgstr "Necessàries per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:726 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:933 msgid "by repo" msgstr "pel repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:733 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:940 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "S'han satisfet totes les dependències. Tot és correcte." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:755 -#: ../../client/text_ui.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:962 +#: ../../client/text_ui.py:1624 msgid "System is healthy" msgstr "Es sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:971 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "S'estan cercant llibreries coincidents amb Spm, espereu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:982 msgid "These are the matched packages" msgstr "Aquests són els paquets coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:798 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1060 msgid "Packages string" msgstr "Cadena de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1014 msgid "No matched packages" msgstr "No hi ha paquets coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1024 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "S'està executant la verificació de paquets orfes a SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1037 msgid "Scanning package" msgstr "S'està escanejant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1050 msgid "not found anymore" msgstr "no se n'ha trobat cap més" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1083 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "" "S'està inicialitzant un fitxer de base de dades buit amb estructura Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "Entropy database file" msgstr "El fitxer de base de dades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "successfully initialized" msgstr "s'ha inicialitzat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1113 msgid "Invalid tag specified" msgstr "L'etiqueta especificada no és vàlida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1133 msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "" "Aquests paquets ja tenen etiqueta i no es poden tornar a etiquetar, " "s'interromp l'acció" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1158 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "No podeu commutar paquets des de/a la vostra base de dades del sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1172 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "S'està preparant per moure els paquets seleccionats a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "S'està preparant per copiar els paquets seleccionats a" #. note -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1186 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:802 ../../spritz/src/dialogs.py:3117 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:124 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1187 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" @@ -468,144 +468,144 @@ msgstr "" "tots els paquets antics amb scope en conflicte s'eliminaran del repositori " "destí a menys que s'injectin" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1195 msgid "new tag" msgstr "nova etiqueta" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1006 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2120 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2358 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2699 -#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:508 -#: ../../server/server_reagent.py:553 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2729 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:512 +#: ../../server/server_reagent.py:557 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1227 msgid "switching" msgstr "s'està commutant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1038 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1245 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no es pot commutar, el paquet no s'ha trobat, s'omet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 msgid "moving file" msgstr "s'està movent el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1294 msgid "loading data from source database" msgstr "s'estan carregant dades des de la base de dades origen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1314 msgid "injecting data to destination database" msgstr "s'estan injectant dades a la base de dades de destinació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1332 msgid "removing entry from source database" msgstr "s'està eliminant l'entrada de la base de dades origen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 msgid "successfully handled atom" msgstr "l'àtom s'ha tractat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1485 msgid "adding package" msgstr "s'està afegint un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2197 msgid "added package" msgstr "s'ha afegit un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 msgid "rev" msgstr "revisió" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1220 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 msgid "manual dependencies for" msgstr "dependències manuals per a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1301 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" "S'ha produït una excepció, s'està executant la injecció i la comprovació " "RDEPEND abans del relleu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1366 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1573 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "S'estan injectant metadades d'Entropy en els paquets construïts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "s'estan injectant metadades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1607 msgid "injection complete" msgstr "la injecció ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1690 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1632 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1720 msgid "config files" msgstr "fitxers de configuració" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1620 msgid "checking system" msgstr "s'està comprovant el sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hi ha fitxers de configuració pendents d'actualitzar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 msgid "removing package" msgstr "s'està eliminat el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1469 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2203 msgid "removal complete" msgstr "l'eliminació ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1863 msgid "invalid database revision" msgstr "la revisió de la base de dades és no és vàlida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1865 msgid "defaulting to 0" msgstr "establint per defecte en 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2037 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "S'està inicialitzant la base de dades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1861 -#: ../../libraries/entropy/db.py:868 ../../libraries/entropy/db.py:886 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2068 +#: ../../libraries/entropy/db.py:870 ../../libraries/entropy/db.py:888 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1090 msgid "WARNING" msgstr "AVÍS" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2069 msgid "database already exists" msgstr "la base de dades ja existeix" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2079 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1891 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "S'estan abocant les revisions actuals al fitxer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "S'estan abocant les accions 'treeupdate' actuals al fitxer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" @@ -613,203 +613,203 @@ msgstr "" "Voleu sincronitzar primer els paquets (és important si no els teniu " "sincronitzats)?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2145 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "S'està reinicialitzant la base de dades d'Entropy per la branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 msgid "using Packages in the repository" msgstr "s'estan usant els paquets del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2164 msgid "analyzing" msgstr "s'està analitzant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2199 #: ../../client/text_query.py:1119 ../../client/text_query.py:1125 msgid "revision" msgstr "revisió" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1137 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1314 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1351 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1366 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1378 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1393 #: ../../client/text_rescue.py:291 ../../client/text_rescue.py:304 -#: ../../client/text_ui.py:895 ../../client/text_ui.py:896 -#: ../../client/text_ui.py:898 ../../client/text_ui.py:899 +#: ../../client/text_ui.py:904 ../../client/text_ui.py:905 +#: ../../client/text_ui.py:907 ../../client/text_ui.py:908 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5569 ../../spritz/src/misc.py:88 -#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Attention" msgstr "Atenció" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 msgid "cannot match" msgstr "no pot coincidir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2084 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2497 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificació d'integritat dels paquets seleccionats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2096 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "Es comprovaran tots els paquets del repositori de Paquets d'Entropy." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2309 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Aquesta és la llista de paquets que es comprovaran" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2341 msgid "Working on mirror" msgstr "S'està treballant en la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2361 msgid "checking hash" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2170 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2393 msgid "digest verification of" msgstr "verificació de l'empremta electrònica de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2379 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/metadata.py:138 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1132 msgid "not supported" msgstr "no està implementada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2395 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "ha fallat per causes desconegudes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2203 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2464 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:463 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2412 msgid "NOT healthy" msgstr "NO és sa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Aquesta és la llista de paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2225 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2432 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:141 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:391 msgid "Mirror" msgstr "Rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2242 -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2449 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2251 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2709 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquets comprovats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2261 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquets sans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2271 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2478 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2729 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2496 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:801 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2543 msgid "upload/ignored" msgstr "carregat/ignorat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2578 msgid "Starting to download missing files" msgstr "S'estan començant a baixar els fitxers perduts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2381 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2588 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" "S'està intentant buscar fitxers perduts o trencats en una altra rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Tots els paquets binaris s'han baixat amb èxit." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Aquests són els paquets que no es troben en línia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2632 msgid "They won't be checked" msgstr "No es comprovaran" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "checking hash of" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2673 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "està malmès, s'ha desat la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Número de paquets descarregats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "Number of failed downloads" msgstr "Número de descàrregues fallades" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Si us plau, configureu la branca a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "and retry" msgstr "i reintenteu-ho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "S'està movent la base de dades (si no existeix)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2789 msgid "Switching packages" msgstr "S'estan commutant paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2815 msgid "Ignoring" msgstr "S'està ignorant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2610 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2817 msgid "already in branch" msgstr "ja a la branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "configuring package information" msgstr "informació de configuració de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2856 msgid "migration loop completed" msgstr "s'ha completat el bucle de migració" @@ -821,475 +821,481 @@ msgstr "" "Cal una instància basada en una interfície entropy.server.interfaces.main." "Server vàlida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:54 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:56 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "S'ha carregat la Interfície del Servidor de Rèpliques d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:92 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:63 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:94 msgid "mirror" msgstr "rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:85 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:165 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:87 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:167 msgid "unlocking" msgstr "s'està desbloquejant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:86 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1198 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:88 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:168 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1204 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1223 msgid "locking" msgstr "s'està bloquejant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:113 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1199 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1205 msgid "mirror already locked" msgstr "la rèplica ja està bloquejada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:126 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:128 msgid "mirror already unlocked" msgstr "la rèplica ja està desbloquejada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:174 msgid "mirror for download" msgstr "rèplica per baixar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:193 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:195 msgid "mirror already locked for download" msgstr "la rèplica ja està bloquejada per baixar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:208 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "la rèplica ja està desbloquejada per baixar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:251 msgid "for download" msgstr "per baixar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:259 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:261 msgid "mirror successfully locked" msgstr "la rèplica s'ha bloquejat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:275 msgid "mirror not locked" msgstr "la rèplica no està bloquejada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:318 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "la rèplica s'ha desbloquejat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 msgid "unlock error" msgstr "error de desbloqueig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:335 msgid "mirror not unlocked" msgstr "la rèplica no està desbloquejada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:406 msgid "connecting to download package" msgstr "s'està connectant per baixar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:428 msgid "downloading package" msgstr "s'està baixant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:448 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1079 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1205 #: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:89 msgid "does not exist" msgstr "no existeix" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:467 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "no està llistat a la base de dades del repositori actual!!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:480 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:482 msgid "verifying checksum of package" msgstr "s'està comprovant la suma de verificació del paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 msgid "downloaded successfully" msgstr "s'ha baixat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:516 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "la suma de verificació no coincideix. S'està tornant a baixar..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:535 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "sembla trencat. Considereu reempaquetar-lo. S'abandona!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:564 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:566 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "la rèplica no té una estructura de directoris vàlida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:578 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "El mètode de compressió de la base de dades és equivocat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "" "unable to download remote mirror repository revision file, defaulting to 0" msgstr "" "no es pot baixar el fitxer de revisió del repositori de rèmplica remot; es " "pren 0 per defecte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:615 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:617 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:630 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "la rèplica no té un fitxer de revisió de la base de dades vàlid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:688 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "s'està baixant el tauler de notícies de les rèpliques a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:709 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "el tauler de notícies s'ha baixat amb èxit des de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:731 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:733 msgid "uploading notice board from" msgstr "S'està carregant el tauler de notícies de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:756 msgid "notice board upload failed on" msgstr "la càrrega del tauler de noticies ha fallat a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:767 msgid "notice board upload success" msgstr "el tauler de notícies s'ha carregat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1026 msgid "configured package sets" msgstr "conjunts de paquets configurats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1035 msgid "None configured" msgstr "No n'hi ha cap de configurat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "s'estan preparant les bases de dades no comprimides per la càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1057 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1063 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 msgid "database path" msgstr "camí de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1080 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "s'està creant la base de dades comprimida i la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 msgid "dump" msgstr "aboca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 msgid "dump checksum" msgstr "aboca la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 msgid "opener" msgstr "obridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1119 msgid "compressing database + checksum" msgstr "s'està comprimint la base de dades i la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 msgid "compressed database path" msgstr "camí de la base de dades comprimida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 msgid "compressed checksum" msgstr "suma de verificació comprimida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1176 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "no es pot crear un directori de rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1280 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2537 #: ../../libraries/entropy/spm.py:541 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1341 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1200 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1206 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "2 minuts d'espera abans d'abandonar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1224 msgid "mirror unlocked" msgstr "s'ha desbloquejat la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1285 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Hi ha problemes amb els arbres d'actualitzacions" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1288 msgid "Bumping old data back" msgstr "S'estan suprimint dades antigues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1497 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "el mètode de compressió de la base de dades és erroni" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1833 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2079 msgid "upload" msgstr "càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1342 +#, fuzzy +msgid "disabled EAPI" +msgstr "Desactivat" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1370 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "s'està preparant per carregar la base de dades a la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1436 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 msgid "errors" msgstr "errors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1437 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "la càrrega a la rèplica ha fallat, no es desbloqueja i es continua" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1536 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2254 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2315 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 msgid "reason" msgstr "raó" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1486 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1515 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "s'està preparant per baixar la base de dades des de la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1524 msgid "download path" msgstr "camí de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1556 msgid "failed to download from mirror" msgstr "ha fallat en baixar de la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "Actualment les rèpliques estan bloquejades, algú està treballant en les " "bases de dades" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1658 msgid "try again later" msgstr "intenteu-ho més tard" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1673 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2171 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2311 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2371 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2388 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2405 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2440 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2357 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2435 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2515 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2558 msgid "sync" msgstr "sincronitza" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1640 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1670 msgid "database already in sync" msgstr "la base de dades encara s'està sincronitzant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1738 msgid "database sync failed" msgstr "ha fallat la sincronització de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1687 msgid "download issues" msgstr "problemes de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1704 msgid "database sync forbidden" msgstr "s'ha prohibit la sincronització de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "el dependencies_test() ha informat d'errors" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "no hi ha fitxers de configuració per processar. Tot és correcte." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1739 msgid "upload issues" msgstr "problemes de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 msgid "database sync completed successfully" msgstr "la base de dades s'ha sincronitzat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1796 msgid "Local statistics" msgstr "Estadístiques locals" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 msgid "upload directory" msgstr "directori de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1816 msgid "files ready" msgstr "fitxers preparats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1784 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1814 msgid "packages directory" msgstr "directori de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1831 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1861 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2687 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:446 msgid "remove" msgstr "elimina" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1886 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquets a eliminar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1895 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquets a moure localment" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1874 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1904 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquets a carregar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1884 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1914 msgid "Total removal size" msgstr "Mida total d'eliminació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1924 msgid "Total upload size" msgstr "Mida total de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1933 msgid "Total download size" msgstr "Mida total de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1980 msgid "Remote statistics for" msgstr "Estadístiques remotes per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1962 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1992 msgid "remote packages" msgstr "paquets remots" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1994 msgid "files stored" msgstr "fitxers desats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1971 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "Calculating queues" msgstr "S'estan calculant les cues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2184 msgid "removing package+hash" msgstr "s'està eliminat el paquet i l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2228 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "s'està copiant el fitxer i l'empremta electrònica al repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2282 msgid "upload errors" msgstr "errors de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2296 msgid "upload completed successfully" msgstr "la càrrega s'ha completat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 msgid "download errors" msgstr "errors de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 msgid "download completed successfully" msgstr "la baixada s'ha completat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2348 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2378 msgid "starting packages sync" msgstr "s'està iniciant la sincronització de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2403 msgid "packages sync" msgstr "sincronització de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2420 msgid "socket error" msgstr "error en el sòcol" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2422 msgid "on" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2437 msgid "nothing to do on" msgstr "no s'està processant res a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2448 msgid "Expanding queues" msgstr "S'estan expandint les cues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2472 msgid "nothing to sync for" msgstr "no hi ha res a sincronitzar per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voleu executar els passos descrits a sobre?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2517 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "interrupció del teclat !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2535 msgid "exception caught" msgstr "s'ha produït una excepció" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2560 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "almenys una rèplica s'ha sincronitzat correctament, bé!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2611 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 msgid "tidy" msgstr "neteja" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2643 msgid "collecting expired packages" msgstr "s'estan recollint paquets que han vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2659 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." @@ -1297,31 +1303,31 @@ msgstr "" "no és l'última branca, s'ometrà per mantenir la consistència. La branca ha " "entrat en mode de manteniment." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2671 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "s'estan recollint paquets que han vençut a les branques seleccionades" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2696 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "no hi ha res a eliminar en aquesta branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2707 msgid "these are the expired packages" msgstr "aquests són els paquets que han vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2743 msgid "removing packages remotely" msgstr "s'estan eliminant paquets remotament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2768 msgid "remove errors" msgstr "errors d'eliminació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2783 msgid "removing packages locally" msgstr "s'estan eliminat els paquets localment" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2800 msgid "removing" msgstr "s'està eliminant" @@ -1422,8 +1428,8 @@ msgstr "Inicieu la sessió per al" #: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:136 #: ../../server/server_reagent.py:80 ../../server/server_reagent.py:83 #: ../../server/server_reagent.py:92 ../../server/server_reagent.py:95 -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "repository" msgstr "repositori" @@ -1651,7 +1657,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Només contrueix" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:195 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:174 +#: ../../server/server_reagent.py:173 ../../server/server_reagent.py:178 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2984 msgid "No dependencies" msgstr "No dependències" @@ -1897,8 +1903,8 @@ msgstr "Afegeix una entrada al tauler de notícies" #: ../../client/text_repositories.py:214 ../../client/text_repositories.py:246 #: ../../client/text_repositories.py:299 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_ugc.py:361 ../../client/text_ugc.py:545 -#: ../../server/server_activator.py:147 ../../server/server_activator.py:180 -#: ../../server/server_activator.py:212 ../../spritz/src/dialogs.py:100 +#: ../../server/server_activator.py:151 ../../server/server_activator.py:184 +#: ../../server/server_activator.py:216 ../../spritz/src/dialogs.py:100 #: ../../spritz/src/dialogs.py:1337 ../../spritz/src/dialogs.py:1972 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3717 ../../spritz/src/spritz.glade.h:222 msgid "Title" @@ -1913,22 +1919,22 @@ msgstr "Enllaç de notícia" msgid "A valid Client instance or subclass is needed" msgstr "Cal una instància o subclasse Client vàlida" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:135 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:140 #: ../../client/text_configuration.py:146 #: ../../client/text_configuration.py:156 #: ../../client/text_configuration.py:223 msgid "Automerging file" msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:152 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:157 msgid "I/O Error" msgstr "Error d'E/S" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:153 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:158 msgid "Cannot automerge file" msgstr "El fitxer no es pot combinar automàticament" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:243 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:248 msgid "Invalid config file number" msgstr "El número de fitxer de configuració no és vàlid" @@ -1983,7 +1989,7 @@ msgstr "S'estan calculant dependències inverses per a" msgid "Calculating available packages for" msgstr "S'estan calculant els paquets disponibles a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1264 msgid "Calculating world packages" msgstr "S'estan calculant els paquets world" @@ -2002,13 +2008,13 @@ msgstr "Taxa de transferència agregada" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:196 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "second" msgstr "segon" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:211 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:456 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1430 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1436 msgid "Error downloading from" msgstr "S'ha produït un error en la baixada des de" @@ -2035,13 +2041,13 @@ msgstr "error en temps d'espera" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:224 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:474 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1439 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1445 msgid "discarded download" msgstr "baixada descartada" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:227 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:477 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1447 msgid "unknown reason" msgstr "raó desconeguda" @@ -2050,17 +2056,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "S'està baixant des de" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:439 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "S'ha baixat amb èxit des de" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "at" msgstr "a" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:461 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1435 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 msgid "file not available on this mirror" msgstr "el fitxer no està disponible en aquesta rèplica" @@ -2098,8 +2104,8 @@ msgstr "L'extracció del paquet ha acabat" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2061 ../../spritz/src/dialogs.py:2223 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2300 ../../spritz/src/dialogs.py:2583 @@ -2111,209 +2117,209 @@ msgstr "L'extracció del paquet ha acabat" msgid "Repository" msgstr "Repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 msgid "is not available" msgstr "no està disponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "Cannot validate" msgstr "No es pot validar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:57 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" "Si us plau, actualitzeu ara els repositoris, per eliminar aquest missatge!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "is corrupted" msgstr "està malmès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:128 msgid "bad repository id specified" msgstr "la id del repositori especificat és errònia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:139 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:140 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "El repositori %s encara no s'ha baixat." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:246 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:249 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "el diccionari repodata està malmès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:447 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "La base de dades del sistema no hi és o està malmesa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:448 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "s'està executant en mode segur usant la base de dades buida de la RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "Sanity Check" msgstr "Comprovació de sanitat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 msgid "system database" msgstr "base de dades del sistema" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:515 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:496 msgid "Scanning..." msgstr "S'està escanejant..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:513 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "Hi ha errors a idpackage %s, error: %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 msgid "PASSED" msgstr "CORRECTE" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "CORRUPTED" msgstr "MALMÈS" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "La base de dades seleccionada no es pot copiar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:658 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:640 msgid "permission denied" msgstr "s'ha denegat el permís" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:603 msgid "Backing up database to" msgstr "S'està copiant la base de dades a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:617 msgid "Unable to compress" msgstr "No es pot comprimir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:620 msgid "Database backed up successfully" msgstr "La base de dades s'ha copiat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:646 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:697 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:982 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1005 #: ../../libraries/entropy/const.py:522 msgid "All fine" msgstr "Tot és correcte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:657 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:639 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "No es pot restaurar la còpia seleccionada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:650 msgid "Restoring backed up database" msgstr "S'està restaurant la còpia de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:666 msgid "Unable to unpack" msgstr "No es pot empaquetar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:687 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:669 msgid "Database restored successfully" msgstr "La base de dades s'ha restaurat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:842 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:824 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" "S'està executant una altra instància d'Entropy. No es pot satisfer la vostra " "demanda." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Els recursos s'han desbloquejat, som-hi!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:871 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:853 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Els recursos segueixen ocupats després de %s minuts, s'abandona!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:879 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:861 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Els recursos estan bloquejats, en espera %s segons, comprovació #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:885 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "No hi ha de què fer la còpia de seguretat a etpConst amb la clau %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:989 msgid "must be an ASCII string" msgstr "ha de ser una cadena ASCII" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:981 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1010 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:992 msgid "cannot start with" msgstr "no pot començar amb" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:965 msgid "Name already taken" msgstr "Aquest nom ja està ocupat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:973 msgid "Cannot remove the old element" msgstr "L'element antic no es pot eliminar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:993 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:975 msgid "Cannot create the element" msgstr "No es pot crear l'element" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1013 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "Already removed" msgstr "Ja s'ha eliminat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:999 msgid "Not defined by user" msgstr "No s'ha definit per l'usuari" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1024 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1006 msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "No es troba o no es pot elliminar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1059 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:106 msgid "Libraries test" msgstr "Verificació de les llibreries" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1074 msgid "Cannot find " msgstr "No es pot trobar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1132 msgid "Collecting broken executables" msgstr "S'estan recollint els executables trencats" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1154 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1138 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "no us preocupeu per les llibreries que es mostren aquí, però que no " "apareixen després." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1167 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1151 msgid "Scanning libraries" msgstr "S'estan escanejant les llibreries" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1202 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1186 msgid "various broken symbols" msgstr "diversos símbols trencats" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1203 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Llibreries/executables trencats coincidents" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1557 msgid "not a valid method" msgstr "no és un mètode vàlid" @@ -2357,19 +2363,19 @@ msgstr "" "coincideix. Intenteu baixar els últims repositoris." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:318 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:849 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:292 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1039 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1126 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1215 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1533 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1551 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1593 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1101 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1568 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 msgid "QA" msgstr "QA" @@ -2378,27 +2384,27 @@ msgid "Cannot run Spm pkg_config() for" msgstr "No es pot executar pkg_config() per" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:321 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:295 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:957 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1042 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1129 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:932 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1193 msgid "Please report it" msgstr "Si us plau informeu-ho" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:322 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1505 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1511 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1606 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1631 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1786 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1799 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1792 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1805 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:65 #: ../../libraries/entropy/db.py:45 ../../libraries/entropy/security.py:253 -#: ../../server/server_reagent.py:589 ../../spritz/src/spritz.py:2571 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2602 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 +#: ../../server/server_reagent.py:593 ../../spritz/src/spritz.py:2573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2604 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2407,271 +2413,271 @@ msgid "Removing from Entropy" msgstr "S'està eliminant d'Entropy" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:388 msgid "Collision found during removal of" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en l'eliminació de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:387 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1353 msgid "cannot overwrite" msgstr "no es pot sobreescriure" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:428 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "S'elimina el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:445 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1311 msgid "Protecting config file" msgstr "S'està protegint el fitxer de configuració" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:460 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:462 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Aquest paquet conté un fitxer mal codificat !!!" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:734 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:736 msgid "Updating database" msgstr "S'està actualitzant la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:767 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:769 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "S'estan suprimint fitxers de paquets antics..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:852 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No es pot actualitzar la base de dades de Portage a la destinació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:885 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:887 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "" "No es pot actualitzar el comptador de Portage, la destinació %s no existeix." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:909 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:911 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" "No es pot actualitzar el fitxer world de Portage, la destinació %s no " "existeix." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:936 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" "No es pot actualitzar el fitxer world de Portage, la destinació %s està " "malmesa." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1070 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s és un fitxer i hauria de ser un directori !! S'eliminarà en 20 segons..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1144 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1148 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "S'està autocombinant el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1182 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s és un directori i hauria de ser un fitxer !! S'eliminarà en 20 segons..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "File move error" msgstr "Error en moure el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "please report" msgstr "si us plau informeu-ne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1325 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "S'omet la instal·lació/eliminació del fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1338 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "No es pot comprovar CONFIG PROTECTION. Error" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1352 msgid "Collision found during install for" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en la instal·lació per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 msgid "Downloading" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1423 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1429 msgid "Local path" msgstr "Camí local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1460 msgid "Downloading archive" msgstr "S'està baixant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1480 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "No s'ha pogut obtenir el paquet. Intenteu actualitzar els repositoris i " "torneu-ho a provar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 msgid "archives" msgstr "arxius" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1510 msgid "Some packages cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "No s'han pogut obtenir alguns paquets. Intenteu actualitzar els repositoris " "i torneu-ho a provar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "Error desconegut: el paquet seleccionat no es pot obtenir." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1541 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "El paquet instal·lat a la cua ha desaparegut, s'omet." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1560 msgid "Unpacking package" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1568 msgid "Merging package" msgstr "S'està combinant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Us esteu quedant sense espai al disc" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Us repto, probablement sou Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1585 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant desempaquetar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1605 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1611 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprova si el vostre sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1600 msgid "Installing package" msgstr "S'està instal·lant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1610 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant instal·lar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1625 msgid "Removing data" msgstr "S'estan eliminant dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant eliminar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comproveu si teniu suficient espai al disc dur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1644 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1889 msgid "Cleaning" msgstr "S'està suprimint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1675 msgid "Compilation messages" msgstr "Missatges de compilació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1774 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1780 msgid "Configuring package" msgstr "S'està configurant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1784 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1797 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1803 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant configurar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1785 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1791 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Comprova si el vostre sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1804 msgid "It seems that the Source Package Manager entry is missing" msgstr "Sembla que l'entrada del Gestor de Paquets Font no hi és" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 #: ../../spritz/src/entropyapi.py:111 msgid "Fetching" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 msgid "Multi Fetching" msgstr "Baixada múltiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 #: ../../client/text_query.py:376 ../../client/text_query.py:409 -#: ../../client/text_ui.py:1052 ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:1061 ../../server/server_reagent.py:467 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1844 msgid "Fetching sources" msgstr "S'estan obtenint les fonts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 msgid "Verifying" msgstr "S'està verificant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1854 msgid "Multi Verification" msgstr "Verificació de l'empremta electrònica múltiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1861 msgid "Unpacking" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1858 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1864 msgid "Merging" msgstr "S'està combinant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1867 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1873 msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1878 #: ../../client/text_rescue.py:532 msgid "Removing" msgstr "S'està eliminant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1894 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1893 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1899 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1898 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1904 msgid "Preremove" msgstr "Preeliminació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1909 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1914 msgid "Configuring" msgstr "S'està configurant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1976 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "S'ha produït un error. L'acció s'ha interromput." @@ -2952,7 +2958,7 @@ msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "S'estan injectant els elements que s'han baixat" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1429 -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 msgid "please wait" msgstr "espereu si us plau" @@ -3062,160 +3068,148 @@ msgstr "Si us plau arregleu" msgid "Valid phases" msgstr "Fases vàlides" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:293 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "No es pot executar l'activador extern per " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "Please remember" -msgstr "Recordeu" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" -msgstr "Sempre és millor actualitzar Entropy de manera aïllada" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:518 -msgid "Purging Entropy cache" -msgstr "S'està eliminant la memòria de cau d'Entropy" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:507 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "S'està actualitzant {conf.d,init.d} mtime" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:533 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "S'està configurant el Perfil Binutils" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Updating moduledb" msgstr "S'està actualitzant moduledb" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:561 msgid "Running depmod" msgstr "S'està executant depmod" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:598 msgid "Removing boot service" msgstr "S'està eliminant el servei d'arrencada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:641 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:616 msgid "A new service will be installed" msgstr "S'instal·larà un nou servei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:662 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:670 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "S'està reconfigurant OpenGL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:688 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "No s'ha trobat Eselect, no es pot executar l'activador d'OpenGL" +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:718 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:743 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:768 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "S'està configurant el carregador d'arrencada GRUB" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:719 msgid "Adding the new kernel" msgstr "S'està afegint el nou kernel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:769 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "S'està eliminat el kernel seleccionat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:776 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "/boot s'ha muntat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:787 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "/boot no es pot muntar automàticament !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:847 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:822 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "S'està creant el symlink pel kernel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:824 msgid "for" msgstr "per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:856 msgid "Regenerating" msgstr "S'està regenerant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:872 msgid "Updating environment" msgstr "S'està actualitzant l'entorn" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:955 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1040 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1191 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "No es pot executar l'activador de Portage per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:958 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1043 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1130 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:933 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1194 msgid "Attach this" msgstr "Adjunta aquest" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1452 msgid "Cannot find df" msgstr "No es pot trobar df" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1478 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1537 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1595 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1608 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1453 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "No es pot configurar el kernel adequadament" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1479 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1493 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1596 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1609 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1513 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1530 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1584 msgid "Defaulting to" msgstr "Per defecte serà" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1491 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1466 msgid "Cannot find grub" msgstr "No es pot trobar el grub" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1509 msgid "cannot match device" msgstr "no es pot trobar cap dispositiu coincident" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1536 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1511 msgid "with a grub one" msgstr "amb un del grub" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1527 msgid "grub translation not supported for" msgstr "la traducció del grub no està suportada per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1529 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "No es pot configurar grub.conf correctament" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1556 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "no s'ha pogut fer coincidir el dispositiu grub amb un de Linux" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1569 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "no es pot trobar el device.map generat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1607 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 msgid "cannot run df /boot" msgstr "no es pot executar df /boot" @@ -3225,91 +3219,91 @@ msgstr "" "El repositori del client està malmès. Si us plau, restaureu una còpia de " "seguretat." -#: ../../libraries/entropy/const.py:585 +#: ../../libraries/entropy/const.py:590 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#: ../../libraries/entropy/const.py:586 +#: ../../libraries/entropy/const.py:591 msgid "BBcode Documents" msgstr "Documents BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:587 +#: ../../libraries/entropy/const.py:592 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Imatges/Captures de pantalla" -#: ../../libraries/entropy/const.py:588 +#: ../../libraries/entropy/const.py:593 msgid "Generic Files" msgstr "Fitxers genèrics" -#: ../../libraries/entropy/const.py:589 +#: ../../libraries/entropy/const.py:594 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Vídeos del YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:592 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:593 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "BBcode Document" msgstr "Document BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Imatge/Captura de pantalla" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:600 msgid "Generic File" msgstr "Fitxer genèric" -#: ../../libraries/entropy/const.py:596 +#: ../../libraries/entropy/const.py:601 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Vídeo del YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/core.py:145 +#: ../../libraries/entropy/core.py:181 msgid "reason not available" msgstr "la raó no està disponible" -#: ../../libraries/entropy/core.py:146 +#: ../../libraries/entropy/core.py:182 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/core.py:147 +#: ../../libraries/entropy/core.py:183 msgid "system keywords" msgstr "keywords del sistema" -#: ../../libraries/entropy/core.py:148 +#: ../../libraries/entropy/core.py:184 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/core.py:149 +#: ../../libraries/entropy/core.py:185 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari (tots els paquets)" -#: ../../libraries/entropy/core.py:150 +#: ../../libraries/entropy/core.py:186 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/core.py:151 +#: ../../libraries/entropy/core.py:187 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/core.py:152 +#: ../../libraries/entropy/core.py:188 msgid "completely masked" msgstr "completament emmascarat" -#: ../../libraries/entropy/core.py:153 +#: ../../libraries/entropy/core.py:189 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask del repositori general" -#: ../../libraries/entropy/core.py:154 +#: ../../libraries/entropy/core.py:190 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/core.py:155 +#: ../../libraries/entropy/core.py:191 msgid "user live unmask" msgstr "desemmascarat d'usuari live" -#: ../../libraries/entropy/core.py:156 +#: ../../libraries/entropy/core.py:192 msgid "user live mask" msgstr "emmascarat d'usuari live" @@ -3317,133 +3311,133 @@ msgstr "emmascarat d'usuari live" msgid "Entropy needs Python compiled with sqlite3 support" msgstr "L'Entropy necessita Python compilat amb suport per sqlite3" -#: ../../libraries/entropy/db.py:367 +#: ../../libraries/entropy/db.py:370 msgid "valid database path needed" msgstr "cal un camí vàlid a la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/db.py:469 +#: ../../libraries/entropy/db.py:472 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "Les rèpliques no s'han bloquejat. Recordeu sincronitzar-les." -#: ../../libraries/entropy/db.py:567 +#: ../../libraries/entropy/db.py:569 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "això no es pot fer en una base de dades només de lectura" -#: ../../libraries/entropy/db.py:650 ../../libraries/entropy/db.py:719 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1108 ../../libraries/entropy/db.py:4297 -#: ../../libraries/entropy/db.py:4317 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy/db.py:652 ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 ../../libraries/entropy/db.py:4301 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4321 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 -#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:441 -#: ../../client/text_ui.py:1170 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:450 +#: ../../client/text_ui.py:1179 ../../client/text_ui.py:1271 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓ" -#: ../../libraries/entropy/db.py:651 +#: ../../libraries/entropy/db.py:653 msgid "forcing package updates" msgstr "s'està forçant l'actualització dels paquets" -#: ../../libraries/entropy/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/db.py:654 msgid "Syncing with" msgstr "S'està sincronitzant amb" -#: ../../libraries/entropy/db.py:720 +#: ../../libraries/entropy/db.py:722 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "s'està forçant l'actualització de les metadades dels paquets" -#: ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:723 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "S'està actualitzant la base de dades usant el repositori amb id" -#: ../../libraries/entropy/db.py:819 ../../libraries/entropy/db.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/db.py:821 ../../libraries/entropy/db.py:1150 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db.py:820 +#: ../../libraries/entropy/db.py:822 msgid "Running fixpackages" msgstr "S'estan executant fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db.py:821 +#: ../../libraries/entropy/db.py:823 msgid "it could take a while" msgstr "pot trigar una estona" -#: ../../libraries/entropy/db.py:843 +#: ../../libraries/entropy/db.py:845 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db.py:844 +#: ../../libraries/entropy/db.py:846 msgid "action" msgstr "acció" -#: ../../libraries/entropy/db.py:869 +#: ../../libraries/entropy/db.py:871 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No es pot acabar quickpkg pels àtoms" -#: ../../libraries/entropy/db.py:871 ../../libraries/entropy/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/db.py:873 ../../libraries/entropy/db.py:1093 msgid "do it manually" msgstr "feu-ho manualment" -#: ../../libraries/entropy/db.py:887 +#: ../../libraries/entropy/db.py:889 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "No es pot executar la supressió SPM, error" -#: ../../libraries/entropy/db.py:938 ../../libraries/entropy/db.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 msgid "INJECT" msgstr "INJECTA" -#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 +#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 msgid "has been injected" msgstr "s'ha injectat" -#: ../../libraries/entropy/db.py:941 ../../libraries/entropy/db.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/db.py:943 ../../libraries/entropy/db.py:1022 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" "Heu de fer quickpkg manualment per actualitzar la base de dades incrustada" -#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 +#: ../../libraries/entropy/db.py:944 ../../libraries/entropy/db.py:1023 msgid "Repository database updated anyway" msgstr "La base de dades del repositori s'ha actualitzat igualment" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1073 msgid "repackaging" msgstr "s'està empaquetant de nou" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1091 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No s'ha pogut completar quickpkg per l'àtom" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1109 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1111 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "l'acció runTreeUpdatesQuickpkgAction no s'ha executat correctament" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1112 msgid "Please update packages manually" msgstr "Si us plau, actualitzeu els paquets manualment" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1149 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 msgid "Moving old entry" msgstr "S'està movent una entrada antiga" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3724 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3728 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "no es troba la taula baseinfo. O no existeix o està malmesa." -#: ../../libraries/entropy/db.py:3729 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3733 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "no es troba la taula extrainfo. O no existeix o està malmesa." -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 msgid "Syncing current database" msgstr "S'està sincronitzant la base de dades actual" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3773 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3777 msgid "Removing entry" msgstr "S'està eliminant una entrada" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3788 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3792 msgid "Adding entry" msgstr "S'està afegint una entrada" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3827 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3831 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" @@ -3451,19 +3445,19 @@ msgstr "" "La EAPI del repositori > la EAPI d'Entropy. Si us plau, actualitzeu Equo/" "Entropy tan aviat com pugueu!" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3845 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3849 msgid "Exporting database table" msgstr "S'està exportant la taula de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3884 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3888 msgid "Database Export completed." msgstr "S'ha completat l'exportació de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4298 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4302 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "no es pot obrir el fitxer del comptador Spm per" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4318 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4322 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "el comptador per l'àtom està duplicat, s'ignora" @@ -3487,7 +3481,7 @@ msgstr "Interromput" msgid "Selected number" msgstr "Nombre seleccionat" -#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:966 +#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:975 msgid "Please select an option" msgstr "Si us plau, seleccioneu una opció" @@ -3758,7 +3752,7 @@ msgstr "s" msgid "Aggregated download" msgstr "Baixada agregada" -#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "items" msgstr "element/s" @@ -4743,17 +4737,17 @@ msgstr "fitxer(s) de configuració que cal actualitzar" msgid "Please run" msgstr "Si us plau executeu" -#: ../../client/equo.py:598 ../../client/equo.py:613 ../../client/equo.py:632 -#: ../../client/equo.py:642 ../../client/equo.py:662 ../../client/equo.py:671 -#: ../../client/equo.py:681 ../../client/equo.py:691 +#: ../../client/equo.py:599 ../../client/equo.py:614 ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:643 ../../client/equo.py:663 ../../client/equo.py:672 +#: ../../client/equo.py:682 ../../client/equo.py:692 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Heu d'instal·lar sys-apps/entropy-server. :) Feu-ho!" -#: ../../client/equo.py:653 +#: ../../client/equo.py:654 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Us cal instal·lar/actualitzar sys-apps/entropy-server. :) Feu-ho!" -#: ../../client/equo.py:718 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "" "Installed Packages Database not found or corrupted. Please generate it using " "'equo database' tools" @@ -4761,18 +4755,18 @@ msgstr "" "No s'ha trobat la base de dades de paquets o està malmesa. Si us plau, " "genereu-la usant les eines 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:721 ../../client/equo.py:725 ../../client/equo.py:728 -#: ../../client/equo.py:731 ../../client/equo.py:734 ../../client/equo.py:737 +#: ../../client/equo.py:722 ../../client/equo.py:726 ../../client/equo.py:729 +#: ../../client/equo.py:732 ../../client/equo.py:735 ../../client/equo.py:738 #: ../../client/text_smart.py:127 ../../client/text_smart.py:272 #: ../../client/text_smart.py:407 msgid "Cannot continue" msgstr "No es pot continuar" -#: ../../client/equo.py:742 +#: ../../client/equo.py:743 msgid "Cannot continue. Your hard disk is probably faulty." msgstr "No es pot continuar. El vostre disc dur probablement està malmès." -#: ../../client/equo.py:753 +#: ../../client/equo.py:754 msgid "" "Your hard drive is full! Next time remember to have a look at it before " "starting. I'm sorry, there's nothing I can do for you. It's your fault :-(" @@ -4780,7 +4774,7 @@ msgstr "" "El vostre disc dur està ple! Una altra vegada recordeu comprovar-ho abans de " "començar. No puc fer-hi res :-(" -#: ../../client/equo.py:767 +#: ../../client/equo.py:768 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -4788,22 +4782,22 @@ msgstr "" "Hola. Sóc el Gestor de Petades. Sento informar-vos que Equo ha petat. Mala " "sort." -#: ../../client/equo.py:768 +#: ../../client/equo.py:769 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Hi ha una cosa que podeu fer, però, per ajudar a fer de Equo una aplicació " "millor." -#: ../../client/equo.py:769 +#: ../../client/equo.py:770 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- ENCARA QUE NO VULGUEU ENVIAR EL MATEIX INFORME DIVERSES VEGADES --" -#: ../../client/equo.py:770 +#: ../../client/equo.py:771 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "Ara us mostro el que ha passat. No us preocupeu, jo us ajudaré." -#: ../../client/equo.py:796 +#: ../../client/equo.py:797 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayonlinux.org." @@ -4811,11 +4805,11 @@ msgstr "" "Oh! No puc ni escriure a /tmp. Si us plau, copieu l'error i envieu-lo per " "correu electrònic a lxnay@sabayonlinux.org." -#: ../../client/equo.py:801 +#: ../../client/equo.py:802 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Efectivament esteu connectat a Internet..." -#: ../../client/equo.py:802 +#: ../../client/equo.py:803 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" " about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " @@ -4825,11 +4819,11 @@ msgstr "" " el vostre maquinari als meus creadors perquè em puguin arreglar? (Es " "registrarà la vostra IP)" -#: ../../client/equo.py:804 +#: ../../client/equo.py:805 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "D'acord, d'acord... Ho sento!" -#: ../../client/equo.py:807 +#: ../../client/equo.py:808 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -4837,19 +4831,19 @@ msgstr "" "Si voleu que us contactem (i us donem suport actiu), contesteu també les " "respostes de baix:" -#: ../../client/equo.py:808 +#: ../../client/equo.py:809 msgid "Your Full name:" msgstr "El vostre nom complet:" -#: ../../client/equo.py:809 +#: ../../client/equo.py:810 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "La vostra adreça de correu electrònic:" -#: ../../client/equo.py:810 +#: ../../client/equo.py:811 msgid "What you were doing:" msgstr "El que estàveu fent:" -#: ../../client/equo.py:816 +#: ../../client/equo.py:817 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -4857,7 +4851,7 @@ msgstr "" "Moltes gràcies. El registre d'error s'ha enviat correctament i esperem que " "el problema s'arregli el més aviat possible." -#: ../../client/equo.py:818 +#: ../../client/equo.py:819 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. I saved the error to /tmp/equoerror.txt. When " "you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." @@ -5012,7 +5006,7 @@ msgstr "Únics fitxers a combinar automàticament" #: ../../client/text_query.py:44 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:48 ../../client/text_ugc.py:39 #: ../../client/text_ui.py:96 ../../server/server_activator.py:41 -#: ../../server/server_activator.py:105 ../../server/server_activator.py:281 +#: ../../server/server_activator.py:107 ../../server/server_activator.py:285 msgid "Wrong parameters" msgstr "Paràmetres incorrectes" @@ -5057,7 +5051,7 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Cerca al registre de canvis" #: ../../client/text_query.py:216 ../../client/text_query.py:221 -#: ../../client/text_ui.py:399 +#: ../../client/text_ui.py:408 msgid "No match for" msgstr "No hi ha coincidències per" @@ -5076,7 +5070,7 @@ msgstr "El registre de canvis no està disponible" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Cerca de dependències inverses" -#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1627 +#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Matched" msgstr "Coincidents" @@ -5182,10 +5176,10 @@ msgstr "Espai total malgastat" msgid "Removal Search" msgstr "Cerca d'eliminats" -#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:610 -#: ../../client/text_ui.py:676 ../../client/text_ui.py:1198 -#: ../../client/text_ui.py:1290 ../../server/server_reagent.py:498 -#: ../../server/server_reagent.py:543 +#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:685 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:1299 ../../server/server_reagent.py:502 +#: ../../server/server_reagent.py:547 msgid "No packages found" msgstr "No s'han trobat paquets" @@ -5199,8 +5193,8 @@ msgstr "Aquests són els paquets que s'afegiran a la cua d'eliminació" #: ../../client/text_query.py:663 ../../client/text_smart.py:113 #: ../../client/text_smart.py:263 ../../client/text_smart.py:397 -#: ../../client/text_ui.py:595 ../../client/text_ui.py:826 -#: ../../client/text_ui.py:993 ../../client/text_ui.py:1371 +#: ../../client/text_ui.py:604 ../../client/text_ui.py:835 +#: ../../client/text_ui.py:1002 ../../client/text_ui.py:1380 msgid "from" msgstr "des de" @@ -5244,8 +5238,8 @@ msgid "Description Search" msgstr "Cerca per descripció" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:478 -#: ../../client/text_ui.py:507 +#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:487 +#: ../../client/text_ui.py:516 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:748 msgid "Not installed" msgstr "No instal·lat" @@ -5363,13 +5357,13 @@ msgstr "Paraules clau" msgid "Created" msgstr "Creat" -#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:998 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5928 msgid "License" msgstr "Llicència" #: ../../client/text_repositories.py:55 ../../client/text_repositories.py:171 -#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:318 +#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:327 #, python-format msgid "You must be either root or in the %s group." msgstr "Heu de ser root o d'estar en el grup %s" @@ -5432,39 +5426,39 @@ msgstr "Nom del Repositori" msgid "Repository database checksum" msgstr "Suma de verificació de la base de dades del repositori" -#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:324 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1245 +#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:333 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1247 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:510 msgid "No repositories specified in" msgstr "No hi ha repositoris especificats a" -#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:328 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1254 +#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1256 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:520 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepció no suportada" -#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:228 -#: ../../server/server_activator.py:245 +#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:232 +#: ../../server/server_activator.py:249 msgid "Notice board not available" msgstr "El tauler de notícies no està disponible" #: ../../client/text_repositories.py:220 ../../client/text_ugc.py:551 -#: ../../server/server_activator.py:153 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 +#: ../../server/server_activator.py:157 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:40 msgid "Content" msgstr "Contingut" -#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:158 +#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:162 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:108 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:166 +#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:170 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Premeu Enter per seguir" -#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:194 +#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:198 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Escolliu-ne una escrivint el seu identificador" @@ -5552,8 +5546,8 @@ msgstr "Tots els paquets de Gentoo s'han injectat a la base de dades d'Entropy" msgid "Now checking dependency atoms validity" msgstr "S'està comprovant la validesa de les dependències dels àtoms" -#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:395 -#: ../../client/text_ui.py:586 +#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:404 +#: ../../client/text_ui.py:595 msgid "atom" msgstr "àtom" @@ -5765,15 +5759,15 @@ msgstr "Voleu continuar amb afegir?" msgid "Database update completed" msgstr "S'ha completat l'actualització de la base de dades" -#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:604 msgid "No backed up databases found" msgstr "No s'han trobat còpies de seguretat de les bases de dades" -#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:615 +#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:619 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Seleccioneu la base de dades que voleu restaurar" -#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:619 +#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:623 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "Entropy ha instal·lat l'eina de restauració de bases de dades" @@ -5953,8 +5947,8 @@ msgstr "S'ha desat a" msgid "directory does not exist" msgstr "el directori no existeix" -#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:437 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2133 +#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2135 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "no és un paquet vàlid d'Entropy" @@ -6223,13 +6217,13 @@ msgstr "Ordre mal construïda" #: ../../client/text_ui.py:128 ../../client/text_ui.py:141 #: ../../client/text_ui.py:156 ../../client/text_ui.py:165 -#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:693 -#: ../../client/text_ui.py:1335 ../../server/server_reagent.py:749 +#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:702 +#: ../../client/text_ui.py:1344 ../../server/server_reagent.py:753 msgid "Nothing to do" msgstr "No s'està processant cap paquet" -#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:651 -#: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1239 +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:660 +#: ../../client/text_ui.py:1168 ../../client/text_ui.py:1248 msgid "Running with" msgstr "S'està executant amb" @@ -6250,392 +6244,397 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquets coincidents ja actualitzats" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../client/text_ui.py:1422 +#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:940 +#: ../../client/text_ui.py:1431 msgid "Nothing to resume" msgstr "No hi ha cap procés a reemprendre" -#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:944 -#: ../../client/text_ui.py:1430 +#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:953 +#: ../../client/text_ui.py:1439 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "La memòria de cau de represa està malmesa" -#: ../../client/text_ui.py:262 +#: ../../client/text_ui.py:264 msgid "Nothing to update" msgstr "No hi ha res a actualitzar" -#: ../../client/text_ui.py:273 +#: ../../client/text_ui.py:275 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" "Al sistema hi ha paquets que ja no estan disponibles als repositoris en línia" -#: ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:279 msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." msgstr "Encara que normalment són inofensius, us suggerim que els elimineu." -#: ../../client/text_ui.py:281 +#: ../../client/text_ui.py:283 msgid "Would you like to scan them ?" msgstr "Voleu escanejar-los?" -#: ../../client/text_ui.py:295 +#: ../../client/text_ui.py:297 msgid "Calculation complete" msgstr "S'ha completat el càlcul" -#: ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:300 msgid "Nothing to remove" msgstr "No hi ha res a eliminar" -#: ../../client/text_ui.py:306 +#: ../../client/text_ui.py:308 +#, fuzzy +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "No es pot obtenir la suma de verificació" + +#: ../../client/text_ui.py:315 #, fuzzy msgid "Already on branch" msgstr "ja a la branca" -#: ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../client/text_ui.py:346 #, fuzzy msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "S'ha connectat amb l'ordinador central amb èxit" -#: ../../client/text_ui.py:341 +#: ../../client/text_ui.py:350 msgid "Now run 'equo world' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:348 +#: ../../client/text_ui.py:357 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:368 ../../client/text_ui.py:559 +#: ../../client/text_ui.py:377 ../../client/text_ui.py:568 msgid "Every package matching" msgstr "Cada paquet coincident" -#: ../../client/text_ui.py:370 ../../client/text_ui.py:561 +#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:570 msgid "is masked" msgstr "està emmascarat" -#: ../../client/text_ui.py:391 ../../client/text_ui.py:582 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:591 msgid "matching" msgstr "coincident" -#: ../../client/text_ui.py:393 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../client/text_ui.py:402 ../../client/text_ui.py:593 msgid "is broken" msgstr "està trencat" -#: ../../client/text_ui.py:401 +#: ../../client/text_ui.py:410 msgid "in repositories" msgstr "en els repositoris" -#: ../../client/text_ui.py:413 ../../client/text_ui.py:1182 -#: ../../client/text_ui.py:1274 +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:1191 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "When you wrote" msgstr "Quan heu escrit" -#: ../../client/text_ui.py:415 ../../client/text_ui.py:1184 -#: ../../client/text_ui.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:424 ../../client/text_ui.py:1193 +#: ../../client/text_ui.py:1285 msgid "You Meant(tm)" msgstr "volíeu dir(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1185 -#: ../../client/text_ui.py:1277 +#: ../../client/text_ui.py:425 ../../client/text_ui.py:1194 +#: ../../client/text_ui.py:1286 msgid "one of these below?" msgstr "un d'aquests de baix?" -#: ../../client/text_ui.py:439 ../../spritz/src/spritz.py:2135 +#: ../../client/text_ui.py:448 ../../spritz/src/spritz.py:2137 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "no està compilat per la mateixa arquitectura que el vostre sistema" -#: ../../client/text_ui.py:444 +#: ../../client/text_ui.py:453 msgid "Skipped" msgstr "Omès" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:457 ../../client/text_ui.py:1297 +#: ../../client/text_ui.py:466 ../../client/text_ui.py:1306 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Aquests són els paquets seleccionats" -#: ../../client/text_ui.py:481 ../../client/text_ui.py:748 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../client/text_ui.py:757 msgid "Not available" msgstr "No disponible" -#: ../../client/text_ui.py:495 +#: ../../client/text_ui.py:504 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/text_ui.py:518 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Switch repo" msgstr "Commuta repositori" -#: ../../client/text_ui.py:519 ../../client/text_ui.py:521 +#: ../../client/text_ui.py:528 ../../client/text_ui.py:530 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:170 msgid "Reinstall" msgstr "Instal·la de nou" -#: ../../client/text_ui.py:524 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 +#: ../../client/text_ui.py:533 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:535 msgid "Upgrade" msgstr "Actualitza" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:537 msgid "Downgrade" msgstr "Degrada" -#: ../../client/text_ui.py:529 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 +#: ../../client/text_ui.py:538 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: ../../client/text_ui.py:532 ../../client/text_ui.py:1215 -#: ../../client/text_ui.py:1332 +#: ../../client/text_ui.py:541 ../../client/text_ui.py:1224 +#: ../../client/text_ui.py:1341 msgid "Packages involved" msgstr "Paquets involucrats" -#: ../../client/text_ui.py:536 +#: ../../client/text_ui.py:545 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Voleu continuar amb el càlcul de dependències?" -#: ../../client/text_ui.py:547 +#: ../../client/text_ui.py:556 msgid "Calculating dependencies" msgstr "S'estan calculant dependències" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "No es poden trobar les dependències necessàries" -#: ../../client/text_ui.py:590 +#: ../../client/text_ui.py:599 msgid "Not found" msgstr "No s'ha trobat" -#: ../../client/text_ui.py:593 +#: ../../client/text_ui.py:602 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablement és necessari per" -#: ../../client/text_ui.py:635 +#: ../../client/text_ui.py:644 msgid "sources fetch" msgstr "obtenir les fonts" -#: ../../client/text_ui.py:710 ../../client/text_ui.py:814 +#: ../../client/text_ui.py:719 ../../client/text_ui.py:823 msgid "These are the packages that would be" msgstr "Aquests són els paquets a" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:719 msgid "merged" msgstr "processar" -#: ../../client/text_ui.py:815 +#: ../../client/text_ui.py:824 msgid "removed" msgstr "eliminar" -#: ../../client/text_ui.py:816 +#: ../../client/text_ui.py:825 msgid "conflicting/substituted" msgstr "en conflicte/substituït" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:831 +#: ../../client/text_ui.py:840 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets que cal instal·lar/actualitzar/degradar" -#: ../../client/text_ui.py:833 +#: ../../client/text_ui.py:842 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets a eliminar" -#: ../../client/text_ui.py:837 +#: ../../client/text_ui.py:846 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets a instal·lar" -#: ../../client/text_ui.py:842 +#: ../../client/text_ui.py:851 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets a instal·lar de nou" -#: ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_ui.py:856 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets a actualitzar" -#: ../../client/text_ui.py:852 +#: ../../client/text_ui.py:861 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets a degradar" -#: ../../client/text_ui.py:862 +#: ../../client/text_ui.py:871 msgid "Download size" msgstr "Mida de baixada" -#: ../../client/text_ui.py:868 +#: ../../client/text_ui.py:877 msgid "Used disk space" msgstr "Espai de disc utilitzat" -#: ../../client/text_ui.py:870 ../../spritz/src/misc.py:437 +#: ../../client/text_ui.py:879 ../../spritz/src/misc.py:437 msgid "Freed disk space" msgstr "Espai de disc alliberat " -#: ../../client/text_ui.py:882 +#: ../../client/text_ui.py:891 msgid "You need at least" msgstr "Necessiteu com a mínim" -#: ../../client/text_ui.py:884 +#: ../../client/text_ui.py:893 msgid "of free space" msgstr "d'espai lliure" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:901 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "No teniu suficient espai per a la instal·lació. Allibereu espai a" -#: ../../client/text_ui.py:902 +#: ../../client/text_ui.py:911 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voleu processar els paquets de la cua?" -#: ../../client/text_ui.py:942 ../../client/text_ui.py:1428 +#: ../../client/text_ui.py:951 ../../client/text_ui.py:1437 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Reemprenent operacions anteriors" -#: ../../client/text_ui.py:967 +#: ../../client/text_ui.py:976 msgid "Read the license" msgstr "Llegir la llicència" -#: ../../client/text_ui.py:968 +#: ../../client/text_ui.py:977 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepto la llicència (l'he llegit)" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:978 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepto la llicència i no m'ho tornis a preguntar (l'he llegit)" -#: ../../client/text_ui.py:970 +#: ../../client/text_ui.py:979 msgid "Quit" msgstr "Surt" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:981 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Escolliu una opció (escriviu un número i premeu retorn)" -#: ../../client/text_ui.py:985 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Heu d'acceptar les llicències inferiors" -#: ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_ui.py:998 msgid "needed by" msgstr "necessaris per a" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "No file viewer" msgstr "No hi ha visor de fitxer" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "License saved into" msgstr "La llicència s'ha desat a" -#: ../../client/text_ui.py:1050 ../../client/text_ui.py:1075 +#: ../../client/text_ui.py:1059 ../../client/text_ui.py:1084 msgid "fetch" msgstr "obté" -#: ../../client/text_ui.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1109 msgid "Download complete" msgstr "S'ha completat la baixada" -#: ../../client/text_ui.py:1117 +#: ../../client/text_ui.py:1126 msgid "install" msgstr "instal·la" -#: ../../client/text_ui.py:1146 +#: ../../client/text_ui.py:1155 msgid "Installation complete" msgstr "La instal·lació ha acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1172 ../../client/text_ui.py:1264 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1273 msgid "is not installed" msgstr "no està instal·lat" -#: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1328 +#: ../../client/text_ui.py:1220 ../../client/text_ui.py:1337 msgid "Installed from" msgstr "Instal·lat des de" -#: ../../client/text_ui.py:1218 +#: ../../client/text_ui.py:1227 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Els voleu configurar ara?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:1316 +#: ../../client/text_ui.py:1325 msgid "vital package" msgstr "paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:1317 +#: ../../client/text_ui.py:1326 msgid "Removal forbidden" msgstr "Està prohibida l'eliminació" -#: ../../client/text_ui.py:1327 +#: ../../client/text_ui.py:1336 msgid "Disk size" msgstr "Mida del disc" -#: ../../client/text_ui.py:1340 +#: ../../client/text_ui.py:1349 msgid "" "Would you like to look for packages that can be removed along with the " "selected above ?" msgstr "" "Voleu cercar paquets que es puguin eliminar partint dels seleccionats a baix?" -#: ../../client/text_ui.py:1343 ../../server/server_reagent.py:345 +#: ../../client/text_ui.py:1352 ../../server/server_reagent.py:349 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Els voleu eliminar ara?" -#: ../../client/text_ui.py:1359 +#: ../../client/text_ui.py:1368 msgid "This is the new removal queue" msgstr "Aquesta és la nova cua d'eliminació" -#: ../../client/text_ui.py:1384 +#: ../../client/text_ui.py:1393 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../client/text_ui.py:1386 +#: ../../client/text_ui.py:1395 msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" msgstr "Voleu continuar amb una eliminació selectiva?" -#: ../../client/text_ui.py:1393 +#: ../../client/text_ui.py:1402 msgid "Would you like to skip this step then ?" msgstr "Voleu saltar aquest pas, doncs?" -#: ../../client/text_ui.py:1398 +#: ../../client/text_ui.py:1407 msgid "Starting removal in" msgstr "L'eliminació s'iniciarà en" -#: ../../client/text_ui.py:1462 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Remove this one ?" msgstr "Voleu eliminar aquest ?" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1507 msgid "All done" msgstr "S'han acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1513 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "S'està executant la verificació de paquets no usats. Compte, hi poden haver " "falsos positius" -#: ../../client/text_ui.py:1527 +#: ../../client/text_ui.py:1536 msgid "Running dependency test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../client/text_ui.py:1574 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voleu instal·lar els paquets disponibles?" -#: ../../client/text_ui.py:1579 ../../client/text_ui.py:1656 +#: ../../client/text_ui.py:1588 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "Installing available packages in" msgstr "S'estan instal·lant els paquets disponibles a" -#: ../../client/text_ui.py:1580 ../../client/text_ui.py:1657 +#: ../../client/text_ui.py:1589 ../../client/text_ui.py:1666 msgid "10 seconds" msgstr "10 segons" -#: ../../client/text_ui.py:1621 +#: ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadístiques de Llibreries/Executables" -#: ../../client/text_ui.py:1623 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Not matched" msgstr "No coincidents" -#: ../../client/text_ui.py:1650 +#: ../../client/text_ui.py:1659 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voleu instal·lar-los?" @@ -6678,95 +6677,95 @@ msgstr "" "S'estan començant a sincronitzar les dades a través de les rèpliques " "(paquets/bases de dades)" -#: ../../server/server_activator.py:72 +#: ../../server/server_activator.py:74 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Si us plau, introduïu un missatge de publicació" -#: ../../server/server_activator.py:79 +#: ../../server/server_activator.py:81 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Voleu continuar amb el procés de neteja?" -#: ../../server/server_activator.py:83 +#: ../../server/server_activator.py:85 msgid "Aborting !" msgstr "S'està interrompent!" -#: ../../server/server_activator.py:188 +#: ../../server/server_activator.py:192 msgid "Exit/Commit" msgstr "Surt/Envia" -#: ../../server/server_activator.py:213 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 +#: ../../server/server_activator.py:217 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 msgid "Notice text" msgstr "Text de la notícia" -#: ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../server/server_activator.py:218 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL destacada (opcional)" -#: ../../server/server_activator.py:217 +#: ../../server/server_activator.py:221 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Tauler de notícies del repositori, inserció d'un element nou" -#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../server/server_activator.py:255 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Escolliu el que voleu eliminar" -#: ../../server/server_activator.py:256 +#: ../../server/server_activator.py:260 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Esteu segur que el voleu eliminar?" -#: ../../server/server_activator.py:286 +#: ../../server/server_activator.py:290 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "S'estan començant a bloquejar les bases de dades de les rèpliques" -#: ../../server/server_activator.py:289 ../../server/server_activator.py:299 -#: ../../server/server_activator.py:309 ../../server/server_activator.py:319 +#: ../../server/server_activator.py:293 ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../server/server_activator.py:323 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "S'ha produït un error en almenys una rèplica" -#: ../../server/server_activator.py:291 +#: ../../server/server_activator.py:295 msgid "Databases lock complete" msgstr "S'ha completat el bloqueig de la base de dades" -#: ../../server/server_activator.py:296 +#: ../../server/server_activator.py:300 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "S'estan començant a desbloquejar les bases de dades de les rèpliques" -#: ../../server/server_activator.py:301 +#: ../../server/server_activator.py:305 msgid "Databases unlock complete" msgstr "S'ha completat el desbloqueig de la base de dades" -#: ../../server/server_activator.py:306 +#: ../../server/server_activator.py:310 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" "S'estan començant a bloquejar les bases de dades de les rèpliques de baixada" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "S'ha completat el bloqueig de les rèpliques de baixada" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:320 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" "S'estan començant a desbloquejar les bases de dades de les rèpliques de " "baixada" -#: ../../server/server_activator.py:321 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "S'ha completat el desbloqueig de les rèpliques de baixada" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DADES" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DOWNLOAD" msgstr "BAIXADA" -#: ../../server/server_activator.py:358 +#: ../../server/server_activator.py:364 msgid "Syncing databases" msgstr "S'estan sincronitzant les bases de dades" -#: ../../server/server_activator.py:361 +#: ../../server/server_activator.py:367 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "" "Hi ha errors en la sincronització de les bases de dades, no es pot continuar." @@ -6807,164 +6806,164 @@ msgstr "Desactivat" msgid "already disabled" msgstr "ja desactivat" -#: ../../server/server_reagent.py:126 ../../server/server_reagent.py:151 -#: ../../server/server_reagent.py:220 ../../server/server_reagent.py:283 +#: ../../server/server_reagent.py:128 ../../server/server_reagent.py:155 +#: ../../server/server_reagent.py:224 ../../server/server_reagent.py:287 msgid "Cannot match" msgstr "No hi ha coincidents" -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "in" msgstr "a" -#: ../../server/server_reagent.py:165 +#: ../../server/server_reagent.py:169 msgid "package dependencies" msgstr "dependències de paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:170 +#: ../../server/server_reagent.py:174 msgid "package manual dependencies" msgstr "dependències de paquets manuals" -#: ../../server/server_reagent.py:180 +#: ../../server/server_reagent.py:184 msgid "Manual dependencies editor" msgstr "Editor manual de dependències" -#: ../../server/server_reagent.py:185 +#: ../../server/server_reagent.py:189 msgid "no changes made" msgstr "no s'han fet canvis" -#: ../../server/server_reagent.py:202 +#: ../../server/server_reagent.py:206 msgid "manual dependencies added successfully" msgstr "s'han afegit dependències manualment" -#: ../../server/server_reagent.py:294 +#: ../../server/server_reagent.py:298 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "No hi ha paquets vàlids per empaquetar de nou." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:298 +#: ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Scanning database for differences" msgstr "S'estan cercant diferències a la base de dades" -#: ../../server/server_reagent.py:317 +#: ../../server/server_reagent.py:321 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "No hi ha tasques pendents" -#: ../../server/server_reagent.py:321 +#: ../../server/server_reagent.py:325 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Aquests són els paquets que es canviaran a l'estat d'injectat" -#: ../../server/server_reagent.py:327 +#: ../../server/server_reagent.py:331 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Els voleu transformar ara?" -#: ../../server/server_reagent.py:334 +#: ../../server/server_reagent.py:338 msgid "Transforming from database" msgstr "S'està transformant des de la base de dades" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:340 msgid "Database transform complete" msgstr "S'ha completat la transformació de base de dades" -#: ../../server/server_reagent.py:339 ../../server/server_reagent.py:501 +#: ../../server/server_reagent.py:343 ../../server/server_reagent.py:505 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Aquests són els paquets que s'eliminaran de la base de dades" -#: ../../server/server_reagent.py:359 +#: ../../server/server_reagent.py:363 msgid "These are the packages that would be added/updated to the add list" msgstr "" "Aquests són els paquets que s'afegiran/actualitzaran a la llista de processat" -#: ../../server/server_reagent.py:365 +#: ../../server/server_reagent.py:369 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Els voleu empaquetar ara?" -#: ../../server/server_reagent.py:366 +#: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "inside" msgstr "a dins" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:378 +#: ../../server/server_reagent.py:382 msgid "Compressing packages" msgstr "S'estan comprimint paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:385 +#: ../../server/server_reagent.py:389 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "S'ignora l'entrada trencada Spm, si us plau recompileu-la" -#: ../../server/server_reagent.py:389 +#: ../../server/server_reagent.py:393 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "No hi ha res per fer, comproveu-ho després." -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Entries handled" msgstr "Entrades suportades" -#: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:451 -#: ../../server/server_reagent.py:486 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 +#: ../../server/server_reagent.py:430 ../../server/server_reagent.py:455 +#: ../../server/server_reagent.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 msgid "Not enough parameters" msgstr "No hi ha prou paràmetres" -#: ../../server/server_reagent.py:433 +#: ../../server/server_reagent.py:437 msgid "Entropy database has been reinitialized using binary packages available" msgstr "" "La base de dades d'Entropy s'ha reinicialitzat usant els paquets binaris " "disponibles" -#: ../../server/server_reagent.py:441 +#: ../../server/server_reagent.py:445 msgid "Creating empty database to" msgstr "S'està creant una base de dades buida a" -#: ../../server/server_reagent.py:443 +#: ../../server/server_reagent.py:447 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "No es pot sobreescriure un fitxer que ja existeix" -#: ../../server/server_reagent.py:456 +#: ../../server/server_reagent.py:460 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" "S'està commutant de branca, assegureu-vos que teniu els vostres paquets a " "sync." -#: ../../server/server_reagent.py:457 +#: ../../server/server_reagent.py:461 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "S'estan recollint paquets que es marcaran" #. myatoms = options[3:] -#: ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../server/server_reagent.py:467 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Aquests són els paquets que es marcaran" -#: ../../server/server_reagent.py:480 +#: ../../server/server_reagent.py:484 msgid "Matching packages to remove" msgstr "S'estan concordant paquets a eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:512 ../../server/server_reagent.py:557 +#: ../../server/server_reagent.py:516 ../../server/server_reagent.py:561 msgid "Removing selected packages" msgstr "S'estan eliminat els paquets seleccionats" -#: ../../server/server_reagent.py:514 ../../server/server_reagent.py:561 +#: ../../server/server_reagent.py:518 ../../server/server_reagent.py:565 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" "S'han eliminat els paquets. Per eliminar els paquets binaris, executeu " "l'activator." -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:524 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "S'estan cercant els paquets injectats per eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:550 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Aquests són els paquets injectats que s'han seleccionat per eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:579 +#: ../../server/server_reagent.py:583 msgid "Bumping Repository database" msgstr "S'està identificant la base de dades del repositori" -#: ../../server/server_reagent.py:702 +#: ../../server/server_reagent.py:706 msgid "No package sets found" msgstr "No s'han trobat conjuts de paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:712 +#: ../../server/server_reagent.py:716 msgid "package set not found" msgstr "no s'han trobat conjunts de paquets" @@ -7725,8 +7724,8 @@ msgstr "Configuració d'usuari" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Proveu fent clic al botó %s a la pàgina %s" -#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Update Repositories" msgstr "Actualitza els repositoris" @@ -7866,7 +7865,7 @@ msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava carregant una preferència" #: ../../spritz/src/spritz.py:912 ../../spritz/src/spritz.py:938 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" @@ -7878,15 +7877,15 @@ msgstr "ha de ser del tipus" msgid "got" msgstr "s'ha obtingut" -#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2029 +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2031 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava desant una preferència" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1073 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1075 msgid "Error saving preferences" msgstr "S'ha produït un error en desar les preferències" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1081 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7894,110 +7893,110 @@ msgstr "" "Aquests paquets estan emmascarats, ja sigui per defecte o perquè vosaltres " "els n'heu. Si us plau, aneu amb compte." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1140 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "S'estan generant metadades. Espereu si us plau." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 msgid "Error during list population" msgstr "S'ha produït un error en expandir la llista" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1152 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Es tornarà a intentar en 1 segon." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1184 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1186 msgid "Error loading advisories" msgstr "S'ha produït un error en la càrrega de les advertències" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1235 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1237 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "S'està inicialitzant el mòdul del repositori..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1241 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1243 msgid "You must run this application as root" msgstr "Heu d'executar aquesta aplicació com a usuari root" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1250 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1252 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "No esteu connectat a Internet. Ho hauríeu d'estar." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1273 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1275 msgid "Errors updating repositories." msgstr "S'han produït errors durant l'actualització de repositoris." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1274 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1276 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Si us plau, reviseu els registres de baix per a més informació" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1277 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1280 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Els repositoris ja estaven actualitzats." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1284 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "els repositoris ja estaven actualitzats. La resta s'han actualitzat." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1285 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1287 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "hauríeu d'actualitzar sys-apps/entropy el més aviat possible." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1293 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "No s'està processant cap paquet. Aquí es mostra idle." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1294 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1296 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "No perdeu el temps aquí. Això només és un quadre de text variable" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1297 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "El programa respon correctament" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "S'estan generant metadades, espereu si us plau." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1397 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1399 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy està indexant els repositoris. Això trigarà uns segons" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "Mentre espereu, descanseu i mireu a fora. Potser està emplujat?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 ../../spritz/src/spritz.py:1406 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1402 ../../spritz/src/spritz.py:1408 msgid "Calculating" msgstr "S'està calculant" #. if bootstrap: time.sleep(1) -#: ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "Showing" msgstr "Es mostren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1448 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "S'està executant una altra instància d'Entropy. No es pot processar la cua." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1452 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1454 msgid "Running tasks" msgstr "S'estan executant tasques" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "S'estan processant els paquets de la cua" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1517 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1519 msgid "Attention. You chose to abort the processing." msgstr "Atenció. Heu escollit interrompre el procés." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1520 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1522 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -8005,214 +8004,214 @@ msgstr "" "Atenció. S'ha produït un error mentre es processava la cua.\n" "Si us plau, mireu la terminal de processos." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "No packages selected" msgstr "No hi ha paquets seleccionats" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1629 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1631 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "El paquet seleccionat no és vulnerable" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1637 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1639 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "Els paquets d'avisos s'han posat a la cua d'actualització." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1652 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1654 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "Els paquets de tots els avisos s'han posat a la cua d'actualització." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1666 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1668 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "No s'han trobat els paquets en els repositoris. Intenteu-ho més tard." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Insert URL" msgstr "Escriviu l'adreça URL" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Introduïu una rèplica de baixada HTTP o FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1810 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1812 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Heu d'introduir una adreça HTTP o FTP." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1864 ../../spritz/src/spritz.py:1952 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1866 ../../spritz/src/spritz.py:1954 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entrades incorrectes, errors" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 msgid "You should press the button" msgstr "És recomanable que premeu el botó" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Regenera la memòria de cau" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "now" msgstr "ara" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1901 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1903 msgid "No Repository Identifier" msgstr "No hi ha identificador de repositori" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1904 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1906 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de repositori duplicat" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1908 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 msgid "No download mirrors" msgstr "No hi ha rèpliques de baixada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1912 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "" "L'adreça URL de la base de dades ha de començar per http:// ftp:// o per " "file://" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1918 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1920 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Port de serveis de repositoris no vàlid" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1926 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1928 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "el Port de Serveis Segurs no és vàlid" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository" msgstr "Insereix repositori" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Inseriu la cadena d'identificació de repositori" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1970 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1972 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La cadena d'identificació del repositori està mal formada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1980 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1982 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "Voleu esborrar el repositori principal? No és possible!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "You must now either press the" msgstr "Heu de prémer" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "or the" msgstr "o el" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2015 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2017 msgid "Are you sure ?" msgstr "N'esteu segur?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2028 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Error saving parameter" msgstr "S'ha produït un error en desar un paràmetre" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "not saved" msgstr "no s'ha desat" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 ../../spritz/src/spritz.py:2079 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2089 ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 ../../spritz/src/spritz.py:2081 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2091 ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 msgid "Please insert a new path" msgstr "Si us plau, introduïu un nou camí" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2079 ../../spritz/src/spritz.py:2089 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2081 ../../spritz/src/spritz.py:2091 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "Please edit the selected path" msgstr "Si us plau, editeu el camí seleccionat" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2119 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Heu escollit instal·lar aquest paquet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2123 msgid "Are you supa sure?" msgstr "N'esteu totalment segur?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2141 msgid "Cannot install" msgstr "No es pot instal·lar" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2237 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2239 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Si us plau, seleccioneu com a mínim un repositori" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2272 msgid "No packages in queue" msgstr "No hi ha paquets a la cua" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2317 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2319 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "La cua és massa antiga. No es pot carregar." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2424 msgid "" "You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" msgstr "" "Heu decidit interromple el processat de la cua. Esteu segur que voleu fer-ho?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2429 ../../spritz/src/spritz.py:2684 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2431 ../../spritz/src/spritz.py:2686 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "S'estan aturant les tasques de la cua." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2435 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2437 msgid "Skipping current mirror." msgstr "S'està ometent la rèplica de descàrrega actual." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2510 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2512 msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "S'està suprimint la memòria de cau UGC de..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2511 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2513 msgid "UGC cache cleared" msgstr "S'ha esborrat la memòria de cau de UGC" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2522 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2524 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "S'han esborrat les credencials UGC" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2558 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2560 msgid "Package Set name" msgstr "Nom del set de paquets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2561 msgid "Package atoms" msgstr "Àtoms de paquets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2563 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2565 msgid "Choose what Package Set you want to add" msgstr "Escolliu quin set de paquets voleu veure" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2589 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2591 msgid "Removable Package Set" msgstr "Set de paquets eliminable" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2593 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2595 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Escolliu quin set de paquets voleu eliminar" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2616 msgid "No missing dependencies found." msgstr "No s'han trobat dependències perdudes." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2648 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2650 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Hi ha dependències no resoltes, però cap d'elles no és als repositoris." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2656 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8220,15 +8219,15 @@ msgstr "" "Algunes dependències no s'han pogut resoldre, altres s'afegiran a la cua de " "processos." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2660 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Totes les dependències no resoltes s'afegiran a la cua de processos" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2715 msgid "Libraries test aborted" msgstr "La verificació de llibreries s'ha interromput" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2721 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8236,7 +8235,7 @@ msgstr "" "Alguns paquets trencats no s'han trobat, altres s'afegiran a la cua de " "processos." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2725 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Tots els paquets trencats s'afegiran a la cua" @@ -9527,5 +9526,14 @@ msgstr "escriviu la contrasenya" msgid "type your username here" msgstr "escriviu el nom d'usuari" +#~ msgid "Please remember" +#~ msgstr "Recordeu" + +#~ msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +#~ msgstr "Sempre és millor actualitzar Entropy de manera aïllada" + +#~ msgid "Purging Entropy cache" +#~ msgstr "S'està eliminant la memòria de cau d'Entropy" + #~ msgid "Selected release" #~ msgstr "Seleccioneu la versió" diff --git a/misc/po/da.po b/misc/po/da.po index 5ba06f1e4..f390d529f 100644 --- a/misc/po/da.po +++ b/misc/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 14:52+0100\n" "Last-Translator: tim \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -58,25 +58,25 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:861 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:874 -#: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 +#: ../../server/server_activator.py:379 ../../server/server_activator.py:393 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:865 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:876 -#: ../../server/server_activator.py:375 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:381 ../../server/server_activator.py:395 msgid "Host" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:866 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:877 -#: ../../server/server_activator.py:376 ../../server/server_activator.py:390 +#: ../../server/server_activator.py:382 ../../server/server_activator.py:396 #, fuzzy msgid "Database revision" msgstr "Indlæsning afsluttet" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:868 -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:385 #, fuzzy msgid "Database local revision currently at" msgstr "Indlæsning afsluttet" @@ -263,638 +263,638 @@ msgstr "Konfirmation af behandling af køen" msgid "no login data" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:42 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:237 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:90 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:464 #, fuzzy msgid "repository not configured" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:96 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:298 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:149 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:357 #, fuzzy msgid "migrating database path from" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:151 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 ../../client/text_configuration.py:107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:359 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1153 ../../client/text_configuration.py:107 msgid "to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:487 #, fuzzy msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:498 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:500 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:520 #, fuzzy msgid "server-side repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:522 #, fuzzy msgid "community repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:315 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:523 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:320 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:528 #, fuzzy msgid "current branch" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:322 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:530 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:539 #, fuzzy msgid "Currently configured repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:449 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:657 #, fuzzy msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "Filkilder" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:456 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:664 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:468 -#: ../../server/server_activator.py:326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:676 +#: ../../server/server_activator.py:330 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:477 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:480 -#: ../../server/server_activator.py:332 ../../server/server_activator.py:336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:688 +#: ../../server/server_activator.py:336 ../../server/server_activator.py:340 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:479 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:482 -#: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:690 +#: ../../server/server_activator.py:334 ../../server/server_activator.py:338 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:488 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:801 #, fuzzy msgid "database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2081 #, fuzzy msgid "download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:707 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:788 msgid "Entropy database is probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:594 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:802 #, fuzzy msgid "indexing database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:646 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 #, fuzzy msgid "Checking" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:881 #, fuzzy msgid "Running dependencies test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:702 -#: ../../client/text_ui.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:909 +#: ../../client/text_ui.py:1574 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:709 -#: ../../client/text_ui.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:916 +#: ../../client/text_ui.py:1578 #, fuzzy msgid "Needed by" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:726 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:933 #, fuzzy msgid "by repo" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:733 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:940 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:755 -#: ../../client/text_ui.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:962 +#: ../../client/text_ui.py:1624 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:971 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:982 #, fuzzy msgid "These are the matched packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:798 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1060 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1014 #, fuzzy msgid "No matched packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1037 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1050 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1083 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 #, fuzzy msgid "Entropy database file" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1113 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1133 #, fuzzy msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1158 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1172 #, fuzzy msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1174 #, fuzzy msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. note -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1186 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:802 ../../spritz/src/dialogs.py:3117 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:124 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1187 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1195 msgid "new tag" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1006 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2120 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2358 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2699 -#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:508 -#: ../../server/server_reagent.py:553 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2729 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:512 +#: ../../server/server_reagent.py:557 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1227 #, fuzzy msgid "switching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1038 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1245 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 #, fuzzy msgid "moving file" msgstr "Forkert fil type (%s)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1294 #, fuzzy msgid "loading data from source database" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1314 #, fuzzy msgid "injecting data to destination database" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1332 #, fuzzy msgid "removing entry from source database" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1485 #, fuzzy msgid "adding package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2197 #, fuzzy msgid "added package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 #, fuzzy msgid "rev" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1220 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 #, fuzzy msgid "manual dependencies for" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1301 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1366 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1573 #, fuzzy msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 #, fuzzy msgid "injecting entropy metadata" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1607 #, fuzzy msgid "injection complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1690 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1632 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1720 #, fuzzy msgid "config files" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1620 #, fuzzy msgid "checking system" msgstr "Henter : %s" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "removing package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1469 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2203 #, fuzzy msgid "removal complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1863 #, fuzzy msgid "invalid database revision" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1865 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2037 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1861 -#: ../../libraries/entropy/db.py:868 ../../libraries/entropy/db.py:886 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2068 +#: ../../libraries/entropy/db.py:870 ../../libraries/entropy/db.py:888 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1090 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2069 #, fuzzy msgid "database already exists" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2079 #, fuzzy msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1891 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2145 #, fuzzy msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #, fuzzy msgid "using Packages in the repository" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2164 #, fuzzy msgid "analyzing" msgstr "Installerer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2199 #: ../../client/text_query.py:1119 ../../client/text_query.py:1125 msgid "revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1137 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1314 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1351 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1366 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1378 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1393 #: ../../client/text_rescue.py:291 ../../client/text_rescue.py:304 -#: ../../client/text_ui.py:895 ../../client/text_ui.py:896 -#: ../../client/text_ui.py:898 ../../client/text_ui.py:899 +#: ../../client/text_ui.py:904 ../../client/text_ui.py:905 +#: ../../client/text_ui.py:907 ../../client/text_ui.py:908 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5569 ../../spritz/src/misc.py:88 -#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 #, fuzzy msgid "cannot match" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2084 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2497 #, fuzzy msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2096 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 #, fuzzy msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2309 #, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2341 #, fuzzy msgid "Working on mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2361 #, fuzzy msgid "checking hash" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2170 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2393 #, fuzzy msgid "digest verification of" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2379 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/metadata.py:138 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1132 #, fuzzy msgid "not supported" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2395 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2203 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2464 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:463 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 #, fuzzy msgid "package" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2412 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 #, fuzzy msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2225 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2432 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:141 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:391 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2242 -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2449 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2251 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2709 #, fuzzy msgid "Number of checked packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2261 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 #, fuzzy msgid "Number of healthy packages" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2271 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2478 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2729 #, fuzzy msgid "Number of broken packages" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2496 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:801 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2530 #, fuzzy msgid "available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2543 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2578 #, fuzzy msgid "Starting to download missing files" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2381 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2588 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 #, fuzzy msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 #, fuzzy msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2632 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 #, fuzzy msgid "checking hash of" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2673 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2739 #, fuzzy msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 #, fuzzy msgid "Number of failed downloads" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 #, fuzzy msgid "Please setup your branch to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 #, fuzzy msgid "and retry" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 #, fuzzy msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2789 #, fuzzy msgid "Switching packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2815 #, fuzzy msgid "Ignoring" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2610 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2817 #, fuzzy msgid "already in branch" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 #, fuzzy msgid "configuring package information" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2856 #, fuzzy msgid "migration loop completed" msgstr "Indlæsning afsluttet" @@ -905,583 +905,589 @@ msgid "" "needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:54 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:56 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:92 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:63 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:94 #, fuzzy msgid "mirror" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:85 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:165 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:87 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:167 #, fuzzy msgid "unlocking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:86 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1198 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:88 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:168 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1204 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1223 #, fuzzy msgid "locking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:113 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1199 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1205 #, fuzzy msgid "mirror already locked" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:126 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:128 #, fuzzy msgid "mirror already unlocked" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:174 #, fuzzy msgid "mirror for download" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:193 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:195 msgid "mirror already locked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:208 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:251 #, fuzzy msgid "for download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:259 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:261 msgid "mirror successfully locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:275 msgid "mirror not locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:318 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 #, fuzzy msgid "unlock error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:335 msgid "mirror not unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:406 #, fuzzy msgid "connecting to download package" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:428 #, fuzzy msgid "downloading package" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:448 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1079 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1205 #: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:89 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:467 #, fuzzy msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:480 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:482 #, fuzzy msgid "verifying checksum of package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 #, fuzzy msgid "downloaded successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:516 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:535 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:564 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:566 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:578 #, fuzzy msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "" "unable to download remote mirror repository revision file, defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:615 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:617 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:630 #, fuzzy msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:688 #, fuzzy msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:709 #, fuzzy msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:731 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:733 #, fuzzy msgid "uploading notice board from" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:756 #, fuzzy msgid "notice board upload failed on" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:767 #, fuzzy msgid "notice board upload success" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1026 #, fuzzy msgid "configured package sets" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1035 #, fuzzy msgid "None configured" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1057 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1063 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 #, fuzzy msgid "database path" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1080 #, fuzzy msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 msgid "dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 #, fuzzy msgid "dump checksum" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 #, fuzzy msgid "opener" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1119 #, fuzzy msgid "compressing database + checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 #, fuzzy msgid "compressed database path" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1176 #, fuzzy msgid "cannot create mirror directory" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1280 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2537 #: ../../libraries/entropy/spm.py:541 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1341 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Fejl" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1200 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1206 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1224 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1285 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1288 #, fuzzy msgid "Bumping old data back" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1497 #, fuzzy msgid "wrong database compression method passed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1833 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2079 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1342 +#, fuzzy +msgid "disabled EAPI" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1370 #, fuzzy msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1436 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1437 #, fuzzy msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1536 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2254 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2315 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 #, fuzzy msgid "reason" msgstr "Filkilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1486 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1515 #, fuzzy msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1524 #, fuzzy msgid "download path" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1556 #, fuzzy msgid "failed to download from mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1658 msgid "try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1673 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2171 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2311 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2371 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2388 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2405 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2440 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2357 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2435 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2515 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2558 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1640 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1670 #, fuzzy msgid "database already in sync" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1738 #, fuzzy msgid "database sync failed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1687 #, fuzzy msgid "download issues" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1704 #, fuzzy msgid "database sync forbidden" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1739 #, fuzzy msgid "upload issues" msgstr "Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 #, fuzzy msgid "database sync completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1796 #, fuzzy msgid "Local statistics" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 #, fuzzy msgid "upload directory" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1816 #, fuzzy msgid "files ready" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1784 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1814 #, fuzzy msgid "packages directory" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1831 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1861 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2687 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:446 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1886 #, fuzzy msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakker til behandling" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1895 #, fuzzy msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakker Til Sletning" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1874 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1904 #, fuzzy msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1884 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1914 #, fuzzy msgid "Total removal size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1924 #, fuzzy msgid "Total upload size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1933 #, fuzzy msgid "Total download size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1980 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1962 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1992 #, fuzzy msgid "remote packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1994 #, fuzzy msgid "files stored" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1971 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 #, fuzzy msgid "Calculating queues" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2184 #, fuzzy msgid "removing package+hash" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2228 #, fuzzy msgid "copying file+hash to repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2282 #, fuzzy msgid "upload errors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2296 #, fuzzy msgid "upload completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 #, fuzzy msgid "download errors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 #, fuzzy msgid "download completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2348 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2378 #, fuzzy msgid "starting packages sync" msgstr "Henter Pakker : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2403 #, fuzzy msgid "packages sync" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2420 #, fuzzy msgid "socket error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2422 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2437 #, fuzzy msgid "nothing to do on" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2448 #, fuzzy msgid "Expanding queues" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2472 #, fuzzy msgid "nothing to sync for" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 #, fuzzy msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2517 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2535 #, fuzzy msgid "exception caught" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2560 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2611 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2643 #, fuzzy msgid "collecting expired packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2659 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2671 #, fuzzy msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2696 #, fuzzy msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2707 #, fuzzy msgid "these are the expired packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2743 #, fuzzy msgid "removing packages remotely" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2768 #, fuzzy msgid "remove errors" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2783 #, fuzzy msgid "removing packages locally" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2800 #, fuzzy msgid "removing" msgstr "Sletter" @@ -1592,8 +1598,8 @@ msgstr "Konfirmation af behandling af køen" #: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:136 #: ../../server/server_reagent.py:80 ../../server/server_reagent.py:83 #: ../../server/server_reagent.py:92 ../../server/server_reagent.py:95 -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 #, fuzzy msgid "repository" msgstr "Kilde" @@ -1840,7 +1846,7 @@ msgid "Build only" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:195 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:174 +#: ../../server/server_reagent.py:173 ../../server/server_reagent.py:178 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2984 #, fuzzy msgid "No dependencies" @@ -2112,8 +2118,8 @@ msgstr "Sletter" #: ../../client/text_repositories.py:214 ../../client/text_repositories.py:246 #: ../../client/text_repositories.py:299 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_ugc.py:361 ../../client/text_ugc.py:545 -#: ../../server/server_activator.py:147 ../../server/server_activator.py:180 -#: ../../server/server_activator.py:212 ../../spritz/src/dialogs.py:100 +#: ../../server/server_activator.py:151 ../../server/server_activator.py:184 +#: ../../server/server_activator.py:216 ../../spritz/src/dialogs.py:100 #: ../../spritz/src/dialogs.py:1337 ../../spritz/src/dialogs.py:1972 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3717 ../../spritz/src/spritz.glade.h:222 #, fuzzy @@ -2130,7 +2136,7 @@ msgstr "Installeret" msgid "A valid Client instance or subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:135 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:140 #: ../../client/text_configuration.py:146 #: ../../client/text_configuration.py:156 #: ../../client/text_configuration.py:223 @@ -2138,17 +2144,17 @@ msgstr "" msgid "Automerging file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:152 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:157 #, fuzzy msgid "I/O Error" msgstr "Fejl" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:153 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:158 #, fuzzy msgid "Cannot automerge file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:243 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:248 msgid "Invalid config file number" msgstr "" @@ -2212,7 +2218,7 @@ msgstr "Installer som afhængighed" msgid "Calculating available packages for" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1264 #, fuzzy msgid "Calculating world packages" msgstr "Installer som afhængighed" @@ -2232,13 +2238,13 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:196 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "second" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:211 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:456 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1430 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1436 #, fuzzy msgid "Error downloading from" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" @@ -2269,14 +2275,14 @@ msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:224 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:474 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1439 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1445 #, fuzzy msgid "discarded download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:227 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:477 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1447 #, fuzzy msgid "unknown reason" msgstr "Filkilde" @@ -2287,18 +2293,18 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Indlæsning afsluttet" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:439 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Fi_ler" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:461 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1435 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 #, fuzzy msgid "file not available on this mirror" msgstr "Tilgængelige" @@ -2342,8 +2348,8 @@ msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2061 ../../spritz/src/dialogs.py:2223 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2300 ../../spritz/src/dialogs.py:2583 @@ -2355,229 +2361,229 @@ msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" msgid "Repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 #, fuzzy msgid "is not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #, fuzzy msgid "Cannot validate" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:57 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #, fuzzy msgid "is corrupted" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:128 #, fuzzy msgid "bad repository id specified" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:139 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:140 #, fuzzy, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:246 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:249 #, fuzzy msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:447 #, fuzzy msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:448 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "Sanity Check" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 #, fuzzy msgid "system database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:515 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:496 #, fuzzy msgid "Scanning..." msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:513 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 msgid "PASSED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "CORRUPTED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 #, fuzzy msgid "Cannot backup selected database" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:658 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:640 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:603 #, fuzzy msgid "Backing up database to" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:617 msgid "Unable to compress" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:620 #, fuzzy msgid "Database backed up successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:646 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:697 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:982 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1005 #: ../../libraries/entropy/const.py:522 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:657 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:639 #, fuzzy msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:650 #, fuzzy msgid "Restoring backed up database" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:666 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:687 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:669 #, fuzzy msgid "Database restored successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:842 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:824 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:871 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:853 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:879 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:861 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:885 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:989 msgid "must be an ASCII string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:981 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1010 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:992 #, fuzzy msgid "cannot start with" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:965 #, fuzzy msgid "Name already taken" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:973 #, fuzzy msgid "Cannot remove the old element" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:993 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:975 #, fuzzy msgid "Cannot create the element" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1013 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:995 #, fuzzy msgid "Already removed" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:999 msgid "Not defined by user" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1024 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1006 #, fuzzy msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1059 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:106 msgid "Libraries test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1074 #, fuzzy msgid "Cannot find " msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1132 #, fuzzy msgid "Collecting broken executables" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1154 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1138 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1167 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1151 #, fuzzy msgid "Scanning libraries" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1202 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1186 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1203 #, fuzzy msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1557 #, fuzzy msgid "not a valid method" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -2621,19 +2627,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:318 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:849 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:292 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1039 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1126 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1215 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1533 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1551 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1593 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1101 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1568 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 msgid "QA" msgstr "" @@ -2642,28 +2648,28 @@ msgid "Cannot run Spm pkg_config() for" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:321 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:295 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:957 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1042 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1129 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:932 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1193 #, fuzzy msgid "Please report it" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:322 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1505 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1511 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1606 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1631 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1786 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1799 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1792 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1805 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:65 #: ../../libraries/entropy/db.py:45 ../../libraries/entropy/security.py:253 -#: ../../server/server_reagent.py:589 ../../spritz/src/spritz.py:2571 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2602 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 +#: ../../server/server_reagent.py:593 ../../spritz/src/spritz.py:2573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2604 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2673,298 +2679,298 @@ msgid "Removing from Entropy" msgstr "Sletter" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:388 #, fuzzy msgid "Collision found during removal of" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:387 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1353 #, fuzzy msgid "cannot overwrite" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:428 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:445 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1311 #, fuzzy msgid "Protecting config file" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:460 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:462 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:734 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:736 #, fuzzy msgid "Updating database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:767 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:769 #, fuzzy msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:852 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:885 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:887 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:909 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:911 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:936 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1070 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1144 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1148 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1182 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1325 #, fuzzy msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1338 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1352 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1423 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1429 #, fuzzy msgid "Local path" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1460 #, fuzzy msgid "Downloading archive" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1480 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 #, fuzzy msgid "archives" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1510 msgid "Some packages cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 #, fuzzy msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1541 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1560 #, fuzzy msgid "Unpacking package" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1568 #, fuzzy msgid "Merging package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1585 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1605 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1611 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1600 #, fuzzy msgid "Installing package" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1610 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1625 #, fuzzy msgid "Removing data" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1644 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1889 #, fuzzy msgid "Cleaning" msgstr "Oprydning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1675 #, fuzzy msgid "Compilation messages" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1774 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1780 #, fuzzy msgid "Configuring package" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1784 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1797 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1803 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1785 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1791 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1804 msgid "It seems that the Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 #: ../../spritz/src/entropyapi.py:111 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 #, fuzzy msgid "Multi Fetching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 #: ../../client/text_query.py:376 ../../client/text_query.py:409 -#: ../../client/text_ui.py:1052 ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:1061 ../../server/server_reagent.py:467 #, fuzzy msgid "packages" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1844 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 #, fuzzy msgid "Verifying" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1854 #, fuzzy msgid "Multi Verification" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1861 #, fuzzy msgid "Unpacking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1858 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1864 #, fuzzy msgid "Merging" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1867 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1873 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1878 #: ../../client/text_rescue.py:532 msgid "Removing" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1894 #, fuzzy msgid "Postinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1893 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1899 #, fuzzy msgid "Preinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1898 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1904 #, fuzzy msgid "Preremove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1909 #, fuzzy msgid "Postremove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1914 #, fuzzy msgid "Configuring" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1976 #, fuzzy msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Henter Pakker:" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1429 -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 msgid "please wait" msgstr "" @@ -3415,178 +3421,164 @@ msgstr "Konfirmation af behandling af køen" msgid "Valid phases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:293 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -#, fuzzy -msgid "Please remember" -msgstr "Konfirmation af behandling af køen" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:518 -#, fuzzy -msgid "Purging Entropy cache" -msgstr "Sorterer Pakker" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:507 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:533 #, fuzzy msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 #, fuzzy msgid "Updating moduledb" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:561 #, fuzzy msgid "Running depmod" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:598 #, fuzzy msgid "Removing boot service" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:641 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:616 #, fuzzy msgid "A new service will be installed" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:662 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:670 #, fuzzy msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:688 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "" +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:718 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:743 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:768 #, fuzzy msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:719 #, fuzzy msgid "Adding the new kernel" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:769 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 #, fuzzy msgid "Removing the selected kernel" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:776 #, fuzzy msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:787 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:847 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:822 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:824 msgid "for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:856 #, fuzzy msgid "Regenerating" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:872 msgid "Updating environment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:955 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1040 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1191 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:958 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1043 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1130 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:933 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1194 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1452 #, fuzzy msgid "Cannot find df" msgstr "Installeret" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1478 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1537 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1595 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1608 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1453 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1479 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1493 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1596 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1609 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1513 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1530 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1584 #, fuzzy msgid "Defaulting to" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1491 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1466 #, fuzzy msgid "Cannot find grub" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1509 #, fuzzy msgid "cannot match device" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1536 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1511 msgid "with a grub one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1527 msgid "grub translation not supported for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1529 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1556 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1569 #, fuzzy msgid "cannot find generated device.map" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1607 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 #, fuzzy msgid "cannot run df /boot" msgstr "Installeret" @@ -3595,103 +3587,103 @@ msgstr "Installeret" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:585 +#: ../../libraries/entropy/const.py:590 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:586 +#: ../../libraries/entropy/const.py:591 msgid "BBcode Documents" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:587 +#: ../../libraries/entropy/const.py:592 msgid "Images/Screenshots" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:588 +#: ../../libraries/entropy/const.py:593 #, fuzzy msgid "Generic Files" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/const.py:589 +#: ../../libraries/entropy/const.py:594 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:592 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:593 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "BBcode Document" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Image/Screenshot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:600 #, fuzzy msgid "Generic File" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/const.py:596 +#: ../../libraries/entropy/const.py:601 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:145 +#: ../../libraries/entropy/core.py:181 #, fuzzy msgid "reason not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/core.py:146 +#: ../../libraries/entropy/core.py:182 #, fuzzy msgid "user package.mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/core.py:147 +#: ../../libraries/entropy/core.py:183 #, fuzzy msgid "system keywords" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/core.py:148 +#: ../../libraries/entropy/core.py:184 #, fuzzy msgid "user package.unmask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/core.py:149 +#: ../../libraries/entropy/core.py:185 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:150 +#: ../../libraries/entropy/core.py:186 #, fuzzy msgid "user repo package.keywords" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/core.py:151 +#: ../../libraries/entropy/core.py:187 #, fuzzy msgid "user package.keywords" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/core.py:152 +#: ../../libraries/entropy/core.py:188 #, fuzzy msgid "completely masked" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/core.py:153 +#: ../../libraries/entropy/core.py:189 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/core.py:154 +#: ../../libraries/entropy/core.py:190 #, fuzzy msgid "user license.mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/core.py:155 +#: ../../libraries/entropy/core.py:191 #, fuzzy msgid "user live unmask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/core.py:156 +#: ../../libraries/entropy/core.py:192 #, fuzzy msgid "user live mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" @@ -3700,167 +3692,167 @@ msgstr "Fandt %d %s pakker" msgid "Entropy needs Python compiled with sqlite3 support" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:367 +#: ../../libraries/entropy/db.py:370 #, fuzzy msgid "valid database path needed" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/db.py:469 +#: ../../libraries/entropy/db.py:472 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:567 +#: ../../libraries/entropy/db.py:569 #, fuzzy msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/db.py:650 ../../libraries/entropy/db.py:719 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1108 ../../libraries/entropy/db.py:4297 -#: ../../libraries/entropy/db.py:4317 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy/db.py:652 ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 ../../libraries/entropy/db.py:4301 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4321 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 -#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:441 -#: ../../client/text_ui.py:1170 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:450 +#: ../../client/text_ui.py:1179 ../../client/text_ui.py:1271 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:651 +#: ../../libraries/entropy/db.py:653 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/db.py:654 #, fuzzy msgid "Syncing with" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/db.py:720 +#: ../../libraries/entropy/db.py:722 #, fuzzy msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:723 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:819 ../../libraries/entropy/db.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/db.py:821 ../../libraries/entropy/db.py:1150 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:820 +#: ../../libraries/entropy/db.py:822 #, fuzzy msgid "Running fixpackages" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/db.py:821 +#: ../../libraries/entropy/db.py:823 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:843 +#: ../../libraries/entropy/db.py:845 msgid "ENTROPY" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:844 +#: ../../libraries/entropy/db.py:846 #, fuzzy msgid "action" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/db.py:869 +#: ../../libraries/entropy/db.py:871 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:871 ../../libraries/entropy/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/db.py:873 ../../libraries/entropy/db.py:1093 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:887 +#: ../../libraries/entropy/db.py:889 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:938 ../../libraries/entropy/db.py:1017 -msgid "INJECT" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 -#, fuzzy -msgid "has been injected" -msgstr "Installeret" - -#: ../../libraries/entropy/db.py:941 ../../libraries/entropy/db.py:1020 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgid "INJECT" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 #, fuzzy +msgid "has been injected" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy/db.py:943 ../../libraries/entropy/db.py:1022 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/db.py:944 ../../libraries/entropy/db.py:1023 +#, fuzzy msgid "Repository database updated anyway" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1073 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1091 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1109 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1111 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1112 #, fuzzy msgid "Please update packages manually" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1149 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 #, fuzzy msgid "Moving old entry" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3724 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3728 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3729 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3733 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 #, fuzzy msgid "Syncing current database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3773 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3777 #, fuzzy msgid "Removing entry" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3788 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3792 #, fuzzy msgid "Adding entry" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3827 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3831 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3845 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3849 #, fuzzy msgid "Exporting database table" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3884 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3888 #, fuzzy msgid "Database Export completed." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4298 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4302 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4318 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4322 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "" @@ -3886,7 +3878,7 @@ msgstr "Vis Installerede Pakker" msgid "Selected number" msgstr "%s profilen er valgt" -#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:966 +#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:975 #, fuzzy msgid "Please select an option" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -4190,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1421 #, fuzzy msgid "items" msgstr "Fi_ler" @@ -5256,105 +5248,105 @@ msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" msgid "Please run" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../client/equo.py:598 ../../client/equo.py:613 ../../client/equo.py:632 -#: ../../client/equo.py:642 ../../client/equo.py:662 ../../client/equo.py:671 -#: ../../client/equo.py:681 ../../client/equo.py:691 +#: ../../client/equo.py:599 ../../client/equo.py:614 ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:643 ../../client/equo.py:663 ../../client/equo.py:672 +#: ../../client/equo.py:682 ../../client/equo.py:692 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:653 +#: ../../client/equo.py:654 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:718 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "" "Installed Packages Database not found or corrupted. Please generate it using " "'equo database' tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:721 ../../client/equo.py:725 ../../client/equo.py:728 -#: ../../client/equo.py:731 ../../client/equo.py:734 ../../client/equo.py:737 +#: ../../client/equo.py:722 ../../client/equo.py:726 ../../client/equo.py:729 +#: ../../client/equo.py:732 ../../client/equo.py:735 ../../client/equo.py:738 #: ../../client/text_smart.py:127 ../../client/text_smart.py:272 #: ../../client/text_smart.py:407 #, fuzzy msgid "Cannot continue" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../client/equo.py:742 +#: ../../client/equo.py:743 msgid "Cannot continue. Your hard disk is probably faulty." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:753 +#: ../../client/equo.py:754 msgid "" "Your hard drive is full! Next time remember to have a look at it before " "starting. I'm sorry, there's nothing I can do for you. It's your fault :-(" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:767 +#: ../../client/equo.py:768 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:768 +#: ../../client/equo.py:769 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:769 +#: ../../client/equo.py:770 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:770 +#: ../../client/equo.py:771 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:796 +#: ../../client/equo.py:797 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayonlinux.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:801 +#: ../../client/equo.py:802 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:802 +#: ../../client/equo.py:803 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" " about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " "logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:804 +#: ../../client/equo.py:805 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:807 +#: ../../client/equo.py:808 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:808 +#: ../../client/equo.py:809 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:809 +#: ../../client/equo.py:810 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:810 +#: ../../client/equo.py:811 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:816 +#: ../../client/equo.py:817 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:818 +#: ../../client/equo.py:819 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. I saved the error to /tmp/equoerror.txt. When " "you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." @@ -5520,7 +5512,7 @@ msgstr "Vis Installerede Pakker" #: ../../client/text_query.py:44 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:48 ../../client/text_ugc.py:39 #: ../../client/text_ui.py:96 ../../server/server_activator.py:41 -#: ../../server/server_activator.py:105 ../../server/server_activator.py:281 +#: ../../server/server_activator.py:107 ../../server/server_activator.py:285 #, fuzzy msgid "Wrong parameters" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" @@ -5570,7 +5562,7 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Søgnings Indstiller" #: ../../client/text_query.py:216 ../../client/text_query.py:221 -#: ../../client/text_ui.py:399 +#: ../../client/text_ui.py:408 msgid "No match for" msgstr "" @@ -5592,7 +5584,7 @@ msgstr "Tilgængelige" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1627 +#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1636 #, fuzzy msgid "Matched" msgstr "Opdaterer" @@ -5718,10 +5710,10 @@ msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" msgid "Removal Search" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:610 -#: ../../client/text_ui.py:676 ../../client/text_ui.py:1198 -#: ../../client/text_ui.py:1290 ../../server/server_reagent.py:498 -#: ../../server/server_reagent.py:543 +#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:685 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:1299 ../../server/server_reagent.py:502 +#: ../../server/server_reagent.py:547 #, fuzzy msgid "No packages found" msgstr "Ingen pakker i køen" @@ -5738,8 +5730,8 @@ msgstr "Vis Installerede Pakker" #: ../../client/text_query.py:663 ../../client/text_smart.py:113 #: ../../client/text_smart.py:263 ../../client/text_smart.py:397 -#: ../../client/text_ui.py:595 ../../client/text_ui.py:826 -#: ../../client/text_ui.py:993 ../../client/text_ui.py:1371 +#: ../../client/text_ui.py:604 ../../client/text_ui.py:835 +#: ../../client/text_ui.py:1002 ../../client/text_ui.py:1380 msgid "from" msgstr "" @@ -5792,8 +5784,8 @@ msgid "Description Search" msgstr "_Beskrivelse" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:478 -#: ../../client/text_ui.py:507 +#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:487 +#: ../../client/text_ui.py:516 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:748 #, fuzzy msgid "Not installed" @@ -5920,14 +5912,14 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Slettet" -#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:998 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5928 #, fuzzy msgid "License" msgstr "Filnavn" #: ../../client/text_repositories.py:55 ../../client/text_repositories.py:171 -#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:318 +#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:327 #, python-format msgid "You must be either root or in the %s group." msgstr "" @@ -6002,43 +5994,43 @@ msgstr "Kilde" msgid "Repository database checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:324 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1245 +#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:333 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1247 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:510 #, fuzzy msgid "No repositories specified in" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:328 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1254 +#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1256 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:520 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:228 -#: ../../server/server_activator.py:245 +#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:232 +#: ../../server/server_activator.py:249 #, fuzzy msgid "Notice board not available" msgstr "Tilgængelige" #: ../../client/text_repositories.py:220 ../../client/text_ugc.py:551 -#: ../../server/server_activator.py:153 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 +#: ../../server/server_activator.py:157 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:40 msgid "Content" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:158 +#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:162 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:108 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:166 +#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:170 #, fuzzy msgid "Press Enter to continue" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:194 +#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:198 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" @@ -6130,8 +6122,8 @@ msgstr "" msgid "Now checking dependency atoms validity" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:395 -#: ../../client/text_ui.py:586 +#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:404 +#: ../../client/text_ui.py:595 #, fuzzy msgid "atom" msgstr "Fi_ler" @@ -6354,17 +6346,17 @@ msgstr "" msgid "Database update completed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:604 #, fuzzy msgid "No backed up databases found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:615 +#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:619 #, fuzzy msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:619 +#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:623 #, fuzzy msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -6563,8 +6555,8 @@ msgstr "" msgid "directory does not exist" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:437 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2133 +#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2135 #, fuzzy msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -6865,14 +6857,14 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:128 ../../client/text_ui.py:141 #: ../../client/text_ui.py:156 ../../client/text_ui.py:165 -#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:693 -#: ../../client/text_ui.py:1335 ../../server/server_reagent.py:749 +#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:702 +#: ../../client/text_ui.py:1344 ../../server/server_reagent.py:753 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:651 -#: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1239 +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:660 +#: ../../client/text_ui.py:1168 ../../client/text_ui.py:1248 #, fuzzy msgid "Running with" msgstr "Kører Transaktion" @@ -6898,441 +6890,446 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pakker Til Opdatering" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../client/text_ui.py:1422 +#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:940 +#: ../../client/text_ui.py:1431 #, fuzzy msgid "Nothing to resume" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:944 -#: ../../client/text_ui.py:1430 +#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:953 +#: ../../client/text_ui.py:1439 #, fuzzy msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:262 +#: ../../client/text_ui.py:264 #, fuzzy msgid "Nothing to update" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_ui.py:273 +#: ../../client/text_ui.py:275 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:279 msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:281 +#: ../../client/text_ui.py:283 msgid "Would you like to scan them ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:295 +#: ../../client/text_ui.py:297 #, fuzzy msgid "Calculation complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:300 #, fuzzy msgid "Nothing to remove" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../client/text_ui.py:306 +#: ../../client/text_ui.py:308 +#, fuzzy +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "Kan ikke læse %s attributen" + +#: ../../client/text_ui.py:315 #, fuzzy msgid "Already on branch" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../client/text_ui.py:346 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:341 +#: ../../client/text_ui.py:350 msgid "Now run 'equo world' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:348 +#: ../../client/text_ui.py:357 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:368 ../../client/text_ui.py:559 +#: ../../client/text_ui.py:377 ../../client/text_ui.py:568 #, fuzzy msgid "Every package matching" msgstr "fandt %d pakker, som matcher : %s" -#: ../../client/text_ui.py:370 ../../client/text_ui.py:561 +#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:570 #, fuzzy msgid "is masked" msgstr "Slettet" -#: ../../client/text_ui.py:391 ../../client/text_ui.py:582 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:591 #, fuzzy msgid "matching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../client/text_ui.py:393 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../client/text_ui.py:402 ../../client/text_ui.py:593 #, fuzzy msgid "is broken" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/text_ui.py:401 +#: ../../client/text_ui.py:410 #, fuzzy msgid "in repositories" msgstr "Kilde" -#: ../../client/text_ui.py:413 ../../client/text_ui.py:1182 -#: ../../client/text_ui.py:1274 +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:1191 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:415 ../../client/text_ui.py:1184 -#: ../../client/text_ui.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:424 ../../client/text_ui.py:1193 +#: ../../client/text_ui.py:1285 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1185 -#: ../../client/text_ui.py:1277 +#: ../../client/text_ui.py:425 ../../client/text_ui.py:1194 +#: ../../client/text_ui.py:1286 msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:439 ../../spritz/src/spritz.py:2135 +#: ../../client/text_ui.py:448 ../../spritz/src/spritz.py:2137 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:444 +#: ../../client/text_ui.py:453 #, fuzzy msgid "Skipped" msgstr "_Spring Over" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:457 ../../client/text_ui.py:1297 +#: ../../client/text_ui.py:466 ../../client/text_ui.py:1306 #, fuzzy msgid "These are the chosen packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:481 ../../client/text_ui.py:748 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../client/text_ui.py:757 #, fuzzy msgid "Not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../client/text_ui.py:495 +#: ../../client/text_ui.py:504 #, fuzzy msgid "Versions" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../client/text_ui.py:518 +#: ../../client/text_ui.py:527 #, fuzzy msgid "Switch repo" msgstr "Opdaterer" -#: ../../client/text_ui.py:519 ../../client/text_ui.py:521 +#: ../../client/text_ui.py:528 ../../client/text_ui.py:530 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Reinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:524 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 +#: ../../client/text_ui.py:533 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:535 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "Opdateret" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:537 #, fuzzy msgid "Downgrade" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/text_ui.py:529 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 +#: ../../client/text_ui.py:538 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_ui.py:532 ../../client/text_ui.py:1215 -#: ../../client/text_ui.py:1332 +#: ../../client/text_ui.py:541 ../../client/text_ui.py:1224 +#: ../../client/text_ui.py:1341 #, fuzzy msgid "Packages involved" msgstr "Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:536 +#: ../../client/text_ui.py:545 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:547 +#: ../../client/text_ui.py:556 #, fuzzy msgid "Calculating dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:560 #, fuzzy msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:590 +#: ../../client/text_ui.py:599 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_ui.py:593 +#: ../../client/text_ui.py:602 #, fuzzy msgid "Probably needed by" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:635 +#: ../../client/text_ui.py:644 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:710 ../../client/text_ui.py:814 +#: ../../client/text_ui.py:719 ../../client/text_ui.py:823 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:719 msgid "merged" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:815 +#: ../../client/text_ui.py:824 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "Sletter" -#: ../../client/text_ui.py:816 +#: ../../client/text_ui.py:825 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:831 +#: ../../client/text_ui.py:840 #, fuzzy msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:833 +#: ../../client/text_ui.py:842 #, fuzzy msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakker til behandling" -#: ../../client/text_ui.py:837 +#: ../../client/text_ui.py:846 #, fuzzy msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:842 +#: ../../client/text_ui.py:851 #, fuzzy msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakker til behandling" -#: ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_ui.py:856 #, fuzzy msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:852 +#: ../../client/text_ui.py:861 #, fuzzy msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:862 +#: ../../client/text_ui.py:871 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/text_ui.py:868 +#: ../../client/text_ui.py:877 #, fuzzy msgid "Used disk space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:870 ../../spritz/src/misc.py:437 +#: ../../client/text_ui.py:879 ../../spritz/src/misc.py:437 #, fuzzy msgid "Freed disk space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:882 +#: ../../client/text_ui.py:891 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:884 +#: ../../client/text_ui.py:893 #, fuzzy msgid "of free space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:901 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:902 +#: ../../client/text_ui.py:911 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:942 ../../client/text_ui.py:1428 +#: ../../client/text_ui.py:951 ../../client/text_ui.py:1437 #, fuzzy msgid "Resuming previous operations" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/text_ui.py:967 +#: ../../client/text_ui.py:976 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:968 +#: ../../client/text_ui.py:977 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:978 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:970 +#: ../../client/text_ui.py:979 msgid "Quit" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:981 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:985 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_ui.py:998 #, fuzzy msgid "needed by" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 #, fuzzy msgid "License saved into" msgstr "Filnavn" -#: ../../client/text_ui.py:1050 ../../client/text_ui.py:1075 +#: ../../client/text_ui.py:1059 ../../client/text_ui.py:1084 #, fuzzy msgid "fetch" msgstr "Opdaterer" -#: ../../client/text_ui.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1109 #, fuzzy msgid "Download complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1117 +#: ../../client/text_ui.py:1126 #, fuzzy msgid "install" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:1146 +#: ../../client/text_ui.py:1155 #, fuzzy msgid "Installation complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1172 ../../client/text_ui.py:1264 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1273 #, fuzzy msgid "is not installed" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1328 +#: ../../client/text_ui.py:1220 ../../client/text_ui.py:1337 #, fuzzy msgid "Installed from" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:1218 +#: ../../client/text_ui.py:1227 #, fuzzy msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:1316 +#: ../../client/text_ui.py:1325 #, fuzzy msgid "vital package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1317 +#: ../../client/text_ui.py:1326 #, fuzzy msgid "Removal forbidden" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:1327 +#: ../../client/text_ui.py:1336 msgid "Disk size" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1340 +#: ../../client/text_ui.py:1349 msgid "" "Would you like to look for packages that can be removed along with the " "selected above ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1343 ../../server/server_reagent.py:345 +#: ../../client/text_ui.py:1352 ../../server/server_reagent.py:349 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1359 +#: ../../client/text_ui.py:1368 msgid "This is the new removal queue" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1384 +#: ../../client/text_ui.py:1393 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1386 +#: ../../client/text_ui.py:1395 msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1393 +#: ../../client/text_ui.py:1402 msgid "Would you like to skip this step then ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1398 +#: ../../client/text_ui.py:1407 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1462 +#: ../../client/text_ui.py:1471 #, fuzzy msgid "Remove this one ?" msgstr "Sletter" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1507 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1513 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1527 +#: ../../client/text_ui.py:1536 #, fuzzy msgid "Running dependency test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:1574 +#: ../../client/text_ui.py:1583 #, fuzzy msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1579 ../../client/text_ui.py:1656 +#: ../../client/text_ui.py:1588 ../../client/text_ui.py:1665 #, fuzzy msgid "Installing available packages in" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1580 ../../client/text_ui.py:1657 +#: ../../client/text_ui.py:1589 ../../client/text_ui.py:1666 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1621 +#: ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1623 +#: ../../client/text_ui.py:1632 #, fuzzy msgid "Not matched" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1650 +#: ../../client/text_ui.py:1659 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -7379,102 +7376,102 @@ msgstr "Henter Pakker:" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:72 +#: ../../server/server_activator.py:74 msgid "Please insert a commit message" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:79 +#: ../../server/server_activator.py:81 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:83 +#: ../../server/server_activator.py:85 msgid "Aborting !" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:188 +#: ../../server/server_activator.py:192 msgid "Exit/Commit" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:213 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 +#: ../../server/server_activator.py:217 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 #, fuzzy msgid "Notice text" msgstr "Installeret" -#: ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../server/server_activator.py:218 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:217 +#: ../../server/server_activator.py:221 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../server/server_activator.py:255 #, fuzzy msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../server/server_activator.py:256 +#: ../../server/server_activator.py:260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_activator.py:286 +#: ../../server/server_activator.py:290 #, fuzzy msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_activator.py:289 ../../server/server_activator.py:299 -#: ../../server/server_activator.py:309 ../../server/server_activator.py:319 +#: ../../server/server_activator.py:293 ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../server/server_activator.py:323 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:291 +#: ../../server/server_activator.py:295 #, fuzzy msgid "Databases lock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:296 +#: ../../server/server_activator.py:300 #, fuzzy msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_activator.py:301 +#: ../../server/server_activator.py:305 #, fuzzy msgid "Databases unlock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:306 +#: ../../server/server_activator.py:310 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:315 #, fuzzy msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:320 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:321 +#: ../../server/server_activator.py:325 #, fuzzy msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:358 +#: ../../server/server_activator.py:364 #, fuzzy msgid "Syncing databases" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../server/server_activator.py:361 +#: ../../server/server_activator.py:367 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "" @@ -7523,186 +7520,186 @@ msgstr "Installeret" msgid "already disabled" msgstr "Slettet" -#: ../../server/server_reagent.py:126 ../../server/server_reagent.py:151 -#: ../../server/server_reagent.py:220 ../../server/server_reagent.py:283 +#: ../../server/server_reagent.py:128 ../../server/server_reagent.py:155 +#: ../../server/server_reagent.py:224 ../../server/server_reagent.py:287 #, fuzzy msgid "Cannot match" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "in" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:165 +#: ../../server/server_reagent.py:169 #, fuzzy msgid "package dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../server/server_reagent.py:170 +#: ../../server/server_reagent.py:174 #, fuzzy msgid "package manual dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../server/server_reagent.py:180 +#: ../../server/server_reagent.py:184 #, fuzzy msgid "Manual dependencies editor" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../server/server_reagent.py:185 +#: ../../server/server_reagent.py:189 msgid "no changes made" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:202 +#: ../../server/server_reagent.py:206 #, fuzzy msgid "manual dependencies added successfully" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../server/server_reagent.py:294 +#: ../../server/server_reagent.py:298 #, fuzzy msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Ingen valgte pakker" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:298 +#: ../../server/server_reagent.py:302 #, fuzzy msgid "Scanning database for differences" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../server/server_reagent.py:317 +#: ../../server/server_reagent.py:321 #, fuzzy msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../server/server_reagent.py:321 +#: ../../server/server_reagent.py:325 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:327 +#: ../../server/server_reagent.py:331 #, fuzzy msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:334 +#: ../../server/server_reagent.py:338 #, fuzzy msgid "Transforming from database" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:340 #, fuzzy msgid "Database transform complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../server/server_reagent.py:339 ../../server/server_reagent.py:501 +#: ../../server/server_reagent.py:343 ../../server/server_reagent.py:505 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:359 +#: ../../server/server_reagent.py:363 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated to the add list" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:365 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:366 +#: ../../server/server_reagent.py:370 #, fuzzy msgid "inside" msgstr "Filnavn" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:378 +#: ../../server/server_reagent.py:382 #, fuzzy msgid "Compressing packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:385 +#: ../../server/server_reagent.py:389 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:389 +#: ../../server/server_reagent.py:393 #, fuzzy msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Entries handled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:451 -#: ../../server/server_reagent.py:486 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 +#: ../../server/server_reagent.py:430 ../../server/server_reagent.py:455 +#: ../../server/server_reagent.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 #, fuzzy msgid "Not enough parameters" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../server/server_reagent.py:433 +#: ../../server/server_reagent.py:437 msgid "Entropy database has been reinitialized using binary packages available" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:441 +#: ../../server/server_reagent.py:445 #, fuzzy msgid "Creating empty database to" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../server/server_reagent.py:443 +#: ../../server/server_reagent.py:447 #, fuzzy msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../server/server_reagent.py:456 +#: ../../server/server_reagent.py:460 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:457 +#: ../../server/server_reagent.py:461 #, fuzzy msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. myatoms = options[3:] -#: ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../server/server_reagent.py:467 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:480 +#: ../../server/server_reagent.py:484 #, fuzzy msgid "Matching packages to remove" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../server/server_reagent.py:512 ../../server/server_reagent.py:557 +#: ../../server/server_reagent.py:516 ../../server/server_reagent.py:561 #, fuzzy msgid "Removing selected packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:514 ../../server/server_reagent.py:561 +#: ../../server/server_reagent.py:518 ../../server/server_reagent.py:565 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:524 #, fuzzy msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:550 #, fuzzy msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:579 +#: ../../server/server_reagent.py:583 #, fuzzy msgid "Bumping Repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_reagent.py:702 +#: ../../server/server_reagent.py:706 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../server/server_reagent.py:712 +#: ../../server/server_reagent.py:716 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "Ingen pakker i køen" @@ -8556,8 +8553,8 @@ msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "" -#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 #, fuzzy msgid "Update Repositories" msgstr "Filkilder" @@ -8714,7 +8711,7 @@ msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" #: ../../spritz/src/spritz.py:912 ../../spritz/src/spritz.py:938 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Slettet" @@ -8727,390 +8724,390 @@ msgstr "" msgid "got" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2029 +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2031 #, fuzzy msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1073 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1075 #, fuzzy msgid "Error saving preferences" msgstr "Fejl opstået i Yum Extender" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1081 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1140 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 #, fuzzy msgid "Error during list population" msgstr "Fejl i Transaktionen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1152 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1184 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1186 #, fuzzy msgid "Error loading advisories" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1235 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1237 #, fuzzy msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Kilde" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1241 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1243 msgid "You must run this application as root" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1250 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1252 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1273 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1275 #, fuzzy msgid "Errors updating repositories." msgstr "Kilde" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1274 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1276 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1277 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 #, fuzzy msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1280 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1284 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1285 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1287 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1293 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 #, fuzzy msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1294 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1296 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1297 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1397 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1399 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 ../../spritz/src/spritz.py:1406 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1402 ../../spritz/src/spritz.py:1408 #, fuzzy msgid "Calculating" msgstr "Installer som afhængighed" #. if bootstrap: time.sleep(1) -#: ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1421 #, fuzzy msgid "Showing" msgstr "Sletter" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1448 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1452 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1454 #, fuzzy msgid "Running tasks" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1517 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1519 msgid "Attention. You chose to abort the processing." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1520 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1522 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "No packages selected" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1629 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1631 #, fuzzy msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1637 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1639 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1652 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1654 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1666 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1668 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1810 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1812 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1864 ../../spritz/src/spritz.py:1952 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1866 ../../spritz/src/spritz.py:1954 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 msgid "You should press the button" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1987 #, fuzzy msgid "Regenerate Cache" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "now" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1901 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1903 #, fuzzy msgid "No Repository Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1904 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1906 #, fuzzy msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1908 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 #, fuzzy msgid "No download mirrors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1912 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1918 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1920 #, fuzzy msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1926 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1928 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 #, fuzzy msgid "Insert Repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 #, fuzzy msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1970 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1972 #, fuzzy msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1980 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1982 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "You must now either press the" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 #, fuzzy msgid "or the" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2015 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2017 msgid "Are you sure ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2028 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 #, fuzzy msgid "Error saving parameter" msgstr "Fejl opstået i Yum Extender" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 #, fuzzy msgid "not saved" msgstr "Installeret" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 ../../spritz/src/spritz.py:2079 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2089 ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 ../../spritz/src/spritz.py:2081 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2091 ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "New" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 #, fuzzy msgid "Please insert a new path" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2079 ../../spritz/src/spritz.py:2089 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2081 ../../spritz/src/spritz.py:2091 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2101 #, fuzzy msgid "Please edit the selected path" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2119 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 #, fuzzy msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2123 msgid "Are you supa sure?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2141 #, fuzzy msgid "Cannot install" msgstr "Installeret" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2237 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2239 #, fuzzy msgid "Please select at least one repository" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2272 msgid "No packages in queue" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2317 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2319 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2424 msgid "" "You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2429 ../../spritz/src/spritz.py:2684 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2431 ../../spritz/src/spritz.py:2686 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2435 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2437 #, fuzzy msgid "Skipping current mirror." msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2510 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2512 #, fuzzy msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2511 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2513 msgid "UGC cache cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2522 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2524 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2558 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2560 #, fuzzy msgid "Package Set name" msgstr "Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2561 #, fuzzy msgid "Package atoms" msgstr "Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2563 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2565 #, fuzzy msgid "Choose what Package Set you want to add" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2589 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2591 #, fuzzy msgid "Removable Package Set" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2593 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2595 #, fuzzy msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2616 #, fuzzy msgid "No missing dependencies found." msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2648 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2650 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2656 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2660 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2715 #, fuzzy msgid "Libraries test aborted" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2721 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2725 #, fuzzy msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -10573,6 +10570,14 @@ msgstr "" msgid "type your username here" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Please remember" +#~ msgstr "Konfirmation af behandling af køen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Purging Entropy cache" +#~ msgstr "Sorterer Pakker" + #, fuzzy #~ msgid "Selected release" #~ msgstr "%s profilen er valgt" diff --git a/misc/po/de.po b/misc/po/de.po index d4e6a5254..50197ba4a 100644 --- a/misc/po/de.po +++ b/misc/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spritz 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-29 21:28+0100\n" "Last-Translator: Christian Schneiker \n" "Language-Team: Marian Laschober \n" @@ -56,24 +56,24 @@ msgstr "Socket Fehler, mache weiter..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:861 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:874 -#: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 +#: ../../server/server_activator.py:379 ../../server/server_activator.py:393 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Status der Fern-Datenbank des Entropy-Repositories" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:865 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:876 -#: ../../server/server_activator.py:375 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:381 ../../server/server_activator.py:395 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:866 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:877 -#: ../../server/server_activator.py:376 ../../server/server_activator.py:390 +#: ../../server/server_activator.py:382 ../../server/server_activator.py:396 msgid "Database revision" msgstr "Datenbankversion" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:868 -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:385 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Lokale Datenbakversion ist" @@ -255,226 +255,226 @@ msgstr "nicht eingeloggt" msgid "no login data" msgstr "Lösche Daten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:42 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:237 #, fuzzy msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Das Entropy ServerInterface muss als root ausgeführt werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:90 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:464 msgid "repository not configured" msgstr "Repository ist nicht konfiguriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:96 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:298 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" "Geschützte Repository-ID, das kann ich nicht verwenden, tut mir leid..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:149 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:357 msgid "migrating database path from" msgstr "migriere Datenbankpfad von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:151 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 ../../client/text_configuration.py:107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:359 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1153 ../../client/text_configuration.py:107 msgid "to" msgstr "nach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:487 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Dein Standard-Repository ist nicht initialisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:498 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Willst du dein Standard-Repository initialisieren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:500 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" "Du nimmst das Risiko in Kauf, mit einem uninitialisierten Repository " "weiterzuarbeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:520 msgid "server-side repository" msgstr "Server-Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:522 msgid "community repository" msgstr "Community-Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:315 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:523 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Interface-Instanz auf Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:320 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:528 msgid "current branch" msgstr "aktueller Branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:322 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:530 msgid "type" msgstr "Typ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:539 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Aktuell konfigurierte Repositories" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:449 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:657 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "Die Entropy-Datenbank wurde bereits von dir gesperrt :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:456 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:664 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Sperre und aktualisiere die Entropy-Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:468 -#: ../../server/server_activator.py:326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:676 +#: ../../server/server_activator.py:330 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabelle für den Status der Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:477 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:480 -#: ../../server/server_activator.py:332 ../../server/server_activator.py:336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:688 +#: ../../server/server_activator.py:336 ../../server/server_activator.py:340 msgid "Unlocked" msgstr "Freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:479 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:482 -#: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:690 +#: ../../server/server_activator.py:334 ../../server/server_activator.py:338 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:488 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:801 msgid "database" msgstr "Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2081 msgid "download" msgstr "heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:707 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kann Spiegel nicht sperren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:788 msgid "Entropy database is probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" "Die Entropy-Datenbank ist wahrscheinlich fehlerhaft! Aber ich werde dich " "nicht aufhalten..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:594 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:802 msgid "indexing database" msgstr "indiziere Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:646 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 msgid "Checking" msgstr "Überprüfe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:881 msgid "Running dependencies test" msgstr "Teste Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:702 -#: ../../client/text_ui.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:909 +#: ../../client/text_ui.py:1574 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dies sind die nicht gefundenen Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:709 -#: ../../client/text_ui.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:916 +#: ../../client/text_ui.py:1578 msgid "Needed by" msgstr "Benötigt von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:726 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:933 msgid "by repo" msgstr "von Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:733 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:940 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle Abhängigkeiten aufgelöst." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:755 -#: ../../client/text_ui.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:962 +#: ../../client/text_ui.py:1624 msgid "System is healthy" msgstr "System ist in Ordnung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:971 #, fuzzy msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Anpassen der Programmbibliotheken mit Spm" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:982 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dies sind die angepassten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:798 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1060 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1014 msgid "No matched packages" msgstr "Keine angepassten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1024 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Teste verwaiste SPM Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1037 msgid "Scanning package" msgstr "Scanne Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1050 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "nicht gefunden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1083 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "Initialisiere leere Datenbankdatei mit Entropy-Struktur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "Entropy database file" msgstr "Entropy Datenbankdatei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "successfully initialized" msgstr "erfolgreich initialisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1113 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Keine gültigen Tags angegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1133 #, fuzzy msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "Dies sind die Pakete, welche nicht online gefunden werden konnten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1158 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "Du kannst keine Pakete aus/in deiner Systemdatenbank wechseln" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1172 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vorbereiten auf Verschieben der ausgewählten Pakete nach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vorbereiten auf Kopieren der ausgewählten Pakete nach" #. note -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1186 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:802 ../../spritz/src/dialogs.py:3117 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:124 msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1187 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" @@ -482,144 +482,144 @@ msgstr "" "alle alten Pakete im fehlerhaften Bereich werden vom Zielrepository " "entfernt, sofern sie nicht eingespeist werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1195 msgid "new tag" msgstr "neuer Tag" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1006 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2120 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2358 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2699 -#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:508 -#: ../../server/server_reagent.py:553 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2729 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:512 +#: ../../server/server_reagent.py:557 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Möchtest du fortfahren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1227 msgid "switching" msgstr "umschalten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1038 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1245 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "umschalten nicht möglich, Paket nicht gefunden, überspringe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 msgid "moving file" msgstr "verschiebe Datei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1294 msgid "loading data from source database" msgstr "lade Daten aus Quelldatenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1314 msgid "injecting data to destination database" msgstr "einspeisen der Daten in Zieldatenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1332 msgid "removing entry from source database" msgstr "entferne Eintrag aus Quelldatenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 msgid "successfully handled atom" msgstr "atom erfolgreich verarbeitet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1485 msgid "adding package" msgstr "Paket hinzufügen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2197 msgid "added package" msgstr "Paket wurde hinzugefügt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1220 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 #, fuzzy msgid "manual dependencies for" msgstr "Keine Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1301 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "Ausnahmefehler, starte Einspeisen und RDEPEND-Überprüfung vor Ausgabe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1366 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1573 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Einspeisen der Entropy-Metadaten in die erstellten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "einspeisung der Entropy-Metadaten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1607 msgid "injection complete" msgstr "einspeisung beendet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1690 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1632 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1720 msgid "config files" msgstr "Konfigurationsdateien" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1620 msgid "checking system" msgstr "überprüfe System" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "zeige Konfigurationsdateien die aktualisiert werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 msgid "removing package" msgstr "entferne Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1469 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2203 msgid "removal complete" msgstr "Entfernen beendet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1863 msgid "invalid database revision" msgstr "ungültige Datenbankversion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1865 msgid "defaulting to 0" msgstr "nutze Standard: 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2037 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Initialisiere Entropy-Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1861 -#: ../../libraries/entropy/db.py:868 ../../libraries/entropy/db.py:886 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2068 +#: ../../libraries/entropy/db.py:870 ../../libraries/entropy/db.py:888 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1090 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2069 msgid "database already exists" msgstr "Datenbank existiert bereits" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2079 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Willst du fortfahren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1891 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "Schreibe aktuelle Version in Datei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "Schreibe aktuelle 'treeupdates' Aktionen in Datei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" @@ -627,205 +627,205 @@ msgstr "" "Willst du zuerst die Pakete synchronisieren (wichtig, falls sie noch nicht " "synchronisiert sind) ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2145 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Neuinitialisieren der Entropy-Datenbank für Branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 msgid "using Packages in the repository" msgstr "benutze Pakete im Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2164 msgid "analyzing" msgstr "analysiere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2199 #: ../../client/text_query.py:1119 ../../client/text_query.py:1125 msgid "revision" msgstr "Version" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1137 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1314 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1351 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1366 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1378 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1393 #: ../../client/text_rescue.py:291 ../../client/text_rescue.py:304 -#: ../../client/text_ui.py:895 ../../client/text_ui.py:896 -#: ../../client/text_ui.py:898 ../../client/text_ui.py:899 +#: ../../client/text_ui.py:904 ../../client/text_ui.py:905 +#: ../../client/text_ui.py:907 ../../client/text_ui.py:908 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5569 ../../spritz/src/misc.py:88 -#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Attention" msgstr "Achtung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 msgid "cannot match" msgstr "keine Entsprechung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2084 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2497 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Überprüfen der Gültigkeit der gewählten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2096 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "Alle Pakete im Entropy Paketrepository werden überprüft." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2309 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Dies ist die Liste der Pakete, welche überprüft werden würden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2341 msgid "Working on mirror" msgstr "Arbeite auf Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2361 msgid "checking hash" msgstr "überprüfe hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2170 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2393 msgid "digest verification of" msgstr "Verzeichnisüberprüfung von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2379 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/metadata.py:138 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1132 msgid "not supported" msgstr "nicht unterstützt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2395 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "konnte aus unbekanntem Grund nicht ausgeführt werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2203 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2464 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:463 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 msgid "package" msgstr "Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2412 msgid "NOT healthy" msgstr "NICHT in Ordnung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Liste der fehlerhaften Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2225 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2432 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:141 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:391 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2242 -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2449 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2251 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2709 msgid "Number of checked packages" msgstr "Anzahl der überprüften Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2261 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Anzahl der fehlerfreien Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2271 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2478 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2729 msgid "Number of broken packages" msgstr "Anzahl der fehlerhaften Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2496 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:801 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "available" msgstr "verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2543 msgid "upload/ignored" msgstr "hochladen/ignoriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2578 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Starte Herunterladen fehlender Dateien" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2381 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2588 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" "Versuche, fehlende oder fehlerhafte Pakete auf einem anderen Spiegel zu " "finden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Alle binären Pakete wurden erfolgreich heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Dies sind die Pakete, welche nicht online gefunden werden konnten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2632 msgid "They won't be checked" msgstr "Sie werden nicht überprüft" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "checking hash of" msgstr "überprüfe hash von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2673 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "ist fehlerhaft, Prüfsumme wurde gespeichert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Anzahl der heruntergeladenen Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "Number of failed downloads" msgstr "Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 #, fuzzy msgid "Please setup your branch to" msgstr "Bitte wähle eine Option" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "and retry" msgstr "und versuche erneut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "Verschiebe Datenbank (falls nicht existiert)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2789 msgid "Switching packages" msgstr "Wechsle Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2815 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoriere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2610 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2817 msgid "already in branch" msgstr "bereits im Branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "configuring package information" msgstr "Konfiguriere Paketinformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2856 msgid "migration loop completed" msgstr "Schleife für Umstellung beendet" @@ -837,480 +837,486 @@ msgid "" msgstr "" "Eine gültige EquoInterface/ServerInterface-basierende Instanz wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:54 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:56 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Entropy Server-Spiegel Inferface geladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:92 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:63 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:94 msgid "mirror" msgstr "Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:85 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:165 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:87 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:167 msgid "unlocking" msgstr "entsperre" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:86 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1198 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:88 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:168 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1204 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1223 msgid "locking" msgstr "sperre" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:113 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1199 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1205 msgid "mirror already locked" msgstr "Spiegel wurde bereits gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:126 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:128 msgid "mirror already unlocked" msgstr "Spiegel wurde bereits freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:174 msgid "mirror for download" msgstr "Spiegel für Download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:193 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:195 msgid "mirror already locked for download" msgstr "Spiegel bereits gesperrt für Download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:208 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "Spiegel bereits freigegeben für Download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:251 msgid "for download" msgstr "für Download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:259 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:261 msgid "mirror successfully locked" msgstr "Spiegel erfolgreich gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:275 msgid "mirror not locked" msgstr "Spiegel nicht gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:318 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "Spiegel erfolgreich freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 msgid "unlock error" msgstr "Fehler bei Freigabe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:335 msgid "mirror not unlocked" msgstr "Spiegel nicht freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:406 msgid "connecting to download package" msgstr "Verbinde um Paket herunterzuladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:428 msgid "downloading package" msgstr "Lade Paket herunter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:448 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1079 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1205 #: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:89 msgid "does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:467 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "ist nicht in der aktuellen Repository-Datenbank enthalten!!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:480 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:482 msgid "verifying checksum of package" msgstr "überprüfe Paketprüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 msgid "downloaded successfully" msgstr "erfolgreich heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:516 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "Prüfsumme fehlerhaft. erneutes herunterladen..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:535 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "sieht fehlerhaft aus. Versuche es neu zu verpacken. Gebe auf!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:564 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:566 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "Spiegel besitzt keine gültige Verzeichnisstruktur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:578 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Falsche Datenbank-Kompressionsmethode übermittelt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "" "unable to download remote mirror repository revision file, defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:615 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:617 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:630 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "Spiegel besitzt keine gültige Datenbank-Versionsdatei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:688 #, fuzzy msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "Lade Paketmaske herunter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:709 #, fuzzy msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "erfolgreich heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:731 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:733 #, fuzzy msgid "uploading notice board from" msgstr "Lade Paketmaske herunter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:756 msgid "notice board upload failed on" msgstr "Hochladen der Hinweismeldungen fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:767 msgid "notice board upload success" msgstr "Hochladen der Hinweismeldungen erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1026 #, fuzzy msgid "configured package sets" msgstr "Konfiguriere Paketinformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1035 #, fuzzy msgid "None configured" msgstr "Repository ist nicht konfiguriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "bereite unkomprimierte Datenbank für den Upload vor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1057 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1063 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 msgid "database path" msgstr "Datenbank-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1080 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "erstelle komprimiertes Datenbank-Abbild und Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 msgid "dump" msgstr "Abbild" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 msgid "dump checksum" msgstr "Abbild-Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 msgid "opener" msgstr "Öffner" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1119 msgid "compressing database + checksum" msgstr "komprimiere Datenbank und erstelle Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 msgid "compressed database path" msgstr "Pfad zur komprimierten Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 msgid "compressed checksum" msgstr "Prüfsumme der komprimierten Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1176 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "kann Spiegel-Verzeichnis nicht erstellen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1280 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2537 #: ../../libraries/entropy/spm.py:541 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1341 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1200 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1206 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "warte noch 2 Minuten bevor ich aufgebe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1224 msgid "mirror unlocked" msgstr "Spiegel freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1285 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Probleme mit treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1288 msgid "Bumping old data back" msgstr "Alte Daten zurückweisen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1497 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "falsche Datenbank-Kompressionsmethode übermittelt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1833 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2079 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1342 +#, fuzzy +msgid "disabled EAPI" +msgstr "Deaktiviert" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1370 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "vorbereiten auf Hochladen der Datenbank zum Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1436 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1437 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "" "Hochladen zum Spiegel fehlgeschlagen, gebe Spiegel nicht frei und mache " "weiter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1536 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2254 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2315 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 msgid "reason" msgstr "Grund" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1486 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1515 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "vorbereiten auf Herunterladen der Datenbank vom Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1524 msgid "download path" msgstr "Download-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1556 msgid "failed to download from mirror" msgstr "Herunterladen vom Spiegel fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "Im Moment sind die Spiegel gesperrt, jemand arbeitet an den Datenbanken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1658 msgid "try again later" msgstr "Versuche es später noch einmal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1673 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2171 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2311 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2371 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2388 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2405 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2440 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2357 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2435 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2515 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2558 msgid "sync" msgstr "Synchronisieren" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1640 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1670 msgid "database already in sync" msgstr "Datenbank ist bereits synchronisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1738 msgid "database sync failed" msgstr "Datenbank-Synchronisierung fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1687 msgid "download issues" msgstr "Probleme beim Herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1704 msgid "database sync forbidden" msgstr "Datenbank-Synchronisierung untersagt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() hat Fehler gemeldet" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "zeige Konfigurationsdateien die aktualisiert werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1739 msgid "upload issues" msgstr "Probleme beim Hochladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 msgid "database sync completed successfully" msgstr "Datenbank-Synchronisierung erfolgreich beendet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1796 msgid "Local statistics" msgstr "Lokale Statistik" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 msgid "upload directory" msgstr "Upload-Verzeichnis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1816 msgid "files ready" msgstr "Dateien bereit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1784 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1814 msgid "packages directory" msgstr "Paketverzeichnis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1831 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1861 msgid "copy" msgstr "kpieren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2687 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:446 msgid "remove" msgstr "entfernen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1886 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakete die entfernt werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1895 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakete die lokal verschoben werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1874 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1904 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pakete die hochgeladen werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1884 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1914 msgid "Total removal size" msgstr "Gesamtgröße zu entfernender Dateien" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1924 msgid "Total upload size" msgstr "Gesamtgröße des Uploads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1933 msgid "Total download size" msgstr "Gesamtgröße des Downloads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1980 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiken des entfernten Computers für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1962 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1992 msgid "remote packages" msgstr "entfernte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1994 msgid "files stored" msgstr "Dateien gespeichert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1971 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "Calculating queues" msgstr "Berechne Warteschlangen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2184 msgid "removing package+hash" msgstr "entferne Paket und Hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2228 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "kopiere Datei und Hash ins Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2282 msgid "upload errors" msgstr "Fehler hochladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2296 msgid "upload completed successfully" msgstr "Upload erfolgreich abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 msgid "download errors" msgstr "Fehler beim Herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 msgid "download completed successfully" msgstr "Download erfolgreich abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2348 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2378 msgid "starting packages sync" msgstr "starte Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2403 msgid "packages sync" msgstr "Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2420 msgid "socket error" msgstr "Socket Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2422 msgid "on" msgstr "an" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2437 msgid "nothing to do on" msgstr "nichts weiter zu tun" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2448 msgid "Expanding queues" msgstr "Erweitern der Warteschlange" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2472 msgid "nothing to sync for" msgstr "nichts zu synchronisieren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Willst du die oben angeführten Schritte ausführen ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2517 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "Unterbrechung durch Tastendruck !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2535 msgid "exception caught" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2560 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "zumindest ein Spiegel konnte erfolgreich synchronisiert werden, hurra!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2611 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 msgid "tidy" msgstr "sauber" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2643 msgid "collecting expired packages" msgstr "sammle veraltete Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2659 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." @@ -1318,31 +1324,31 @@ msgstr "" "nicht der aktuellste Branch, überspringe aufgrund von der Konsistenz. Dieser " "Zweig befindet sich im Wartungsmodus" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2671 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "sammle veraltete Pakete im gewählten Branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2696 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "in diesem Branch gibt es nichts zu entfernen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2707 msgid "these are the expired packages" msgstr "dies sind die veralteten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2743 msgid "removing packages remotely" msgstr "lösche Fern-Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2768 msgid "remove errors" msgstr "entferne Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2783 msgid "removing packages locally" msgstr "entferne Pakete lokal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2800 msgid "removing" msgstr "entfernen" @@ -1448,8 +1454,8 @@ msgstr "Bitte warten" #: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:136 #: ../../server/server_reagent.py:80 ../../server/server_reagent.py:83 #: ../../server/server_reagent.py:92 ../../server/server_reagent.py:95 -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "repository" msgstr "Repository" @@ -1702,7 +1708,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Build only" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:195 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:174 +#: ../../server/server_reagent.py:173 ../../server/server_reagent.py:178 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2984 msgid "No dependencies" msgstr "Keine Abhängigkeiten" @@ -1969,8 +1975,8 @@ msgstr "Füge dem Schwarzen Brett einen Eintrag hinzu" #: ../../client/text_repositories.py:214 ../../client/text_repositories.py:246 #: ../../client/text_repositories.py:299 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_ugc.py:361 ../../client/text_ugc.py:545 -#: ../../server/server_activator.py:147 ../../server/server_activator.py:180 -#: ../../server/server_activator.py:212 ../../spritz/src/dialogs.py:100 +#: ../../server/server_activator.py:151 ../../server/server_activator.py:184 +#: ../../server/server_activator.py:216 ../../spritz/src/dialogs.py:100 #: ../../spritz/src/dialogs.py:1337 ../../spritz/src/dialogs.py:1972 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3717 ../../spritz/src/spritz.glade.h:222 msgid "Title" @@ -1987,22 +1993,22 @@ msgstr "Notiz link" msgid "A valid Client instance or subclass is needed" msgstr "Eine gültige Equo-instanz oder -subklasse wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:135 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:140 #: ../../client/text_configuration.py:146 #: ../../client/text_configuration.py:156 #: ../../client/text_configuration.py:223 msgid "Automerging file" msgstr "Füge Datei atomatisch zusammen" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:152 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:157 msgid "I/O Error" msgstr "I/O Fehler" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:153 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:158 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:243 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:248 msgid "Invalid config file number" msgstr "Ungültige Nummer der Konfigurationsdatei" @@ -2058,7 +2064,7 @@ msgstr "Berechne Abhängigkeiten" msgid "Calculating available packages for" msgstr "Berechne verfügbare Pakete:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1264 msgid "Calculating world packages" msgstr "Berechne alle Pakete" @@ -2079,13 +2085,13 @@ msgstr "Download verworfen" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:196 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "second" msgstr "Sekunde" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:211 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:456 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1430 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1436 msgid "Error downloading from" msgstr "Fehler beim Herunterladen von" @@ -2114,13 +2120,13 @@ msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:224 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:474 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1439 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1445 msgid "discarded download" msgstr "Download verworfen" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:227 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:477 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1447 msgid "unknown reason" msgstr "unbekannter Grund" @@ -2129,17 +2135,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Herunterladen von" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:439 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Erfolgreich heruntergeladen von" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "at" msgstr "mit" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:461 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1435 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 msgid "file not available on this mirror" msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" @@ -2179,8 +2185,8 @@ msgstr "Paketextraktion beendet" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2061 ../../spritz/src/dialogs.py:2223 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2300 ../../spritz/src/dialogs.py:2583 @@ -2192,213 +2198,213 @@ msgstr "Paketextraktion beendet" msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 msgid "is not available" msgstr "ist nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "Cannot validate" msgstr "Kann nicht überprüft werden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:57 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" "Bitte aktualisiere jetzt deine Repositories damit diese Meldung verschwindet!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "is corrupted" msgstr "ist beschädigt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:128 msgid "bad repository id specified" msgstr "fehlerhafte Repositories ID angegeben" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:139 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:140 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repository %s wurde noch nicht heruntergeladen." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:246 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:249 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "Verzeichnis der Repositorydaten ist fehlerhaft" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:447 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systemdatenbank nicht gefunden oder beschädigt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:448 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "laufe im sicheren Modus und verwende leere Datenbank aus dem RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "Sanity Check" msgstr "Gültigkeitsüberprüfung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 msgid "system database" msgstr "Systemdatenbank" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:515 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:496 msgid "Scanning..." msgstr "Durchsuche..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:513 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "Fehler bei idpackage %s, Fehler: %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 msgid "PASSED" msgstr "BESTANDEN" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "CORRUPTED" msgstr "FEHLERHAFT" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "Kann ausgewählte Datenbank nicht sichern" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:658 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:640 msgid "permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:603 msgid "Backing up database to" msgstr "Sichere Datenbank nach" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:617 msgid "Unable to compress" msgstr "Kompression nicht möglich" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:620 msgid "Database backed up successfully" msgstr "Datenbank erfolgreich gesichert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:646 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:697 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:982 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1005 #: ../../libraries/entropy/const.py:522 msgid "All fine" msgstr "Alles ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:657 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:639 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "Kann ausgewähltes Backup nicht wiederherstellen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:650 #, fuzzy msgid "Restoring backed up database" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:666 msgid "Unable to unpack" msgstr "Entpacken nicht möglich" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:687 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:669 msgid "Database restored successfully" msgstr "Datenbank erfolgreich wiederhergestellt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:842 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:824 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" "Anfrage kann nicht ausgeführt werden, es läuft bereits eine andere Instanz " "von Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressourcen freigegeben, los geht's!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:871 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:853 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Ressourcen nach %s Minuten immer noch gesperrt, gebe auf!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:879 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:861 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Ressourcen gesperrt, warte %s Sekunden. Überprüfe #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:885 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Nichts zu sichern in etpConst mit Schlüssel %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:989 msgid "must be an ASCII string" msgstr "ASCII String nötig" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:981 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1010 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:992 #, fuzzy msgid "cannot start with" msgstr "keine Entsprechung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:965 msgid "Name already taken" msgstr "Name bereits vergeben" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:973 #, fuzzy msgid "Cannot remove the old element" msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:993 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:975 msgid "Cannot create the element" msgstr "Kann Element nicht erstellen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1013 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "Already removed" msgstr "Bereits gelöscht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:999 msgid "Not defined by user" msgstr "vom Benutzer nicht definiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1024 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1006 #, fuzzy msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Keine Repositories online gefunden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1059 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:106 msgid "Libraries test" msgstr "Teste Programmbibliotheken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1074 msgid "Cannot find " msgstr "Nicht auffindbar: " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1132 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Suche nach beschädigten ausführbaren Dateien" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1154 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1138 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "Programmbibliotheken die nur hier aufscheinen (und später nicht mehr) können " "ignoriert werden." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1167 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1151 msgid "Scanning libraries" msgstr "Durchsuche Programmbibliotheken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1202 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1186 msgid "various broken symbols" msgstr "verschiedene fehlerhafte Symbole" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1203 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Vergleiche fehlerhafte Programmbibliotheken und ausführbare Dateien" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1557 msgid "not a valid method" msgstr "keine gültige Anweisung" @@ -2441,19 +2447,19 @@ msgstr "" "Versuche die aktuellsten Repositories zu laden." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:318 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:849 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:292 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1039 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1126 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1215 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1533 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1551 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1593 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1101 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1568 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 msgid "QA" msgstr "QA" @@ -2463,27 +2469,27 @@ msgid "Cannot run Spm pkg_config() for" msgstr "kann keine Spm-Zählerdatei finden für" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:321 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:295 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:957 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1042 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1129 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:932 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1193 msgid "Please report it" msgstr "Bitte Melden" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:322 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1505 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1511 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1606 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1631 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1786 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1799 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1792 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1805 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:65 #: ../../libraries/entropy/db.py:45 ../../libraries/entropy/security.py:253 -#: ../../server/server_reagent.py:589 ../../spritz/src/spritz.py:2571 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2602 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 +#: ../../server/server_reagent.py:593 ../../spritz/src/spritz.py:2573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2604 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2492,280 +2498,280 @@ msgid "Removing from Entropy" msgstr "Lösche aus Entropy" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:388 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Kollision gefunden beim Entfernen von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:387 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1353 msgid "cannot overwrite" msgstr "kann nicht überschreiben" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:428 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:445 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1311 msgid "Protecting config file" msgstr "Sichere Konfigurationsdatei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:460 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:462 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dieses Paket enthält eine fehlerhaft codierte Datei !!!" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:734 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:736 msgid "Updating database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:767 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:769 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Lösche alte Paketdateien..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:852 #, fuzzy msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kann Gentoo-Zähler nicht aktualisieren, Zeil %s existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:885 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:887 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "Kann Gentoo-Zähler nicht aktualisieren, Zeil %s existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:909 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:911 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "Kann Gentoo-Zähler nicht aktualisieren, Zeil %s existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:936 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "Kann Gentoo-Zähler nicht aktualisieren, Zeil %s existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1070 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 " "Sekunden..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1144 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1148 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1182 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s ist ein Verzeichnis obwohl es eine Datei sein sollte !! Lösche in 20 " "Sekunden..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "File move error" msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "please report" msgstr "Bitte Melden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1325 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Überspringe Dateiinstallation/Entfernung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1338 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "Kann CONFIG PROTECTION nicht überprüfen. Fehler." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1352 msgid "Collision found during install for" msgstr "Kollision entdeckt während Installation von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Download" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1423 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1429 msgid "Local path" msgstr "Lokale Pfad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1460 msgid "Downloading archive" msgstr "Lade Archiv herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1480 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "Paket kann nicht geladen werden. Aktualisiere die Repositories und versuche " "es erneut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 #, fuzzy msgid "archives" msgstr "aktiv" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1510 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "Paket kann nicht geladen werden. Aktualisiere die Repositories und versuche " "es erneut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 #, fuzzy msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "Das ausgewählte Paket ist nicht gefährdet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1541 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" "Installiertes Paket in der Warteschlange verschwunden, überspringe Paket." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1560 msgid "Unpacking package" msgstr "Entpacke Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1568 msgid "Merging package" msgstr "Füge Paket zusammen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Wenig Festplattenspeicher" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "I bet, you're probably Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1585 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Entpacken des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1605 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1611 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1600 msgid "Installing package" msgstr "Installiere Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1610 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Installieren des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1625 msgid "Removing data" msgstr "Lösche Daten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Überprüfe ob du noch genug Festplattenspeicher hast" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1644 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1889 msgid "Cleaning" msgstr "Aufräumen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1675 msgid "Compilation messages" msgstr "Compiler-Ausgabe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1774 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1780 #, fuzzy msgid "Configuring package" msgstr "Konfiguriere Paketinformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1784 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1797 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1803 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1785 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1791 #, fuzzy msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1804 msgid "It seems that the Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 #: ../../spritz/src/entropyapi.py:111 msgid "Fetching" msgstr "Lade" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 #, fuzzy msgid "Multi Fetching" msgstr "Lade" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 #: ../../client/text_query.py:376 ../../client/text_query.py:409 -#: ../../client/text_ui.py:1052 ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:1061 ../../server/server_reagent.py:467 msgid "packages" msgstr "Pakete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1844 msgid "Fetching sources" msgstr "Lade Quellen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 msgid "Verifying" msgstr "Überprüfe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1854 #, fuzzy msgid "Multi Verification" msgstr "Indexüberprüfung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1861 msgid "Unpacking" msgstr "Entpacke" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1858 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1864 msgid "Merging" msgstr "Zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1867 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1873 msgid "Installing" msgstr "Installiere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1878 #: ../../client/text_rescue.py:532 msgid "Removing" msgstr "Lösche" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1894 msgid "Postinstall" msgstr "Abschluss der Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1893 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1899 msgid "Preinstall" msgstr "Installationsvorbereitung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1898 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1904 msgid "Preremove" msgstr "Vorbereiten zum Löschen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1909 msgid "Postremove" msgstr "Abschluss des Löschvorganges" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1914 #, fuzzy msgid "Configuring" msgstr "Konfiguriere Python" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1976 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Es ist ein Fehler Aufgetreten. Aktion abgebrochen." @@ -3050,7 +3056,7 @@ msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Heruntergeladenen Inhalt einspeisen" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1429 -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 msgid "please wait" msgstr "bitte warten" @@ -3164,160 +3170,148 @@ msgstr "bitte korrigieren" msgid "Valid phases" msgstr "Gültige Ausdrücke" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:293 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Kann externen Trigger nicht starten für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "Please remember" -msgstr "Denke daran" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" -msgstr "Es ist besser, Entropy-updates isoliert zu lassen" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:518 -msgid "Purging Entropy cache" -msgstr "Leere Entropy Cache" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:507 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "Aktualisiere {conf.d,init.d} mtime" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:533 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Konfiguriere Binutls Profil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Updating moduledb" msgstr "Aktualisiere moduledb" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:561 msgid "Running depmod" msgstr "Führe depmod aus" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:598 msgid "Removing boot service" msgstr "Entferne Start-Service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:641 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:616 msgid "A new service will be installed" msgstr "Ein neuer Service wird installiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:662 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:670 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "Konfiguriere OpenGL neu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:688 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "Eselect wurde NICHT gefunden, kann OpenGL-Trigger nicht aufrufen" +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:718 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:743 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:768 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "Konfiguriere GRUB bootloader" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:719 msgid "Adding the new kernel" msgstr "Füge den neuen Kernel hinzu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:769 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "Entferne den ausgewählten Kernel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:776 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "/boot erfolgreich eingebunden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:787 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "Kann /boot nicht automatisch einbinden !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:847 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:822 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "Erstelle Kernel-Symlink" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:824 msgid "for" msgstr "für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:856 msgid "Regenerating" msgstr "Regeneriere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:872 msgid "Updating environment" msgstr "Aktualisiere Programmumgebung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:955 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1040 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1191 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "Kann Portage-Trigger nicht ausführen für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:958 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1043 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1130 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:933 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1194 msgid "Attach this" msgstr "Hänge dies an" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1452 msgid "Cannot find df" msgstr "Kann df nicht finden" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1478 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1537 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1595 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1608 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1453 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "Kann den Kernel nicht korrekt konfigurieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1479 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1493 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1596 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1609 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1513 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1530 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1584 msgid "Defaulting to" msgstr "Benutze standardmäßig" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1491 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1466 msgid "Cannot find grub" msgstr "Kann grub nicht finden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1509 msgid "cannot match device" msgstr "Device nicht zuordenbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1536 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1511 msgid "with a grub one" msgstr "zu einem grub-Device" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1527 msgid "grub translation not supported for" msgstr "grub Übersetzung nicht unterstützt für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1529 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "Kann grub.conf nicht korrekt konfigurieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1556 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "kann grub-Device keinem Linux-Device zuordnen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1569 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "kann generierte device.map nicht finden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1607 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 msgid "cannot run df /boot" msgstr "kann df /boot nicht ausführen" @@ -3328,91 +3322,91 @@ msgstr "" "generiere Datenbank installierter Pakete aus den Dateien im System [letzte " "Hoffnung]" -#: ../../libraries/entropy/const.py:585 +#: ../../libraries/entropy/const.py:590 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: ../../libraries/entropy/const.py:586 +#: ../../libraries/entropy/const.py:591 msgid "BBcode Documents" msgstr "BBCode Dokumente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:587 +#: ../../libraries/entropy/const.py:592 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Bilder/Bildschirmfotos" -#: ../../libraries/entropy/const.py:588 +#: ../../libraries/entropy/const.py:593 msgid "Generic Files" msgstr "Generische Dateien" -#: ../../libraries/entropy/const.py:589 +#: ../../libraries/entropy/const.py:594 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "YouTube(tm) Videos" -#: ../../libraries/entropy/const.py:592 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../../libraries/entropy/const.py:593 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "BBcode Document" msgstr "BBCode Kommentar" -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Bild/Bildschirmfoto" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:600 msgid "Generic File" msgstr "generische Datei" -#: ../../libraries/entropy/const.py:596 +#: ../../libraries/entropy/const.py:601 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "YouTube(tm) Video" -#: ../../libraries/entropy/core.py:145 +#: ../../libraries/entropy/core.py:181 msgid "reason not available" msgstr "unbekannte Ursache" -#: ../../libraries/entropy/core.py:146 +#: ../../libraries/entropy/core.py:182 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:147 +#: ../../libraries/entropy/core.py:183 msgid "system keywords" msgstr "system keywords" -#: ../../libraries/entropy/core.py:148 +#: ../../libraries/entropy/core.py:184 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:149 +#: ../../libraries/entropy/core.py:185 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (all packages)" -#: ../../libraries/entropy/core.py:150 +#: ../../libraries/entropy/core.py:186 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/core.py:151 +#: ../../libraries/entropy/core.py:187 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/core.py:152 +#: ../../libraries/entropy/core.py:188 msgid "completely masked" msgstr "komplett maskiert" -#: ../../libraries/entropy/core.py:153 +#: ../../libraries/entropy/core.py:189 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:154 +#: ../../libraries/entropy/core.py:190 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:155 +#: ../../libraries/entropy/core.py:191 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:156 +#: ../../libraries/entropy/core.py:192 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -3423,136 +3417,136 @@ msgstr "" "Entropy benötigt ein funktionierendes sqlite und pysqlite, oder Python " "kompiliert mit sqlite" -#: ../../libraries/entropy/db.py:367 +#: ../../libraries/entropy/db.py:370 msgid "valid database path needed" msgstr "gültiger Datenbank-Pfad benötigt" -#: ../../libraries/entropy/db.py:469 +#: ../../libraries/entropy/db.py:472 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "Spiegel wurden freigegeben. Vergiss nicht, sie zu synchronisieren." -#: ../../libraries/entropy/db.py:567 +#: ../../libraries/entropy/db.py:569 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "das kann ich auf einer Datenbank nur mit Leserechten nicht tun" -#: ../../libraries/entropy/db.py:650 ../../libraries/entropy/db.py:719 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1108 ../../libraries/entropy/db.py:4297 -#: ../../libraries/entropy/db.py:4317 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy/db.py:652 ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 ../../libraries/entropy/db.py:4301 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4321 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 -#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:441 -#: ../../client/text_ui.py:1170 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:450 +#: ../../client/text_ui.py:1179 ../../client/text_ui.py:1271 msgid "ATTENTION" msgstr "ACHTUNG" -#: ../../libraries/entropy/db.py:651 +#: ../../libraries/entropy/db.py:653 msgid "forcing package updates" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../libraries/entropy/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/db.py:654 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronisiere mit" -#: ../../libraries/entropy/db.py:720 +#: ../../libraries/entropy/db.py:722 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "erzwinge Aktualisierung der Paket-Metadaten" -#: ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:723 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "Aktualisiere System-Datenbank mittels Repository-ID" -#: ../../libraries/entropy/db.py:819 ../../libraries/entropy/db.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/db.py:821 ../../libraries/entropy/db.py:1150 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db.py:820 +#: ../../libraries/entropy/db.py:822 msgid "Running fixpackages" msgstr "Starte fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db.py:821 +#: ../../libraries/entropy/db.py:823 msgid "it could take a while" msgstr "das könnte eine Weile dauern" -#: ../../libraries/entropy/db.py:843 +#: ../../libraries/entropy/db.py:845 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db.py:844 +#: ../../libraries/entropy/db.py:846 msgid "action" msgstr "Aktion" -#: ../../libraries/entropy/db.py:869 +#: ../../libraries/entropy/db.py:871 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kann quickpkg für atoms nicht ausführen" -#: ../../libraries/entropy/db.py:871 ../../libraries/entropy/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/db.py:873 ../../libraries/entropy/db.py:1093 msgid "do it manually" msgstr "mach es manuell" -#: ../../libraries/entropy/db.py:887 +#: ../../libraries/entropy/db.py:889 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Kann SPM cleanup nicht starten, Fehler" -#: ../../libraries/entropy/db.py:938 ../../libraries/entropy/db.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 msgid "INJECT" msgstr "EINSPEISEN" -#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 +#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 msgid "has been injected" msgstr "wurde eingespeist" -#: ../../libraries/entropy/db.py:941 ../../libraries/entropy/db.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/db.py:943 ../../libraries/entropy/db.py:1022 #, fuzzy msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" "Du musst quickpkg manuell ausführen um die eingebettete Datenbank zu " "aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 +#: ../../libraries/entropy/db.py:944 ../../libraries/entropy/db.py:1023 #, fuzzy msgid "Repository database updated anyway" msgstr "Die Repository-Datenbank wird ohnehin aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1073 msgid "repackaging" msgstr "neu verpacken" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1091 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kann quickpkg für atom nicht ausführen" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1109 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1111 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "runTreeUpdatesQuickpkgAction wurde nicht fehlerfrei ausgeführt" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1112 msgid "Please update packages manually" msgstr "Bitte aktualisiere die Pakete manuell" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1149 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 msgid "Moving old entry" msgstr "Verschiebe alten Eintrag" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3724 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3728 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "baseinfo-Tabelle nicht gefunden. Ist fehlerhaft oder existiert nicht." -#: ../../libraries/entropy/db.py:3729 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3733 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "extrainfo-Tabelle nicht gefunden. Ist fehlerhaft oder existiert nicht." -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronisiere aktuelle Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3773 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3777 msgid "Removing entry" msgstr "Entferne Eintrag" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3788 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3792 msgid "Adding entry" msgstr "Füge Eintrag hinzu" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3827 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3831 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" @@ -3560,19 +3554,19 @@ msgstr "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Bitte aktualisiere Equo/Entropy so schnell " "wie möglich !" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3845 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3849 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportiere Datenbank-Tabelle" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3884 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3888 msgid "Database Export completed." msgstr "Datenbank-Export beendet." -#: ../../libraries/entropy/db.py:4298 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4302 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "kann keine Spm-Zählerdatei finden für" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4318 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4322 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "Zähler für atom ist doppelt vorhanden, ignoriere" @@ -3596,7 +3590,7 @@ msgstr "Unterbrochen" msgid "Selected number" msgstr "Ausgewählte Nummer" -#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:966 +#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:975 msgid "Please select an option" msgstr "Bitte wähle eine Option" @@ -3879,7 +3873,7 @@ msgstr "sec" msgid "Aggregated download" msgstr "Download verworfen" -#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "items" msgstr "Einträge" @@ -4870,18 +4864,18 @@ msgstr "Konfigurationsdatei(en) die aktualisiert werden müssen" msgid "Please run" msgstr "Bitte starte" -#: ../../client/equo.py:598 ../../client/equo.py:613 ../../client/equo.py:632 -#: ../../client/equo.py:642 ../../client/equo.py:662 ../../client/equo.py:671 -#: ../../client/equo.py:681 ../../client/equo.py:691 +#: ../../client/equo.py:599 ../../client/equo.py:614 ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:643 ../../client/equo.py:663 ../../client/equo.py:672 +#: ../../client/equo.py:682 ../../client/equo.py:692 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Du musst sys-apps/entropy-server installieren. :-) Tu' es !" -#: ../../client/equo.py:653 +#: ../../client/equo.py:654 #, fuzzy msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Du musst sys-apps/entropy-server installieren. :-) Tu' es !" -#: ../../client/equo.py:718 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "" "Installed Packages Database not found or corrupted. Please generate it using " "'equo database' tools" @@ -4889,18 +4883,18 @@ msgstr "" "Installierte Paket-Datenbank nicht gefunden oder fehlerhaft. Bitte generiere " "sie mit den 'equo database' tools" -#: ../../client/equo.py:721 ../../client/equo.py:725 ../../client/equo.py:728 -#: ../../client/equo.py:731 ../../client/equo.py:734 ../../client/equo.py:737 +#: ../../client/equo.py:722 ../../client/equo.py:726 ../../client/equo.py:729 +#: ../../client/equo.py:732 ../../client/equo.py:735 ../../client/equo.py:738 #: ../../client/text_smart.py:127 ../../client/text_smart.py:272 #: ../../client/text_smart.py:407 msgid "Cannot continue" msgstr "Kann nicht weiterarbeiten" -#: ../../client/equo.py:742 +#: ../../client/equo.py:743 msgid "Cannot continue. Your hard disk is probably faulty." msgstr "Kann nicht weiterarbeiten. Deine Festplatte ist vermutlich fehlerhaft." -#: ../../client/equo.py:753 +#: ../../client/equo.py:754 msgid "" "Your hard drive is full! Next time remember to have a look at it before " "starting. I'm sorry, there's nothing I can do for you. It's your fault :-(" @@ -4909,7 +4903,7 @@ msgstr "" "deinen Festplattenspeicher anzusehen. Tut mir Leid, es gibt nichts was ich " "für dich tun kann. Es ist deine Schuld :-(" -#: ../../client/equo.py:767 +#: ../../client/equo.py:768 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -4917,25 +4911,25 @@ msgstr "" "Hallo. Mein Name ist Bug Reporter. Ich muss dir leider mitteilen, dass Equo " "abgestürzt ist. Tja, dumm gelaufen." -#: ../../client/equo.py:768 +#: ../../client/equo.py:769 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Aber es gibt etwas das du tun kannst um Equo zu einer besseren Anwendung zu " "machen." -#: ../../client/equo.py:769 +#: ../../client/equo.py:770 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" "-- AUCH WENN ICH NICHT WILL DASS DU DIESELBE MELDUNG IMMER WIEDER SCHICKST --" -#: ../../client/equo.py:770 +#: ../../client/equo.py:771 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Jetzt zeige ich dir was passiert ist. Keine Angst, Ich bin hier un dir zu " "helfen" -#: ../../client/equo.py:796 +#: ../../client/equo.py:797 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayonlinux.org." @@ -4943,11 +4937,11 @@ msgstr "" "Oh, hmm, ich kann nicht einmal auf /tmp schreiben. Also, bitte kopiere die " "Fehlermeldung und mail an lxnay@sabayonlinux.org." -#: ../../client/equo.py:801 +#: ../../client/equo.py:802 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Ah, natürlich hast du Internet..." -#: ../../client/equo.py:802 +#: ../../client/equo.py:803 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" " about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " @@ -4957,11 +4951,11 @@ msgstr "" " über deine Hardware zu meinen Entwickleren senden, damit sie mich " "reparieren können? (Deine IP-Adresse wird gespeichert)" -#: ../../client/equo.py:804 +#: ../../client/equo.py:805 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Sorry!" -#: ../../client/equo.py:807 +#: ../../client/equo.py:808 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -4969,19 +4963,19 @@ msgstr "" "Wenn du kontaktiert (und aktiv supported) werden willst, beantworte bitte " "auch die nachfolgenden Fragen:" -#: ../../client/equo.py:808 +#: ../../client/equo.py:809 msgid "Your Full name:" msgstr "Dein voller Name:" -#: ../../client/equo.py:809 +#: ../../client/equo.py:810 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Deine E-Mail Adresse:" -#: ../../client/equo.py:810 +#: ../../client/equo.py:811 msgid "What you were doing:" msgstr "Was du so machst:" -#: ../../client/equo.py:816 +#: ../../client/equo.py:817 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -4989,7 +4983,7 @@ msgstr "" "Vielen Dank. Der Fehler wurde gemeldet und das Problem wird so schnell wie " "möglich in Angriff genommen." -#: ../../client/equo.py:818 +#: ../../client/equo.py:819 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. I saved the error to /tmp/equoerror.txt. When " "you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." @@ -5145,7 +5139,7 @@ msgstr "Spezifische Dateien, welche automatisch gemerged werden würden" #: ../../client/text_query.py:44 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:48 ../../client/text_ugc.py:39 #: ../../client/text_ui.py:96 ../../server/server_activator.py:41 -#: ../../server/server_activator.py:105 ../../server/server_activator.py:281 +#: ../../server/server_activator.py:107 ../../server/server_activator.py:285 msgid "Wrong parameters" msgstr "Falsche Parameter" @@ -5191,7 +5185,7 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Suche nach Tag" #: ../../client/text_query.py:216 ../../client/text_query.py:221 -#: ../../client/text_ui.py:399 +#: ../../client/text_ui.py:408 msgid "No match for" msgstr "keine Entsprechungen für" @@ -5212,7 +5206,7 @@ msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Sortiere Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1627 +#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Matched" msgstr "Entsprochen" @@ -5319,10 +5313,10 @@ msgstr "Gesamt verschwendeter Speicherplatz" msgid "Removal Search" msgstr "Suche nach Entfernbarkeit" -#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:610 -#: ../../client/text_ui.py:676 ../../client/text_ui.py:1198 -#: ../../client/text_ui.py:1290 ../../server/server_reagent.py:498 -#: ../../server/server_reagent.py:543 +#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:685 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:1299 ../../server/server_reagent.py:502 +#: ../../server/server_reagent.py:547 msgid "No packages found" msgstr "Keine Pakete gefunden" @@ -5336,8 +5330,8 @@ msgstr "Dies sind die Pakete, welche zum Entfernen vorgesehen werden" #: ../../client/text_query.py:663 ../../client/text_smart.py:113 #: ../../client/text_smart.py:263 ../../client/text_smart.py:397 -#: ../../client/text_ui.py:595 ../../client/text_ui.py:826 -#: ../../client/text_ui.py:993 ../../client/text_ui.py:1371 +#: ../../client/text_ui.py:604 ../../client/text_ui.py:835 +#: ../../client/text_ui.py:1002 ../../client/text_ui.py:1380 msgid "from" msgstr "von" @@ -5382,8 +5376,8 @@ msgid "Description Search" msgstr "Suche nach Beschreibung" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:478 -#: ../../client/text_ui.py:507 +#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:487 +#: ../../client/text_ui.py:516 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:748 msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" @@ -5502,13 +5496,13 @@ msgstr "Schlüsselwürter" msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:998 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5928 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: ../../client/text_repositories.py:55 ../../client/text_repositories.py:171 -#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:318 +#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:327 #, python-format msgid "You must be either root or in the %s group." msgstr "Du musst entweder root oder in der %s Gruppe sein." @@ -5572,39 +5566,39 @@ msgstr "Repository Name" msgid "Repository database checksum" msgstr "Repository Datenbank-Prüfsumme" -#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:324 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1245 +#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:333 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1247 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:510 msgid "No repositories specified in" msgstr "Keine Repositories angegeben in" -#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:328 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1254 +#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1256 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:520 msgid "Unhandled exception" msgstr "Unerwarteter Ausnahmefehler" -#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:228 -#: ../../server/server_activator.py:245 +#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:232 +#: ../../server/server_activator.py:249 msgid "Notice board not available" msgstr "Schwarzes Brett ist nicht verfügbar" #: ../../client/text_repositories.py:220 ../../client/text_ugc.py:551 -#: ../../server/server_activator.py:153 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 +#: ../../server/server_activator.py:157 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:40 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:158 +#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:162 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:108 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:166 +#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:170 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Willst du fortfahren ?" -#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:194 +#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:198 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Bitte wähle durch Eingabe der jeweiligen Nummer" @@ -5693,8 +5687,8 @@ msgstr "Alle Gentoo-Pakete wurden in die Entropy-Datenbank eingespeist" msgid "Now checking dependency atoms validity" msgstr "Überprüfe Gültigkeit der Abhängigkeits-atoms" -#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:395 -#: ../../client/text_ui.py:586 +#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:404 +#: ../../client/text_ui.py:595 msgid "atom" msgstr "atom" @@ -5900,15 +5894,15 @@ msgstr "Mit Hinzufügen fortfahren ?" msgid "Database update completed" msgstr "Datenbankaktualisierung beendet" -#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:604 msgid "No backed up databases found" msgstr "Keine gesicherte Datenbank gefunden" -#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:615 +#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:619 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Wähle die Datenbank aus, die du wiederherstellen möchtest" -#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:619 +#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:623 #, fuzzy msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "von installierter Paket-Datenbank" @@ -6092,8 +6086,8 @@ msgstr "Gespeichert in" msgid "directory does not exist" msgstr "Verzeichnis existiert nicht" -#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:437 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2133 +#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2135 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "ist kein gültiges Entropy-Paket" @@ -6371,13 +6365,13 @@ msgstr "fehlerhaftes Kommando" #: ../../client/text_ui.py:128 ../../client/text_ui.py:141 #: ../../client/text_ui.py:156 ../../client/text_ui.py:165 -#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:693 -#: ../../client/text_ui.py:1335 ../../server/server_reagent.py:749 +#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:702 +#: ../../client/text_ui.py:1344 ../../server/server_reagent.py:753 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:651 -#: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1239 +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:660 +#: ../../client/text_ui.py:1168 ../../client/text_ui.py:1248 msgid "Running with" msgstr "Läuft mit" @@ -6398,21 +6392,21 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paketabgleich ist bereits am neuesten Stand" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../client/text_ui.py:1422 +#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:940 +#: ../../client/text_ui.py:1431 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nichts fortzusetzen" -#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:944 -#: ../../client/text_ui.py:1430 +#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:953 +#: ../../client/text_ui.py:1439 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache zum Fortfahren fehlerhaft" -#: ../../client/text_ui.py:262 +#: ../../client/text_ui.py:264 msgid "Nothing to update" msgstr "Nichts zu aktualisieren" -#: ../../client/text_ui.py:273 +#: ../../client/text_ui.py:275 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6420,309 +6414,314 @@ msgstr "" "Auf dem System befinden sich Pakete die nicht mehr in den online-" "Repositories verfügbar sind" -#: ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:279 msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." msgstr "" "Auch wenn sie normalerweise harmlos sind ist es besser, sie zu entfernen." -#: ../../client/text_ui.py:281 +#: ../../client/text_ui.py:283 msgid "Would you like to scan them ?" msgstr "Willst du sie durchsuchen ?" -#: ../../client/text_ui.py:295 +#: ../../client/text_ui.py:297 msgid "Calculation complete" msgstr "Berechnung beendet" -#: ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:300 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nichts zu Entfernen" -#: ../../client/text_ui.py:306 +#: ../../client/text_ui.py:308 +#, fuzzy +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "Kann Prüfsumme nicht laden" + +#: ../../client/text_ui.py:315 #, fuzzy msgid "Already on branch" msgstr "bereits im Branch" -#: ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../client/text_ui.py:346 #, fuzzy msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Erfolgreich mit Host verbunden" -#: ../../client/text_ui.py:341 +#: ../../client/text_ui.py:350 msgid "Now run 'equo world' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:348 +#: ../../client/text_ui.py:357 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:368 ../../client/text_ui.py:559 +#: ../../client/text_ui.py:377 ../../client/text_ui.py:568 msgid "Every package matching" msgstr "Jedes Paket entsprechend" -#: ../../client/text_ui.py:370 ../../client/text_ui.py:561 +#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:570 msgid "is masked" msgstr "ist maskiert" -#: ../../client/text_ui.py:391 ../../client/text_ui.py:582 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:591 msgid "matching" msgstr "entspricht" -#: ../../client/text_ui.py:393 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../client/text_ui.py:402 ../../client/text_ui.py:593 msgid "is broken" msgstr "ist fehlerhaft" -#: ../../client/text_ui.py:401 +#: ../../client/text_ui.py:410 msgid "in repositories" msgstr "in Repositories" -#: ../../client/text_ui.py:413 ../../client/text_ui.py:1182 -#: ../../client/text_ui.py:1274 +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:1191 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "When you wrote" msgstr "Als du geschrieben hast" -#: ../../client/text_ui.py:415 ../../client/text_ui.py:1184 -#: ../../client/text_ui.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:424 ../../client/text_ui.py:1193 +#: ../../client/text_ui.py:1285 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Meintest du" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1185 -#: ../../client/text_ui.py:1277 +#: ../../client/text_ui.py:425 ../../client/text_ui.py:1194 +#: ../../client/text_ui.py:1286 msgid "one of these below?" msgstr "eines von den unten angeführten?" -#: ../../client/text_ui.py:439 ../../spritz/src/spritz.py:2135 +#: ../../client/text_ui.py:448 ../../spritz/src/spritz.py:2137 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "wurde nicht für dieselbe Systemarchitektur kompiliert" -#: ../../client/text_ui.py:444 +#: ../../client/text_ui.py:453 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:457 ../../client/text_ui.py:1297 +#: ../../client/text_ui.py:466 ../../client/text_ui.py:1306 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Dies sind die ausgewählten Pakete" -#: ../../client/text_ui.py:481 ../../client/text_ui.py:748 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../client/text_ui.py:757 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../../client/text_ui.py:495 +#: ../../client/text_ui.py:504 msgid "Versions" msgstr "Versionen" -#: ../../client/text_ui.py:518 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Switch repo" msgstr "Wechsle Repository" -#: ../../client/text_ui.py:519 ../../client/text_ui.py:521 +#: ../../client/text_ui.py:528 ../../client/text_ui.py:530 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:170 msgid "Reinstall" msgstr "Neu Installieren" -#: ../../client/text_ui.py:524 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 +#: ../../client/text_ui.py:533 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:535 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:537 msgid "Downgrade" msgstr "Zurückstufen" -#: ../../client/text_ui.py:529 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 +#: ../../client/text_ui.py:538 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../../client/text_ui.py:532 ../../client/text_ui.py:1215 -#: ../../client/text_ui.py:1332 +#: ../../client/text_ui.py:541 ../../client/text_ui.py:1224 +#: ../../client/text_ui.py:1341 msgid "Packages involved" msgstr "Beteiligte Pakete" -#: ../../client/text_ui.py:536 +#: ../../client/text_ui.py:545 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Willst du mit der Berechnung der Abhägigkeiten weiterarbeiten ?" -#: ../../client/text_ui.py:547 +#: ../../client/text_ui.py:556 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Kann benötigte Abhängigkeiten nicht finden" -#: ../../client/text_ui.py:590 +#: ../../client/text_ui.py:599 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../../client/text_ui.py:593 +#: ../../client/text_ui.py:602 msgid "Probably needed by" msgstr "Wahrscheinlich benötigt von" -#: ../../client/text_ui.py:635 +#: ../../client/text_ui.py:644 #, fuzzy msgid "sources fetch" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Empfehlungen" -#: ../../client/text_ui.py:710 ../../client/text_ui.py:814 +#: ../../client/text_ui.py:719 ../../client/text_ui.py:823 msgid "These are the packages that would be" msgstr "Diese Pakete werden" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:719 msgid "merged" msgstr "zusammengefügt" -#: ../../client/text_ui.py:815 +#: ../../client/text_ui.py:824 msgid "removed" msgstr "entfernt" -#: ../../client/text_ui.py:816 +#: ../../client/text_ui.py:825 msgid "conflicting/substituted" msgstr "konfliktbehaftet/ersetzt" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:831 +#: ../../client/text_ui.py:840 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakete die installiert/aktualisiert/entfernt werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:833 +#: ../../client/text_ui.py:842 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakete die entfernt werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:837 +#: ../../client/text_ui.py:846 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakete die installiert werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:842 +#: ../../client/text_ui.py:851 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakete die erneut installiert werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_ui.py:856 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakete die aktualisiert werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:852 +#: ../../client/text_ui.py:861 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakete die zurückgesetzt werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:862 +#: ../../client/text_ui.py:871 msgid "Download size" msgstr "Download Größe" -#: ../../client/text_ui.py:868 +#: ../../client/text_ui.py:877 msgid "Used disk space" msgstr "Benutzter Festplattenspeicher" -#: ../../client/text_ui.py:870 ../../spritz/src/misc.py:437 +#: ../../client/text_ui.py:879 ../../spritz/src/misc.py:437 msgid "Freed disk space" msgstr "Freigegebener Festplattenspeicher" -#: ../../client/text_ui.py:882 +#: ../../client/text_ui.py:891 msgid "You need at least" msgstr "Du brauchst zumindest" -#: ../../client/text_ui.py:884 +#: ../../client/text_ui.py:893 msgid "of free space" msgstr "freien Speicherplatz" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:901 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "Du hast nicht genug freien Speicher für die Installation. Mache etwas " "Speicher frei für" -#: ../../client/text_ui.py:902 +#: ../../client/text_ui.py:911 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Soll die Warteschlange abgearbeitet werden ?" -#: ../../client/text_ui.py:942 ../../client/text_ui.py:1428 +#: ../../client/text_ui.py:951 ../../client/text_ui.py:1437 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Setzte zuvor angehaltene Operationen fort" -#: ../../client/text_ui.py:967 +#: ../../client/text_ui.py:976 msgid "Read the license" msgstr "Lizenz lesen" -#: ../../client/text_ui.py:968 +#: ../../client/text_ui.py:977 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Lizenz akzeptieren (Ich habe sie gelesen)" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:978 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Lizenz akzeptieren und nicht mehr nachfragen (Ich habe sie gelesen)" -#: ../../client/text_ui.py:970 +#: ../../client/text_ui.py:979 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:981 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Deine Auswahl (Nummer eingeben und Enter drücken)" -#: ../../client/text_ui.py:985 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Du musst die unten angeführten Lizenzen akzeptieren" -#: ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_ui.py:998 msgid "needed by" msgstr "benötigt von" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "No file viewer" msgstr "Kein Dateibetrachter" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "License saved into" msgstr "Lizenz gesichert nach" -#: ../../client/text_ui.py:1050 ../../client/text_ui.py:1075 +#: ../../client/text_ui.py:1059 ../../client/text_ui.py:1084 msgid "fetch" msgstr "laden" -#: ../../client/text_ui.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1109 #, fuzzy msgid "Download complete" msgstr "Download beendet" -#: ../../client/text_ui.py:1117 +#: ../../client/text_ui.py:1126 msgid "install" msgstr "installieren" -#: ../../client/text_ui.py:1146 +#: ../../client/text_ui.py:1155 #, fuzzy msgid "Installation complete" msgstr "Installation beendet" -#: ../../client/text_ui.py:1172 ../../client/text_ui.py:1264 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1273 msgid "is not installed" msgstr "ist nicht installiert" -#: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1328 +#: ../../client/text_ui.py:1220 ../../client/text_ui.py:1337 msgid "Installed from" msgstr "Installiert von" -#: ../../client/text_ui.py:1218 +#: ../../client/text_ui.py:1227 #, fuzzy msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt verpacken ?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:1316 +#: ../../client/text_ui.py:1325 msgid "vital package" msgstr "unbedingt notwendiges Paket" -#: ../../client/text_ui.py:1317 +#: ../../client/text_ui.py:1326 msgid "Removal forbidden" msgstr "Entfernen untersagt" -#: ../../client/text_ui.py:1327 +#: ../../client/text_ui.py:1336 msgid "Disk size" msgstr "Festplattengröße" -#: ../../client/text_ui.py:1340 +#: ../../client/text_ui.py:1349 msgid "" "Would you like to look for packages that can be removed along with the " "selected above ?" @@ -6730,69 +6729,69 @@ msgstr "" "Willst du nach Paketen suchen, die gemeinsam mit den oben ausgewählten " "entfernt werden können ?" -#: ../../client/text_ui.py:1343 ../../server/server_reagent.py:345 +#: ../../client/text_ui.py:1352 ../../server/server_reagent.py:349 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt entfernen ?" -#: ../../client/text_ui.py:1359 +#: ../../client/text_ui.py:1368 msgid "This is the new removal queue" msgstr "Das ist die neue Warteschlange zum Entfernen" -#: ../../client/text_ui.py:1384 +#: ../../client/text_ui.py:1393 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Willst du weitermachen ?" -#: ../../client/text_ui.py:1386 +#: ../../client/text_ui.py:1395 msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" msgstr "Willst du mit einer selektiven Entfernung fortsetzen ?" -#: ../../client/text_ui.py:1393 +#: ../../client/text_ui.py:1402 msgid "Would you like to skip this step then ?" msgstr "Möchtest du diesen Schritt überspringen ?" -#: ../../client/text_ui.py:1398 +#: ../../client/text_ui.py:1407 msgid "Starting removal in" msgstr "Starte Entfernen in" -#: ../../client/text_ui.py:1462 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Remove this one ?" msgstr "Dieses entfernen ?" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1507 msgid "All done" msgstr "Alles erledigt" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1513 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Lasse Test zur Überprüfung nach nicht verwendeten Paketen laufen. Achtung, " "Falschmeldungen sind möglich" -#: ../../client/text_ui.py:1527 +#: ../../client/text_ui.py:1536 msgid "Running dependency test" msgstr "Teste auf Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_ui.py:1574 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Willst du die verfügbaren Pakete installieren ?" -#: ../../client/text_ui.py:1579 ../../client/text_ui.py:1656 +#: ../../client/text_ui.py:1588 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installiere verfügbare Pakete in" -#: ../../client/text_ui.py:1580 ../../client/text_ui.py:1657 +#: ../../client/text_ui.py:1589 ../../client/text_ui.py:1666 msgid "10 seconds" msgstr "10 Sekunden" -#: ../../client/text_ui.py:1621 +#: ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiken für Programmbibliotheken und ausführbare Dateien" -#: ../../client/text_ui.py:1623 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Not matched" msgstr "Keine Entsprechung" -#: ../../client/text_ui.py:1650 +#: ../../client/text_ui.py:1659 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Willst du sie installieren ?" @@ -6832,96 +6831,96 @@ msgstr "entferne heruntergeladene Pakete (und lösche temporäre Verzeichnisse)" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Starte Synchronisation von Daten über die Spiegel (Pakete/Datenbank)" -#: ../../server/server_activator.py:72 +#: ../../server/server_activator.py:74 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Bitte gib eine commit-Meldung ein" -#: ../../server/server_activator.py:79 +#: ../../server/server_activator.py:81 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Soll ich mit dem Aufräumen weiterarbeiten ?" -#: ../../server/server_activator.py:83 +#: ../../server/server_activator.py:85 msgid "Aborting !" msgstr "Abbruch !" -#: ../../server/server_activator.py:188 +#: ../../server/server_activator.py:192 #, fuzzy msgid "Exit/Commit" msgstr "Exit/Commit" -#: ../../server/server_activator.py:213 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 +#: ../../server/server_activator.py:217 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 msgid "Notice text" msgstr "Hinweis" -#: ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../server/server_activator.py:218 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Relevante URL (optional)" -#: ../../server/server_activator.py:217 +#: ../../server/server_activator.py:221 #, fuzzy msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Repository ist in self.reponames nicht aufgelistet" -#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../server/server_activator.py:255 #, fuzzy msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Keine Repositories online gefunden" -#: ../../server/server_activator.py:256 +#: ../../server/server_activator.py:260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Willst du die gewählten Pakete neu zusammenstellen ?" -#: ../../server/server_activator.py:286 +#: ../../server/server_activator.py:290 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Starte Sperren der Spiegel-Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:289 ../../server/server_activator.py:299 -#: ../../server/server_activator.py:309 ../../server/server_activator.py:319 +#: ../../server/server_activator.py:293 ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../server/server_activator.py:323 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Ein Problem ist mit bei mindestens einem Spiegel aufgetreten" -#: ../../server/server_activator.py:291 +#: ../../server/server_activator.py:295 msgid "Databases lock complete" msgstr "Sperren der Datenbanken beendet" -#: ../../server/server_activator.py:296 +#: ../../server/server_activator.py:300 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Starte Freigeben der Spiegel-Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:301 +#: ../../server/server_activator.py:305 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Freigeben der Datenbanken beendet" -#: ../../server/server_activator.py:306 +#: ../../server/server_activator.py:310 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Starte Sperren der Download-Spiegel Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Sperren der Download-Spiegel beendet" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:320 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Starte Freigeben der Download-Spiegel Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:321 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Freigeben der Download-Spiegel beendet" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DATABASE" msgstr "DATENBANK" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: ../../server/server_activator.py:358 +#: ../../server/server_activator.py:364 msgid "Syncing databases" msgstr "Synchronisiere Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:361 +#: ../../server/server_activator.py:367 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Datenbank-Synchronisationsfehler, kann nicht fortfahren." @@ -6961,165 +6960,165 @@ msgstr "Deaktiviert" msgid "already disabled" msgstr "bereits deaktiviert" -#: ../../server/server_reagent.py:126 ../../server/server_reagent.py:151 -#: ../../server/server_reagent.py:220 ../../server/server_reagent.py:283 +#: ../../server/server_reagent.py:128 ../../server/server_reagent.py:155 +#: ../../server/server_reagent.py:224 ../../server/server_reagent.py:287 msgid "Cannot match" msgstr "Keine Entsprechung" -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../server/server_reagent.py:165 +#: ../../server/server_reagent.py:169 #, fuzzy msgid "package dependencies" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../server/server_reagent.py:170 +#: ../../server/server_reagent.py:174 #, fuzzy msgid "package manual dependencies" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../server/server_reagent.py:180 +#: ../../server/server_reagent.py:184 #, fuzzy msgid "Manual dependencies editor" msgstr "Teste Abhängigkeiten" -#: ../../server/server_reagent.py:185 +#: ../../server/server_reagent.py:189 msgid "no changes made" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:202 +#: ../../server/server_reagent.py:206 #, fuzzy msgid "manual dependencies added successfully" msgstr "fehlende Abhängigkeiten ergänzt" -#: ../../server/server_reagent.py:294 +#: ../../server/server_reagent.py:298 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Keine gültigen Pakete zum Neuverpacken." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:298 +#: ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Durchsuche Datenbank nach Unterschieden" -#: ../../server/server_reagent.py:317 +#: ../../server/server_reagent.py:321 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Nix zam tuan" -#: ../../server/server_reagent.py:321 +#: ../../server/server_reagent.py:325 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" "Dies sind die Pakete, deren Status auf \"eingespeist\" geändert werden würde" -#: ../../server/server_reagent.py:327 +#: ../../server/server_reagent.py:331 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt transformieren ?" -#: ../../server/server_reagent.py:334 +#: ../../server/server_reagent.py:338 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformiere aus Datenbank" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:340 msgid "Database transform complete" msgstr "Datenbanktransformierung beendet" -#: ../../server/server_reagent.py:339 ../../server/server_reagent.py:501 +#: ../../server/server_reagent.py:343 ../../server/server_reagent.py:505 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Dies sind die Pakete, welche aus der Datenbank entfernt werden würden" -#: ../../server/server_reagent.py:359 +#: ../../server/server_reagent.py:363 msgid "These are the packages that would be added/updated to the add list" msgstr "" "Dies sind die Pakete, welche zur Liste hinzugefügt/aktualisiert werden würden" -#: ../../server/server_reagent.py:365 +#: ../../server/server_reagent.py:369 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt verpacken ?" -#: ../../server/server_reagent.py:366 +#: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "inside" msgstr "innen" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:378 +#: ../../server/server_reagent.py:382 msgid "Compressing packages" msgstr "Komprimiere Pakete" -#: ../../server/server_reagent.py:385 +#: ../../server/server_reagent.py:389 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Ignoriere fehlerhaften Spm-Eintrag, bitte neu kompilieren" -#: ../../server/server_reagent.py:389 +#: ../../server/server_reagent.py:393 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Nichts zu tun, schau später nochmal vorbei." -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Entries handled" msgstr "Einträge verarbeitet" -#: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:451 -#: ../../server/server_reagent.py:486 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 +#: ../../server/server_reagent.py:430 ../../server/server_reagent.py:455 +#: ../../server/server_reagent.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 msgid "Not enough parameters" msgstr "Nicht genug Parameter" -#: ../../server/server_reagent.py:433 +#: ../../server/server_reagent.py:437 msgid "Entropy database has been reinitialized using binary packages available" msgstr "" "Entropy-Datenbank wurde mit den verfügbaren binären Paketen reinitialisiert" -#: ../../server/server_reagent.py:441 +#: ../../server/server_reagent.py:445 msgid "Creating empty database to" msgstr "Erstelle leere Datenbank in" -#: ../../server/server_reagent.py:443 +#: ../../server/server_reagent.py:447 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Kann bereits existierende Datei nicht überschreiben" -#: ../../server/server_reagent.py:456 +#: ../../server/server_reagent.py:460 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "Wechsle branch, sei sicher dass deine Pakete synchronisiert sind" -#: ../../server/server_reagent.py:457 +#: ../../server/server_reagent.py:461 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "Sammle Pakete, welche markiert werden würden" #. myatoms = options[3:] -#: ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../server/server_reagent.py:467 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Dies sind die Pakete, welche markiert werden würden" -#: ../../server/server_reagent.py:480 +#: ../../server/server_reagent.py:484 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Suche entsprechende Pakete zum Entfernen" -#: ../../server/server_reagent.py:512 ../../server/server_reagent.py:557 +#: ../../server/server_reagent.py:516 ../../server/server_reagent.py:561 msgid "Removing selected packages" msgstr "Entferne ausgewähltes Paket" -#: ../../server/server_reagent.py:514 ../../server/server_reagent.py:561 +#: ../../server/server_reagent.py:518 ../../server/server_reagent.py:565 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "Pakete entfernt. Um binäre Pakete zu entfernen, starte Activator." -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:524 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Suche nach eingespeisten Paketen zum Entfernen" -#: ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:550 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Dies sind die zur Entfernung vorgesehenen eingespeisten Pakete" -#: ../../server/server_reagent.py:579 +#: ../../server/server_reagent.py:583 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Versionssprung der Repository-Datenbenk" -#: ../../server/server_reagent.py:702 +#: ../../server/server_reagent.py:706 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "Keine Pakete gefunden" -#: ../../server/server_reagent.py:712 +#: ../../server/server_reagent.py:716 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "Keine Pakete gefunden" @@ -7908,8 +7907,8 @@ msgstr "Benutzerspezifische Konfigurationsdatei" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Versuche, den %s Button auf der %s Seite zu drücken" -#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Update Repositories" msgstr "Aktualisiere Repositories" @@ -8053,7 +8052,7 @@ msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Ein Problem trat beim Laden einer Voreinstellung auf" #: ../../spritz/src/spritz.py:912 ../../spritz/src/spritz.py:938 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -8065,16 +8064,16 @@ msgstr "muss sein vom Typ" msgid "got" msgstr "wurde" -#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2029 +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2031 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Ein Fehler ist beim Speichern der Einstellungen aufgetreten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1073 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1075 #, fuzzy msgid "Error saving preferences" msgstr "Fehler beim Speichern des Parameters" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1081 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8082,117 +8081,117 @@ msgstr "" "Diese Pakete sind maskiert, entweder standardmäßig oder aufgrund deiner " "Entscheidung. Sei zumindest vorsichtig." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1140 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generiere Metadaten. Bitte warten." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 #, fuzzy msgid "Error during list population" msgstr "Fehler während list population" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1152 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "neuer Versuch in 1 Sekunde" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1184 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1186 msgid "Error loading advisories" msgstr "Fehler beim laden der Empfehlungen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1235 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1237 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Initialisiere Repository-Modul" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1241 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1243 msgid "You must run this application as root" msgstr "Du musst diese Anwendung als root starten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1250 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1252 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Du bist nicht mit dem Internet verbunden. Solltest du aber sein." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1273 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1275 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1274 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1276 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Bitte überprüfe die Ausgaben weiter unten für mehr Information" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1277 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositories erfolgreich aktualisiert" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1280 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Alle Repositories waren bereits am aktuellsten Stand." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1284 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "" "Einige Repositories waren bereist am aktuellsten Stand, andere wurden " "aktualisiert." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1285 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1287 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy sollte so schnell wie möglich aktualisiert werden." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1293 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Nichts zu tun." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1294 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1296 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "" "Du solltest hier wirklich nicht deine Zeit verschwenden - dies ist nur ein " "Platzhalter" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1297 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Ich lebe noch!" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Generiere Metadaten. Bitte warten." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1397 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1399 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy indiziert die Repositories. Das kann ein paar Sekunden dauern." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" "Während du wartest, mach eine Pause und schau mal aus dem Fenster. Regnet es?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 ../../spritz/src/spritz.py:1406 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1402 ../../spritz/src/spritz.py:1408 msgid "Calculating" msgstr "Berechne" #. if bootstrap: time.sleep(1) -#: ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "Showing" msgstr "Zeige" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1448 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Es läuft bereits eine Instanz von Entropy. Kann die Warteschlange nicht " "abarbeiten." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1452 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1454 msgid "Running tasks" msgstr "Ausführen..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Bearbeite Pakete in der Warteschlange" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1517 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1519 msgid "Attention. You chose to abort the processing." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1520 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1522 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -8200,158 +8199,158 @@ msgstr "" "Achtung. Ein Fehler ist beim Abarbeiten der Warteschlange aufgetreten.\n" "Bitte überprüfe die Ausgabe im Terminal" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "No packages selected" msgstr "Kein Paket ausgewählt" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1629 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1631 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "Das ausgewählte Paket ist nicht gefährdet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1637 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1639 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "Pakete in der Empfehlung wurden zur Warteschlange hinzugefügt." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1652 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1654 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "Pakete aller Empfehlungen wurden zur Warteschlange hinzugefügt." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1666 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1668 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "Pakete in Repositories nicht gefunden, versuch es später noch einmal." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Insert URL" msgstr "URL eingeben" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Gib einen Download-Spiegel ein, HTTP oder FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1810 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1812 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Du musst entweder eine HTTP- oder eine FTP-Adresse eingeben." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1864 ../../spritz/src/spritz.py:1952 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1866 ../../spritz/src/spritz.py:1954 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Falsche Einträge, Fehler" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 msgid "You should press the button" msgstr "Du solltest den Button drücken" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Regeneriere Cache" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "now" msgstr "jetzt" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1901 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1903 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Kein Repositoryname" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1904 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1906 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Doppelter Repositoryname" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1908 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 msgid "No download mirrors" msgstr "Keine Download-Spiegel" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1912 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "Datenbank URL muss mit http:// oder ftp:// oder file:// beginnen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1918 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1920 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Repository-Services Port ungültig" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1926 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1928 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Repository-Services Port ungültig" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository" msgstr "Repository eingeben" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Repository-Identifikation eingeben" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1970 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1972 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Diese Repository-Identifikation ist ungültig" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1980 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1982 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "Du! Wieso willst du das Hauptrepository entfernen ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "You must now either press the" msgstr "Drücke jetzt entweder den" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "or the" msgstr "oder den" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2015 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2017 msgid "Are you sure ?" msgstr "Bist du sicher ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2028 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Error saving parameter" msgstr "Fehler beim Speichern des Parameters" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "not saved" msgstr "nicht gespeichert" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 ../../spritz/src/spritz.py:2079 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2089 ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 ../../spritz/src/spritz.py:2081 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2091 ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 msgid "Please insert a new path" msgstr "Bitte gib einen neuen Pfad ein" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2079 ../../spritz/src/spritz.py:2089 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2081 ../../spritz/src/spritz.py:2091 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "Please edit the selected path" msgstr "Bitte bearbeite den ausgewählten Pfad" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2119 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Du hast dich entschieden, dieses Paket zu installieren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2123 msgid "Are you supa sure?" msgstr "Bist du WIRKLICH sicher?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2141 msgid "Cannot install" msgstr "Kann ich nicht installieren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2237 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2239 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Bitte wähle zumindest ein Repository aus" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2272 msgid "No packages in queue" msgstr "Keine Pakete in der Warteschlange" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2317 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2319 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "Warteschlange ist zu alt. Kann ich nicht laden." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2424 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" @@ -8360,60 +8359,60 @@ msgstr "" "sein und du solltest Entropy alle entsprechenden Anwendungen schließen " "lassen. Bist du sicher dass du abbrechen willst?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2429 ../../spritz/src/spritz.py:2684 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2431 ../../spritz/src/spritz.py:2686 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "Abbrechen der Warteschlangen-Aufgaben." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2435 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2437 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Überspringe aktuellen Spiegel." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2510 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2512 #, fuzzy msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Lösche alte Paketdateien..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2511 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2513 msgid "UGC cache cleared" msgstr "UGC Cache geleert" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2522 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2524 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "UGC Zugriffskennungen geleert" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2558 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2560 #, fuzzy msgid "Package Set name" msgstr "Paketname" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2561 msgid "Package atoms" msgstr "Paket atoms" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2563 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2565 #, fuzzy msgid "Choose what Package Set you want to add" msgstr "Keine Repositories online gefunden" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2589 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2591 #, fuzzy msgid "Removable Package Set" msgstr "entfernte Pakete" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2593 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2595 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Wähle das Paket-Set, dass du entfernen möchtest" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2616 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Keine fehlenden Abhängigkeiten gefunden." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2648 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2650 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Fehlende Abhängigkeiten gefunden aber keine ist in den Repositories vorhanden" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2656 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8421,15 +8420,15 @@ msgstr "" "Einige fehlende Pakete konnten nicht gefunden werden, es werden andere in " "der Warteschlange hinzugefügt." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2660 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Alle fehlenden Abhängigkeiten werden zur Warteschlange hinzugefügt" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2715 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test der Programmbibliotheken abgebrochen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2721 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8437,7 +8436,7 @@ msgstr "" "Einige fehlerhafte Pakete konnten nicht gefunden werden, es werden andere in " "der Warteschlange hinzugefügt." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2725 #, fuzzy msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Dies sind die Pakete, welche zum Entfernen vorgesehen werden" @@ -9761,6 +9760,15 @@ msgstr "gib dein Passwort hier ein" msgid "type your username here" msgstr "gib deinen Benutzernamen hier ein" +#~ msgid "Please remember" +#~ msgstr "Denke daran" + +#~ msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +#~ msgstr "Es ist besser, Entropy-updates isoliert zu lassen" + +#~ msgid "Purging Entropy cache" +#~ msgstr "Leere Entropy Cache" + #~ msgid "Selected release" #~ msgstr "Gewählte Version" diff --git a/misc/po/entropy.pot b/misc/po/entropy.pot index f464524f8..9527e5c38 100644 --- a/misc/po/entropy.pot +++ b/misc/po/entropy.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,24 +52,24 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:861 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:874 -#: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 +#: ../../server/server_activator.py:379 ../../server/server_activator.py:393 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:865 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:876 -#: ../../server/server_activator.py:375 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:381 ../../server/server_activator.py:395 msgid "Host" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:866 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:877 -#: ../../server/server_activator.py:376 ../../server/server_activator.py:390 +#: ../../server/server_activator.py:382 ../../server/server_activator.py:396 msgid "Database revision" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:868 -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:385 msgid "Database local revision currently at" msgstr "" @@ -238,558 +238,558 @@ msgstr "" msgid "no login data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:42 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:237 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:90 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:464 msgid "repository not configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:96 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:298 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:149 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:357 msgid "migrating database path from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:151 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 ../../client/text_configuration.py:107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:359 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1153 ../../client/text_configuration.py:107 msgid "to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:487 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:498 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:500 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:520 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:522 msgid "community repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:315 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:523 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:320 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:528 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:322 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:530 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:539 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:449 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:657 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:456 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:664 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:468 -#: ../../server/server_activator.py:326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:676 +#: ../../server/server_activator.py:330 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:477 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:480 -#: ../../server/server_activator.py:332 ../../server/server_activator.py:336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:688 +#: ../../server/server_activator.py:336 ../../server/server_activator.py:340 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:479 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:482 -#: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:690 +#: ../../server/server_activator.py:334 ../../server/server_activator.py:338 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:488 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:801 msgid "database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2081 msgid "download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:707 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:788 msgid "Entropy database is probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:594 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:802 msgid "indexing database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:646 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:881 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:702 -#: ../../client/text_ui.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:909 +#: ../../client/text_ui.py:1574 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:709 -#: ../../client/text_ui.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:916 +#: ../../client/text_ui.py:1578 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:726 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:933 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:733 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:940 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:755 -#: ../../client/text_ui.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:962 +#: ../../client/text_ui.py:1624 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:971 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:982 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:798 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1060 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1014 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1024 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1037 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1050 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1083 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "Entropy database file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1113 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1133 msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1158 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1172 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" #. note -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1186 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:802 ../../spritz/src/dialogs.py:3117 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:124 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1187 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1195 msgid "new tag" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1006 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2120 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2358 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2699 -#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:508 -#: ../../server/server_reagent.py:553 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2729 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:512 +#: ../../server/server_reagent.py:557 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1227 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1038 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1245 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1294 msgid "loading data from source database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1314 msgid "injecting data to destination database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1332 msgid "removing entry from source database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1485 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2197 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1220 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1301 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1366 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1573 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1607 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1690 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1632 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1720 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1620 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1469 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2203 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1863 msgid "invalid database revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1865 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2037 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1861 -#: ../../libraries/entropy/db.py:868 ../../libraries/entropy/db.py:886 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2068 +#: ../../libraries/entropy/db.py:870 ../../libraries/entropy/db.py:888 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1090 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2069 msgid "database already exists" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2079 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1891 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2145 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 msgid "using Packages in the repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2164 msgid "analyzing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2199 #: ../../client/text_query.py:1119 ../../client/text_query.py:1125 msgid "revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1137 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1314 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1351 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1366 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1378 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1393 #: ../../client/text_rescue.py:291 ../../client/text_rescue.py:304 -#: ../../client/text_ui.py:895 ../../client/text_ui.py:896 -#: ../../client/text_ui.py:898 ../../client/text_ui.py:899 +#: ../../client/text_ui.py:904 ../../client/text_ui.py:905 +#: ../../client/text_ui.py:907 ../../client/text_ui.py:908 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5569 ../../spritz/src/misc.py:88 -#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2084 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2497 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2096 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2309 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2341 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2361 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2170 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2393 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2379 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/metadata.py:138 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1132 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2395 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2203 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2464 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:463 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 msgid "package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2412 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2225 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2432 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:141 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:391 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2242 -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2449 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2251 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2709 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2261 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2271 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2478 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2729 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2496 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:801 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2543 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2578 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2381 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2588 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2632 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "checking hash of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2673 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "Number of failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2789 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2815 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2610 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2817 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "configuring package information" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2856 msgid "migration loop completed" msgstr "" @@ -799,501 +799,506 @@ msgid "" "needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:54 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:56 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:92 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:63 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:94 msgid "mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:85 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:165 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:87 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:167 msgid "unlocking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:86 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1198 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:88 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:168 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1204 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1223 msgid "locking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:113 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1199 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1205 msgid "mirror already locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:126 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:128 msgid "mirror already unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:174 msgid "mirror for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:193 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:195 msgid "mirror already locked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:208 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:251 msgid "for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:259 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:261 msgid "mirror successfully locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:275 msgid "mirror not locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:318 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 msgid "unlock error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:335 msgid "mirror not unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:406 msgid "connecting to download package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:428 msgid "downloading package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:448 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1079 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1205 #: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:89 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:467 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:480 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:482 msgid "verifying checksum of package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 msgid "downloaded successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:516 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:535 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:564 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:566 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:578 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "" "unable to download remote mirror repository revision file, defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:615 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:617 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:630 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:688 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:709 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:731 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:733 msgid "uploading notice board from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:756 msgid "notice board upload failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:767 msgid "notice board upload success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1026 msgid "configured package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1035 msgid "None configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1057 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1063 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 msgid "database path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1080 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 msgid "dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 msgid "dump checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1119 msgid "compressing database + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 msgid "compressed database path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1176 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1280 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2537 #: ../../libraries/entropy/spm.py:541 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1341 msgid "error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1200 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1206 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1224 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1285 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1288 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1497 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1833 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2079 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1342 +msgid "disabled EAPI" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1370 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1436 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 msgid "errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1437 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1536 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2254 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2315 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 msgid "reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1486 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1515 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1524 msgid "download path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1556 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1658 msgid "try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1673 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2171 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2311 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2371 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2388 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2405 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2440 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2357 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2435 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2515 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2558 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1640 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1670 msgid "database already in sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1738 msgid "database sync failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1687 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1704 msgid "database sync forbidden" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1739 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 msgid "database sync completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1796 msgid "Local statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 msgid "upload directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1816 msgid "files ready" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1784 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1814 msgid "packages directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1831 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1861 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2687 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:446 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1886 msgid "Packages to be removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1895 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1874 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1904 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1884 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1914 msgid "Total removal size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1924 msgid "Total upload size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1933 msgid "Total download size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1980 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1962 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1992 msgid "remote packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1994 msgid "files stored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1971 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "Calculating queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2184 msgid "removing package+hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2228 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2282 msgid "upload errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2296 msgid "upload completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2348 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2378 msgid "starting packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2403 msgid "packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2420 msgid "socket error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2422 msgid "on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2437 msgid "nothing to do on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2448 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2472 msgid "nothing to sync for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2517 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2535 msgid "exception caught" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2560 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2611 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2643 msgid "collecting expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2659 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2671 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2696 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2707 msgid "these are the expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2743 msgid "removing packages remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2768 msgid "remove errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2783 msgid "removing packages locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2800 msgid "removing" msgstr "" @@ -1393,8 +1398,8 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:136 #: ../../server/server_reagent.py:80 ../../server/server_reagent.py:83 #: ../../server/server_reagent.py:92 ../../server/server_reagent.py:95 -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "repository" msgstr "" @@ -1618,7 +1623,7 @@ msgid "Build only" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:195 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:174 +#: ../../server/server_reagent.py:173 ../../server/server_reagent.py:178 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2984 msgid "No dependencies" msgstr "" @@ -1855,8 +1860,8 @@ msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:214 ../../client/text_repositories.py:246 #: ../../client/text_repositories.py:299 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_ugc.py:361 ../../client/text_ugc.py:545 -#: ../../server/server_activator.py:147 ../../server/server_activator.py:180 -#: ../../server/server_activator.py:212 ../../spritz/src/dialogs.py:100 +#: ../../server/server_activator.py:151 ../../server/server_activator.py:184 +#: ../../server/server_activator.py:216 ../../spritz/src/dialogs.py:100 #: ../../spritz/src/dialogs.py:1337 ../../spritz/src/dialogs.py:1972 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3717 ../../spritz/src/spritz.glade.h:222 msgid "Title" @@ -1871,22 +1876,22 @@ msgstr "" msgid "A valid Client instance or subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:135 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:140 #: ../../client/text_configuration.py:146 #: ../../client/text_configuration.py:156 #: ../../client/text_configuration.py:223 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:152 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:157 msgid "I/O Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:153 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:158 msgid "Cannot automerge file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:243 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:248 msgid "Invalid config file number" msgstr "" @@ -1941,7 +1946,7 @@ msgstr "" msgid "Calculating available packages for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1264 msgid "Calculating world packages" msgstr "" @@ -1960,13 +1965,13 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:196 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "second" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:211 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:456 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1430 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1436 msgid "Error downloading from" msgstr "" @@ -1993,13 +1998,13 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:224 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:474 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1439 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1445 msgid "discarded download" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:227 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:477 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1447 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -2008,17 +2013,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:439 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "at" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:461 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1435 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" @@ -2056,8 +2061,8 @@ msgstr "" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2061 ../../spritz/src/dialogs.py:2223 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2300 ../../spritz/src/dialogs.py:2583 @@ -2069,204 +2074,204 @@ msgstr "" msgid "Repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:57 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "is corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:128 msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:139 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:140 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:246 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:249 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:447 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:448 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "Sanity Check" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 msgid "system database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:515 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:496 msgid "Scanning..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:513 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 msgid "PASSED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "CORRUPTED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:658 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:640 msgid "permission denied" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:603 msgid "Backing up database to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:617 msgid "Unable to compress" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:620 msgid "Database backed up successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:646 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:697 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:982 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1005 #: ../../libraries/entropy/const.py:522 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:657 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:639 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:650 msgid "Restoring backed up database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:666 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:687 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:669 msgid "Database restored successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:842 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:824 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:871 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:853 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:879 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:861 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:885 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:989 msgid "must be an ASCII string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:981 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1010 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:992 msgid "cannot start with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:965 msgid "Name already taken" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:973 msgid "Cannot remove the old element" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:993 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:975 msgid "Cannot create the element" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1013 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "Already removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:999 msgid "Not defined by user" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1024 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1006 msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1059 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:106 msgid "Libraries test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1074 msgid "Cannot find " msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1132 msgid "Collecting broken executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1154 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1138 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1167 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1151 msgid "Scanning libraries" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1202 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1186 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1203 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1557 msgid "not a valid method" msgstr "" @@ -2306,19 +2311,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:318 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:849 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:292 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1039 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1126 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1215 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1533 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1551 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1593 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1101 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1568 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 msgid "QA" msgstr "" @@ -2327,27 +2332,27 @@ msgid "Cannot run Spm pkg_config() for" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:321 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:295 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:957 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1042 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1129 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:932 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1193 msgid "Please report it" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:322 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1505 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1511 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1606 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1631 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1786 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1799 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1792 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1805 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:65 #: ../../libraries/entropy/db.py:45 ../../libraries/entropy/security.py:253 -#: ../../server/server_reagent.py:589 ../../spritz/src/spritz.py:2571 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2602 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 +#: ../../server/server_reagent.py:593 ../../spritz/src/spritz.py:2573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2604 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 msgid "Error" msgstr "" @@ -2356,260 +2361,260 @@ msgid "Removing from Entropy" msgstr "" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:388 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:387 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1353 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:428 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:445 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1311 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:460 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:462 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:734 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:736 msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:767 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:769 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:852 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:885 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:887 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:909 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:911 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:936 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1070 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1144 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1148 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1182 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1325 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1338 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1352 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1423 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1429 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1460 msgid "Downloading archive" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1480 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 msgid "archives" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1510 msgid "Some packages cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1541 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1560 msgid "Unpacking package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1568 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1585 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1605 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1611 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1600 msgid "Installing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1610 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1625 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1644 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1889 msgid "Cleaning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1675 msgid "Compilation messages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1774 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1780 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1784 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1797 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1803 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1785 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1791 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1804 msgid "It seems that the Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 #: ../../spritz/src/entropyapi.py:111 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 #: ../../client/text_query.py:376 ../../client/text_query.py:409 -#: ../../client/text_ui.py:1052 ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:1061 ../../server/server_reagent.py:467 msgid "packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1844 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1854 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1861 msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1858 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1864 msgid "Merging" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1867 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1873 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1878 #: ../../client/text_rescue.py:532 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1894 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1893 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1899 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1898 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1904 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1909 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1914 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1976 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" @@ -2884,7 +2889,7 @@ msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1429 -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 msgid "please wait" msgstr "" @@ -2994,160 +2999,148 @@ msgstr "" msgid "Valid phases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:293 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "Please remember" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:518 -msgid "Purging Entropy cache" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:507 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:533 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Updating moduledb" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:561 msgid "Running depmod" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:598 msgid "Removing boot service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:641 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:616 msgid "A new service will be installed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:662 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:670 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:688 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "" +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:718 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:743 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:768 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:719 msgid "Adding the new kernel" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:769 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:776 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:787 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:847 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:822 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:824 msgid "for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:856 msgid "Regenerating" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:872 msgid "Updating environment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:955 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1040 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1191 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:958 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1043 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1130 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:933 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1194 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1452 msgid "Cannot find df" msgstr "" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1478 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1537 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1595 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1608 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1453 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1479 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1493 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1596 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1609 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1513 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1530 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1584 msgid "Defaulting to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1491 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1466 msgid "Cannot find grub" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1509 msgid "cannot match device" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1536 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1511 msgid "with a grub one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1527 msgid "grub translation not supported for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1529 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1556 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1569 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1607 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 msgid "cannot run df /boot" msgstr "" @@ -3155,91 +3148,91 @@ msgstr "" msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:585 +#: ../../libraries/entropy/const.py:590 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:586 +#: ../../libraries/entropy/const.py:591 msgid "BBcode Documents" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:587 +#: ../../libraries/entropy/const.py:592 msgid "Images/Screenshots" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:588 +#: ../../libraries/entropy/const.py:593 msgid "Generic Files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:589 +#: ../../libraries/entropy/const.py:594 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:592 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:593 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "BBcode Document" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Image/Screenshot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:600 msgid "Generic File" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:596 +#: ../../libraries/entropy/const.py:601 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:145 +#: ../../libraries/entropy/core.py:181 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:146 +#: ../../libraries/entropy/core.py:182 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:147 +#: ../../libraries/entropy/core.py:183 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:148 +#: ../../libraries/entropy/core.py:184 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:149 +#: ../../libraries/entropy/core.py:185 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:150 +#: ../../libraries/entropy/core.py:186 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:151 +#: ../../libraries/entropy/core.py:187 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:152 +#: ../../libraries/entropy/core.py:188 msgid "completely masked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:153 +#: ../../libraries/entropy/core.py:189 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:154 +#: ../../libraries/entropy/core.py:190 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:155 +#: ../../libraries/entropy/core.py:191 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:156 +#: ../../libraries/entropy/core.py:192 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -3247,150 +3240,150 @@ msgstr "" msgid "Entropy needs Python compiled with sqlite3 support" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:367 +#: ../../libraries/entropy/db.py:370 msgid "valid database path needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:469 +#: ../../libraries/entropy/db.py:472 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:567 +#: ../../libraries/entropy/db.py:569 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:650 ../../libraries/entropy/db.py:719 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1108 ../../libraries/entropy/db.py:4297 -#: ../../libraries/entropy/db.py:4317 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy/db.py:652 ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 ../../libraries/entropy/db.py:4301 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4321 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 -#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:441 -#: ../../client/text_ui.py:1170 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:450 +#: ../../client/text_ui.py:1179 ../../client/text_ui.py:1271 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:651 +#: ../../libraries/entropy/db.py:653 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/db.py:654 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:720 +#: ../../libraries/entropy/db.py:722 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:723 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:819 ../../libraries/entropy/db.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/db.py:821 ../../libraries/entropy/db.py:1150 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:820 +#: ../../libraries/entropy/db.py:822 msgid "Running fixpackages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:821 +#: ../../libraries/entropy/db.py:823 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:843 +#: ../../libraries/entropy/db.py:845 msgid "ENTROPY" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:844 +#: ../../libraries/entropy/db.py:846 msgid "action" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:869 +#: ../../libraries/entropy/db.py:871 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:871 ../../libraries/entropy/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/db.py:873 ../../libraries/entropy/db.py:1093 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:887 +#: ../../libraries/entropy/db.py:889 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:938 ../../libraries/entropy/db.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 +#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:941 ../../libraries/entropy/db.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/db.py:943 ../../libraries/entropy/db.py:1022 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 +#: ../../libraries/entropy/db.py:944 ../../libraries/entropy/db.py:1023 msgid "Repository database updated anyway" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1073 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1091 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1109 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1111 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1112 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1149 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 msgid "Moving old entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3724 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3728 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3729 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3733 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3773 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3777 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3788 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3792 msgid "Adding entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3827 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3831 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3845 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3849 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3884 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3888 msgid "Database Export completed." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4298 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4302 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4318 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4322 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "" @@ -3414,7 +3407,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:966 +#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:975 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -3683,7 +3676,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "items" msgstr "" @@ -4625,104 +4618,104 @@ msgstr "" msgid "Please run" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:598 ../../client/equo.py:613 ../../client/equo.py:632 -#: ../../client/equo.py:642 ../../client/equo.py:662 ../../client/equo.py:671 -#: ../../client/equo.py:681 ../../client/equo.py:691 +#: ../../client/equo.py:599 ../../client/equo.py:614 ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:643 ../../client/equo.py:663 ../../client/equo.py:672 +#: ../../client/equo.py:682 ../../client/equo.py:692 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:653 +#: ../../client/equo.py:654 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:718 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "" "Installed Packages Database not found or corrupted. Please generate it using " "'equo database' tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:721 ../../client/equo.py:725 ../../client/equo.py:728 -#: ../../client/equo.py:731 ../../client/equo.py:734 ../../client/equo.py:737 +#: ../../client/equo.py:722 ../../client/equo.py:726 ../../client/equo.py:729 +#: ../../client/equo.py:732 ../../client/equo.py:735 ../../client/equo.py:738 #: ../../client/text_smart.py:127 ../../client/text_smart.py:272 #: ../../client/text_smart.py:407 msgid "Cannot continue" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:742 +#: ../../client/equo.py:743 msgid "Cannot continue. Your hard disk is probably faulty." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:753 +#: ../../client/equo.py:754 msgid "" "Your hard drive is full! Next time remember to have a look at it before " "starting. I'm sorry, there's nothing I can do for you. It's your fault :-(" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:767 +#: ../../client/equo.py:768 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:768 +#: ../../client/equo.py:769 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:769 +#: ../../client/equo.py:770 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:770 +#: ../../client/equo.py:771 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:796 +#: ../../client/equo.py:797 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayonlinux.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:801 +#: ../../client/equo.py:802 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:802 +#: ../../client/equo.py:803 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" " about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " "logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:804 +#: ../../client/equo.py:805 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:807 +#: ../../client/equo.py:808 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:808 +#: ../../client/equo.py:809 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:809 +#: ../../client/equo.py:810 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:810 +#: ../../client/equo.py:811 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:816 +#: ../../client/equo.py:817 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:818 +#: ../../client/equo.py:819 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. I saved the error to /tmp/equoerror.txt. When " "you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." @@ -4872,7 +4865,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:44 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:48 ../../client/text_ugc.py:39 #: ../../client/text_ui.py:96 ../../server/server_activator.py:41 -#: ../../server/server_activator.py:105 ../../server/server_activator.py:281 +#: ../../server/server_activator.py:107 ../../server/server_activator.py:285 msgid "Wrong parameters" msgstr "" @@ -4917,7 +4910,7 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:216 ../../client/text_query.py:221 -#: ../../client/text_ui.py:399 +#: ../../client/text_ui.py:408 msgid "No match for" msgstr "" @@ -4936,7 +4929,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1627 +#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Matched" msgstr "" @@ -5042,10 +5035,10 @@ msgstr "" msgid "Removal Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:610 -#: ../../client/text_ui.py:676 ../../client/text_ui.py:1198 -#: ../../client/text_ui.py:1290 ../../server/server_reagent.py:498 -#: ../../server/server_reagent.py:543 +#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:685 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:1299 ../../server/server_reagent.py:502 +#: ../../server/server_reagent.py:547 msgid "No packages found" msgstr "" @@ -5059,8 +5052,8 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:663 ../../client/text_smart.py:113 #: ../../client/text_smart.py:263 ../../client/text_smart.py:397 -#: ../../client/text_ui.py:595 ../../client/text_ui.py:826 -#: ../../client/text_ui.py:993 ../../client/text_ui.py:1371 +#: ../../client/text_ui.py:604 ../../client/text_ui.py:835 +#: ../../client/text_ui.py:1002 ../../client/text_ui.py:1380 msgid "from" msgstr "" @@ -5104,8 +5097,8 @@ msgid "Description Search" msgstr "" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:478 -#: ../../client/text_ui.py:507 +#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:487 +#: ../../client/text_ui.py:516 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:748 msgid "Not installed" msgstr "" @@ -5223,13 +5216,13 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:998 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5928 msgid "License" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:55 ../../client/text_repositories.py:171 -#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:318 +#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:327 #, python-format msgid "You must be either root or in the %s group." msgstr "" @@ -5292,39 +5285,39 @@ msgstr "" msgid "Repository database checksum" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:324 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1245 +#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:333 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1247 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:510 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:328 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1254 +#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1256 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:520 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:228 -#: ../../server/server_activator.py:245 +#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:232 +#: ../../server/server_activator.py:249 msgid "Notice board not available" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:220 ../../client/text_ugc.py:551 -#: ../../server/server_activator.py:153 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 +#: ../../server/server_activator.py:157 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:40 msgid "Content" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:158 +#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:162 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:108 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:166 +#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:170 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:194 +#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:198 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" @@ -5409,8 +5402,8 @@ msgstr "" msgid "Now checking dependency atoms validity" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:395 -#: ../../client/text_ui.py:586 +#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:404 +#: ../../client/text_ui.py:595 msgid "atom" msgstr "" @@ -5611,15 +5604,15 @@ msgstr "" msgid "Database update completed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:604 msgid "No backed up databases found" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:615 +#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:619 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:619 +#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:623 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "" @@ -5795,8 +5788,8 @@ msgstr "" msgid "directory does not exist" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:437 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2133 +#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2135 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "" @@ -6065,13 +6058,13 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:128 ../../client/text_ui.py:141 #: ../../client/text_ui.py:156 ../../client/text_ui.py:165 -#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:693 -#: ../../client/text_ui.py:1335 ../../server/server_reagent.py:749 +#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:702 +#: ../../client/text_ui.py:1344 ../../server/server_reagent.py:753 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:651 -#: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1239 +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:660 +#: ../../client/text_ui.py:1168 ../../client/text_ui.py:1248 msgid "Running with" msgstr "" @@ -6092,386 +6085,390 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../client/text_ui.py:1422 +#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:940 +#: ../../client/text_ui.py:1431 msgid "Nothing to resume" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:944 -#: ../../client/text_ui.py:1430 +#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:953 +#: ../../client/text_ui.py:1439 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:262 +#: ../../client/text_ui.py:264 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:273 +#: ../../client/text_ui.py:275 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:279 msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:281 +#: ../../client/text_ui.py:283 msgid "Would you like to scan them ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:295 +#: ../../client/text_ui.py:297 msgid "Calculation complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:300 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:306 +#: ../../client/text_ui.py:308 +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:315 msgid "Already on branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../client/text_ui.py:346 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:341 +#: ../../client/text_ui.py:350 msgid "Now run 'equo world' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:348 +#: ../../client/text_ui.py:357 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:368 ../../client/text_ui.py:559 +#: ../../client/text_ui.py:377 ../../client/text_ui.py:568 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:370 ../../client/text_ui.py:561 +#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:570 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:391 ../../client/text_ui.py:582 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:591 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:393 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../client/text_ui.py:402 ../../client/text_ui.py:593 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:401 +#: ../../client/text_ui.py:410 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:413 ../../client/text_ui.py:1182 -#: ../../client/text_ui.py:1274 +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:1191 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:415 ../../client/text_ui.py:1184 -#: ../../client/text_ui.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:424 ../../client/text_ui.py:1193 +#: ../../client/text_ui.py:1285 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1185 -#: ../../client/text_ui.py:1277 +#: ../../client/text_ui.py:425 ../../client/text_ui.py:1194 +#: ../../client/text_ui.py:1286 msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:439 ../../spritz/src/spritz.py:2135 +#: ../../client/text_ui.py:448 ../../spritz/src/spritz.py:2137 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:444 +#: ../../client/text_ui.py:453 msgid "Skipped" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:457 ../../client/text_ui.py:1297 +#: ../../client/text_ui.py:466 ../../client/text_ui.py:1306 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:481 ../../client/text_ui.py:748 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../client/text_ui.py:757 msgid "Not available" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:495 +#: ../../client/text_ui.py:504 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:518 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:519 ../../client/text_ui.py:521 +#: ../../client/text_ui.py:528 ../../client/text_ui.py:530 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:170 msgid "Reinstall" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:524 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 +#: ../../client/text_ui.py:533 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 msgid "Install" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:535 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:537 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:529 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 +#: ../../client/text_ui.py:538 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:532 ../../client/text_ui.py:1215 -#: ../../client/text_ui.py:1332 +#: ../../client/text_ui.py:541 ../../client/text_ui.py:1224 +#: ../../client/text_ui.py:1341 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:536 +#: ../../client/text_ui.py:545 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:547 +#: ../../client/text_ui.py:556 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:590 +#: ../../client/text_ui.py:599 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:593 +#: ../../client/text_ui.py:602 msgid "Probably needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:635 +#: ../../client/text_ui.py:644 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:710 ../../client/text_ui.py:814 +#: ../../client/text_ui.py:719 ../../client/text_ui.py:823 msgid "These are the packages that would be" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:719 msgid "merged" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:815 +#: ../../client/text_ui.py:824 msgid "removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:816 +#: ../../client/text_ui.py:825 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:831 +#: ../../client/text_ui.py:840 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:833 +#: ../../client/text_ui.py:842 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:837 +#: ../../client/text_ui.py:846 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:842 +#: ../../client/text_ui.py:851 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_ui.py:856 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:852 +#: ../../client/text_ui.py:861 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:862 +#: ../../client/text_ui.py:871 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:868 +#: ../../client/text_ui.py:877 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:870 ../../spritz/src/misc.py:437 +#: ../../client/text_ui.py:879 ../../spritz/src/misc.py:437 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:882 +#: ../../client/text_ui.py:891 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:884 +#: ../../client/text_ui.py:893 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:901 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:902 +#: ../../client/text_ui.py:911 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:942 ../../client/text_ui.py:1428 +#: ../../client/text_ui.py:951 ../../client/text_ui.py:1437 msgid "Resuming previous operations" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:967 +#: ../../client/text_ui.py:976 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:968 +#: ../../client/text_ui.py:977 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:978 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:970 +#: ../../client/text_ui.py:979 msgid "Quit" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:981 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:985 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_ui.py:998 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "License saved into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1050 ../../client/text_ui.py:1075 +#: ../../client/text_ui.py:1059 ../../client/text_ui.py:1084 msgid "fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1109 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1117 +#: ../../client/text_ui.py:1126 msgid "install" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1146 +#: ../../client/text_ui.py:1155 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1172 ../../client/text_ui.py:1264 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1273 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1328 +#: ../../client/text_ui.py:1220 ../../client/text_ui.py:1337 msgid "Installed from" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1218 +#: ../../client/text_ui.py:1227 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:1316 +#: ../../client/text_ui.py:1325 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1317 +#: ../../client/text_ui.py:1326 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1327 +#: ../../client/text_ui.py:1336 msgid "Disk size" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1340 +#: ../../client/text_ui.py:1349 msgid "" "Would you like to look for packages that can be removed along with the " "selected above ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1343 ../../server/server_reagent.py:345 +#: ../../client/text_ui.py:1352 ../../server/server_reagent.py:349 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1359 +#: ../../client/text_ui.py:1368 msgid "This is the new removal queue" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1384 +#: ../../client/text_ui.py:1393 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1386 +#: ../../client/text_ui.py:1395 msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1393 +#: ../../client/text_ui.py:1402 msgid "Would you like to skip this step then ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1398 +#: ../../client/text_ui.py:1407 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1462 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Remove this one ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1507 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1513 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1527 +#: ../../client/text_ui.py:1536 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1574 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1579 ../../client/text_ui.py:1656 +#: ../../client/text_ui.py:1588 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1580 ../../client/text_ui.py:1657 +#: ../../client/text_ui.py:1589 ../../client/text_ui.py:1666 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1621 +#: ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1623 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1650 +#: ../../client/text_ui.py:1659 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6511,92 +6508,92 @@ msgstr "" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:72 +#: ../../server/server_activator.py:74 msgid "Please insert a commit message" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:79 +#: ../../server/server_activator.py:81 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:83 +#: ../../server/server_activator.py:85 msgid "Aborting !" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:188 +#: ../../server/server_activator.py:192 msgid "Exit/Commit" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:213 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 +#: ../../server/server_activator.py:217 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 msgid "Notice text" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../server/server_activator.py:218 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:217 +#: ../../server/server_activator.py:221 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../server/server_activator.py:255 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:256 +#: ../../server/server_activator.py:260 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:286 +#: ../../server/server_activator.py:290 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:289 ../../server/server_activator.py:299 -#: ../../server/server_activator.py:309 ../../server/server_activator.py:319 +#: ../../server/server_activator.py:293 ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../server/server_activator.py:323 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:291 +#: ../../server/server_activator.py:295 msgid "Databases lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:296 +#: ../../server/server_activator.py:300 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:301 +#: ../../server/server_activator.py:305 msgid "Databases unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:306 +#: ../../server/server_activator.py:310 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:320 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:321 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:358 +#: ../../server/server_activator.py:364 msgid "Syncing databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:361 +#: ../../server/server_activator.py:367 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "" @@ -6636,157 +6633,157 @@ msgstr "" msgid "already disabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:126 ../../server/server_reagent.py:151 -#: ../../server/server_reagent.py:220 ../../server/server_reagent.py:283 +#: ../../server/server_reagent.py:128 ../../server/server_reagent.py:155 +#: ../../server/server_reagent.py:224 ../../server/server_reagent.py:287 msgid "Cannot match" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "in" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:165 +#: ../../server/server_reagent.py:169 msgid "package dependencies" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:170 +#: ../../server/server_reagent.py:174 msgid "package manual dependencies" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:180 +#: ../../server/server_reagent.py:184 msgid "Manual dependencies editor" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:185 +#: ../../server/server_reagent.py:189 msgid "no changes made" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:202 +#: ../../server/server_reagent.py:206 msgid "manual dependencies added successfully" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:294 +#: ../../server/server_reagent.py:298 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:298 +#: ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Scanning database for differences" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:317 +#: ../../server/server_reagent.py:321 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:321 +#: ../../server/server_reagent.py:325 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:327 +#: ../../server/server_reagent.py:331 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:334 +#: ../../server/server_reagent.py:338 msgid "Transforming from database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:340 msgid "Database transform complete" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:339 ../../server/server_reagent.py:501 +#: ../../server/server_reagent.py:343 ../../server/server_reagent.py:505 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:359 +#: ../../server/server_reagent.py:363 msgid "These are the packages that would be added/updated to the add list" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:365 +#: ../../server/server_reagent.py:369 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:366 +#: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "inside" msgstr "" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:378 +#: ../../server/server_reagent.py:382 msgid "Compressing packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:385 +#: ../../server/server_reagent.py:389 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:389 +#: ../../server/server_reagent.py:393 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Entries handled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:451 -#: ../../server/server_reagent.py:486 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 +#: ../../server/server_reagent.py:430 ../../server/server_reagent.py:455 +#: ../../server/server_reagent.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 msgid "Not enough parameters" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:433 +#: ../../server/server_reagent.py:437 msgid "Entropy database has been reinitialized using binary packages available" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:441 +#: ../../server/server_reagent.py:445 msgid "Creating empty database to" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:443 +#: ../../server/server_reagent.py:447 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:456 +#: ../../server/server_reagent.py:460 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:457 +#: ../../server/server_reagent.py:461 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "" #. myatoms = options[3:] -#: ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../server/server_reagent.py:467 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:480 +#: ../../server/server_reagent.py:484 msgid "Matching packages to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:512 ../../server/server_reagent.py:557 +#: ../../server/server_reagent.py:516 ../../server/server_reagent.py:561 msgid "Removing selected packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:514 ../../server/server_reagent.py:561 +#: ../../server/server_reagent.py:518 ../../server/server_reagent.py:565 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:524 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:550 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:579 +#: ../../server/server_reagent.py:583 msgid "Bumping Repository database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:702 +#: ../../server/server_reagent.py:706 msgid "No package sets found" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:712 +#: ../../server/server_reagent.py:716 msgid "package set not found" msgstr "" @@ -7535,8 +7532,8 @@ msgstr "" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "" -#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Update Repositories" msgstr "" @@ -7672,7 +7669,7 @@ msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "" #: ../../spritz/src/spritz.py:912 ../../spritz/src/spritz.py:938 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -7684,352 +7681,352 @@ msgstr "" msgid "got" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2029 +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2031 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1073 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1075 msgid "Error saving preferences" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1081 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1140 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1152 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1184 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1186 msgid "Error loading advisories" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1235 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1237 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1241 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1243 msgid "You must run this application as root" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1250 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1252 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1273 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1275 msgid "Errors updating repositories." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1274 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1276 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1277 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1280 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1284 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1285 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1287 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1293 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1294 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1296 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1297 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1397 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1399 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 ../../spritz/src/spritz.py:1406 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1402 ../../spritz/src/spritz.py:1408 msgid "Calculating" msgstr "" #. if bootstrap: time.sleep(1) -#: ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "Showing" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1448 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1452 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1454 msgid "Running tasks" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1517 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1519 msgid "Attention. You chose to abort the processing." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1520 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1522 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "No packages selected" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1629 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1631 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1637 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1639 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1652 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1654 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1666 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1668 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1810 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1812 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1864 ../../spritz/src/spritz.py:1952 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1866 ../../spritz/src/spritz.py:1954 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 msgid "You should press the button" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Regenerate Cache" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "now" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1901 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1903 msgid "No Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1904 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1906 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1908 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 msgid "No download mirrors" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1912 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1918 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1920 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1926 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1928 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1970 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1972 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1980 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1982 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "You must now either press the" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "or the" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2015 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2017 msgid "Are you sure ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2028 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Error saving parameter" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "not saved" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 ../../spritz/src/spritz.py:2079 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2089 ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 ../../spritz/src/spritz.py:2081 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2091 ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "New" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 msgid "Please insert a new path" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2079 ../../spritz/src/spritz.py:2089 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2081 ../../spritz/src/spritz.py:2091 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "Please edit the selected path" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2119 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2123 msgid "Are you supa sure?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2141 msgid "Cannot install" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2237 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2239 msgid "Please select at least one repository" msgstr "" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2272 msgid "No packages in queue" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2317 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2319 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2424 msgid "" "You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2429 ../../spritz/src/spritz.py:2684 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2431 ../../spritz/src/spritz.py:2686 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2435 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2437 msgid "Skipping current mirror." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2510 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2512 msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2511 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2513 msgid "UGC cache cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2522 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2524 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2558 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2560 msgid "Package Set name" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2561 msgid "Package atoms" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2563 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2565 msgid "Choose what Package Set you want to add" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2589 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2591 msgid "Removable Package Set" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2593 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2595 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2616 msgid "No missing dependencies found." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2648 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2650 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2656 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2660 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2715 msgid "Libraries test aborted" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2721 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2725 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "" diff --git a/misc/po/es.po b/misc/po/es.po index 2b848a82a..d63f6a969 100644 --- a/misc/po/es.po +++ b/misc/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-08 23:46-0000\n" "Last-Translator: Daniel Halens Rodriguez \n" "Language-Team: \n" @@ -54,24 +54,24 @@ msgstr "Error de socket, continuando..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:861 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:874 -#: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 +#: ../../server/server_activator.py:379 ../../server/server_activator.py:393 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Estado de la base de datos del repositorio remoto de Entropy" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:865 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:876 -#: ../../server/server_activator.py:375 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:381 ../../server/server_activator.py:395 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:866 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:877 -#: ../../server/server_activator.py:376 ../../server/server_activator.py:390 +#: ../../server/server_activator.py:382 ../../server/server_activator.py:396 msgid "Database revision" msgstr "Revisión de la base de datos" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:868 -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:385 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Revisión de la base de datos local" @@ -245,228 +245,228 @@ msgstr "no estás logueado" msgid "no login data" msgstr "no hay datos de login" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:42 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:237 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "La interfaz del Servidor Entropy debe ejecutarse como root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:90 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:464 msgid "repository not configured" msgstr "no es un repositorio configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:96 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:298 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "no se puede usar como id porque es una id de repositorio protegida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:149 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:357 msgid "migrating database path from" msgstr "migrando la ruta de la base de datos desde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:151 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 ../../client/text_configuration.py:107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:359 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1153 ../../client/text_configuration.py:107 msgid "to" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:487 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Tu repositorio por defecto no está inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:498 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "¿ Quieres inicializar tu repositorio por defecto ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:500 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" "Has decidido asumir el riesgo de continuar con un repositorio no inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:520 msgid "server-side repository" msgstr "repositorio del servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:522 msgid "community repository" msgstr "repositorio community" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:315 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:523 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instancia de la Interfaz del Servidor de Entropy en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:320 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:528 msgid "current branch" msgstr "rama actual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:322 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:530 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:539 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositorios configurados actualmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:449 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:657 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "La base de datos de Entropy ya estaba bloqueada por ti :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:456 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:664 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Bloqueando y sincronizando la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:468 -#: ../../server/server_activator.py:326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:676 +#: ../../server/server_activator.py:330 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabla de estado de los mirrors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:477 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:480 -#: ../../server/server_activator.py:332 ../../server/server_activator.py:336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:688 +#: ../../server/server_activator.py:336 ../../server/server_activator.py:340 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:479 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:482 -#: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:690 +#: ../../server/server_activator.py:334 ../../server/server_activator.py:338 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:488 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:801 msgid "database" msgstr "base de datos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2081 msgid "download" msgstr "descargado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:707 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no se pudo bloquear el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:788 msgid "Entropy database is probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" "¡La base de datos de Entropy probablemente está corrupta! De todas formas, " "no voy a pararte aquí..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:594 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:802 msgid "indexing database" msgstr "indexando la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:646 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:881 msgid "Running dependencies test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:702 -#: ../../client/text_ui.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:909 +#: ../../client/text_ui.py:1574 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dependencias no encontradas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:709 -#: ../../client/text_ui.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:916 +#: ../../client/text_ui.py:1578 msgid "Needed by" msgstr "Requeridas por" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:726 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:933 msgid "by repo" msgstr "por el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:733 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:940 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Todas las dependencias están satisfechas. Todo está bien." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:755 -#: ../../client/text_ui.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:962 +#: ../../client/text_ui.py:1624 msgid "System is healthy" msgstr "El sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:971 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" "Haciendo coincidir bibliotecas con el Administrador de Paquetes Fuente, " "espera por favor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:982 msgid "These are the matched packages" msgstr "Estos son los paquetes que coinciden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:798 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1060 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "[server]Enmascaramiento de Paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1014 msgid "No matched packages" msgstr "No coincide ningún paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1037 msgid "Scanning package" msgstr "Registrando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1050 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "[server]no encontrado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1083 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "" "Inicializando un archivo de base de datos vacío con la estructura de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "Entropy database file" msgstr "El archivo con la base de datos de Entropy en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "successfully initialized" msgstr "ha sido inicializado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1113 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "[server]Etiqueta especificada inválida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1133 msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "" "Estos son los paquetes ya etiquetados, no se pueden reetiquetar, acción " "cancelada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1158 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "No puedes conmutar paquetes desde/hacia la base de datos del sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1172 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparándose para mover los paquetes seleccionados a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparándose para copiar los paquetes seleccionados a" #. note -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1186 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:802 ../../spritz/src/dialogs.py:3117 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:124 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1187 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" @@ -474,145 +474,145 @@ msgstr "" "todos los paquetes antiguos con conflictos serán eliminados del repositorio " "de destino hasta que sean inyectados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1195 #, fuzzy msgid "new tag" msgstr "[server]nueva etiqueta" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1006 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2120 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2358 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2699 -#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:508 -#: ../../server/server_reagent.py:553 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2729 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:512 +#: ../../server/server_reagent.py:557 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "¿ Desea continuar ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1227 msgid "switching" msgstr "cambiando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1038 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1245 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no se puede cambiar. Paquete no encontrado, omitiendo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 msgid "moving file" msgstr "moviendo el archivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1294 msgid "loading data from source database" msgstr "cargando datos desde la base de datos fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1314 msgid "injecting data to destination database" msgstr "inyectando datos en la base de datos de destino" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1332 msgid "removing entry from source database" msgstr "eliminando entrada de la base de datos fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 msgid "successfully handled atom" msgstr "correctamente manejado el atom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1485 msgid "adding package" msgstr "añadiendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2197 msgid "added package" msgstr "paquete añadido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 msgid "rev" msgstr "revisión" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1220 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 msgid "manual dependencies for" msgstr "[server]Sin dependencias" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1301 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" "Excepción capturada. Ejecutando inyección y comprobación RDEPEND antes de " "alcanzarla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1366 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1573 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Inyectando metadatos de Entropy en los paquetes creados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "inyectando metadatos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1607 msgid "injection complete" msgstr "inyección completada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1690 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1632 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1720 msgid "config files" msgstr "archivos de conf." #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1620 msgid "checking system" msgstr "comprobando el sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hay archivos de configuración que aún no han sido actualizados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 msgid "removing package" msgstr "eliminando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1469 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2203 msgid "removal complete" msgstr "eliminación completada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1863 msgid "invalid database revision" msgstr "revisión de la base de datos inválida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1865 msgid "defaulting to 0" msgstr "dejando por defecto 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2037 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Inicializando la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1861 -#: ../../libraries/entropy/db.py:868 ../../libraries/entropy/db.py:886 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2068 +#: ../../libraries/entropy/db.py:870 ../../libraries/entropy/db.py:888 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1090 msgid "WARNING" msgstr "CUIDADO" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2069 msgid "database already exists" msgstr "la base de datos ya existe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2079 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "¿ Quieres continuar ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1891 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "Volcando las revisiones actuales al archivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "Volcando las acciones actuales de 'treeupdates' al archivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" @@ -620,203 +620,203 @@ msgstr "" "¿ Quieres sincronizar los paquetes primero? (Es importante si no los tienes " "actualizados)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2145 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Reinicializando la base de datos de Entropy para la rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 msgid "using Packages in the repository" msgstr "usando Paquetes en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2164 msgid "analyzing" msgstr "analizando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2199 #: ../../client/text_query.py:1119 ../../client/text_query.py:1125 msgid "revision" msgstr "revisión" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1137 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1314 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1351 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1366 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1378 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1393 #: ../../client/text_rescue.py:291 ../../client/text_rescue.py:304 -#: ../../client/text_ui.py:895 ../../client/text_ui.py:896 -#: ../../client/text_ui.py:898 ../../client/text_ui.py:899 +#: ../../client/text_ui.py:904 ../../client/text_ui.py:905 +#: ../../client/text_ui.py:907 ../../client/text_ui.py:908 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5569 ../../spritz/src/misc.py:88 -#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 msgid "cannot match" msgstr "no se pudo hacer coincidir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2084 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2497 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificación de integridad de los paquetes seleccionados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2096 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "" "Todos los paquetes en el Repositorio de Paquetes de Entropy serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2309 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Esta es la lista de paquetes que serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2341 msgid "Working on mirror" msgstr "Trabajando en el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2361 msgid "checking hash" msgstr "comprobando el hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2170 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2393 msgid "digest verification of" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2379 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/metadata.py:138 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1132 msgid "not supported" msgstr "no soportado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2395 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "fallida por razones desconocidas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2203 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2464 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:463 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 msgid "package" msgstr "paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2412 msgid "NOT healthy" msgstr "NO está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Esta es la lista de paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2225 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2432 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:141 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:391 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2242 -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2449 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2251 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2709 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquetes comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2261 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquetes en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2271 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2478 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2729 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2496 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:801 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2543 msgid "upload/ignored" msgstr "subido/ignorado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2578 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Comenzando a descargar los archivos desaparecidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2381 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2588 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "Intentando buscar los paquetes desaparecidos o rotos en otro mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Todos los paquetes binarios han sido descargados correctamente." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Estos son los paquetes que no se pudieron encontrar online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2632 msgid "They won't be checked" msgstr "No serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "checking hash of" msgstr "comprobando el hash de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2673 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "está corrupto. Se ha almacenado la suma de verificación" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Número de paquetes descargados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "Number of failed downloads" msgstr "Número de descargas fallidas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Por favor, fija tu rama en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "and retry" msgstr "y vuelve a intentarlo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "Moviendo la base de datos (si no existe)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2789 msgid "Switching packages" msgstr "Conmutando paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2815 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2610 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2817 msgid "already in branch" msgstr "ya estaba en la rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "configuring package information" msgstr "configurando la información del paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2856 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo de migración completado" @@ -828,475 +828,481 @@ msgstr "" "Se requiere una instancia válida basada en la interfaz de entropy.server." "interfaces.main.Server" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:54 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:56 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Interfaz de Servidores Mirror de Entropy cargada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:92 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:63 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:94 msgid "mirror" msgstr "mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:85 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:165 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:87 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:167 msgid "unlocking" msgstr "desbloqueando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:86 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1198 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:88 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:168 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1204 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1223 msgid "locking" msgstr "bloqueando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:113 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1199 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1205 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror ya estaba bloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:126 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:128 msgid "mirror already unlocked" msgstr "mirror ya estaba desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:174 msgid "mirror for download" msgstr "mirror para la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:193 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:195 msgid "mirror already locked for download" msgstr "mirror ya bloqueado para la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:208 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "mirror ya desbloqueado para la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:251 msgid "for download" msgstr "para descargar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:259 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:261 msgid "mirror successfully locked" msgstr "mirror bloqueado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:275 msgid "mirror not locked" msgstr "mirror no bloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:318 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "mirror desbloqueado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 msgid "unlock error" msgstr "error desbloqueando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:335 msgid "mirror not unlocked" msgstr "mirror no desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:406 msgid "connecting to download package" msgstr "conectando para desargar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:428 msgid "downloading package" msgstr "descargando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:448 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1079 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1205 #: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:89 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:467 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "no está en la base de datos actual del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:480 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:482 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verificando la comprobación de suma del paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 msgid "downloaded successfully" msgstr "descargado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:516 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "su comprobación de suma no coincide. Volviendo a descargar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:535 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "parece roto. Considera la opción de reempaquetarlo. Abandonando." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:564 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:566 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "mirror no tiene una estructura de directorios válida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:578 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Método de descompresión pasado de la base de datos incorrecto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "" "unable to download remote mirror repository revision file, defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:615 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:617 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:630 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "mirror no tiene un archivo de revisión de la base de datos válido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:688 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "descargando el tablón de anuncios desde los mirrors a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:709 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "tablón de anuncios correctamente descargado desde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:731 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:733 msgid "uploading notice board from" msgstr "subiendo el tablón de anuncios desde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:756 msgid "notice board upload failed on" msgstr "fallo en la subida del tablón de anuncios en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:767 msgid "notice board upload success" msgstr "subida del tablón de anuncios correcta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1026 msgid "configured package sets" msgstr "sets de paquetes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1035 msgid "None configured" msgstr "Ninguno configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "preparando la base de datos descomprimida para la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1057 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1063 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 msgid "database path" msgstr "ruta de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1080 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "" "creando el volcado de la base de datos comprimida + comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 msgid "dump" msgstr "volcado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 msgid "dump checksum" msgstr "volcado de la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 msgid "opener" msgstr "abridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1119 msgid "compressing database + checksum" msgstr "comprimiendo la base de datos + comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 msgid "compressed database path" msgstr "ruta de la base de datos comprimida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 msgid "compressed checksum" msgstr "comprobación de suma comprimida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1176 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "no se pudo crear un directorio para el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1280 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2537 #: ../../libraries/entropy/spm.py:541 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1341 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1200 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1206 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "esperando hasta 2 minutos antes de abandonar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1224 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1285 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemas con las treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1288 msgid "Bumping old data back" msgstr "Metiendo los datos viejos de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1497 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "el método de compresión de la base de datos pasado es incorrecto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1833 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2079 msgid "upload" msgstr "subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1342 +#, fuzzy +msgid "disabled EAPI" +msgstr "Deshabilitado" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1370 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "preparándose para subir la base de datos al mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1436 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 msgid "errors" msgstr "errores" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1437 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "no se pudo subir al mirror. No se desbloqueará ni continuará" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1536 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2254 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2315 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 msgid "reason" msgstr "razón" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1486 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1515 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "preparándose para descargar la base de datos desde el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1524 msgid "download path" msgstr "ruta de descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1556 msgid "failed to download from mirror" msgstr "no se pudo descargar desde el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "En este momento los mirrors están bloqueados; alguien está trabajando en las " "bases de datos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1658 msgid "try again later" msgstr "inténtalo de nuevo mas tarde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1673 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2171 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2311 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2371 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2388 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2405 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2440 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2357 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2435 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2515 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2558 msgid "sync" msgstr "sincronización" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1640 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1670 msgid "database already in sync" msgstr "la base de datos ya estaba sincronizada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1738 msgid "database sync failed" msgstr "la sincronización de la base de datos falló" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1687 msgid "download issues" msgstr "problemas con la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1704 msgid "database sync forbidden" msgstr "la sincronización con la base de datos está prohibida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() devolvió errores" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "[server]muestra los archivos de configuración que serán actualizados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1739 msgid "upload issues" msgstr "problemas con la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 msgid "database sync completed successfully" msgstr "sincronización de la base de datos completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1796 msgid "Local statistics" msgstr "Estadísticas locales" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 msgid "upload directory" msgstr "directorio de subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1816 msgid "files ready" msgstr "archivos listos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1784 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1814 msgid "packages directory" msgstr "directorio de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1831 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1861 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2687 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:446 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1886 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1895 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquetes que serán movido localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1874 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1904 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquetes que serán subidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1884 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1914 msgid "Total removal size" msgstr "Tamaño total de lo que será eliminado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1924 msgid "Total upload size" msgstr "Tamaño total de la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1933 msgid "Total download size" msgstr "Tamaño total de la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1980 msgid "Remote statistics for" msgstr "Estadísticas remotas para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1962 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1992 msgid "remote packages" msgstr "paquetes remotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1994 msgid "files stored" msgstr "archivos guardados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1971 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "Calculating queues" msgstr "Calculando colas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2184 msgid "removing package+hash" msgstr "eliminando paquete+hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2228 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copiando archivo+hash al repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2282 msgid "upload errors" msgstr "errores en la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2296 msgid "upload completed successfully" msgstr "subida completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 msgid "download errors" msgstr "errores en la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 msgid "download completed successfully" msgstr "descarga completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2348 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2378 msgid "starting packages sync" msgstr "comenzando la sincronización de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2403 msgid "packages sync" msgstr "sincronización de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2420 msgid "socket error" msgstr "error de socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2422 msgid "on" msgstr "en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2437 msgid "nothing to do on" msgstr "nada que hacer en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2448 msgid "Expanding queues" msgstr "Expandiendo colas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2472 msgid "nothing to sync for" msgstr "nada que sincronizar en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "¿ Quieres ejecutar los pasos descritos ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2517 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "¡ interrupción del teclado !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2535 msgid "exception caught" msgstr "excepción capturada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2560 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "al menos un mirror ha sido sincronizado correctamente, ¡bien!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2611 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 msgid "tidy" msgstr "ordenado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2643 msgid "collecting expired packages" msgstr "recopilando los paquetes que han expirado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2659 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." @@ -1304,31 +1310,31 @@ msgstr "" "no es la última rama, saltándose el orden por consistencia. Esta rama a " "entrado en el modo de mantenimiento." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2671 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "recopilando los paquetes que han expirado en las ramas seleccionadas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2696 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "nada que eliminar en esta rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2707 msgid "these are the expired packages" msgstr "estos son los paquetes que han expirado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2743 msgid "removing packages remotely" msgstr "eliminando los paquetes remotamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2768 msgid "remove errors" msgstr "errores al eliminar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2783 msgid "removing packages locally" msgstr "eliminando paquetes localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2800 msgid "removing" msgstr "eliminando" @@ -1430,8 +1436,8 @@ msgstr "Por favor, haz login en" #: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:136 #: ../../server/server_reagent.py:80 ../../server/server_reagent.py:83 #: ../../server/server_reagent.py:92 ../../server/server_reagent.py:95 -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "repository" msgstr "repositorio" @@ -1666,7 +1672,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Construir sólo" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:195 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:174 +#: ../../server/server_reagent.py:173 ../../server/server_reagent.py:178 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2984 msgid "No dependencies" msgstr "Sin dependencias" @@ -1919,8 +1925,8 @@ msgstr "Añadir entrada en el tablón de anuncios" #: ../../client/text_repositories.py:214 ../../client/text_repositories.py:246 #: ../../client/text_repositories.py:299 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_ugc.py:361 ../../client/text_ugc.py:545 -#: ../../server/server_activator.py:147 ../../server/server_activator.py:180 -#: ../../server/server_activator.py:212 ../../spritz/src/dialogs.py:100 +#: ../../server/server_activator.py:151 ../../server/server_activator.py:184 +#: ../../server/server_activator.py:216 ../../spritz/src/dialogs.py:100 #: ../../spritz/src/dialogs.py:1337 ../../spritz/src/dialogs.py:1972 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3717 ../../spritz/src/spritz.glade.h:222 msgid "Title" @@ -1935,22 +1941,22 @@ msgstr "Link del anuncio" msgid "A valid Client instance or subclass is needed" msgstr "Se necesita una instancia o subclase Client válida" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:135 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:140 #: ../../client/text_configuration.py:146 #: ../../client/text_configuration.py:156 #: ../../client/text_configuration.py:223 msgid "Automerging file" msgstr "Autouniendo el archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:152 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:157 msgid "I/O Error" msgstr "Error de E/S" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:153 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:158 msgid "Cannot automerge file" msgstr "No se puede autounir el archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:243 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:248 msgid "Invalid config file number" msgstr "Número de archivo de configuración inválido" @@ -2005,7 +2011,7 @@ msgstr "Calculando las dependencias inversas para" msgid "Calculating available packages for" msgstr "Calculando los paquetes disponibles para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1264 msgid "Calculating world packages" msgstr "Calculando los paquetes en world" @@ -2025,13 +2031,13 @@ msgstr "descarga descartada" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:196 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "second" msgstr "segundo" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:211 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:456 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1430 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1436 msgid "Error downloading from" msgstr "Error descargando desde" @@ -2059,13 +2065,13 @@ msgstr "errores al eliminar" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:224 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:474 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1439 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1445 msgid "discarded download" msgstr "descarga descartada" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:227 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:477 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1447 msgid "unknown reason" msgstr "razón desconocida" @@ -2074,17 +2080,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Descargando desde" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:439 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Correctamente descargado desde" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "at" msgstr "a" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:461 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1435 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 msgid "file not available on this mirror" msgstr "archivo no disponible en este mirror" @@ -2124,8 +2130,8 @@ msgstr "Extracción del paquete completada" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2061 ../../spritz/src/dialogs.py:2223 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2300 ../../spritz/src/dialogs.py:2583 @@ -2137,212 +2143,212 @@ msgstr "Extracción del paquete completada" msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 msgid "is not available" msgstr "no está disponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "Cannot validate" msgstr "No se puede validar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:57 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" "Por favor, actualiza los repositorios para hacer que este mensaje " "desaparezca." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "is corrupted" msgstr "está corrupto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:128 msgid "bad repository id specified" msgstr "la id de repositorio especificada es incorrecta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:139 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:140 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "El repositorio %s no ha sido descargado aún." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:246 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:249 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "el diccionario repodata está corrupto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:447 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "La base de datos del sistema no se ha encontrado o está corrupta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:448 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "" "ejecutándose en modo seguro usando la base de datos vacía desde la memoria " "RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "Sanity Check" msgstr "Comprobación de salud" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 msgid "system database" msgstr "base de datos del sistema" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:515 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:496 msgid "Scanning..." msgstr "Escaneando..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:513 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "Errores en el paquete con id %s. Error: %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 msgid "PASSED" msgstr "PASADO" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "CORRUPTED" msgstr "CORRUPTO" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "" "No se puede hacer una copia de seguridad de la base de datos seleccionada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:658 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:640 msgid "permission denied" msgstr "permiso denegado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:603 msgid "Backing up database to" msgstr "Haciendo copia de seguridad de la base de datos en" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:617 msgid "Unable to compress" msgstr "Imposible comprimir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:620 msgid "Database backed up successfully" msgstr "Copia de seguridad de la base de datos finalizada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:646 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:697 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:982 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1005 #: ../../libraries/entropy/const.py:522 msgid "All fine" msgstr "Todo bien" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:657 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:639 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "No se pudo restaurar la copia de seguridad seleccionada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:650 msgid "Restoring backed up database" msgstr "Restaurando la copia de seguridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:666 msgid "Unable to unpack" msgstr "Imposible desempaquetar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:687 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:669 msgid "Database restored successfully" msgstr "Base de datos restaurada correctamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:842 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:824 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" "Hay otra instancia de Entropy ejecutándose. No se puede realizar la petición." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Recursos desbloqueados. ¡Vamos allá!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:871 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:853 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Los recursos siguen bloqueados después de %s minutos. ¡Me rindo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:879 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:861 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Recursos bloqueados. Esperando %s segundos. Comprobando #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:885 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Nada para hacer copia de seguridad con la clave %s en etpConst" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:989 msgid "must be an ASCII string" msgstr "debe de ser una cadena ASCII" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:981 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1010 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:992 msgid "cannot start with" msgstr "no puede comenzar por" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:965 msgid "Name already taken" msgstr "El nombre ya está siendo usado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:973 msgid "Cannot remove the old element" msgstr "No se pudo eliminar el elemento antiguo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:993 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:975 msgid "Cannot create the element" msgstr "No se pudo crear el elemento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1013 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "Already removed" msgstr "Ya ha sido eliminado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:999 msgid "Not defined by user" msgstr "No definido por el usuario" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1024 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1006 msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "El Set no se ha encontrado o no se puede eliminar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1059 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:106 msgid "Libraries test" msgstr "Comprobación de bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1074 msgid "Cannot find " msgstr "No se pudo encontrar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1132 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Recopilando los ejecutables rotos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1154 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1138 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no " "aparezcan después." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1167 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1151 msgid "Scanning libraries" msgstr "Escaneando bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1202 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1186 msgid "various broken symbols" msgstr "varios símbolos rotos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1203 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Haciendo coincidir bibliotecas y ejecutables rotos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1557 msgid "not a valid method" msgstr "no es un método válido" @@ -2385,19 +2391,19 @@ msgstr "" "coincide. Prueba a descargar los últimos repositorios." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:318 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:849 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:292 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1039 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1126 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1215 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1533 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1551 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1593 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1101 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1568 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 msgid "QA" msgstr "Control de calidad" @@ -2407,27 +2413,27 @@ msgid "Cannot run Spm pkg_config() for" msgstr "no se pudo abrir el contador del administrador de paquetes fuente para" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:321 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:295 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:957 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1042 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1129 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:932 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1193 msgid "Please report it" msgstr "Por favor, reporta el error" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:322 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1505 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1511 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1606 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1631 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1786 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1799 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1792 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1805 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:65 #: ../../libraries/entropy/db.py:45 ../../libraries/entropy/security.py:253 -#: ../../server/server_reagent.py:589 ../../spritz/src/spritz.py:2571 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2602 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 +#: ../../server/server_reagent.py:593 ../../spritz/src/spritz.py:2573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2604 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2436,274 +2442,274 @@ msgid "Removing from Entropy" msgstr "Eliminando de Entropy" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:388 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:387 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1353 msgid "cannot overwrite" msgstr "no se puede sobrescribir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:428 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:445 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1311 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:460 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:462 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:734 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:736 msgid "Updating database" msgstr "Actualizando en la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:767 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:769 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Limpiando los archivos antiguos del paquete..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:852 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No se pudo actualizar la base de datos de Portage al destino" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:885 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:887 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "" "No se pudo actualizar el contador de Portage porque el destino %s no existe." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:909 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:911 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" "No se pudo actualizar el archivo world de Portage porque el archivo de " "destino %s no existe." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:936 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" "No se pudo actualizar el archivo world de Portage porque el archivo de " "destino %s está corrupto." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1070 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 " "segundos..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1144 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1148 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1182 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s es un directorio que debería de ser un archivo. Eliminándolo en 20 " "segundos..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "File move error" msgstr "Error moviendo archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "please report" msgstr "por favor, reporta el error" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1325 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1338 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "No se pudo comprobar CONFIG PROTECTION. Error" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1352 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1423 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1429 msgid "Local path" msgstr "Ruta local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1460 msgid "Downloading archive" msgstr "Descargando el archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1480 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "No se pudo obtener el paquete. Prueba a actualizar los repositorios e " "inténtalo de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 msgid "archives" msgstr "archivos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1510 msgid "Some packages cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "No se pudieron obtener algunos paquetes. Prueba a actualizar los " "repositorios e inténtalo de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "" "La descarga del paquete seleccionado no está disponible, error desconocido." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1541 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1560 msgid "Unpacking package" msgstr "Desempaquetando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1568 msgid "Merging package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1585 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1605 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1611 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1600 msgid "Installing package" msgstr "Instalando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1610 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1625 msgid "Removing data" msgstr "Eliminando datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1644 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1889 msgid "Cleaning" msgstr "Limpiando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1675 msgid "Compilation messages" msgstr "Mensajes de compilación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1774 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1780 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1784 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1797 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1803 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1785 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1791 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1804 msgid "It seems that the Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 #: ../../spritz/src/entropyapi.py:111 msgid "Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 msgid "Multi Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 #: ../../client/text_query.py:376 ../../client/text_query.py:409 -#: ../../client/text_ui.py:1052 ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:1061 ../../server/server_reagent.py:467 msgid "packages" msgstr "paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1844 msgid "Fetching sources" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1854 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiverificación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1861 msgid "Unpacking" msgstr "Desempaquetando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1858 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1864 msgid "Merging" msgstr "Uniendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1867 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1873 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1878 #: ../../client/text_rescue.py:532 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1894 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstalación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1893 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1899 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstalación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1898 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1904 msgid "Preremove" msgstr "Preliminación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1909 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1914 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1976 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." @@ -2983,7 +2989,7 @@ msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Inyectando los elementos descargados" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1429 -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 msgid "please wait" msgstr "espera por favor" @@ -3102,162 +3108,149 @@ msgstr "arréglalo por favor" msgid "Valid phases" msgstr "Fases válidas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:293 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "No se pudo ejecutar el activador externo para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "Please remember" -msgstr "Recuerda" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" -msgstr "" -"siempre es mejor realizar las actualizaciones de Entropy de forma aislada" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:518 -msgid "Purging Entropy cache" -msgstr "Purgando la caché de Entropy" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:507 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "Actualizando mtime de {conf.d,init.d}" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:533 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Configurando el perfil de Binutils" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Updating moduledb" msgstr "Actualizando moduledb" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:561 msgid "Running depmod" msgstr "Ejecutando depmod" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:598 msgid "Removing boot service" msgstr "Eliminando servicio de arranque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:641 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:616 msgid "A new service will be installed" msgstr "Se instalará un nuevo servicio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:662 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:670 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "Reconfigurando OpenGL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:688 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "NO se encontró Eselect: no se puede ejecutar el activador de OpenGL" +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:718 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:743 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:768 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "Configurando el cargador de arranque GRUB" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:719 msgid "Adding the new kernel" msgstr "Añadiendo el nuevo kernel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:769 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "Eliminando el kernel seleccionado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:776 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "/boot se montó correctamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:787 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "¡¡ No se pudo montar /boot automáticamente !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:847 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:822 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "Creando un symlink para el kernel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:824 msgid "for" msgstr "para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:856 msgid "Regenerating" msgstr "Regenerando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:872 msgid "Updating environment" msgstr "Actualizando el entorno" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:955 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1040 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1191 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "No se puede ejecutar el activador de Portage para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:958 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1043 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1130 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:933 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1194 #, fuzzy msgid "Attach this" msgstr "Adjunta este" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1452 msgid "Cannot find df" msgstr "No se pudo encontrar el comando df" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1478 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1537 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1595 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1608 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1453 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "No se pudo configurar el kernel correctamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1479 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1493 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1596 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1609 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1513 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1530 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1584 msgid "Defaulting to" msgstr "Poniendo por defecto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1491 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1466 msgid "Cannot find grub" msgstr "No se pudo encontrar grub" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1509 msgid "cannot match device" msgstr "no se puede hacer coincidir el dispositivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1536 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1511 msgid "with a grub one" msgstr "con uno de grub" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1527 msgid "grub translation not supported for" msgstr "la traducción de grub no está soportada para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1529 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "No se pudo configurar grub.conf apropiadamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1556 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "no se puede hacer coincidir un dispositivo de grub con uno de linux" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1569 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "no se puede encontrar el archivo device.map generado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1607 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 msgid "cannot run df /boot" msgstr "no se puede ejecutar df /boot" @@ -3267,91 +3260,91 @@ msgstr "" "El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de " "seguridad." -#: ../../libraries/entropy/const.py:585 +#: ../../libraries/entropy/const.py:590 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: ../../libraries/entropy/const.py:586 +#: ../../libraries/entropy/const.py:591 msgid "BBcode Documents" msgstr "Documentos BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:587 +#: ../../libraries/entropy/const.py:592 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Imágenes/Capturas de pantalla" -#: ../../libraries/entropy/const.py:588 +#: ../../libraries/entropy/const.py:593 msgid "Generic Files" msgstr "Archivos Genéricos" -#: ../../libraries/entropy/const.py:589 +#: ../../libraries/entropy/const.py:594 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Videos de YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:592 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:593 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "BBcode Document" msgstr "Documento BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Imagen/Captura de pantalla" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:600 msgid "Generic File" msgstr "Archivo Genérico" -#: ../../libraries/entropy/const.py:596 +#: ../../libraries/entropy/const.py:601 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Video de YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/core.py:145 +#: ../../libraries/entropy/core.py:181 msgid "reason not available" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/core.py:146 +#: ../../libraries/entropy/core.py:182 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask del usuario" -#: ../../libraries/entropy/core.py:147 +#: ../../libraries/entropy/core.py:183 msgid "system keywords" msgstr "palabras clave del sistema" -#: ../../libraries/entropy/core.py:148 +#: ../../libraries/entropy/core.py:184 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask del usuario" -#: ../../libraries/entropy/core.py:149 +#: ../../libraries/entropy/core.py:185 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario (todos los paquetes)" -#: ../../libraries/entropy/core.py:150 +#: ../../libraries/entropy/core.py:186 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario" -#: ../../libraries/entropy/core.py:151 +#: ../../libraries/entropy/core.py:187 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords del usuario" -#: ../../libraries/entropy/core.py:152 +#: ../../libraries/entropy/core.py:188 msgid "completely masked" msgstr "completamente enmascarado" -#: ../../libraries/entropy/core.py:153 +#: ../../libraries/entropy/core.py:189 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask general del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/core.py:154 +#: ../../libraries/entropy/core.py:190 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask del usuario" -#: ../../libraries/entropy/core.py:155 +#: ../../libraries/entropy/core.py:191 msgid "user live unmask" msgstr "desenmascaramiento en vivo del usuario" -#: ../../libraries/entropy/core.py:156 +#: ../../libraries/entropy/core.py:192 msgid "user live mask" msgstr "enmascaramiento en vivo del usuario" @@ -3359,140 +3352,140 @@ msgstr "enmascaramiento en vivo del usuario" msgid "Entropy needs Python compiled with sqlite3 support" msgstr "Entropy requiere de Python compilado con soporte para sqlite3" -#: ../../libraries/entropy/db.py:367 +#: ../../libraries/entropy/db.py:370 msgid "valid database path needed" msgstr "se necesita una ruta válida para la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/db.py:469 +#: ../../libraries/entropy/db.py:472 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "Los mirrors no han sido desbloqueados. Recuerda sincronizarlos." -#: ../../libraries/entropy/db.py:567 +#: ../../libraries/entropy/db.py:569 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "no se puede hacer eso en una base de datos de solo lectura" -#: ../../libraries/entropy/db.py:650 ../../libraries/entropy/db.py:719 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1108 ../../libraries/entropy/db.py:4297 -#: ../../libraries/entropy/db.py:4317 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy/db.py:652 ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 ../../libraries/entropy/db.py:4301 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4321 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 -#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:441 -#: ../../client/text_ui.py:1170 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:450 +#: ../../client/text_ui.py:1179 ../../client/text_ui.py:1271 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓN" -#: ../../libraries/entropy/db.py:651 +#: ../../libraries/entropy/db.py:653 msgid "forcing package updates" msgstr "forzando actualizaciones de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/db.py:654 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando con" -#: ../../libraries/entropy/db.py:720 +#: ../../libraries/entropy/db.py:722 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzando la actualización de los metadatos de los paquetes" -#: ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:723 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "Actualizando la base de datos del sistema usando la id del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/db.py:819 ../../libraries/entropy/db.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/db.py:821 ../../libraries/entropy/db.py:1150 msgid "SPM" msgstr "Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy/db.py:820 +#: ../../libraries/entropy/db.py:822 msgid "Running fixpackages" msgstr "Ejecutando fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db.py:821 +#: ../../libraries/entropy/db.py:823 msgid "it could take a while" msgstr "puede tardar un tiempo" -#: ../../libraries/entropy/db.py:843 +#: ../../libraries/entropy/db.py:845 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db.py:844 +#: ../../libraries/entropy/db.py:846 msgid "action" msgstr "acción" -#: ../../libraries/entropy/db.py:869 +#: ../../libraries/entropy/db.py:871 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No se pudo completar quickpkg para los siguientes atoms:" -#: ../../libraries/entropy/db.py:871 ../../libraries/entropy/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/db.py:873 ../../libraries/entropy/db.py:1093 msgid "do it manually" msgstr "hazlo manualmente" -#: ../../libraries/entropy/db.py:887 +#: ../../libraries/entropy/db.py:889 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "No se pudo ejecutar la limpieza del Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy/db.py:938 ../../libraries/entropy/db.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 msgid "INJECT" msgstr "INYECCIÓN" -#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 +#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 msgid "has been injected" msgstr "ha sido inyectado" -#: ../../libraries/entropy/db.py:941 ../../libraries/entropy/db.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/db.py:943 ../../libraries/entropy/db.py:1022 #, fuzzy msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" "Debes hacerle quickpkg manualmente para actualizar la base de datos " "incrustada" -#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 +#: ../../libraries/entropy/db.py:944 ../../libraries/entropy/db.py:1023 #, fuzzy msgid "Repository database updated anyway" msgstr "La base de datos del repositorio será actualizada en cualquier caso" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1073 msgid "repackaging" msgstr "reempaquetando" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1091 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No se pudo completar quickpkg para el atom" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1109 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1111 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "runTreeUpdatesQuickpkgAction no se ejecutó correctamente" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1112 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor, actualiza los paquetes manualmente" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1149 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 msgid "Moving old entry" msgstr "Moviendo la entrada antigua" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3724 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3728 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" "no se ha encontrado la tabla baseinfo. Puede que no exista o que esté " "corrupta." -#: ../../libraries/entropy/db.py:3729 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3733 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" "no se ha encontrado la tabla extrainfo. Puede que no exista o que esté " "corrupta." -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando la base de datos actual" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3773 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3777 msgid "Removing entry" msgstr "Eliminando entrada" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3788 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3792 msgid "Adding entry" msgstr "Añadiendo entrada" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3827 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3831 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" @@ -3500,19 +3493,19 @@ msgstr "" "La EAPI del repositorio es mayor que la EAPI de Entropy. ¡ Actualiza Equo y " "Entropy lo antes posible !" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3845 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3849 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando la tabla de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3884 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3888 msgid "Database Export completed." msgstr "Exportación de la base de datos completada." -#: ../../libraries/entropy/db.py:4298 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4302 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "no se pudo abrir el contador del administrador de paquetes fuente para" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4318 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4322 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "el contador para el atom está duplicado, ignorando" @@ -3536,7 +3529,7 @@ msgstr "Interrumpido" msgid "Selected number" msgstr "Número seleccionado" -#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:966 +#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:975 msgid "Please select an option" msgstr "Selecciona una opción por favor" @@ -3809,7 +3802,7 @@ msgstr "seg" msgid "Aggregated download" msgstr "descarga descartada" -#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "items" msgstr "ítemes" @@ -4799,17 +4792,17 @@ msgstr "archivo/s de configuración que necesita/n actualizarse" msgid "Please run" msgstr "Por favor, ejecuta" -#: ../../client/equo.py:598 ../../client/equo.py:613 ../../client/equo.py:632 -#: ../../client/equo.py:642 ../../client/equo.py:662 ../../client/equo.py:671 -#: ../../client/equo.py:681 ../../client/equo.py:691 +#: ../../client/equo.py:599 ../../client/equo.py:614 ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:643 ../../client/equo.py:663 ../../client/equo.py:672 +#: ../../client/equo.py:682 ../../client/equo.py:692 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Debes instalar sys-apps/entropy-server :-)" -#: ../../client/equo.py:653 +#: ../../client/equo.py:654 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Debes instalar/actualizar sys-apps/entropy-server :-)" -#: ../../client/equo.py:718 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "" "Installed Packages Database not found or corrupted. Please generate it using " "'equo database' tools" @@ -4817,18 +4810,18 @@ msgstr "" "La Base de Datos de Paquetes Instalados no se encontró o está corrupta. Por " "favor, genérala usando las herramientas de 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:721 ../../client/equo.py:725 ../../client/equo.py:728 -#: ../../client/equo.py:731 ../../client/equo.py:734 ../../client/equo.py:737 +#: ../../client/equo.py:722 ../../client/equo.py:726 ../../client/equo.py:729 +#: ../../client/equo.py:732 ../../client/equo.py:735 ../../client/equo.py:738 #: ../../client/text_smart.py:127 ../../client/text_smart.py:272 #: ../../client/text_smart.py:407 msgid "Cannot continue" msgstr "No se puede continuar" -#: ../../client/equo.py:742 +#: ../../client/equo.py:743 msgid "Cannot continue. Your hard disk is probably faulty." msgstr "No se puede continuar. Tu disco duro probablemente está fallando." -#: ../../client/equo.py:753 +#: ../../client/equo.py:754 msgid "" "Your hard drive is full! Next time remember to have a look at it before " "starting. I'm sorry, there's nothing I can do for you. It's your fault :-(" @@ -4836,7 +4829,7 @@ msgstr "" "¡El disco duro está lleno! La próxima vez procura fijarte antes de empezar. " "No hay nada que Entropy pueda hacer ante esto." -#: ../../client/equo.py:767 +#: ../../client/equo.py:768 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -4844,23 +4837,23 @@ msgstr "" "Hola. Mi nombre es Reportador de Bugs. Siento informarte de que Equo ha " "petado. Ya sabes, a veces ocurren errores." -#: ../../client/equo.py:768 +#: ../../client/equo.py:769 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Pero hay algo que puedes hacer para hacer que Equo sea una aplicación mejor." -#: ../../client/equo.py:769 +#: ../../client/equo.py:770 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- PROCURA NO ENVIAR EL MISMO INFORME MÚLTIPLES VECES --" -#: ../../client/equo.py:770 +#: ../../client/equo.py:771 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Ahora te voy a mostrar que ha sucedido. No te preocupes, estoy aquí para " "ayudarte." -#: ../../client/equo.py:796 +#: ../../client/equo.py:797 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayonlinux.org." @@ -4868,11 +4861,11 @@ msgstr "" "Ni siquiera puedo escribir en /tmp Por favor, copia el error y envíalo a " "lxnay@sabayonlinux.org" -#: ../../client/equo.py:801 +#: ../../client/equo.py:802 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Por supuesto, estás conectado a Internet..." -#: ../../client/equo.py:802 +#: ../../client/equo.py:803 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" " about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " @@ -4882,11 +4875,11 @@ msgstr "" " sobre tu hardware a mis creadores para que puedan arreglarme? (Tu IP será " "registrada)" -#: ../../client/equo.py:804 +#: ../../client/equo.py:805 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Vale vale vale vale... Lo siento." -#: ../../client/equo.py:807 +#: ../../client/equo.py:808 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -4894,19 +4887,19 @@ msgstr "" "Si quieres que te respondamos (y te demos soporte activo), escribe también " "los siguientes datos:" -#: ../../client/equo.py:808 +#: ../../client/equo.py:809 msgid "Your Full name:" msgstr "Tu nombre completo:" -#: ../../client/equo.py:809 +#: ../../client/equo.py:810 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Tu email:" -#: ../../client/equo.py:810 +#: ../../client/equo.py:811 msgid "What you were doing:" msgstr "Qué estabas haciendo:" -#: ../../client/equo.py:816 +#: ../../client/equo.py:817 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -4914,7 +4907,7 @@ msgstr "" "Muchas gracias. El error ha sido reportado; el problema será solucionado lo " "antes posible." -#: ../../client/equo.py:818 +#: ../../client/equo.py:819 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. I saved the error to /tmp/equoerror.txt. When " "you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." @@ -5068,7 +5061,7 @@ msgstr "Archivos únicos que serán unidos automáticamente" #: ../../client/text_query.py:44 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:48 ../../client/text_ugc.py:39 #: ../../client/text_ui.py:96 ../../server/server_activator.py:41 -#: ../../server/server_activator.py:105 ../../server/server_activator.py:281 +#: ../../server/server_activator.py:107 ../../server/server_activator.py:285 msgid "Wrong parameters" msgstr "Parámetros incorrectos" @@ -5113,7 +5106,7 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Búsqueda de ChangeLog" #: ../../client/text_query.py:216 ../../client/text_query.py:221 -#: ../../client/text_ui.py:399 +#: ../../client/text_ui.py:408 msgid "No match for" msgstr "No hay coincidencias para" @@ -5133,7 +5126,7 @@ msgstr "No existe un ChangeLog disponible" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Dependencias inversas" -#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1627 +#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Matched" msgstr "Coincidentes" @@ -5240,10 +5233,10 @@ msgstr "Espacio total desperdiciado" msgid "Removal Search" msgstr "Búsqueda de Eliminados" -#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:610 -#: ../../client/text_ui.py:676 ../../client/text_ui.py:1198 -#: ../../client/text_ui.py:1290 ../../server/server_reagent.py:498 -#: ../../server/server_reagent.py:543 +#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:685 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:1299 ../../server/server_reagent.py:502 +#: ../../server/server_reagent.py:547 msgid "No packages found" msgstr "No se han encontrado paquetes" @@ -5257,8 +5250,8 @@ msgstr "Estos son los paquetes que serán añadidos a la cola de eliminación" #: ../../client/text_query.py:663 ../../client/text_smart.py:113 #: ../../client/text_smart.py:263 ../../client/text_smart.py:397 -#: ../../client/text_ui.py:595 ../../client/text_ui.py:826 -#: ../../client/text_ui.py:993 ../../client/text_ui.py:1371 +#: ../../client/text_ui.py:604 ../../client/text_ui.py:835 +#: ../../client/text_ui.py:1002 ../../client/text_ui.py:1380 msgid "from" msgstr "desde" @@ -5303,8 +5296,8 @@ msgid "Description Search" msgstr "Búsqueda por Descripción" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:478 -#: ../../client/text_ui.py:507 +#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:487 +#: ../../client/text_ui.py:516 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:748 msgid "Not installed" msgstr "No instalado" @@ -5422,13 +5415,13 @@ msgstr "Palabras clave" msgid "Created" msgstr "Creado" -#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:998 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5928 msgid "License" msgstr "Licencia" #: ../../client/text_repositories.py:55 ../../client/text_repositories.py:171 -#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:318 +#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:327 #, python-format msgid "You must be either root or in the %s group." msgstr "Debes ser root o estar en el grupo %s" @@ -5491,39 +5484,39 @@ msgstr "Nombre del repositorio" msgid "Repository database checksum" msgstr "Comprobación de suma de la base de datos del repositorio" -#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:324 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1245 +#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:333 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1247 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:510 msgid "No repositories specified in" msgstr "No se han especificado repositorios en" -#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:328 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1254 +#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1256 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:520 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepción no manejada" -#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:228 -#: ../../server/server_activator.py:245 +#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:232 +#: ../../server/server_activator.py:249 msgid "Notice board not available" msgstr "Tablón de anuncios no disponible" #: ../../client/text_repositories.py:220 ../../client/text_ugc.py:551 -#: ../../server/server_activator.py:153 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 +#: ../../server/server_activator.py:157 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:40 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:158 +#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:162 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:108 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:166 +#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:170 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Presiona Enter para continuar" -#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:194 +#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:198 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Elige una escribiendo su identificador" @@ -5612,8 +5605,8 @@ msgstr "" msgid "Now checking dependency atoms validity" msgstr "Comprobando la validez de los atoms dependencia" -#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:395 -#: ../../client/text_ui.py:586 +#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:404 +#: ../../client/text_ui.py:595 msgid "atom" msgstr "atom" @@ -5822,15 +5815,15 @@ msgstr "¿ Continuar añadiendo?" msgid "Database update completed" msgstr "Actualización de la base de datos completada" -#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:604 msgid "No backed up databases found" msgstr "No se han encontrado bases de datos guardadas" -#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:615 +#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:619 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Elige la base de datos que quieras restaurar" -#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:619 +#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:623 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "" "Herramienta de restauración de bases de datos de paquetes instalados de " @@ -6010,8 +6003,8 @@ msgstr "Guardado en" msgid "directory does not exist" msgstr "directorio no existe" -#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:437 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2133 +#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2135 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "no es un paquete de Entropy válido" @@ -6282,13 +6275,13 @@ msgstr "Comando personalizado" #: ../../client/text_ui.py:128 ../../client/text_ui.py:141 #: ../../client/text_ui.py:156 ../../client/text_ui.py:165 -#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:693 -#: ../../client/text_ui.py:1335 ../../server/server_reagent.py:749 +#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:702 +#: ../../client/text_ui.py:1344 ../../server/server_reagent.py:753 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:651 -#: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1239 +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:660 +#: ../../client/text_ui.py:1168 ../../client/text_ui.py:1248 msgid "Running with" msgstr "Ejecutando con" @@ -6309,21 +6302,21 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Coincidencias de paquetes ya actualizadas" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../client/text_ui.py:1422 +#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:940 +#: ../../client/text_ui.py:1431 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nada que continuar" -#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:944 -#: ../../client/text_ui.py:1430 +#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:953 +#: ../../client/text_ui.py:1439 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "La caché para continuar está corrupta" -#: ../../client/text_ui.py:262 +#: ../../client/text_ui.py:264 msgid "Nothing to update" msgstr "Nada que actualizar" -#: ../../client/text_ui.py:273 +#: ../../client/text_ui.py:275 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6331,304 +6324,309 @@ msgstr "" "En el sistema hay paquetes que ya no están disponibles en los repositorios " "online" -#: ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:279 msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." msgstr "A pesar de que normalmente no son dañinos, es aconsejable eliminarlos." -#: ../../client/text_ui.py:281 +#: ../../client/text_ui.py:283 msgid "Would you like to scan them ?" msgstr "¿ Deseas escanearlos ?" -#: ../../client/text_ui.py:295 +#: ../../client/text_ui.py:297 msgid "Calculation complete" msgstr "Cálculo completado" -#: ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:300 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada que eliminar" -#: ../../client/text_ui.py:306 +#: ../../client/text_ui.py:308 +#, fuzzy +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "No se pudo obtener la comprobación de suma" + +#: ../../client/text_ui.py:315 #, fuzzy msgid "Already on branch" msgstr "ya estaba en la rama" -#: ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../client/text_ui.py:346 #, fuzzy msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Correctamente conectado al host" -#: ../../client/text_ui.py:341 +#: ../../client/text_ui.py:350 msgid "Now run 'equo world' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:348 +#: ../../client/text_ui.py:357 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:368 ../../client/text_ui.py:559 +#: ../../client/text_ui.py:377 ../../client/text_ui.py:568 msgid "Every package matching" msgstr "Todos los paquetes coincidentes" -#: ../../client/text_ui.py:370 ../../client/text_ui.py:561 +#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:570 msgid "is masked" msgstr "está enmascarado" -#: ../../client/text_ui.py:391 ../../client/text_ui.py:582 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:591 msgid "matching" msgstr "coincidente con" -#: ../../client/text_ui.py:393 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../client/text_ui.py:402 ../../client/text_ui.py:593 msgid "is broken" msgstr "está roto" -#: ../../client/text_ui.py:401 +#: ../../client/text_ui.py:410 msgid "in repositories" msgstr "en los repositorios" -#: ../../client/text_ui.py:413 ../../client/text_ui.py:1182 -#: ../../client/text_ui.py:1274 +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:1191 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "When you wrote" msgstr "Cuando escribiste" -#: ../../client/text_ui.py:415 ../../client/text_ui.py:1184 -#: ../../client/text_ui.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:424 ../../client/text_ui.py:1193 +#: ../../client/text_ui.py:1285 msgid "You Meant(tm)" msgstr "¿en realidad quisiste decir" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1185 -#: ../../client/text_ui.py:1277 +#: ../../client/text_ui.py:425 ../../client/text_ui.py:1194 +#: ../../client/text_ui.py:1286 msgid "one of these below?" msgstr "alguno de los siguientes paquetes?" -#: ../../client/text_ui.py:439 ../../spritz/src/spritz.py:2135 +#: ../../client/text_ui.py:448 ../../spritz/src/spritz.py:2137 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "no está compilado con la misma arquitectura que el sistema" -#: ../../client/text_ui.py:444 +#: ../../client/text_ui.py:453 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:457 ../../client/text_ui.py:1297 +#: ../../client/text_ui.py:466 ../../client/text_ui.py:1306 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estos son los paquetes elegidos" -#: ../../client/text_ui.py:481 ../../client/text_ui.py:748 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../client/text_ui.py:757 msgid "Not available" msgstr "No disponible" -#: ../../client/text_ui.py:495 +#: ../../client/text_ui.py:504 msgid "Versions" msgstr "Versiones" -#: ../../client/text_ui.py:518 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Switch repo" msgstr "Cambiar repositorio" -#: ../../client/text_ui.py:519 ../../client/text_ui.py:521 +#: ../../client/text_ui.py:528 ../../client/text_ui.py:530 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:170 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/text_ui.py:524 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 +#: ../../client/text_ui.py:533 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:535 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:537 msgid "Downgrade" msgstr "Desactualizar" -#: ../../client/text_ui.py:529 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 +#: ../../client/text_ui.py:538 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../../client/text_ui.py:532 ../../client/text_ui.py:1215 -#: ../../client/text_ui.py:1332 +#: ../../client/text_ui.py:541 ../../client/text_ui.py:1224 +#: ../../client/text_ui.py:1341 msgid "Packages involved" msgstr "Paquetes involucrados" -#: ../../client/text_ui.py:536 +#: ../../client/text_ui.py:545 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "¿ Quieres seguir con el cálculo de dependencias ?" -#: ../../client/text_ui.py:547 +#: ../../client/text_ui.py:556 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependencias" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "No se pudieron encontrar las dependencias necesarias" -#: ../../client/text_ui.py:590 +#: ../../client/text_ui.py:599 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: ../../client/text_ui.py:593 +#: ../../client/text_ui.py:602 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablemente necesitado por" -#: ../../client/text_ui.py:635 +#: ../../client/text_ui.py:644 msgid "sources fetch" msgstr "descarga de código fuente" -#: ../../client/text_ui.py:710 ../../client/text_ui.py:814 +#: ../../client/text_ui.py:719 ../../client/text_ui.py:823 msgid "These are the packages that would be" msgstr "Estos son los paquetes que serán" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:719 msgid "merged" msgstr "unidos" -#: ../../client/text_ui.py:815 +#: ../../client/text_ui.py:824 msgid "removed" msgstr "eliminados" -#: ../../client/text_ui.py:816 +#: ../../client/text_ui.py:825 msgid "conflicting/substituted" msgstr "contradictorios/sustituidos" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:831 +#: ../../client/text_ui.py:840 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados/actualizados/desactualizados" -#: ../../client/text_ui.py:833 +#: ../../client/text_ui.py:842 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquetes que necesitan ser eliminados" -#: ../../client/text_ui.py:837 +#: ../../client/text_ui.py:846 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados" -#: ../../client/text_ui.py:842 +#: ../../client/text_ui.py:851 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquetes que necesitan ser reinstalados" -#: ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_ui.py:856 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquetes que necesitan ser actualizados" -#: ../../client/text_ui.py:852 +#: ../../client/text_ui.py:861 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser desactualizados" -#: ../../client/text_ui.py:862 +#: ../../client/text_ui.py:871 msgid "Download size" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: ../../client/text_ui.py:868 +#: ../../client/text_ui.py:877 msgid "Used disk space" msgstr "Espacio en disco usado" -#: ../../client/text_ui.py:870 ../../spritz/src/misc.py:437 +#: ../../client/text_ui.py:879 ../../spritz/src/misc.py:437 msgid "Freed disk space" msgstr "Espacio liberado en disco" -#: ../../client/text_ui.py:882 +#: ../../client/text_ui.py:891 msgid "You need at least" msgstr "Necesitas al menos" -#: ../../client/text_ui.py:884 +#: ../../client/text_ui.py:893 msgid "of free space" msgstr "de espacio libre" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:901 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de " "espacio en" -#: ../../client/text_ui.py:902 +#: ../../client/text_ui.py:911 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "¿ Deseas ejecutar la cola ?" -#: ../../client/text_ui.py:942 ../../client/text_ui.py:1428 +#: ../../client/text_ui.py:951 ../../client/text_ui.py:1437 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Continuando las operaciones previas" -#: ../../client/text_ui.py:967 +#: ../../client/text_ui.py:976 msgid "Read the license" msgstr "Leer la licencia" -#: ../../client/text_ui.py:968 +#: ../../client/text_ui.py:977 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia (la he leído)" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:978 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia y no preguntar nunca más (la he leído)" -#: ../../client/text_ui.py:970 +#: ../../client/text_ui.py:979 msgid "Quit" msgstr "Salir" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:981 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Tu elección (escribe un número y presiona enter)" -#: ../../client/text_ui.py:985 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Debes aceptar las siguientes licencias" -#: ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_ui.py:998 msgid "needed by" msgstr "requerida por" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "No file viewer" msgstr "No hay visor de archivos" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "License saved into" msgstr "La licencia ha sido guardada en" -#: ../../client/text_ui.py:1050 ../../client/text_ui.py:1075 +#: ../../client/text_ui.py:1059 ../../client/text_ui.py:1084 msgid "fetch" msgstr "descargando" -#: ../../client/text_ui.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1109 msgid "Download complete" msgstr "Descarga completada" -#: ../../client/text_ui.py:1117 +#: ../../client/text_ui.py:1126 msgid "install" msgstr "instalando" -#: ../../client/text_ui.py:1146 +#: ../../client/text_ui.py:1155 msgid "Installation complete" msgstr "Instalación completada" -#: ../../client/text_ui.py:1172 ../../client/text_ui.py:1264 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1273 msgid "is not installed" msgstr "no está instalado" -#: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1328 +#: ../../client/text_ui.py:1220 ../../client/text_ui.py:1337 msgid "Installed from" msgstr "Instalado desde" -#: ../../client/text_ui.py:1218 +#: ../../client/text_ui.py:1227 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "¿ Quieres continuar con la configuración ?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:1316 +#: ../../client/text_ui.py:1325 msgid "vital package" msgstr "paquete vital" -#: ../../client/text_ui.py:1317 +#: ../../client/text_ui.py:1326 msgid "Removal forbidden" msgstr "Eliminación prohibida" -#: ../../client/text_ui.py:1327 +#: ../../client/text_ui.py:1336 msgid "Disk size" msgstr "Tamaño ocupado en disco" -#: ../../client/text_ui.py:1340 +#: ../../client/text_ui.py:1349 msgid "" "Would you like to look for packages that can be removed along with the " "selected above ?" @@ -6636,69 +6634,69 @@ msgstr "" "¿ Quieres buscar paquetes que puedan ser eliminados junto con los ya " "seleccionados?" -#: ../../client/text_ui.py:1343 ../../server/server_reagent.py:345 +#: ../../client/text_ui.py:1352 ../../server/server_reagent.py:349 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "¿ Deseas eliminarlos ahora ?" -#: ../../client/text_ui.py:1359 +#: ../../client/text_ui.py:1368 msgid "This is the new removal queue" msgstr "Esta es la nueva cola de eliminación" -#: ../../client/text_ui.py:1384 +#: ../../client/text_ui.py:1393 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "¿ Quieres continuar ?" -#: ../../client/text_ui.py:1386 +#: ../../client/text_ui.py:1395 msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" msgstr "¿ Quieres continuar con una eliminación selectiva?" -#: ../../client/text_ui.py:1393 +#: ../../client/text_ui.py:1402 msgid "Would you like to skip this step then ?" msgstr "¿ Entonces, quieres saltarte este paso ?" -#: ../../client/text_ui.py:1398 +#: ../../client/text_ui.py:1407 msgid "Starting removal in" msgstr "Empezando la eliminación en" -#: ../../client/text_ui.py:1462 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Remove this one ?" msgstr "¿ Eliminar este ?" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1507 msgid "All done" msgstr "Todo está hecho" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1513 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Ejecutando el test de paquetes sin usar. Presta atención, hay falsos " "positivos" -#: ../../client/text_ui.py:1527 +#: ../../client/text_ui.py:1536 msgid "Running dependency test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../client/text_ui.py:1574 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "¿ Quieres instalar los paquetes disponibles?" -#: ../../client/text_ui.py:1579 ../../client/text_ui.py:1656 +#: ../../client/text_ui.py:1588 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalando los paquetes disponibles en" -#: ../../client/text_ui.py:1580 ../../client/text_ui.py:1657 +#: ../../client/text_ui.py:1589 ../../client/text_ui.py:1666 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: ../../client/text_ui.py:1621 +#: ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadísticas de las Bibliotecas/Ejecutables" -#: ../../client/text_ui.py:1623 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Not matched" msgstr "No coincidentes" -#: ../../client/text_ui.py:1650 +#: ../../client/text_ui.py:1659 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "¿Desea instalarlos?" @@ -6740,93 +6738,93 @@ msgstr "" "Empezando la sincronización de datos entre los mirrors (paquetes/base de " "datos)" -#: ../../server/server_activator.py:72 +#: ../../server/server_activator.py:74 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Inserta un mensaje de envío por favor" -#: ../../server/server_activator.py:79 +#: ../../server/server_activator.py:81 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "¿ Debo continuar con el procedimiento de ordenación ?" -#: ../../server/server_activator.py:83 +#: ../../server/server_activator.py:85 msgid "Aborting !" msgstr "¡ Abortando !" -#: ../../server/server_activator.py:188 +#: ../../server/server_activator.py:192 msgid "Exit/Commit" msgstr "Salir/Enviar" -#: ../../server/server_activator.py:213 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 +#: ../../server/server_activator.py:217 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 msgid "Notice text" msgstr "Texto del anuncio" -#: ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../server/server_activator.py:218 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL relevante (opcional)" -#: ../../server/server_activator.py:217 +#: ../../server/server_activator.py:221 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Tablón de anuncios del repositorio, inserción de nueva entrada" -#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../server/server_activator.py:255 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Elige la que quieras eliminar" -#: ../../server/server_activator.py:256 +#: ../../server/server_activator.py:260 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminarla?" -#: ../../server/server_activator.py:286 +#: ../../server/server_activator.py:290 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Comenzando el bloqueo de las bases de datos de los mirrors" -#: ../../server/server_activator.py:289 ../../server/server_activator.py:299 -#: ../../server/server_activator.py:309 ../../server/server_activator.py:319 +#: ../../server/server_activator.py:293 ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../server/server_activator.py:323 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Ocurrió un problema en al menos un mirror" -#: ../../server/server_activator.py:291 +#: ../../server/server_activator.py:295 msgid "Databases lock complete" msgstr "Bloqueo de las bases de datos completado" -#: ../../server/server_activator.py:296 +#: ../../server/server_activator.py:300 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Comenzando el desbloqueo de las bases de datos de los mirrors" -#: ../../server/server_activator.py:301 +#: ../../server/server_activator.py:305 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Desbloqueo de las bases de datos completado" -#: ../../server/server_activator.py:306 +#: ../../server/server_activator.py:310 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Comenzando el bloqueo de las bases de datos de los mirrors de descarga" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Bloqueo de los mirrors de descarga completado" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:320 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" "Comenzando el desbloqueo de las bases de datos de los mirrors de descarga" -#: ../../server/server_activator.py:321 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Desbloqueo de los mirrors de descarga completado" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DATOS" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DESCARGA" -#: ../../server/server_activator.py:358 +#: ../../server/server_activator.py:364 msgid "Syncing databases" msgstr "Sincronizando las bases de datos" -#: ../../server/server_activator.py:361 +#: ../../server/server_activator.py:367 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Errores de sincronización con la base de datos. No se puede continuar." @@ -6866,167 +6864,167 @@ msgstr "Deshabilitado" msgid "already disabled" msgstr "ya estaba deshabilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:126 ../../server/server_reagent.py:151 -#: ../../server/server_reagent.py:220 ../../server/server_reagent.py:283 +#: ../../server/server_reagent.py:128 ../../server/server_reagent.py:155 +#: ../../server/server_reagent.py:224 ../../server/server_reagent.py:287 msgid "Cannot match" msgstr "No se puede hacer coincidir" -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "in" msgstr "en" -#: ../../server/server_reagent.py:165 +#: ../../server/server_reagent.py:169 msgid "package dependencies" msgstr "dependencias del paquete" -#: ../../server/server_reagent.py:170 +#: ../../server/server_reagent.py:174 #, fuzzy msgid "package manual dependencies" msgstr "[server]dependencias manuales del paquete" -#: ../../server/server_reagent.py:180 +#: ../../server/server_reagent.py:184 #, fuzzy msgid "Manual dependencies editor" msgstr "[server]Editor manual de dependencias" -#: ../../server/server_reagent.py:185 +#: ../../server/server_reagent.py:189 msgid "no changes made" msgstr "sin cambios" -#: ../../server/server_reagent.py:202 +#: ../../server/server_reagent.py:206 #, fuzzy msgid "manual dependencies added successfully" msgstr "[server]dependencias perdidas añadidas" -#: ../../server/server_reagent.py:294 +#: ../../server/server_reagent.py:298 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "No hay paquetes válidos para reempaquetar." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:298 +#: ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Buscando diferencias en la base de datos" -#: ../../server/server_reagent.py:317 +#: ../../server/server_reagent.py:321 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Nah' que hacerl" -#: ../../server/server_reagent.py:321 +#: ../../server/server_reagent.py:325 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Estos son los paquetes cuyo estado será cambiado a inyectado" -#: ../../server/server_reagent.py:327 +#: ../../server/server_reagent.py:331 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "¿ Quieres transformarlos ahora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:334 +#: ../../server/server_reagent.py:338 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformando desde la base de datos" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:340 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformación de la base de datos completada" -#: ../../server/server_reagent.py:339 ../../server/server_reagent.py:501 +#: ../../server/server_reagent.py:343 ../../server/server_reagent.py:505 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Estos son los paquetes que serán eliminados de la base de datos" -#: ../../server/server_reagent.py:359 +#: ../../server/server_reagent.py:363 msgid "These are the packages that would be added/updated to the add list" msgstr "" "Estos son los paquetes que serán añadidos/actualizados en la lista de añadir" -#: ../../server/server_reagent.py:365 +#: ../../server/server_reagent.py:369 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "¿ Quieres empaquetarlos ahora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:366 +#: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "inside" msgstr "dentro de" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:378 +#: ../../server/server_reagent.py:382 msgid "Compressing packages" msgstr "Comprimiendo paquetes" -#: ../../server/server_reagent.py:385 +#: ../../server/server_reagent.py:389 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" "Ignorando la entrada del Administrador de Paquetes Fuente rota, recompílalo " "por favor" -#: ../../server/server_reagent.py:389 +#: ../../server/server_reagent.py:393 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Nada que hacer, vuelve a comprobar mas tarde." -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Entries handled" msgstr "Entradas manejadas" -#: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:451 -#: ../../server/server_reagent.py:486 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 +#: ../../server/server_reagent.py:430 ../../server/server_reagent.py:455 +#: ../../server/server_reagent.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 msgid "Not enough parameters" msgstr "No se han especificado suficientes parámetros" -#: ../../server/server_reagent.py:433 +#: ../../server/server_reagent.py:437 msgid "Entropy database has been reinitialized using binary packages available" msgstr "" "La base de datos de Entropy ha sido reinicializada usando los paquetes " "binarios disponibles" -#: ../../server/server_reagent.py:441 +#: ../../server/server_reagent.py:445 msgid "Creating empty database to" msgstr "Creando una base de datos vacía en" -#: ../../server/server_reagent.py:443 +#: ../../server/server_reagent.py:447 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "No se puede sobrescribir un archivo ya existente" -#: ../../server/server_reagent.py:456 +#: ../../server/server_reagent.py:460 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "Cambiando la rama, asegúrate de tener los paquetes sincronizados." -#: ../../server/server_reagent.py:457 +#: ../../server/server_reagent.py:461 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "Recopilando paquetes que serán marcados" #. myatoms = options[3:] -#: ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../server/server_reagent.py:467 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Estos son los paquetes que serán marcados" -#: ../../server/server_reagent.py:480 +#: ../../server/server_reagent.py:484 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Buscando los paquetes para eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:512 ../../server/server_reagent.py:557 +#: ../../server/server_reagent.py:516 ../../server/server_reagent.py:561 msgid "Removing selected packages" msgstr "Eliminando los paquetes seleccionados" -#: ../../server/server_reagent.py:514 ../../server/server_reagent.py:561 +#: ../../server/server_reagent.py:518 ../../server/server_reagent.py:565 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" "Paquetes eliminados. Para eliminar paquetes binarios, ejecuta el activador." -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:524 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Buscando paquetes inyectados para eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:550 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Estos son los paquetes inyectados puestos para eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:579 +#: ../../server/server_reagent.py:583 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Sacudiendo la base de datos del repositorio" -#: ../../server/server_reagent.py:702 +#: ../../server/server_reagent.py:706 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "[set]No se han encontrado paquetes" -#: ../../server/server_reagent.py:712 +#: ../../server/server_reagent.py:716 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "[set]No se han encontrado paquetes" @@ -7791,8 +7789,8 @@ msgstr "Configuración del usuario" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Prueba a hacer clic en el botón %s en la página %s" -#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Update Repositories" msgstr "Actualizar Repositorios" @@ -7932,7 +7930,7 @@ msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Ocurrió un problema mientras se cargaba una preferencia" #: ../../spritz/src/spritz.py:912 ../../spritz/src/spritz.py:938 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" @@ -7944,15 +7942,15 @@ msgstr "debe ser del tipo" msgid "got" msgstr "pero se obtuvo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2029 +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2031 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Ocurrió un problema al intentar guardar una preferencia" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1073 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1075 msgid "Error saving preferences" msgstr "Error guardando las preferencias" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1081 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7960,110 +7958,110 @@ msgstr "" "Estos paquetes están enmascarados por defecto por tu propia decisión. Ten " "cuidado." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1140 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generando metadatos. Espera por favor." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 msgid "Error during list population" msgstr "Error mientras se expandía la lista" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1152 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Reintentando en 1 segundo." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1184 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1186 msgid "Error loading advisories" msgstr "Error cargando avisos" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1235 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1237 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Inicializando el módulo del repositorio..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1241 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1243 msgid "You must run this application as root" msgstr "Debes ejecutar este programa como root" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1250 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1252 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "No estás conectado a Internet. Deberías de estarlo." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1273 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1275 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Errores al actualizar los repositorios." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1274 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1276 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Por favor, comprueba los siguientes logs para más información" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1277 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1280 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Todos los repositorios estaban ya actualizados." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1284 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "repositorios ya estaban actualizados. Los demás han sido actualizados." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1285 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1287 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "Se debe actualizar sys-apps/entropy lo antes posible." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1293 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1294 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1296 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "No malgastes tu tiempo aquí; esto es sólo un modo de ocupar espacio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1297 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Sigo vivo y coleando" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Generando metadatos, espera por favor." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1397 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1399 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy está indexando los repositorios. Tardará algunos segundos" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "Mientras esperas, tómate un descanso y mira afuera. ¿Está lloviendo?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 ../../spritz/src/spritz.py:1406 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1402 ../../spritz/src/spritz.py:1408 msgid "Calculating" msgstr "Calculando" #. if bootstrap: time.sleep(1) -#: ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "Showing" msgstr "Mostrando" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1448 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1452 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1454 msgid "Running tasks" msgstr "Ejecutando tareas" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Procesando los paquetes en cola" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1517 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1519 msgid "Attention. You chose to abort the processing." msgstr "Atención. Has elegido abortar el proceso." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1520 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1522 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -8071,218 +8069,218 @@ msgstr "" "Atención. Ocurrió un error mientas se procesaba la cola.\n" "Observa el terminal de procesamiento por favor." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "No packages selected" msgstr "No hay paquetes seleccionados" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1629 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1631 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "El paquete elegido no es vulnerable" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1637 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1639 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "Los paquetes del Aviso se han puesto en cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1652 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1654 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "Los paquetes de todos los Avisos se han puesto en cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1666 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1668 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "" "Los paquetes no se han encontrado en los repositorios. Inténtalo más tarde." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Insert URL" msgstr "Introducir URL" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1810 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1812 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Debes introducir una dirección HTTP o FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1864 ../../spritz/src/spritz.py:1952 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1866 ../../spritz/src/spritz.py:1954 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entradas incorrectas, errores" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 msgid "You should press the button" msgstr "Debes presionar el botón" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Regenerar caché" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "now" msgstr "ahora" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1901 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1903 msgid "No Repository Identifier" msgstr "No hay identificador para el repositorio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1904 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1906 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de repositorio duplicado" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1908 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 msgid "No download mirrors" msgstr "Sin mirrors de descarga" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1912 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "" "La dirección de la base de datos debe empezar por http:// o ftp:// o file://" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1918 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1920 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "El puerto de servicios del Repositorio no es válido" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1926 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1928 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "El puerto para los Servicios de Seguridaad no es válido" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository" msgstr "Introducir repositorio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Introduce la cadena de identificación del repositorio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1970 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1972 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La cadena de identificación del repositorio está mal escrita" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1980 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1982 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "¡Tú! ¿Por qué quieres eliminar el repositorio principal?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "You must now either press the" msgstr "Debes presionar" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "or the" msgstr "o" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2015 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2017 msgid "Are you sure ?" msgstr "¿ Estás seguro ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2028 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Error saving parameter" msgstr "Error guardando el parámetro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "not saved" msgstr "no guardado" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 ../../spritz/src/spritz.py:2079 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2089 ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 ../../spritz/src/spritz.py:2081 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2091 ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 msgid "Please insert a new path" msgstr "Inserta una nueva ruta por favor" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2079 ../../spritz/src/spritz.py:2089 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2081 ../../spritz/src/spritz.py:2091 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "Please edit the selected path" msgstr "Edita la ruta seleccionada por favor" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2119 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Has elegido instalar este paquete" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2123 msgid "Are you supa sure?" msgstr "¿Estás completamente seguro?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2141 msgid "Cannot install" msgstr "No se pudo instalar" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2237 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2239 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Selecciona al menos un repositorio por favor" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2272 msgid "No packages in queue" msgstr "No hay paquetes en la cola" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2317 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2319 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "No se puede cargar la cola porque es muy antigua." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2424 msgid "" "You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" msgstr "Has elegido interrumpir el proceso. ¿Estás seguro?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2429 ../../spritz/src/spritz.py:2684 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2431 ../../spritz/src/spritz.py:2686 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "Cancelando las tareas en cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2435 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2437 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Omitiendo el mirror actual." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2510 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2512 msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Eliminando la caché UGC de" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2511 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2513 msgid "UGC cache cleared" msgstr "Caché UGC eliminada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2522 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2524 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "Credenciales UGC eliminadas" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2558 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2560 #, fuzzy msgid "Package Set name" msgstr "[set]Nombre del Set de Paquetes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2561 #, fuzzy msgid "Package atoms" msgstr "Nombre del paquete" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2563 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2565 #, fuzzy msgid "Choose what Package Set you want to add" msgstr "[set]Elige el tipo de lista que quieras ver" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2589 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2591 #, fuzzy msgid "Removable Package Set" msgstr "[set]Eliminar el Set de Paquetes seleccionado" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2593 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2595 #, fuzzy msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "[set]Elige la que quieras eliminar" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2616 msgid "No missing dependencies found." msgstr "No se han encontrado dependencias perdidas." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2648 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2650 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Se han encontrado dependencias perdidas pero ninguna se encuentra disponible." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2656 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8290,15 +8288,15 @@ msgstr "" "Algunas dependencias perdidas no se han podido hacer coincidir; otras se " "añadirán a la cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2660 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Todas las dependencias perdidas serán añadidas a la cola" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2715 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test de comprobación de bibliotecas abortado" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2721 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8306,7 +8304,7 @@ msgstr "" "Algunos paquetes rotos no se han podido hacer coincidir; otros se añadirán a " "la cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2725 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Todos los paquetes rotos serán añadidos a la cola" @@ -9609,6 +9607,16 @@ msgstr "escribe tu contraseña aquí" msgid "type your username here" msgstr "escribe tu nombre de usuario aquí" +#~ msgid "Please remember" +#~ msgstr "Recuerda" + +#~ msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +#~ msgstr "" +#~ "siempre es mejor realizar las actualizaciones de Entropy de forma aislada" + +#~ msgid "Purging Entropy cache" +#~ msgstr "Purgando la caché de Entropy" + #~ msgid "Selected release" #~ msgstr "Publicación seleccionada" diff --git a/misc/po/fr.po b/misc/po/fr.po index 66c19521d..a124ff032 100644 --- a/misc/po/fr.po +++ b/misc/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LAN_FR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 01:40-0000\n" "Last-Translator: Wael Nasreddine \n" "Language-Team: french \n" @@ -55,24 +55,24 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:861 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:874 -#: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 +#: ../../server/server_activator.py:379 ../../server/server_activator.py:393 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Statut de la Base de données des Dépôts Entropy distants" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:865 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:876 -#: ../../server/server_activator.py:375 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:381 ../../server/server_activator.py:395 msgid "Host" msgstr "Hôte" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:866 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:877 -#: ../../server/server_activator.py:376 ../../server/server_activator.py:390 +#: ../../server/server_activator.py:382 ../../server/server_activator.py:396 msgid "Database revision" msgstr "Révision de la base de donnée" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:868 -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:385 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Révision de la bases données locale actuellement à" @@ -264,241 +264,241 @@ msgstr "Merci de patienter" msgid "no login data" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:42 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:237 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:90 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:464 #, fuzzy msgid "repository not configured" msgstr "Identificateur de dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:96 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:298 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:149 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:357 #, fuzzy msgid "migrating database path from" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:151 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 ../../client/text_configuration.py:107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:359 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1153 ../../client/text_configuration.py:107 msgid "to" msgstr "vers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:487 #, fuzzy msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "n'est pas diponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:498 #, fuzzy msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Vous! Pourquoi voulez vous supprimer le dépot principal ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:500 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:520 #, fuzzy msgid "server-side repository" msgstr "définir le répertoire par défaut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:522 #, fuzzy msgid "community repository" msgstr "depuis le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:315 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:523 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:320 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:528 #, fuzzy msgid "current branch" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:322 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:530 #, fuzzy msgid "type" msgstr "Type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:539 #, fuzzy msgid "Currently configured repositories" msgstr "synchroniser tous les dépôts configurés" # not sure : matching -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:449 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:657 #, fuzzy msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "Comparaison des paquets déjà à jour" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:456 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:664 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Base de donnée Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:468 -#: ../../server/server_activator.py:326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:676 +#: ../../server/server_activator.py:330 msgid "Mirrors status table" msgstr "Table des statuts des miroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:477 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:480 -#: ../../server/server_activator.py:332 ../../server/server_activator.py:336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:688 +#: ../../server/server_activator.py:336 ../../server/server_activator.py:340 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:479 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:482 -#: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:690 +#: ../../server/server_activator.py:334 ../../server/server_activator.py:338 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:488 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:801 #, fuzzy msgid "database" msgstr "URL de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2081 #, fuzzy msgid "download" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:707 #, fuzzy msgid "cannot lock mirror" msgstr "Rien à faire" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:788 msgid "Entropy database is probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:594 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:802 #, fuzzy msgid "indexing database" msgstr "Remplissage de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:646 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 #, fuzzy msgid "Checking" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:881 #, fuzzy msgid "Running dependencies test" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:702 -#: ../../client/text_ui.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:909 +#: ../../client/text_ui.py:1574 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:709 -#: ../../client/text_ui.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:916 +#: ../../client/text_ui.py:1578 msgid "Needed by" msgstr "Requis par" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:726 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:933 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:733 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:940 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:755 -#: ../../client/text_ui.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:962 +#: ../../client/text_ui.py:1624 msgid "System is healthy" msgstr "Le système est en bonne santé" # not sure : match -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:971 #, fuzzy msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Comparaison dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:982 #, fuzzy msgid "These are the matched packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:798 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1060 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1014 #, fuzzy msgid "No matched packages" msgstr "Pas de résultat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1037 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1050 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1083 #, fuzzy msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "Initialisation de la nouvelle base de donnée dans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 #, fuzzy msgid "Entropy database file" msgstr "Base de donnée Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "successfully initialized" msgstr "initialisation avec succés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1113 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "Aucun paquet valide spécifié" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1133 #, fuzzy msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "Voici la liste des paquets qui seraient" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1158 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1172 #, fuzzy msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1174 #, fuzzy msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" #. note -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1186 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:802 ../../spritz/src/dialogs.py:3117 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:124 @@ -506,173 +506,173 @@ msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" msgid "Note" msgstr "ou le" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1187 #, fuzzy msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" msgstr "télécharger uniquement les paquets sans les installer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1195 msgid "new tag" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1006 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2120 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2358 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2699 -#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:508 -#: ../../server/server_reagent.py:553 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2729 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:512 +#: ../../server/server_reagent.py:557 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1227 #, fuzzy msgid "switching" msgstr "Diverger la commutation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1038 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1245 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 #, fuzzy msgid "moving file" msgstr "Édition du fichier" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1294 #, fuzzy msgid "loading data from source database" msgstr "Transformation depuis la base de données" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1314 #, fuzzy msgid "injecting data to destination database" msgstr "Transductionactionintaction des bases de données" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1332 #, fuzzy msgid "removing entry from source database" msgstr "Transformation depuis la base de données" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1485 #, fuzzy msgid "adding package" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2197 #, fuzzy msgid "added package" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 #, fuzzy msgid "rev" msgstr "supprimé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1220 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 #, fuzzy msgid "manual dependencies for" msgstr "Dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1301 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1366 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1573 #, fuzzy msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "extraire les métadonnées Entropy des paquets .tbz2 donnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 #, fuzzy msgid "injecting entropy metadata" msgstr "collecte des métadonnées Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1607 #, fuzzy msgid "injection complete" msgstr "Caclcul terminé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1690 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1632 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1720 #, fuzzy msgid "config files" msgstr "Fichier de configuration" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1620 #, fuzzy msgid "checking system" msgstr "Somme de contrôle" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "montrer les fichiers de configuration qui seront mis à jour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "removing package" msgstr "Compression des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1469 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2203 #, fuzzy msgid "removal complete" msgstr "Suppression de la base de données complète" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1863 #, fuzzy msgid "invalid database revision" msgstr "Révision de la base de donnée" # not sure : deflate -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1865 #, fuzzy msgid "defaulting to 0" msgstr "Déconstruction" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2037 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Initialisation de la nouvelle base de donnée dans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1861 -#: ../../libraries/entropy/db.py:868 ../../libraries/entropy/db.py:886 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2068 +#: ../../libraries/entropy/db.py:870 ../../libraries/entropy/db.py:888 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1090 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2069 #, fuzzy msgid "database already exists" msgstr "Bases de données déjà synchronisées" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2079 #, fuzzy msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1891 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 #, fuzzy msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " @@ -681,238 +681,238 @@ msgstr "" "Voule-vous rechercher les paquets qui pourraient être supprimés avec ceux " "donnés ci-dessus ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2145 #, fuzzy msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Initialisation de la nouvelle base de donnée dans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #, fuzzy msgid "using Packages in the repository" msgstr "rechercher les paquets dans les dépôts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2164 #, fuzzy msgid "analyzing" msgstr "Analyse" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2199 #: ../../client/text_query.py:1119 ../../client/text_query.py:1125 msgid "revision" msgstr "révision" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1137 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1314 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1351 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1366 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1378 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1393 #: ../../client/text_rescue.py:291 ../../client/text_rescue.py:304 -#: ../../client/text_ui.py:895 ../../client/text_ui.py:896 -#: ../../client/text_ui.py:898 ../../client/text_ui.py:899 +#: ../../client/text_ui.py:904 ../../client/text_ui.py:905 +#: ../../client/text_ui.py:907 ../../client/text_ui.py:908 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5569 ../../spritz/src/misc.py:88 -#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 #, fuzzy msgid "cannot match" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2084 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2497 #, fuzzy msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2096 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 #, fuzzy msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "lister les paquets dans le dépôt par défaut" # not sure : quickpkg'd -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2309 #, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Voici la liste des fichiers qui vont être quickpkg'd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2341 #, fuzzy msgid "Working on mirror" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2361 #, fuzzy msgid "checking hash" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2170 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2393 #, fuzzy msgid "digest verification of" msgstr "Notification de mises à jour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2379 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/metadata.py:138 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1132 #, fuzzy msgid "not supported" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2395 #, fuzzy msgid "failed for unknown reasons" msgstr "Dépaquetage impossible pour raison inconnue" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2203 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2464 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:463 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 #, fuzzy msgid "package" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2412 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 #, fuzzy msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2225 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2432 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:141 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:391 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "Mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2242 -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2449 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" # not sure : inflate -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2251 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2709 #, fuzzy msgid "Number of checked packages" msgstr "Paquet construit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2261 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 #, fuzzy msgid "Number of healthy packages" msgstr "Nombre de fichiers trouvés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2271 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2478 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2729 #, fuzzy msgid "Number of broken packages" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2496 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:801 msgid "local" msgstr "locale" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2530 #, fuzzy msgid "available" msgstr "Disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2543 #, fuzzy msgid "upload/ignored" msgstr "Répertoires masqués" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2578 #, fuzzy msgid "Starting to download missing files" msgstr "" "Début du verrouillage de la base de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2381 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2588 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 #, fuzzy msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 #, fuzzy msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Voici la liste des paquets qui seraient" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2632 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 #, fuzzy msgid "checking hash of" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2673 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2739 #, fuzzy msgid "Number of downloaded packages" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 #, fuzzy msgid "Number of failed downloads" msgstr "Nombre de fichiers orphelins" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 #, fuzzy msgid "Please setup your branch to" msgstr "Merci de choisir une option" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 #, fuzzy msgid "and retry" msgstr "Répertoires masqués" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 #, fuzzy msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "Suppression de l'information de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2789 #, fuzzy msgid "Switching packages" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2815 #, fuzzy msgid "Ignoring" msgstr "Regénérer le cache" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2610 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2817 #, fuzzy msgid "already in branch" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 #, fuzzy msgid "configuring package information" msgstr "Information Critique" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2856 #, fuzzy msgid "migration loop completed" msgstr "Téléchargement terminé" @@ -923,603 +923,609 @@ msgid "" "needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:54 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:56 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:92 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:63 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:94 #, fuzzy msgid "mirror" msgstr "Mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:85 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:165 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:87 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:167 #, fuzzy msgid "unlocking" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:86 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1198 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:88 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:168 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1204 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1223 #, fuzzy msgid "locking" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:113 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1199 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1205 #, fuzzy msgid "mirror already locked" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:126 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:128 #, fuzzy msgid "mirror already unlocked" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:174 #, fuzzy msgid "mirror for download" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:193 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:195 #, fuzzy msgid "mirror already locked for download" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:208 #, fuzzy msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:251 #, fuzzy msgid "for download" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:259 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:261 #, fuzzy msgid "mirror successfully locked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:275 #, fuzzy msgid "mirror not locked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:318 #, fuzzy msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 #, fuzzy msgid "unlock error" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:335 #, fuzzy msgid "mirror not unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:406 #, fuzzy msgid "connecting to download package" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:428 #, fuzzy msgid "downloading package" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:448 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1079 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1205 #: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:89 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:467 #, fuzzy msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "(ré)initialise la base de données du dépôt courant" # not sure : inflate -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:480 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:482 #, fuzzy msgid "verifying checksum of package" msgstr "Paquet construit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 #, fuzzy msgid "downloaded successfully" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:516 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:535 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:564 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:566 #, fuzzy msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "n'est pas un paquet Entropy valide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:578 #, fuzzy msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "" "unable to download remote mirror repository revision file, defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:615 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:617 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:630 #, fuzzy msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:688 #, fuzzy msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:709 #, fuzzy msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:731 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:733 #, fuzzy msgid "uploading notice board from" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:756 #, fuzzy msgid "notice board upload failed on" msgstr "fonctions de gestion de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:767 #, fuzzy msgid "notice board upload success" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1026 #, fuzzy msgid "configured package sets" msgstr "Information Critique" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1035 #, fuzzy msgid "None configured" msgstr "Identificateur de dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1057 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1063 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 #, fuzzy msgid "database path" msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1080 #, fuzzy msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 msgid "dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 #, fuzzy msgid "dump checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 #, fuzzy msgid "opener" msgstr "correspondances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1119 #, fuzzy msgid "compressing database + checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 #, fuzzy msgid "compressed database path" msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 #, fuzzy msgid "compressed checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1176 #, fuzzy msgid "cannot create mirror directory" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1280 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2537 #: ../../libraries/entropy/spm.py:541 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1341 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1200 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1206 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1224 #, fuzzy msgid "mirror unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1285 #, fuzzy msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Base de donnée Entropy" # not sure : bump -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1288 #, fuzzy msgid "Bumping old data back" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1497 #, fuzzy msgid "wrong database compression method passed" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1833 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2079 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1342 +#, fuzzy +msgid "disabled EAPI" +msgstr "Désactivé" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1370 #, fuzzy msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1436 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1437 #, fuzzy msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "outil de mise à jour des fichiers de configuration" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1536 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2254 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2315 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 #, fuzzy msgid "reason" msgstr "Raison" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1486 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1515 #, fuzzy msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "" "Début du verrouillage de la base de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1524 #, fuzzy msgid "download path" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1556 #, fuzzy msgid "failed to download from mirror" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "Pour le moment, les mirrois sont bloqués, quelqu'un est en train de " "travailler sur leur base de données" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1658 msgid "try again later" msgstr "réessayer plus tard" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1673 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2171 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2311 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2371 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2388 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2405 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2440 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2357 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2435 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2515 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2558 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1640 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1670 #, fuzzy msgid "database already in sync" msgstr "Bases de données déjà synchronisées" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1738 #, fuzzy msgid "database sync failed" msgstr "Bases de données déjà synchronisées" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1687 #, fuzzy msgid "download issues" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1704 #, fuzzy msgid "database sync forbidden" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "montrer les fichiers de configuration qui seront mis à jour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1739 #, fuzzy msgid "upload issues" msgstr "Problème de mises à jour :" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 #, fuzzy msgid "database sync completed successfully" msgstr "Dépots ressucité avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1796 #, fuzzy msgid "Local statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 #, fuzzy msgid "upload directory" msgstr "Répertoires masqués" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1816 #, fuzzy msgid "files ready" msgstr "fichiers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1784 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1814 #, fuzzy msgid "packages directory" msgstr "Miroir des Paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1831 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1861 msgid "copy" msgstr "copier" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2687 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:446 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "supprimé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1886 #, fuzzy msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquets devant être supprimés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1895 #, fuzzy msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquets à Supprimer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1874 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1904 #, fuzzy msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquets nécesiietant une mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1884 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1914 #, fuzzy msgid "Total removal size" msgstr "Début de la suppression dans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1924 #, fuzzy msgid "Total upload size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1933 #, fuzzy msgid "Total download size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1980 #, fuzzy msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiques" # not sure : inflate -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1962 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1992 #, fuzzy msgid "remote packages" msgstr "Paquet construit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1994 #, fuzzy msgid "files stored" msgstr "Dépot" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1971 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 #, fuzzy msgid "Calculating queues" msgstr "Calcul en cours" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2184 #, fuzzy msgid "removing package+hash" msgstr "Compression des paquets" # not sure : match -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2228 #, fuzzy msgid "copying file+hash to repository" msgstr "Comparaison dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2282 #, fuzzy msgid "upload errors" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2296 #, fuzzy msgid "upload completed successfully" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 #, fuzzy msgid "download errors" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 #, fuzzy msgid "download completed successfully" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2348 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2378 #, fuzzy msgid "starting packages sync" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2403 #, fuzzy msgid "packages sync" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2420 #, fuzzy msgid "socket error" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2422 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ou le" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2437 #, fuzzy msgid "nothing to do on" msgstr "Rien à faire" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2448 #, fuzzy msgid "Expanding queues" msgstr "Calcul en cours" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2472 #, fuzzy msgid "nothing to sync for" msgstr "Rien à faire" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 #, fuzzy msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Souhaitez-vous construire les paquets ci-dessus ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2517 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2535 #, fuzzy msgid "exception caught" msgstr "Exception trouvée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2560 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2611 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2643 #, fuzzy msgid "collecting expired packages" msgstr "Collecte des paquets Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2659 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2671 #, fuzzy msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2696 #, fuzzy msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "Rien à supprimer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2707 #, fuzzy msgid "these are the expired packages" msgstr "Voici les paquets requis" # not sure : match -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2743 #, fuzzy msgid "removing packages remotely" msgstr "Comparaison des paquets à supprimer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2768 #, fuzzy msgid "remove errors" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2783 #, fuzzy msgid "removing packages locally" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2800 #, fuzzy msgid "removing" msgstr "Enlever" @@ -1632,8 +1638,8 @@ msgstr "Merci de patienter" #: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:136 #: ../../server/server_reagent.py:80 ../../server/server_reagent.py:83 #: ../../server/server_reagent.py:92 ../../server/server_reagent.py:95 -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "repository" msgstr "dépôt" @@ -1882,7 +1888,7 @@ msgid "Build only" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:195 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:174 +#: ../../server/server_reagent.py:173 ../../server/server_reagent.py:178 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2984 #, fuzzy msgid "No dependencies" @@ -2159,8 +2165,8 @@ msgstr "Enlever" #: ../../client/text_repositories.py:214 ../../client/text_repositories.py:246 #: ../../client/text_repositories.py:299 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_ugc.py:361 ../../client/text_ugc.py:545 -#: ../../server/server_activator.py:147 ../../server/server_activator.py:180 -#: ../../server/server_activator.py:212 ../../spritz/src/dialogs.py:100 +#: ../../server/server_activator.py:151 ../../server/server_activator.py:184 +#: ../../server/server_activator.py:216 ../../spritz/src/dialogs.py:100 #: ../../spritz/src/dialogs.py:1337 ../../spritz/src/dialogs.py:1972 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3717 ../../spritz/src/spritz.glade.h:222 msgid "Title" @@ -2176,24 +2182,24 @@ msgstr "ou le" msgid "A valid Client instance or subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:135 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:140 #: ../../client/text_configuration.py:146 #: ../../client/text_configuration.py:156 #: ../../client/text_configuration.py:223 msgid "Automerging file" msgstr "Auto-combination des fichiers" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:152 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:157 #, fuzzy msgid "I/O Error" msgstr "Mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:153 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:158 #, fuzzy msgid "Cannot automerge file" msgstr "Auto-combination des fichiers" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:243 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:248 msgid "Invalid config file number" msgstr "" @@ -2257,7 +2263,7 @@ msgstr "Calcul des dépendances" msgid "Calculating available packages for" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1264 #, fuzzy msgid "Calculating world packages" msgstr "Calcul des dépendances" @@ -2279,14 +2285,14 @@ msgstr "Télécharger" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:196 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 #, fuzzy msgid "second" msgstr "10 secondes" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:211 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:456 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1430 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1436 #, fuzzy msgid "Error downloading from" msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" @@ -2317,14 +2323,14 @@ msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:224 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:474 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1439 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1445 #, fuzzy msgid "discarded download" msgstr "Télécharger" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:227 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:477 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1447 #, fuzzy msgid "unknown reason" msgstr "Dépaquetage impossible pour raison inconnue" @@ -2335,19 +2341,19 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:439 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 #, fuzzy msgid "Successfully downloaded from" msgstr "déjà activé" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 #, fuzzy msgid "at" msgstr "atome" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:461 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1435 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 #, fuzzy msgid "file not available on this mirror" msgstr "n'est pas diponible" @@ -2391,8 +2397,8 @@ msgstr "Caclcul terminé" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2061 ../../spritz/src/dialogs.py:2223 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2300 ../../spritz/src/dialogs.py:2583 @@ -2404,134 +2410,134 @@ msgstr "Caclcul terminé" msgid "Repository" msgstr "Dépot" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 msgid "is not available" msgstr "n'est pas diponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #, fuzzy msgid "Cannot validate" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:57 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #, fuzzy msgid "is corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:128 #, fuzzy msgid "bad repository id specified" msgstr "Pas de dépôt valide spécifié." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:139 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:140 #, fuzzy, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Identificateur de dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:246 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:249 #, fuzzy msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:447 #, fuzzy msgid "System database not found or corrupted" msgstr "synchroniser la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:448 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "Sanity Check" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 #, fuzzy msgid "system database" msgstr "synchroniser la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:515 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:496 #, fuzzy msgid "Scanning..." msgstr "Recherche en cours" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:513 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 msgid "PASSED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "CORRUPTED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 #, fuzzy msgid "Cannot backup selected database" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:658 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:640 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "Dépendances incomplètes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:603 #, fuzzy msgid "Backing up database to" msgstr "Synchronisation des bases de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:617 #, fuzzy msgid "Unable to compress" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:620 #, fuzzy msgid "Database backed up successfully" msgstr "Dépots ressucité avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:646 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:697 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:982 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1005 #: ../../libraries/entropy/const.py:522 #, fuzzy msgid "All fine" msgstr "Terminé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:657 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:639 #, fuzzy msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:650 #, fuzzy msgid "Restoring backed up database" msgstr "Montrer les mises à jours des paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:666 #, fuzzy msgid "Unable to unpack" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:687 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:669 #, fuzzy msgid "Database restored successfully" msgstr "Dépots ressucité avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:842 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:824 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." @@ -2539,100 +2545,100 @@ msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est lancée. Impossible de traiter la file " "d'attente." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:871 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:853 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:879 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:861 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:885 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:989 msgid "must be an ASCII string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:981 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1010 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:992 #, fuzzy msgid "cannot start with" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:965 #, fuzzy msgid "Name already taken" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:973 #, fuzzy msgid "Cannot remove the old element" msgstr "Auto-combination des fichiers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:993 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:975 #, fuzzy msgid "Cannot create the element" msgstr "Auto-combination des fichiers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1013 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:995 #, fuzzy msgid "Already removed" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:999 msgid "Not defined by user" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1024 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1006 #, fuzzy msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1059 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:106 #, fuzzy msgid "Libraries test" msgstr "librairies" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1074 #, fuzzy msgid "Cannot find " msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1132 #, fuzzy msgid "Collecting broken executables" msgstr "Collecte des compteurs Portage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1154 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1138 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1167 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1151 #, fuzzy msgid "Scanning libraries" msgstr "librairies" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1202 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1186 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1203 #, fuzzy msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Collecte des compteurs Portage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1557 #, fuzzy msgid "not a valid method" msgstr "n'est pas un paquet Entropy valide" @@ -2678,19 +2684,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:318 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:849 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:292 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1039 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1126 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1215 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1533 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1551 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1593 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1101 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1568 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 msgid "QA" msgstr "" @@ -2699,28 +2705,28 @@ msgid "Cannot run Spm pkg_config() for" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:321 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:295 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:957 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1042 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1129 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:932 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1193 #, fuzzy msgid "Please report it" msgstr "Merci de patienter" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:322 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1505 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1511 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1606 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1631 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1786 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1799 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1792 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1805 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:65 #: ../../libraries/entropy/db.py:45 ../../libraries/entropy/security.py:253 -#: ../../server/server_reagent.py:589 ../../spritz/src/spritz.py:2571 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2602 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 +#: ../../server/server_reagent.py:593 ../../spritz/src/spritz.py:2573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2604 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Mirroirs" @@ -2731,301 +2737,301 @@ msgid "Removing from Entropy" msgstr "Enlever" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:388 #, fuzzy msgid "Collision found during removal of" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:387 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1353 #, fuzzy msgid "cannot overwrite" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:428 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:445 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1311 #, fuzzy msgid "Protecting config file" msgstr "Fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:460 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:462 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:734 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:736 #, fuzzy msgid "Updating database" msgstr "Remplissage de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:767 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:769 #, fuzzy msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Collecte des paquets Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:852 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:885 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:887 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:909 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:911 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:936 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1070 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1144 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1148 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1182 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1325 #, fuzzy msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Réinstalle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1338 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1352 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1423 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1429 #, fuzzy msgid "Local path" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1460 #, fuzzy msgid "Downloading archive" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1480 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "Paquets introuvables dans les dépôts, réessayez plus tard." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 #, fuzzy msgid "archives" msgstr "actif" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1510 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "Paquets introuvables dans les dépôts, réessayez plus tard." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 #, fuzzy msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "Les paquets sélectionnés ne sont pas vulnérables" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1541 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1560 #, fuzzy msgid "Unpacking package" msgstr "Déballage du paquet principal" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1568 #, fuzzy msgid "Merging package" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1585 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1605 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1611 #, fuzzy msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Le système est en bonne santé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1600 #, fuzzy msgid "Installing package" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1610 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1625 #, fuzzy msgid "Removing data" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1644 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1889 #, fuzzy msgid "Cleaning" msgstr "Calcul en cours" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1675 #, fuzzy msgid "Compilation messages" msgstr "Compilé avec" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1774 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1780 #, fuzzy msgid "Configuring package" msgstr "Information Critique" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1784 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1797 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1803 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1785 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1791 #, fuzzy msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Le système est en bonne santé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1804 msgid "It seems that the Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 #: ../../spritz/src/entropyapi.py:111 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 #, fuzzy msgid "Multi Fetching" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 #: ../../client/text_query.py:376 ../../client/text_query.py:409 -#: ../../client/text_ui.py:1052 ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:1061 ../../server/server_reagent.py:467 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1844 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 #, fuzzy msgid "Verifying" msgstr "Versions" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1854 #, fuzzy msgid "Multi Verification" msgstr "Notification de mises à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1861 #, fuzzy msgid "Unpacking" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1858 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1864 #, fuzzy msgid "Merging" msgstr "Recherche en cours" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1867 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1873 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "Installer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1878 #: ../../client/text_rescue.py:532 msgid "Removing" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1894 #, fuzzy msgid "Postinstall" msgstr "installer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1893 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1899 #, fuzzy msgid "Preinstall" msgstr "Réinstalle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1898 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1904 #, fuzzy msgid "Preremove" msgstr "supprimé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1909 #, fuzzy msgid "Postremove" msgstr "supprimé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1914 #, fuzzy msgid "Configuring" msgstr "Fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1976 #, fuzzy msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" @@ -3351,7 +3357,7 @@ msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "télécharger les paquets uniquement" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1429 -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 #, fuzzy msgid "please wait" msgstr "Merci de patienter" @@ -3486,179 +3492,165 @@ msgstr "Merci de patienter" msgid "Valid phases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:293 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -#, fuzzy -msgid "Please remember" -msgstr "Merci de patienter" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:518 -#, fuzzy -msgid "Purging Entropy cache" -msgstr "regénérer le cache Entropy" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:507 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:533 #, fuzzy msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 #, fuzzy msgid "Updating moduledb" msgstr "Remplissage de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:561 #, fuzzy msgid "Running depmod" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:598 #, fuzzy msgid "Removing boot service" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:641 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:616 #, fuzzy msgid "A new service will be installed" msgstr "Paquets nécessitant une installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:662 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:670 #, fuzzy msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "Information Critique" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:688 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "" +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:718 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:743 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:768 #, fuzzy msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "Fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:719 #, fuzzy msgid "Adding the new kernel" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:769 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 #, fuzzy msgid "Removing the selected kernel" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:776 #, fuzzy msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:787 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:847 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:822 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:824 msgid "for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:856 #, fuzzy msgid "Regenerating" msgstr "Regénérer le cache" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:872 msgid "Updating environment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:955 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1040 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1191 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:958 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1043 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1130 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:933 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1194 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1452 #, fuzzy msgid "Cannot find df" msgstr "Impossible de trouver" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1478 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1537 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1595 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1608 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1453 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "" # not sure : deflate -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1479 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1493 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1596 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1609 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1513 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1530 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1584 #, fuzzy msgid "Defaulting to" msgstr "Déconstruction" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1491 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1466 #, fuzzy msgid "Cannot find grub" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1509 #, fuzzy msgid "cannot match device" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1536 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1511 msgid "with a grub one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1527 msgid "grub translation not supported for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1529 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1556 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1569 #, fuzzy msgid "cannot find generated device.map" msgstr "Impossible de compléter les dépendances" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1607 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 #, fuzzy msgid "cannot run df /boot" msgstr "Impossible de trouver" @@ -3670,104 +3662,104 @@ msgstr "" "générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du " "système [dernier espoir]" -#: ../../libraries/entropy/const.py:585 +#: ../../libraries/entropy/const.py:590 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../libraries/entropy/const.py:586 +#: ../../libraries/entropy/const.py:591 msgid "BBcode Documents" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:587 +#: ../../libraries/entropy/const.py:592 msgid "Images/Screenshots" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:588 +#: ../../libraries/entropy/const.py:593 #, fuzzy msgid "Generic Files" msgstr "correspondances" -#: ../../libraries/entropy/const.py:589 +#: ../../libraries/entropy/const.py:594 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:592 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:593 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "BBcode Document" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Image/Screenshot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:600 #, fuzzy msgid "Generic File" msgstr "correspondances" -#: ../../libraries/entropy/const.py:596 +#: ../../libraries/entropy/const.py:601 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:145 +#: ../../libraries/entropy/core.py:181 #, fuzzy msgid "reason not available" msgstr "n'est pas diponible" -#: ../../libraries/entropy/core.py:146 +#: ../../libraries/entropy/core.py:182 #, fuzzy msgid "user package.mask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/core.py:147 +#: ../../libraries/entropy/core.py:183 #, fuzzy msgid "system keywords" msgstr "Mots clés" -#: ../../libraries/entropy/core.py:148 +#: ../../libraries/entropy/core.py:184 #, fuzzy msgid "user package.unmask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/core.py:149 +#: ../../libraries/entropy/core.py:185 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/core.py:150 +#: ../../libraries/entropy/core.py:186 #, fuzzy msgid "user repo package.keywords" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/core.py:151 +#: ../../libraries/entropy/core.py:187 #, fuzzy msgid "user package.keywords" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/core.py:152 +#: ../../libraries/entropy/core.py:188 #, fuzzy msgid "completely masked" msgstr "Compilé avec" -#: ../../libraries/entropy/core.py:153 +#: ../../libraries/entropy/core.py:189 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/core.py:154 +#: ../../libraries/entropy/core.py:190 #, fuzzy msgid "user license.mask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/core.py:155 +#: ../../libraries/entropy/core.py:191 #, fuzzy msgid "user live unmask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/core.py:156 +#: ../../libraries/entropy/core.py:192 #, fuzzy msgid "user live mask" msgstr "Trouvé %s paquets" @@ -3776,169 +3768,169 @@ msgstr "Trouvé %s paquets" msgid "Entropy needs Python compiled with sqlite3 support" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:367 +#: ../../libraries/entropy/db.py:370 #, fuzzy msgid "valid database path needed" msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/db.py:469 +#: ../../libraries/entropy/db.py:472 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:567 +#: ../../libraries/entropy/db.py:569 #, fuzzy msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "faire quelques recherches dans les bases de données des dépôts" -#: ../../libraries/entropy/db.py:650 ../../libraries/entropy/db.py:719 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1108 ../../libraries/entropy/db.py:4297 -#: ../../libraries/entropy/db.py:4317 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy/db.py:652 ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 ../../libraries/entropy/db.py:4301 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4321 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 -#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:441 -#: ../../client/text_ui.py:1170 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:450 +#: ../../client/text_ui.py:1179 ../../client/text_ui.py:1271 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../libraries/entropy/db.py:651 +#: ../../libraries/entropy/db.py:653 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "Montrer les mises à jours des paquets" -#: ../../libraries/entropy/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/db.py:654 #, fuzzy msgid "Syncing with" msgstr "Lancée avec" # not sure : match -#: ../../libraries/entropy/db.py:720 +#: ../../libraries/entropy/db.py:722 #, fuzzy msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Mise à jour de la comparaison des paquets" -#: ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:723 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:819 ../../libraries/entropy/db.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/db.py:821 ../../libraries/entropy/db.py:1150 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:820 +#: ../../libraries/entropy/db.py:822 #, fuzzy msgid "Running fixpackages" msgstr "Tâches lancées" -#: ../../libraries/entropy/db.py:821 +#: ../../libraries/entropy/db.py:823 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:843 +#: ../../libraries/entropy/db.py:845 msgid "ENTROPY" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:844 +#: ../../libraries/entropy/db.py:846 #, fuzzy msgid "action" msgstr "Action" -#: ../../libraries/entropy/db.py:869 +#: ../../libraries/entropy/db.py:871 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:871 ../../libraries/entropy/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/db.py:873 ../../libraries/entropy/db.py:1093 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:887 +#: ../../libraries/entropy/db.py:889 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:938 ../../libraries/entropy/db.py:1017 -msgid "INJECT" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 -#, fuzzy -msgid "has been injected" -msgstr "Sera installé" - -#: ../../libraries/entropy/db.py:941 ../../libraries/entropy/db.py:1020 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgid "INJECT" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 #, fuzzy +msgid "has been injected" +msgstr "Sera installé" + +#: ../../libraries/entropy/db.py:943 ../../libraries/entropy/db.py:1022 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/db.py:944 ../../libraries/entropy/db.py:1023 +#, fuzzy msgid "Repository database updated anyway" msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1073 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1091 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1109 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1111 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1112 #, fuzzy msgid "Please update packages manually" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1149 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 #, fuzzy msgid "Moving old entry" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3724 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3728 #, fuzzy msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "chercher les erreurs dans la Base de Données Système" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3729 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3733 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 #, fuzzy msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronisation des bases de données" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3773 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3777 #, fuzzy msgid "Removing entry" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3788 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3792 #, fuzzy msgid "Adding entry" msgstr "Ajout en cours" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3827 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3831 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3845 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3849 #, fuzzy msgid "Exporting database table" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3884 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3888 #, fuzzy msgid "Database Export completed." msgstr "Mise à jour de la base de donnée complète" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4298 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4302 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4318 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4322 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "" @@ -3964,7 +3956,7 @@ msgstr "Cache de reprise corrompu" msgid "Selected number" msgstr "Fichier sélectionné" -#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:966 +#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:975 msgid "Please select an option" msgstr "Merci de choisir une option" @@ -4276,7 +4268,7 @@ msgstr "10 secondes" msgid "Aggregated download" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1421 #, fuzzy msgid "items" msgstr "fichiers" @@ -5312,105 +5304,105 @@ msgstr "outil de mise à jour des fichiers de configuration" msgid "Please run" msgstr "Merci de patienter" -#: ../../client/equo.py:598 ../../client/equo.py:613 ../../client/equo.py:632 -#: ../../client/equo.py:642 ../../client/equo.py:662 ../../client/equo.py:671 -#: ../../client/equo.py:681 ../../client/equo.py:691 +#: ../../client/equo.py:599 ../../client/equo.py:614 ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:643 ../../client/equo.py:663 ../../client/equo.py:672 +#: ../../client/equo.py:682 ../../client/equo.py:692 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:653 +#: ../../client/equo.py:654 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:718 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "" "Installed Packages Database not found or corrupted. Please generate it using " "'equo database' tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:721 ../../client/equo.py:725 ../../client/equo.py:728 -#: ../../client/equo.py:731 ../../client/equo.py:734 ../../client/equo.py:737 +#: ../../client/equo.py:722 ../../client/equo.py:726 ../../client/equo.py:729 +#: ../../client/equo.py:732 ../../client/equo.py:735 ../../client/equo.py:738 #: ../../client/text_smart.py:127 ../../client/text_smart.py:272 #: ../../client/text_smart.py:407 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../client/equo.py:742 +#: ../../client/equo.py:743 msgid "Cannot continue. Your hard disk is probably faulty." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:753 +#: ../../client/equo.py:754 msgid "" "Your hard drive is full! Next time remember to have a look at it before " "starting. I'm sorry, there's nothing I can do for you. It's your fault :-(" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:767 +#: ../../client/equo.py:768 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:768 +#: ../../client/equo.py:769 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:769 +#: ../../client/equo.py:770 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:770 +#: ../../client/equo.py:771 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:796 +#: ../../client/equo.py:797 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayonlinux.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:801 +#: ../../client/equo.py:802 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:802 +#: ../../client/equo.py:803 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" " about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " "logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:804 +#: ../../client/equo.py:805 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:807 +#: ../../client/equo.py:808 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:808 +#: ../../client/equo.py:809 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:809 +#: ../../client/equo.py:810 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:810 +#: ../../client/equo.py:811 #, fuzzy msgid "What you were doing:" msgstr "Quand vous avez écrit" -#: ../../client/equo.py:816 +#: ../../client/equo.py:817 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:818 +#: ../../client/equo.py:819 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. I saved the error to /tmp/equoerror.txt. When " "you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." @@ -5564,7 +5556,7 @@ msgstr "Fichiers uniques qui seraient auto-combinés" #: ../../client/text_query.py:44 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:48 ../../client/text_ugc.py:39 #: ../../client/text_ui.py:96 ../../server/server_activator.py:41 -#: ../../server/server_activator.py:105 ../../server/server_activator.py:281 +#: ../../server/server_activator.py:107 ../../server/server_activator.py:285 #, fuzzy msgid "Wrong parameters" msgstr "Pas assez de paramètres" @@ -5611,7 +5603,7 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Recherche de Tag" #: ../../client/text_query.py:216 ../../client/text_query.py:221 -#: ../../client/text_ui.py:399 +#: ../../client/text_ui.py:408 #, fuzzy msgid "No match for" msgstr "Pas de résultat" @@ -5634,7 +5626,7 @@ msgstr "Pas de mises à jour disponible" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Dépendances incomplètes" -#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1627 +#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Matched" msgstr "Matched" @@ -5745,10 +5737,10 @@ msgstr "Espace disque total gaspillé" msgid "Removal Search" msgstr "Recherche sur Removal" -#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:610 -#: ../../client/text_ui.py:676 ../../client/text_ui.py:1198 -#: ../../client/text_ui.py:1290 ../../server/server_reagent.py:498 -#: ../../server/server_reagent.py:543 +#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:685 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:1299 ../../server/server_reagent.py:502 +#: ../../server/server_reagent.py:547 msgid "No packages found" msgstr "Pas de paquets trouvés" @@ -5762,8 +5754,8 @@ msgstr "Voici les paquets qui vont être ajoutés à la liste de suppression" #: ../../client/text_query.py:663 ../../client/text_smart.py:113 #: ../../client/text_smart.py:263 ../../client/text_smart.py:397 -#: ../../client/text_ui.py:595 ../../client/text_ui.py:826 -#: ../../client/text_ui.py:993 ../../client/text_ui.py:1371 +#: ../../client/text_ui.py:604 ../../client/text_ui.py:835 +#: ../../client/text_ui.py:1002 ../../client/text_ui.py:1380 msgid "from" msgstr "de" @@ -5808,8 +5800,8 @@ msgid "Description Search" msgstr "Recherche de description" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:478 -#: ../../client/text_ui.py:507 +#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:487 +#: ../../client/text_ui.py:516 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:748 msgid "Not installed" msgstr "Non installé" @@ -5931,13 +5923,13 @@ msgstr "Mots clés" msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:998 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5928 msgid "License" msgstr "License" #: ../../client/text_repositories.py:55 ../../client/text_repositories.py:171 -#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:318 +#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:327 #, python-format msgid "You must be either root or in the %s group." msgstr "Vous devez soit être root soit être dans le groupe %s." @@ -6004,42 +5996,42 @@ msgstr "Nom du dépôt" msgid "Repository database checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:324 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1245 +#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:333 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1247 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:510 msgid "No repositories specified in" msgstr "Pas de dépôt spécifié dans" -#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:328 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1254 +#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1256 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:520 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception inconnue" -#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:228 -#: ../../server/server_activator.py:245 +#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:232 +#: ../../server/server_activator.py:249 #, fuzzy msgid "Notice board not available" msgstr "n'est pas diponible" #: ../../client/text_repositories.py:220 ../../client/text_ugc.py:551 -#: ../../server/server_activator.py:153 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 +#: ../../server/server_activator.py:157 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:40 msgid "Content" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:158 +#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:162 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:108 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "dans" -#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:166 +#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:170 #, fuzzy msgid "Press Enter to continue" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:194 +#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:198 #, fuzzy msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" @@ -6134,8 +6126,8 @@ msgstr "" msgid "Now checking dependency atoms validity" msgstr "Vérification de la validité des atomes" -#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:395 -#: ../../client/text_ui.py:586 +#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:404 +#: ../../client/text_ui.py:595 msgid "atom" msgstr "atome" @@ -6347,17 +6339,17 @@ msgstr "Continuer avec l'ajout ?" msgid "Database update completed" msgstr "Mise à jour de la base de donnée complète" -#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:604 #, fuzzy msgid "No backed up databases found" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:615 +#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:619 #, fuzzy msgid "Select the database you want to restore" msgstr "(re)crée la base de données pour le dépôt spécifié" -#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:619 +#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:623 #, fuzzy msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "depuis la base de données des paquets installés" @@ -6543,8 +6535,8 @@ msgstr "Sauvegardé dans" msgid "directory does not exist" msgstr "le répertoire n'existe pas" -#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:437 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2133 +#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2135 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "n'est pas un paquet Entropy valide" @@ -6835,13 +6827,13 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:128 ../../client/text_ui.py:141 #: ../../client/text_ui.py:156 ../../client/text_ui.py:165 -#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:693 -#: ../../client/text_ui.py:1335 ../../server/server_reagent.py:749 +#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:702 +#: ../../client/text_ui.py:1344 ../../server/server_reagent.py:753 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:651 -#: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1239 +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:660 +#: ../../client/text_ui.py:1168 ../../client/text_ui.py:1248 msgid "Running with" msgstr "Lancée avec" @@ -6865,21 +6857,21 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Comparaison des paquets déjà à jour" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../client/text_ui.py:1422 +#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:940 +#: ../../client/text_ui.py:1431 msgid "Nothing to resume" msgstr "Rien à reprendre" -#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:944 -#: ../../client/text_ui.py:1430 +#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:953 +#: ../../client/text_ui.py:1439 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../client/text_ui.py:262 +#: ../../client/text_ui.py:264 msgid "Nothing to update" msgstr "Rien à mettre à jour" -#: ../../client/text_ui.py:273 +#: ../../client/text_ui.py:275 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6887,311 +6879,316 @@ msgstr "" "Il y a des paquets sur le système qui ne sont plus disponibles sur les " "dépôts" -#: ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:279 msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." msgstr "Même si ils sont sans danger, il est conseillé de les supprimer." -#: ../../client/text_ui.py:281 +#: ../../client/text_ui.py:283 msgid "Would you like to scan them ?" msgstr "Voulez vous les scanner ?" -#: ../../client/text_ui.py:295 +#: ../../client/text_ui.py:297 msgid "Calculation complete" msgstr "Caclcul terminé" -#: ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:300 msgid "Nothing to remove" msgstr "Rien à supprimer" -#: ../../client/text_ui.py:306 +#: ../../client/text_ui.py:308 +#, fuzzy +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "Impossible de trouver" + +#: ../../client/text_ui.py:315 #, fuzzy msgid "Already on branch" msgstr "déjà activé" -#: ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../client/text_ui.py:346 #, fuzzy msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Connection à l'hôte avec succés" -#: ../../client/text_ui.py:341 +#: ../../client/text_ui.py:350 msgid "Now run 'equo world' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:348 +#: ../../client/text_ui.py:357 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:368 ../../client/text_ui.py:559 +#: ../../client/text_ui.py:377 ../../client/text_ui.py:568 msgid "Every package matching" msgstr "Tous les pasuets contenant" -#: ../../client/text_ui.py:370 ../../client/text_ui.py:561 +#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:570 msgid "is masked" msgstr "est masqué" # not sure : comparaison -#: ../../client/text_ui.py:391 ../../client/text_ui.py:582 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:591 msgid "matching" msgstr "comparaison" -#: ../../client/text_ui.py:393 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../client/text_ui.py:402 ../../client/text_ui.py:593 msgid "is broken" msgstr "est corrompu" -#: ../../client/text_ui.py:401 +#: ../../client/text_ui.py:410 msgid "in repositories" msgstr "dans les dépôts" -#: ../../client/text_ui.py:413 ../../client/text_ui.py:1182 -#: ../../client/text_ui.py:1274 +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:1191 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "When you wrote" msgstr "Quand vous avez écrit" -#: ../../client/text_ui.py:415 ../../client/text_ui.py:1184 -#: ../../client/text_ui.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:424 ../../client/text_ui.py:1193 +#: ../../client/text_ui.py:1285 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Vous souhaitiez (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1185 -#: ../../client/text_ui.py:1277 +#: ../../client/text_ui.py:425 ../../client/text_ui.py:1194 +#: ../../client/text_ui.py:1286 msgid "one of these below?" msgstr "l'un de ceux ci-dessous ?" -#: ../../client/text_ui.py:439 ../../spritz/src/spritz.py:2135 +#: ../../client/text_ui.py:448 ../../spritz/src/spritz.py:2137 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "n'est pas compilé pour la même architecture que votre système" -#: ../../client/text_ui.py:444 +#: ../../client/text_ui.py:453 msgid "Skipped" msgstr "Passé" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:457 ../../client/text_ui.py:1297 +#: ../../client/text_ui.py:466 ../../client/text_ui.py:1306 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" -#: ../../client/text_ui.py:481 ../../client/text_ui.py:748 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../client/text_ui.py:757 msgid "Not available" msgstr "Indisponible" -#: ../../client/text_ui.py:495 +#: ../../client/text_ui.py:504 #, fuzzy msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/text_ui.py:518 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Switch repo" msgstr "changer de dépôt" -#: ../../client/text_ui.py:519 ../../client/text_ui.py:521 +#: ../../client/text_ui.py:528 ../../client/text_ui.py:530 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:170 msgid "Reinstall" msgstr "Réinstalle" -#: ../../client/text_ui.py:524 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 +#: ../../client/text_ui.py:533 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:535 msgid "Upgrade" msgstr "Mise à jour" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:537 msgid "Downgrade" msgstr "Descente de version" -#: ../../client/text_ui.py:529 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 +#: ../../client/text_ui.py:538 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../../client/text_ui.py:532 ../../client/text_ui.py:1215 -#: ../../client/text_ui.py:1332 +#: ../../client/text_ui.py:541 ../../client/text_ui.py:1224 +#: ../../client/text_ui.py:1341 msgid "Packages involved" msgstr "Paquets impliqués" -#: ../../client/text_ui.py:536 +#: ../../client/text_ui.py:545 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Voulez-vous continuer avec les calcul des dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:547 +#: ../../client/text_ui.py:556 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Impossible de compléter les dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:590 +#: ../../client/text_ui.py:599 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../../client/text_ui.py:593 +#: ../../client/text_ui.py:602 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablement requis par" -#: ../../client/text_ui.py:635 +#: ../../client/text_ui.py:644 #, fuzzy msgid "sources fetch" msgstr "Sources" -#: ../../client/text_ui.py:710 ../../client/text_ui.py:814 +#: ../../client/text_ui.py:719 ../../client/text_ui.py:823 msgid "These are the packages that would be" msgstr "Voici la liste des paquets qui seraient" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:719 msgid "merged" msgstr "combiné" -#: ../../client/text_ui.py:815 +#: ../../client/text_ui.py:824 msgid "removed" msgstr "supprimé" -#: ../../client/text_ui.py:816 +#: ../../client/text_ui.py:825 msgid "conflicting/substituted" msgstr "conflictuel/remplacé" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:831 +#: ../../client/text_ui.py:840 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" "Paquets nécessitant une installation/mise à jour/descente à une version " "inférieure" -#: ../../client/text_ui.py:833 +#: ../../client/text_ui.py:842 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets devant être supprimés" -#: ../../client/text_ui.py:837 +#: ../../client/text_ui.py:846 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets nécessitant une installation" -#: ../../client/text_ui.py:842 +#: ../../client/text_ui.py:851 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets nécessitant une réinstallation" -#: ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_ui.py:856 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets nécesiietant une mise à jour" -#: ../../client/text_ui.py:852 +#: ../../client/text_ui.py:861 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets nécessitant une descente à une version inférieure" -#: ../../client/text_ui.py:862 +#: ../../client/text_ui.py:871 msgid "Download size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../client/text_ui.py:868 +#: ../../client/text_ui.py:877 msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" -#: ../../client/text_ui.py:870 ../../spritz/src/misc.py:437 +#: ../../client/text_ui.py:879 ../../spritz/src/misc.py:437 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" -#: ../../client/text_ui.py:882 +#: ../../client/text_ui.py:891 msgid "You need at least" msgstr "Vous devez au moins" -#: ../../client/text_ui.py:884 +#: ../../client/text_ui.py:893 msgid "of free space" msgstr "d'espace libre" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:901 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "Vous n'avez pas assez d'espace disque pour l'installation. Espace libre dans" -#: ../../client/text_ui.py:902 +#: ../../client/text_ui.py:911 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voulez-vous exécuter la file d'attente ?" -#: ../../client/text_ui.py:942 ../../client/text_ui.py:1428 +#: ../../client/text_ui.py:951 ../../client/text_ui.py:1437 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Reprise des opérations précédentes" -#: ../../client/text_ui.py:967 +#: ../../client/text_ui.py:976 msgid "Read the license" msgstr "Lisez la licence" -#: ../../client/text_ui.py:968 +#: ../../client/text_ui.py:977 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "J'accepte la licence (je l'ai lue)" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:978 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "J'accepte la licence et je ne veux plus la revoir (je l'ai lue)" -#: ../../client/text_ui.py:970 +#: ../../client/text_ui.py:979 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:981 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Votre choix (entrez un nombre en appuyez sur entrée)" -#: ../../client/text_ui.py:985 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Vous devez accepter les licences ci-dessous" -#: ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_ui.py:998 msgid "needed by" msgstr "requis par" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "No file viewer" msgstr "Pas de visualisateur de fichier" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "License saved into" msgstr "Licence sauvegardée dans" -#: ../../client/text_ui.py:1050 ../../client/text_ui.py:1075 +#: ../../client/text_ui.py:1059 ../../client/text_ui.py:1084 msgid "fetch" msgstr "rapporter" -#: ../../client/text_ui.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1109 #, fuzzy msgid "Download complete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1117 +#: ../../client/text_ui.py:1126 msgid "install" msgstr "installer" -#: ../../client/text_ui.py:1146 +#: ../../client/text_ui.py:1155 #, fuzzy msgid "Installation complete" msgstr "installation terminée" -#: ../../client/text_ui.py:1172 ../../client/text_ui.py:1264 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1273 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1328 +#: ../../client/text_ui.py:1220 ../../client/text_ui.py:1337 msgid "Installed from" msgstr "Installé depuis" -#: ../../client/text_ui.py:1218 +#: ../../client/text_ui.py:1227 #, fuzzy msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Voulez-vous les empaqueter maintenant ?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:1316 +#: ../../client/text_ui.py:1325 msgid "vital package" msgstr "paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:1317 +#: ../../client/text_ui.py:1326 msgid "Removal forbidden" msgstr "Suppression interdite" -#: ../../client/text_ui.py:1327 +#: ../../client/text_ui.py:1336 msgid "Disk size" msgstr "Taille du disque" -#: ../../client/text_ui.py:1340 +#: ../../client/text_ui.py:1349 msgid "" "Would you like to look for packages that can be removed along with the " "selected above ?" @@ -7199,67 +7196,67 @@ msgstr "" "Voule-vous rechercher les paquets qui pourraient être supprimés avec ceux " "donnés ci-dessus ?" -#: ../../client/text_ui.py:1343 ../../server/server_reagent.py:345 +#: ../../client/text_ui.py:1352 ../../server/server_reagent.py:349 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Voulez vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:1359 +#: ../../client/text_ui.py:1368 msgid "This is the new removal queue" msgstr "Voici la nbouvelle liste de suppression" -#: ../../client/text_ui.py:1384 +#: ../../client/text_ui.py:1393 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voulez vous continuer ?" -#: ../../client/text_ui.py:1386 +#: ../../client/text_ui.py:1395 msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" msgstr "Voulez vous procéder à une suppression sélective ?" -#: ../../client/text_ui.py:1393 +#: ../../client/text_ui.py:1402 msgid "Would you like to skip this step then ?" msgstr "Voulez-vous sauter cet élément ?" -#: ../../client/text_ui.py:1398 +#: ../../client/text_ui.py:1407 msgid "Starting removal in" msgstr "Début de la suppression dans" -#: ../../client/text_ui.py:1462 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Remove this one ?" msgstr "Supprimer celui-ci ?" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1507 msgid "All done" msgstr "Terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1513 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1527 +#: ../../client/text_ui.py:1536 msgid "Running dependency test" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:1574 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voulez vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../client/text_ui.py:1579 ../../client/text_ui.py:1656 +#: ../../client/text_ui.py:1588 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../client/text_ui.py:1580 ../../client/text_ui.py:1657 +#: ../../client/text_ui.py:1589 ../../client/text_ui.py:1666 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" -#: ../../client/text_ui.py:1621 +#: ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiques des Librairies/Fichiers exécutables" -#: ../../client/text_ui.py:1623 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Not matched" msgstr "Non trouvé" -#: ../../client/text_ui.py:1650 +#: ../../client/text_ui.py:1659 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voulez-vous les installer ?" @@ -7307,97 +7304,97 @@ msgstr "" "Démarrage de la synchronisation des données entre miroirs (paquets/base de " "données)" -#: ../../server/server_activator.py:72 +#: ../../server/server_activator.py:74 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Merci d'insérer un message de commit" -#: ../../server/server_activator.py:79 +#: ../../server/server_activator.py:81 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Voulez-vous continuer avec la procédure de rangement ?" -#: ../../server/server_activator.py:83 +#: ../../server/server_activator.py:85 msgid "Aborting !" msgstr "Annulation !" -#: ../../server/server_activator.py:188 +#: ../../server/server_activator.py:192 msgid "Exit/Commit" msgstr "Exit/Commit" -#: ../../server/server_activator.py:213 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 +#: ../../server/server_activator.py:217 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 #, fuzzy msgid "Notice text" msgstr "ou le" -#: ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../server/server_activator.py:218 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:217 +#: ../../server/server_activator.py:221 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../server/server_activator.py:255 #, fuzzy msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" -#: ../../server/server_activator.py:256 +#: ../../server/server_activator.py:260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Voulez-vous recomposer les paquets sélectionnés ?" -#: ../../server/server_activator.py:286 +#: ../../server/server_activator.py:290 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Début du verrouillage des base de données des miroirs" -#: ../../server/server_activator.py:289 ../../server/server_activator.py:299 -#: ../../server/server_activator.py:309 ../../server/server_activator.py:319 +#: ../../server/server_activator.py:293 ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../server/server_activator.py:323 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Un problème est survenu sur au moins un miroir" -#: ../../server/server_activator.py:291 +#: ../../server/server_activator.py:295 msgid "Databases lock complete" msgstr "Verrouillage des bases de données terminé" -#: ../../server/server_activator.py:296 +#: ../../server/server_activator.py:300 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Début du déverrouillage de la base de données des miroirs" -#: ../../server/server_activator.py:301 +#: ../../server/server_activator.py:305 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Déverrouillage des bases de données terminé" -#: ../../server/server_activator.py:306 +#: ../../server/server_activator.py:310 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" "Début du verrouillage de la base de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Téléchargement des verrous des miroirs complet" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:320 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" "Début du déverrouilage de la base de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:321 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Déverrouillage des miroirs de téléchargement terminé" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DONNÉES" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DOWNLOAD" msgstr "TÉLÉCHARGEMENT" -#: ../../server/server_activator.py:358 +#: ../../server/server_activator.py:364 msgid "Syncing databases" msgstr "Synchronisation des bases de données" -#: ../../server/server_activator.py:361 +#: ../../server/server_activator.py:367 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "" "Erreurs de synchronisation des bases de données, impossible de continuer." @@ -7439,170 +7436,170 @@ msgstr "Désactivé" msgid "already disabled" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../server/server_reagent.py:126 ../../server/server_reagent.py:151 -#: ../../server/server_reagent.py:220 ../../server/server_reagent.py:283 +#: ../../server/server_reagent.py:128 ../../server/server_reagent.py:155 +#: ../../server/server_reagent.py:224 ../../server/server_reagent.py:287 msgid "Cannot match" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "in" msgstr "dans" -#: ../../server/server_reagent.py:165 +#: ../../server/server_reagent.py:169 #, fuzzy msgid "package dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../server/server_reagent.py:170 +#: ../../server/server_reagent.py:174 #, fuzzy msgid "package manual dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../server/server_reagent.py:180 +#: ../../server/server_reagent.py:184 #, fuzzy msgid "Manual dependencies editor" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../server/server_reagent.py:185 +#: ../../server/server_reagent.py:189 msgid "no changes made" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:202 +#: ../../server/server_reagent.py:206 #, fuzzy msgid "manual dependencies added successfully" msgstr "Dépendances incomplètes" -#: ../../server/server_reagent.py:294 +#: ../../server/server_reagent.py:298 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Pas de paquets valide à ré-empaqueter" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:298 +#: ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Scan des différences entre les bases de données" # not sure : zarro thinggz totoo (is it supposed to mean something anyway ? :D) -#: ../../server/server_reagent.py:317 +#: ../../server/server_reagent.py:321 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Zarro thinggz totoo" -#: ../../server/server_reagent.py:321 +#: ../../server/server_reagent.py:325 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Voici les paquets qui seront modifiés avec le statut injecté" -#: ../../server/server_reagent.py:327 +#: ../../server/server_reagent.py:331 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Voulez-vous les transformer maintenant ?" -#: ../../server/server_reagent.py:334 +#: ../../server/server_reagent.py:338 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformation depuis la base de données" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:340 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformation des bases de données complète" -#: ../../server/server_reagent.py:339 ../../server/server_reagent.py:501 +#: ../../server/server_reagent.py:343 ../../server/server_reagent.py:505 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés de la base de données" -#: ../../server/server_reagent.py:359 +#: ../../server/server_reagent.py:363 msgid "These are the packages that would be added/updated to the add list" msgstr "" "Voici les paquets qui seraient ajoutés/mis à jour dans la liste d'ajout" -#: ../../server/server_reagent.py:365 +#: ../../server/server_reagent.py:369 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Voulez-vous les empaqueter maintenant ?" -#: ../../server/server_reagent.py:366 +#: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "inside" msgstr "à l'intérieur" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:378 +#: ../../server/server_reagent.py:382 msgid "Compressing packages" msgstr "Compression des paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:385 +#: ../../server/server_reagent.py:389 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:389 +#: ../../server/server_reagent.py:393 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Rien à faire, vérifiez plus tard." -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Entries handled" msgstr "Entrées gérées" -#: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:451 -#: ../../server/server_reagent.py:486 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 +#: ../../server/server_reagent.py:430 ../../server/server_reagent.py:455 +#: ../../server/server_reagent.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 msgid "Not enough parameters" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../server/server_reagent.py:433 +#: ../../server/server_reagent.py:437 msgid "Entropy database has been reinitialized using binary packages available" msgstr "" "La base de données Entropy a été réinitialisée avec les paquets binaires " "disponibles" -#: ../../server/server_reagent.py:441 +#: ../../server/server_reagent.py:445 msgid "Creating empty database to" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../server/server_reagent.py:443 +#: ../../server/server_reagent.py:447 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Impossible de remplacer le fichier existant" -#: ../../server/server_reagent.py:456 +#: ../../server/server_reagent.py:460 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "Changement de branche, assurez-vous d'avoir vos paquets synchronisés." -#: ../../server/server_reagent.py:457 +#: ../../server/server_reagent.py:461 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" #. myatoms = options[3:] -#: ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../server/server_reagent.py:467 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" # not sure : match -#: ../../server/server_reagent.py:480 +#: ../../server/server_reagent.py:484 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Comparaison des paquets à supprimer" -#: ../../server/server_reagent.py:512 ../../server/server_reagent.py:557 +#: ../../server/server_reagent.py:516 ../../server/server_reagent.py:561 msgid "Removing selected packages" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../server/server_reagent.py:514 ../../server/server_reagent.py:561 +#: ../../server/server_reagent.py:518 ../../server/server_reagent.py:565 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" "Paquets supprimés. Pour supprimer les paquets binaires, lancez activator." -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:524 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Recherche des paquets injectés à supprimer" # not sure : pull in -#: ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:550 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Voici les paquets présentés pour suppression" # not sure : bump -#: ../../server/server_reagent.py:579 +#: ../../server/server_reagent.py:583 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../server/server_reagent.py:702 +#: ../../server/server_reagent.py:706 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../server/server_reagent.py:712 +#: ../../server/server_reagent.py:716 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "Pas de paquets trouvés" @@ -8462,8 +8459,8 @@ msgstr "Fichier de configuration" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Essayez de cliquer le bouton %s de la page %s" -#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 #, fuzzy msgid "Update Repositories" msgstr "Mettre à jour les dépots" @@ -8615,7 +8612,7 @@ msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" #: ../../spritz/src/spritz.py:912 ../../spritz/src/spritz.py:938 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Créé" @@ -8628,133 +8625,133 @@ msgstr "" msgid "got" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2029 +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2031 #, fuzzy msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1073 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1075 #, fuzzy msgid "Error saving preferences" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1081 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1140 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Génération des métadonnées. Merci de patienter." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1152 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1184 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1186 msgid "Error loading advisories" msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1235 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1237 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Initialisation du module Dépôt..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1241 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1243 msgid "You must run this application as root" msgstr "Vous deveez executer cette application en mode root" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1250 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1252 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Vous n'êtes pas connecté à internet. Vous le devez." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1273 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1275 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Erreurs de mise à jour des dépots" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1274 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1276 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" "Merci de vérifier les actions effectué ci-dessous pour plus d'informations" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1277 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1280 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Tout les dépots sont déjà à jour" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1284 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "dépôts étaient déjà à jour. Les autres ont été mis à jour." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1285 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1287 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy nécessite une mise à jour le plus tôt possible." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1293 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Rien a faire. Je suis inactif" # not sure : placeholder -#: ../../spritz/src/spritz.py:1294 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1296 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "Sincèrement, ne perdez pas votre temps ici. C'est juste une façade" # not sure : kickin' -#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1297 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Je suis toujours en vie et actif" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Génére les métadonnées, merci de patienter." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1397 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1399 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy indexe les dépôts. Cela va prendre quelques secondes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" "Pendant que vous attendez, faites une pause et regardez dehors. Est-ce qu'il " "pleut ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 ../../spritz/src/spritz.py:1406 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1402 ../../spritz/src/spritz.py:1408 msgid "Calculating" msgstr "Calcul en cours" #. if bootstrap: time.sleep(1) -#: ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1421 #, fuzzy msgid "Showing" msgstr "Recherche en cours" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1448 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est lancée. Impossible de traiter la file " "d'attente." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1452 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1454 msgid "Running tasks" msgstr "Tâches lancées" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Traitement des paquets dans la file d'attente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1517 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1519 msgid "Attention. You chose to abort the processing." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1520 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1522 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -8762,251 +8759,251 @@ msgstr "" "Attention. Une erreur est survenue lors du traitement de la file d'attente.\n" "Merci de regarder dans le terminal." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "No packages selected" msgstr "Aucun paquets sélectionné" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1629 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1631 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "Les paquets sélectionnés ne sont pas vulnérables" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1637 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1639 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "Les paquets de l'Alerte ont été mis dans la file d'attente." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1652 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1654 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "Les paquets de toutes les Alertes ont été mis dans la file d'attente." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1666 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1668 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "Paquets introuvables dans les dépôts, réessayez plus tard." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Insert URL" msgstr "Insérer une URL" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Entrer un mirroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1810 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1812 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Vous devez entrer soit un lien HTTP ou lien FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1864 ../../spritz/src/spritz.py:1952 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1866 ../../spritz/src/spritz.py:1954 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 msgid "You should press the button" msgstr "Vous devriez appuyez sur le bouton" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Regénérer le cache" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "now" msgstr "maintenant" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1901 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1903 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Pas d'identificateur de dépôt" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1904 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1906 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificateur polycopié de Dépôt" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1908 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 msgid "No download mirrors" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1912 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "" "L'URL de la base de données doit commencer par http:// ou ftp:// ou file://" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1918 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1920 #, fuzzy msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1926 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1928 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository" msgstr "Insérer un dépot" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insérer une ficelle d'identification pour le dépot" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1970 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1972 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Cette ficelle d'identification pour le dépôt ont une mauvaise forme." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1980 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1982 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "Vous! Pourquoi voulez vous supprimer le dépot principal ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "You must now either press the" msgstr "Vous devez également à présent presser le" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "or the" msgstr "ou le" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2015 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2017 #, fuzzy msgid "Are you sure ?" msgstr "Êtes-vous VRAIMENT sûr ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2028 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 #, fuzzy msgid "Error saving parameter" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 #, fuzzy msgid "not saved" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 ../../spritz/src/spritz.py:2079 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2089 ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 ../../spritz/src/spritz.py:2081 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2091 ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "New" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 #, fuzzy msgid "Please insert a new path" msgstr "Merci de choisir une option" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2079 ../../spritz/src/spritz.py:2089 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2081 ../../spritz/src/spritz.py:2091 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2101 #, fuzzy msgid "Please edit the selected path" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2119 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 #, fuzzy msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Voulez vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2123 #, fuzzy msgid "Are you supa sure?" msgstr "Êtes-vous VRAIMENT sûr ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2141 #, fuzzy msgid "Cannot install" msgstr "Non installé" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2237 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2239 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Merci de selectionner au moin un dépot" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2272 msgid "No packages in queue" msgstr "Pas de paquets dans la file d'attente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2317 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2319 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "La file d'attente est ancienne. Impossible de charger." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2424 msgid "" "You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2429 ../../spritz/src/spritz.py:2684 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2431 ../../spritz/src/spritz.py:2686 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2435 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2437 #, fuzzy msgid "Skipping current mirror." msgstr "dans les dépôts" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2510 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2512 #, fuzzy msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Collecte des paquets Entropy" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2511 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2513 msgid "UGC cache cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2522 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2524 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2558 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2560 #, fuzzy msgid "Package Set name" msgstr "Nom du Paquet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2561 #, fuzzy msgid "Package atoms" msgstr "Nom du Paquet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2563 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2565 #, fuzzy msgid "Choose what Package Set you want to add" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" # not sure : inflate -#: ../../spritz/src/spritz.py:2589 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2591 #, fuzzy msgid "Removable Package Set" msgstr "Paquet construit" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2593 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2595 #, fuzzy msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2616 #, fuzzy msgid "No missing dependencies found." msgstr "Dépendances incomplètes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2648 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2650 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2656 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2660 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2715 #, fuzzy msgid "Libraries test aborted" msgstr "librairies" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2721 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2725 #, fuzzy msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Voici les paquets qui vont être ajoutés à la liste de suppression" @@ -10448,6 +10445,14 @@ msgstr "" msgid "type your username here" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Please remember" +#~ msgstr "Merci de patienter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Purging Entropy cache" +#~ msgstr "regénérer le cache Entropy" + #~ msgid "Selected release" #~ msgstr "Version sélectionnée" diff --git a/misc/po/it.po b/misc/po/it.po index dc87e5b22..ebb79e634 100644 --- a/misc/po/it.po +++ b/misc/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spritz 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:00+0100\n" "Last-Translator: Fabio Erculiani \n" "Language-Team: Fabio Erculiani \n" @@ -56,24 +56,24 @@ msgstr "Errore di socket, continuo..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:861 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:874 -#: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 +#: ../../server/server_activator.py:379 ../../server/server_activator.py:393 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Stato dei database delle repository Entropy remote" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:865 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:876 -#: ../../server/server_activator.py:375 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:381 ../../server/server_activator.py:395 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:866 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:877 -#: ../../server/server_activator.py:376 ../../server/server_activator.py:390 +#: ../../server/server_activator.py:382 ../../server/server_activator.py:396 msgid "Database revision" msgstr "Revisione database" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:868 -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:385 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Revisione del database locale correntemente a" @@ -247,219 +247,219 @@ msgstr "non loggato" msgid "no login data" msgstr "nessuna informazione di login" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:42 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:237 #, fuzzy msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "ServerInterface Entropy deve essere avviata da root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:90 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:464 msgid "repository not configured" msgstr "repository non configurata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:96 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:298 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "repository id protetto, impossibile usarlo, mi dispiace..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:149 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:357 msgid "migrating database path from" msgstr "migrazione percorso database da" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:151 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 ../../client/text_configuration.py:107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:359 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1153 ../../client/text_configuration.py:107 msgid "to" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:487 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "La tua repository di default non è inizializzata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:498 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Vuoi inizializzare la tua repository di default ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:500 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "Hai scelto di rischiare ad utilizzare una repository non inizializzata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:520 msgid "server-side repository" msgstr "repository lato server" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:522 msgid "community repository" msgstr "community repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:315 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:523 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Istanza Interfaccia Server Entropy su repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:320 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:528 msgid "current branch" msgstr "branch corrente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:322 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:530 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:539 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repository correntemente configurate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:449 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:657 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "Database Entropy già bloccato da te :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:456 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:664 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Blocco e sincronizzazione database Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:468 -#: ../../server/server_activator.py:326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:676 +#: ../../server/server_activator.py:330 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabella stato dei mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:477 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:480 -#: ../../server/server_activator.py:332 ../../server/server_activator.py:336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:688 +#: ../../server/server_activator.py:336 ../../server/server_activator.py:340 msgid "Unlocked" msgstr "Sbloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:479 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:482 -#: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:690 +#: ../../server/server_activator.py:334 ../../server/server_activator.py:338 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:488 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:801 msgid "database" msgstr "database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2081 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:707 msgid "cannot lock mirror" msgstr "impossibile bloccare mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:788 msgid "Entropy database is probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" "Il database Entropy è probabilmente corrotto! Non ti fermerò qui comunque..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:594 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:802 msgid "indexing database" msgstr "indicizzazione database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:646 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 msgid "Checking" msgstr "Controllo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:881 msgid "Running dependencies test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:702 -#: ../../client/text_ui.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:909 +#: ../../client/text_ui.py:1574 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Queste sono le dipendenze non trovate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:709 -#: ../../client/text_ui.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:916 +#: ../../client/text_ui.py:1578 msgid "Needed by" msgstr "Richiesto da" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:726 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:933 msgid "by repo" msgstr "dalla repo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:733 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:940 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Ogni dipendenza è soddisfatta. Tutto a posto." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:755 -#: ../../client/text_ui.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:962 +#: ../../client/text_ui.py:1624 msgid "System is healthy" msgstr "Il Sistema è sano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:971 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Accoppiamento librerie con Spm, attendere prego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:982 msgid "These are the matched packages" msgstr "Questi sono i pacchetti accoppiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:798 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1060 msgid "Packages string" msgstr "Stringa pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1014 msgid "No matched packages" msgstr "Nessun pacchetto accoppiato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1024 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Esecuzione test pacchetti SPM orfani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1037 msgid "Scanning package" msgstr "Scansione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1050 msgid "not found anymore" msgstr "non più trovato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1083 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "Inizializzazione di un database vuoto con struttura Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "Entropy database file" msgstr "File database Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "successfully initialized" msgstr "inizializzato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1113 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Tag specificata non valida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1133 msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "" "Questi sono i pacchetti già taggati, impossibile ri-taggare, azione abortita" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1158 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "Non puoi migrare pacchetti dal/al tuo database di sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1172 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparazione allo spostamento dei pacchetti selezionati a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparazione alla copia dei pacchetti selezionati" #. note -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1186 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:802 ../../spritz/src/dialogs.py:3117 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:124 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1187 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" @@ -467,144 +467,144 @@ msgstr "" "tutti i pacchetti vecchi con scope in conflitto saranno rimossi dalla " "destinazione a meno che non siano iniettati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1195 msgid "new tag" msgstr "nuova tag" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1006 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2120 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2358 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2699 -#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:508 -#: ../../server/server_reagent.py:553 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2729 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:512 +#: ../../server/server_reagent.py:557 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1227 msgid "switching" msgstr "migrazione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1038 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1245 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossibile migrare, pacchetto non trovato, salto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 msgid "moving file" msgstr "spostamento file" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1294 msgid "loading data from source database" msgstr "caricamento dati dal database sorgente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1314 msgid "injecting data to destination database" msgstr "iniettamento dati nel database di destinazione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1332 msgid "removing entry from source database" msgstr "rimozione voce dal database sorgente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 msgid "successfully handled atom" msgstr "atomo gestito con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1485 msgid "adding package" msgstr "aggiunta pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2197 msgid "added package" msgstr "pacchetto aggiunto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1220 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 msgid "manual dependencies for" msgstr "dipendenze manuali per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1301 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" "Eccezione catturata, esecuzione iniezione e controllo RDEPEND prima di " "esplodere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1366 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1573 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Iniezione metadati entropy all'interno dei pacchetti creati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "iniezione metadati entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1607 msgid "injection complete" msgstr "iniezione completata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1690 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1632 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1720 msgid "config files" msgstr "file di config" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1620 msgid "checking system" msgstr "controllo sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "ci sono file di configurazione non ancora aggiornati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 msgid "removing package" msgstr "rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1469 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2203 msgid "removal complete" msgstr "rimozione completata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1863 msgid "invalid database revision" msgstr "revisione database non valida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1865 msgid "defaulting to 0" msgstr "impostazione a 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2037 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Inizializzazione database Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1861 -#: ../../libraries/entropy/db.py:868 ../../libraries/entropy/db.py:886 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2068 +#: ../../libraries/entropy/db.py:870 ../../libraries/entropy/db.py:888 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1090 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2069 msgid "database already exists" msgstr "database già esistente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2079 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1891 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "Salvataggio revisioni correnti sul file" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "Salvataggio delle azioni treeupdates correnti nel file" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" @@ -612,204 +612,204 @@ msgstr "" "Vuoi sincronizzare i pacchetti prima (importante se non li hai " "sincronizzati) ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2145 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Reinizializzazione database Entropy per branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 msgid "using Packages in the repository" msgstr "utilizzo Pacchetto in repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2164 msgid "analyzing" msgstr "analisi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2199 #: ../../client/text_query.py:1119 ../../client/text_query.py:1125 msgid "revision" msgstr "revisione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1137 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1314 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1351 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1366 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1378 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1393 #: ../../client/text_rescue.py:291 ../../client/text_rescue.py:304 -#: ../../client/text_ui.py:895 ../../client/text_ui.py:896 -#: ../../client/text_ui.py:898 ../../client/text_ui.py:899 +#: ../../client/text_ui.py:904 ../../client/text_ui.py:905 +#: ../../client/text_ui.py:907 ../../client/text_ui.py:908 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5569 ../../spritz/src/misc.py:88 -#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Attention" msgstr "Attenzione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 msgid "cannot match" msgstr "impossibile risolvere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2084 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2497 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verifica integrità dei pacchetti selezionati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2096 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "" "Tutti i pacchetti nella repository pacchetti Entropy saranno controllati." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2309 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Questa è la list dei pacchetti che vorrebbero essere controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2341 msgid "Working on mirror" msgstr "Lavoro sul mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2361 msgid "checking hash" msgstr "controllo firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2170 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2393 msgid "digest verification of" msgstr "verifica firma di" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2379 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/metadata.py:138 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1132 msgid "not supported" msgstr "non supportato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2395 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "fallita per ragioni sconosciute" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2203 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2464 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:463 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 msgid "package" msgstr "pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2412 msgid "NOT healthy" msgstr "NON sano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Questo è l'elenco dei pacchetti danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2225 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2432 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:141 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:391 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2242 -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2449 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2251 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2709 msgid "Number of checked packages" msgstr "Numero di pacchetti controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2261 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Numero di pacchetti sani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2271 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2478 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2729 msgid "Number of broken packages" msgstr "Numero di pacchetti danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2496 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:801 msgid "local" msgstr "locale" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "available" msgstr "disponibile" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2543 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/ignorato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2578 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Inizio scaricamento file mancanti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2381 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2588 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" "Tentativo di ricerca di librerie mancanti o danneggiate su un altro mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Tutti i pacchetti binari sono stati scaricati con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Questi sono i pacchetti che non sono stati trovati online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2632 msgid "They won't be checked" msgstr "Non saranno controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "checking hash of" msgstr "controllo firma di" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2673 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "è corrotto, firma immagazzinata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Numero di pacchetti scaricati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "Number of failed downloads" msgstr "Numero di download falliti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Per favore, configura la tua branch a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "and retry" msgstr "e riprova" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "Spostamento database (se non esistente)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2789 msgid "Switching packages" msgstr "Migrazione pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2815 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoro" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2610 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2817 msgid "already in branch" msgstr "già in branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "configuring package information" msgstr "configurazione informazioni pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2856 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo di migrazione completato" @@ -820,473 +820,479 @@ msgid "" "needed" msgstr "Un'interfaccia EquoInterface/ServerInterface valida è richiesta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:54 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:56 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Interfaccia Mirror Entropy caricata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:92 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:63 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:94 msgid "mirror" msgstr "mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:85 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:165 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:87 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:167 msgid "unlocking" msgstr "sbloccamento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:86 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1198 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:88 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:168 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1204 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1223 msgid "locking" msgstr "bloccaggio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:113 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1199 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1205 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror già bloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:126 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:128 msgid "mirror already unlocked" msgstr "mirror già sbloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:174 msgid "mirror for download" msgstr "mirror in download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:193 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:195 msgid "mirror already locked for download" msgstr "mirror già bloccato in download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:208 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "mirror già sbloccato in download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:251 msgid "for download" msgstr "in download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:259 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:261 msgid "mirror successfully locked" msgstr "mirror bloccato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:275 msgid "mirror not locked" msgstr "mirror non bloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:318 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "mirror sbloccato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 msgid "unlock error" msgstr "errore sbloccamento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:335 msgid "mirror not unlocked" msgstr "mirror non bloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:406 msgid "connecting to download package" msgstr "connessione per scaricamento database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:428 msgid "downloading package" msgstr "scaricamemento database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:448 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1079 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1205 #: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:89 msgid "does not exist" msgstr "non esiste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:467 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "non è elencato nel database della repository corrente!!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:480 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:482 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verifica firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 msgid "downloaded successfully" msgstr "scaricato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:516 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "firma non combaciante. riscaricamento..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:535 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" "sembra corrotto. Prendi in considerazione di ripacchettizzarlo. Mi arrendo!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:564 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:566 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "mirror senza una struttura directory valida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:578 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Passato metodo di compressione database errato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "" "unable to download remote mirror repository revision file, defaulting to 0" msgstr "impossibile scaricare file di revisione remoto dal mirror, default a 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:615 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:617 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:630 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "mirror senza un file revisione database valido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:688 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "scaricamento notice board dai mirror a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:709 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "notice board scaricata con successo da" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:731 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:733 msgid "uploading notice board from" msgstr "upload notice board da" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:756 msgid "notice board upload failed on" msgstr "upload notice board fallito su" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:767 msgid "notice board upload success" msgstr "upload notice board eseguito con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1026 msgid "configured package sets" msgstr "package sets configurati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1035 msgid "None configured" msgstr "Nessuno configurato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "preparazione database non compresso per upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1057 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1063 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 msgid "database path" msgstr "path database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1080 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "creazione dump database compresso + firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 msgid "dump" msgstr "dump" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 msgid "dump checksum" msgstr "firma dump" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 msgid "opener" msgstr "istanziatore" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1119 msgid "compressing database + checksum" msgstr "compressione database + firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 msgid "compressed database path" msgstr "path database compresso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 msgid "compressed checksum" msgstr "firma compressa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1176 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "impossibile creare cartella mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1280 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2537 #: ../../libraries/entropy/spm.py:541 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1341 msgid "error" msgstr "errore" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1200 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1206 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "attendo fino a 2 minuti prima di arrendermi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1224 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror sbloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1285 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemi con treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1288 msgid "Bumping old data back" msgstr "Reinserimento vecchie informazioni" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1497 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "passato metodo di compressione database errato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1833 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2079 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1342 +#, fuzzy +msgid "disabled EAPI" +msgstr "Disabilitato" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1370 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "preparazione all'upload del database sul mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1436 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 msgid "errors" msgstr "errori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1437 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "upload a mirror fallito, non sblocco e continuo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1536 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2254 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2315 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 msgid "reason" msgstr "motivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1486 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1515 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "preparazione download database da mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1524 msgid "download path" msgstr "path download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1556 msgid "failed to download from mirror" msgstr "download da mirror fallito" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "Al momento, i mirror sono bloccati, qualcuno sta lavorando sui loro database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1658 msgid "try again later" msgstr "riprova più tardi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1673 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2171 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2311 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2371 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2388 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2405 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2440 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2357 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2435 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2515 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2558 msgid "sync" msgstr "sync" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1640 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1670 msgid "database already in sync" msgstr "database già sincronizzato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1738 msgid "database sync failed" msgstr "sincronizzazione database fallita" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1687 msgid "download issues" msgstr "problemi di download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1704 msgid "database sync forbidden" msgstr "sincronizzazione database negata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() ha riportato errori" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "nessun file di configurazione da aggiornare. Tutto a posto." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1739 msgid "upload issues" msgstr "problemi di upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 msgid "database sync completed successfully" msgstr "sincronizzazione database completata con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1796 msgid "Local statistics" msgstr "Statistiche locali" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 msgid "upload directory" msgstr "cartella di upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1816 msgid "files ready" msgstr "file pronti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1784 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1814 msgid "packages directory" msgstr "cartella pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1831 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1861 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2687 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:446 msgid "remove" msgstr "rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1886 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pacchetti da rimuovere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1895 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pacchetti da spostare localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1874 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1904 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pacchetti da inviare" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1884 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1914 msgid "Total removal size" msgstr "Dimensione totale rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1924 msgid "Total upload size" msgstr "Dimensione totale upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1933 msgid "Total download size" msgstr "Dimensione totale download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1980 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiche remote per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1962 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1992 msgid "remote packages" msgstr "pacchetti remoti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1994 msgid "files stored" msgstr "file immagazzinati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1971 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "Calculating queues" msgstr "Calcolo code" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2184 msgid "removing package+hash" msgstr "rimozione pacchetto+firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2228 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copia file+firma nella repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2282 msgid "upload errors" msgstr "problemi di upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2296 msgid "upload completed successfully" msgstr "upload completato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 msgid "download errors" msgstr "errori di download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 msgid "download completed successfully" msgstr "download completato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2348 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2378 msgid "starting packages sync" msgstr "inizio sincronizzazione pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2403 msgid "packages sync" msgstr "sincronizzazione paccheti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2420 msgid "socket error" msgstr "errore socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2422 msgid "on" msgstr "su" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2437 msgid "nothing to do on" msgstr "niente da fare su" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2448 msgid "Expanding queues" msgstr "Espansione code" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2472 msgid "nothing to sync for" msgstr "niente da sincronizzare per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Vuoi eseguire i passi di cui sopra ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2517 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "interruzione tastiera!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2535 msgid "exception caught" msgstr "eccezione catturata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2560 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "almeno un mirror è stato sincronizzato correttamente, evviva!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2611 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 msgid "tidy" msgstr "pulizia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2643 msgid "collecting expired packages" msgstr "raccolta pacchetti scaduti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2659 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." @@ -1294,31 +1300,31 @@ msgstr "" "non l'ultima branch, salto della pulizia per consistenza. Questa branch è " "entrata in modalità manutenzione." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2671 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "raccolta paccheti scaduti nelle branch selezionate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2696 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "niente da rimuovere su questa branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2707 msgid "these are the expired packages" msgstr "questi sono i pacchetti scaduti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2743 msgid "removing packages remotely" msgstr "rimozione pacchetti remoti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2768 msgid "remove errors" msgstr "errori di rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2783 msgid "removing packages locally" msgstr "rimozione pacchetti locali" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2800 msgid "removing" msgstr "rimozione" @@ -1420,8 +1426,8 @@ msgstr "Eseguire login su" #: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:136 #: ../../server/server_reagent.py:80 ../../server/server_reagent.py:83 #: ../../server/server_reagent.py:92 ../../server/server_reagent.py:95 -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "repository" msgstr "repository" @@ -1653,7 +1659,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Costruisci solamente" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:195 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:174 +#: ../../server/server_reagent.py:173 ../../server/server_reagent.py:178 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2984 msgid "No dependencies" msgstr "No dipendenze" @@ -1899,8 +1905,8 @@ msgstr "Aggiungi un elemento notice board" #: ../../client/text_repositories.py:214 ../../client/text_repositories.py:246 #: ../../client/text_repositories.py:299 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_ugc.py:361 ../../client/text_ugc.py:545 -#: ../../server/server_activator.py:147 ../../server/server_activator.py:180 -#: ../../server/server_activator.py:212 ../../spritz/src/dialogs.py:100 +#: ../../server/server_activator.py:151 ../../server/server_activator.py:184 +#: ../../server/server_activator.py:216 ../../spritz/src/dialogs.py:100 #: ../../spritz/src/dialogs.py:1337 ../../spritz/src/dialogs.py:1972 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3717 ../../spritz/src/spritz.glade.h:222 msgid "Title" @@ -1916,22 +1922,22 @@ msgstr "Link notizia" msgid "A valid Client instance or subclass is needed" msgstr "E' richiesta una valida istanza o sottoclasse Equo" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:135 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:140 #: ../../client/text_configuration.py:146 #: ../../client/text_configuration.py:156 #: ../../client/text_configuration.py:223 msgid "Automerging file" msgstr "Incorporazione automatica del file" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:152 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:157 msgid "I/O Error" msgstr "Errore di I/O" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:153 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:158 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Impossibile auto-incorporare il file" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:243 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:248 msgid "Invalid config file number" msgstr "Numero file di configurazione non valido" @@ -1987,7 +1993,7 @@ msgstr "calcolo delle dipendenze" msgid "Calculating available packages for" msgstr "Calcolo pacchetti disponibili per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1264 msgid "Calculating world packages" msgstr "Calcolo pacchetti in world" @@ -2006,13 +2012,13 @@ msgstr "Velocità di trasferimento aggregata" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:196 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "second" msgstr "secondo" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:211 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:456 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1430 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1436 msgid "Error downloading from" msgstr "Errore scaricando da" @@ -2039,13 +2045,13 @@ msgstr "errore di timeout" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:224 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:474 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1439 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1445 msgid "discarded download" msgstr "download annullato" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:227 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:477 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1447 msgid "unknown reason" msgstr "ragione sconosciuta" @@ -2054,17 +2060,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Scaricamento da" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:439 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Scaricato con successo da" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "at" msgstr "a" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:461 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1435 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 msgid "file not available on this mirror" msgstr "file non disponibile su questo mirror" @@ -2102,8 +2108,8 @@ msgstr "Estrazione pacchetto completata" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2061 ../../spritz/src/dialogs.py:2223 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2300 ../../spritz/src/dialogs.py:2583 @@ -2115,206 +2121,206 @@ msgstr "Estrazione pacchetto completata" msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 msgid "is not available" msgstr "non è disponibile" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "Cannot validate" msgstr "Impossibile convalidare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:57 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Per favore aggiorna le repository per rimuovere questo messaggio!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "is corrupted" msgstr "è corrotta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:128 msgid "bad repository id specified" msgstr "identificatore repository specificato errato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:139 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:140 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "La repository %s non è stata ancora scaricata." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:246 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:249 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "dizionario repodata è corrotto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:447 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Database di sistema non trovato o corrotto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:448 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "esecuzione in modalità provvisoria usando un database vuoto in RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "Sanity Check" msgstr "Controllo sanitario" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 msgid "system database" msgstr "database di sistema" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:515 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:496 msgid "Scanning..." msgstr "Scansione..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:513 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "Errori su idpackage %s, errore: %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 msgid "PASSED" msgstr "PASSATO" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "CORRUPTED" msgstr "CORROTTO" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "Impossibile eseguire il backup del database selezionato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:658 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:640 msgid "permission denied" msgstr "permesso negato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:603 msgid "Backing up database to" msgstr "Esecuzione backup database in" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:617 msgid "Unable to compress" msgstr "Impossibile comprimere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:620 msgid "Database backed up successfully" msgstr "Backup database eseguito con successo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:646 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:697 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:982 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1005 #: ../../libraries/entropy/const.py:522 msgid "All fine" msgstr "Tutto fatto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:657 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:639 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "Impossibile ripristinare il backup selezionato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:650 msgid "Restoring backed up database" msgstr "Ripristino backup database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:666 msgid "Unable to unpack" msgstr "Impossibile scompattare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:687 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:669 msgid "Database restored successfully" msgstr "Database ripristinato con successo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:842 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:824 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile soddisfare la tua " "richiesta." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Risorse sbloccate, andiamo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:871 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:853 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Risorse ancora bloccato dopo %s minuti, mi arrendo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:879 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:861 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Risorse bloccate, attesa di %s secondi, controllo #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:885 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Niente da backuppare in etpConst con chiave %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:989 msgid "must be an ASCII string" msgstr "deve essere una stringa ASCII" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:981 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1010 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:992 msgid "cannot start with" msgstr "non può iniziare con" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:965 msgid "Name already taken" msgstr "Nome già in uso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:973 msgid "Cannot remove the old element" msgstr "Impossibile rimuovere il vecchio elemento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:993 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:975 msgid "Cannot create the element" msgstr "Impossibile creare l'elemento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1013 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "Already removed" msgstr "Già rimosso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:999 msgid "Not defined by user" msgstr "Non definito dall'utente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1024 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1006 msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Set non trovato o impossibile rimuovere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1059 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:106 msgid "Libraries test" msgstr "Test librerie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1074 msgid "Cannot find " msgstr "Impossibile trovare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1132 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Collezione eseguibili danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1154 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1138 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "non preoccuparti di librerie segnalate qui ma non successivamente." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1167 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1151 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scansione librerie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1202 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1186 msgid "various broken symbols" msgstr "diversi simboli non validi" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1203 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Accoppiamento librerie/eseguibili danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1557 msgid "not a valid method" msgstr "metodo non valido" @@ -2356,19 +2362,19 @@ msgstr "" "aggiornare le repository." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:318 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:849 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:292 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1039 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1126 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1215 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1533 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1551 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1593 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1101 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1568 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 msgid "QA" msgstr "QA" @@ -2377,27 +2383,27 @@ msgid "Cannot run Spm pkg_config() for" msgstr "Impossibile eseguire Spm pkg_config() per" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:321 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:295 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:957 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1042 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1129 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:932 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1193 msgid "Please report it" msgstr "Per favore notificalo" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:322 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1505 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1511 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1606 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1631 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1786 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1799 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1792 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1805 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:65 #: ../../libraries/entropy/db.py:45 ../../libraries/entropy/security.py:253 -#: ../../server/server_reagent.py:589 ../../spritz/src/spritz.py:2571 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2602 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 +#: ../../server/server_reagent.py:593 ../../spritz/src/spritz.py:2573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2604 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2406,274 +2412,274 @@ msgid "Removing from Entropy" msgstr "Rimozione da Entropy" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:388 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collisione trovata durante la rimozione di" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:387 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1353 msgid "cannot overwrite" msgstr "impossibile sovrascrivere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:428 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:445 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1311 msgid "Protecting config file" msgstr "Protezione file di configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:460 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:462 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Questo pacchetto contiene un file malamente codificato !!!" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:734 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:736 msgid "Updating database" msgstr "Aggiornamento database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:767 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:769 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Pulitura dei vecchi file del pacchetto..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:852 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Impossibile aggiornare database Portage nella destinazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:885 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:887 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "Impossibile aggiornare counter Portage, destinazione %s inesistente." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:909 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:911 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" "Impossibile aggiornare file world di Portage, destinazione %s inesistente." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:936 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" "Impossibile aggiornare file world di Portage, destinazione %s corrotta." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1070 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 " "secondi..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1144 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1148 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1182 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s è una directory quando dovrebbe essere un file !! Rimozione in 20 " "secondi..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "File move error" msgstr "Errore spostamento file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "please report" msgstr "per favore notifica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1325 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Salto installazione/rimozione file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1338 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "Impossibile controllare CONFIG PROTECTION. Errore" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1352 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collisione trovata durante l'installazione di" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1423 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1429 msgid "Local path" msgstr "Path locale" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1460 msgid "Downloading archive" msgstr "Scaricamento archivio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1480 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository e " "riprovare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 msgid "archives" msgstr "archivi" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1510 msgid "Some packages cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "Alcuni pacchetti non possono essere scaricati. Prova ad aggiornare le " "repository e riprovare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "" "Lo scaricamento per il pacchetto selezionato non è disponibile, errore " "sconosciuto." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1541 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacchetto installato in coda scomparso, ignoro." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1560 msgid "Unpacking package" msgstr "Scompattamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1568 msgid "Merging package" msgstr "Incorporamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Hai finito lo spazio su disco" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ci scommetto, sei probabilmente Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1585 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di scompattamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1605 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1611 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono sato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1600 msgid "Installing package" msgstr "Installazione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1610 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" "E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1625 msgid "Removing data" msgstr "Rimozione dati" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di rimozione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Controlla di avere spazio sufficiente su disco" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1644 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1889 msgid "Cleaning" msgstr "Pulizia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1675 msgid "Compilation messages" msgstr "Messaggi compilazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1774 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1780 msgid "Configuring package" msgstr "Configurazione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1784 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1797 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1803 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" "E' avvenuto un errore durante il tentativo di configurazione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1785 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1791 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono stato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1804 msgid "It seems that the Source Package Manager entry is missing" msgstr "Pare che l'elemento del Source Package Manager è mancante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 #: ../../spritz/src/entropyapi.py:111 msgid "Fetching" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 msgid "Multi Fetching" msgstr "Scaricamento multiplo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 #: ../../client/text_query.py:376 ../../client/text_query.py:409 -#: ../../client/text_ui.py:1052 ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:1061 ../../server/server_reagent.py:467 msgid "packages" msgstr "pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1844 msgid "Fetching sources" msgstr "Scaricamento sorgenti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 msgid "Verifying" msgstr "Verifica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1854 msgid "Multi Verification" msgstr "Verifica multipla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1861 msgid "Unpacking" msgstr "Scompattamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1858 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1864 msgid "Merging" msgstr "Incorporamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1867 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1873 msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1878 #: ../../client/text_rescue.py:532 msgid "Removing" msgstr "Rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1894 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1893 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1899 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1898 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1904 msgid "Preremove" msgstr "Pre-rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1909 msgid "Postremove" msgstr "Post-rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1914 msgid "Configuring" msgstr "Configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1976 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "E' avvenuto un errore. Azione abortita." @@ -2955,7 +2961,7 @@ msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Iniettamento dump scaricato" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1429 -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 msgid "please wait" msgstr "attendere prego" @@ -3066,160 +3072,148 @@ msgstr "per favore correggi" msgid "Valid phases" msgstr "Fasi valide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:293 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Impossibile eseguire trigger esterno per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "Please remember" -msgstr "per favore ricordati" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" -msgstr "E' sempre meglio lasciare aggiornamenti di Entropy isolati" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:518 -msgid "Purging Entropy cache" -msgstr "Purgamento Cache Entropy" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:507 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "Aggiornamento mtime {conf.d,init.d}" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:533 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Configurazione profilo Binutils" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Updating moduledb" msgstr "Aggiornamento moduledb" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:561 msgid "Running depmod" msgstr "Esecuzione di depmod" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:598 msgid "Removing boot service" msgstr "Rimozione servizio boot" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:641 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:616 msgid "A new service will be installed" msgstr "Un nuovo servizio verrà installato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:662 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:670 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "Riconfigurazione OpenGL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:688 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "Eselect NON trovato, impossibile lanciare trigger OpenGL" +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:718 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:743 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:768 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "Configurazione bootloader GRUB" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:719 msgid "Adding the new kernel" msgstr "Aggiunta del nuovo kernel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:769 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "Rimozione del kernel selezionato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:776 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "/boot montato correttamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:787 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "Impossibile montare /boot automaticamente !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:847 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:822 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "Creazione link simbolico kernel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:824 msgid "for" msgstr "per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:856 msgid "Regenerating" msgstr "Rigenerazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:872 msgid "Updating environment" msgstr "Aggiornamento ambiente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:955 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1040 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1191 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "Impossibile eseguire trigger Portage per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:958 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1043 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1130 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:933 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1194 msgid "Attach this" msgstr "Allega questo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1452 msgid "Cannot find df" msgstr "Impossibile trovare df" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1478 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1537 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1595 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1608 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1453 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "Impossibile configurare kernel correttamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1479 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1493 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1596 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1609 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1513 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1530 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1584 msgid "Defaulting to" msgstr "Default a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1491 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1466 msgid "Cannot find grub" msgstr "Impossibile trovare grub" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1509 msgid "cannot match device" msgstr "impossibile accoppiare dispositivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1536 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1511 msgid "with a grub one" msgstr "con uno grub" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1527 msgid "grub translation not supported for" msgstr "traduzione grub non supportata per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1529 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "Impossibile configurare grub.conf correttamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1556 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "Impossibile accoppiare dispositivo grub con uno Linux" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1569 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "impossibile trovare device.map generato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1607 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 msgid "cannot run df /boot" msgstr "Impossibile eseguire df /boot" @@ -3230,91 +3224,91 @@ msgstr "" "Database Entropy dei pacchetti installati corrotto. Per favore, recuperare " "un backup." -#: ../../libraries/entropy/const.py:585 +#: ../../libraries/entropy/const.py:590 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: ../../libraries/entropy/const.py:586 +#: ../../libraries/entropy/const.py:591 msgid "BBcode Documents" msgstr "Documenti BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:587 +#: ../../libraries/entropy/const.py:592 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Immagini/Schermate" -#: ../../libraries/entropy/const.py:588 +#: ../../libraries/entropy/const.py:593 msgid "Generic Files" msgstr "File Generici" -#: ../../libraries/entropy/const.py:589 +#: ../../libraries/entropy/const.py:594 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Video YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:592 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: ../../libraries/entropy/const.py:593 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "BBcode Document" msgstr "Documento BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Immagine/Schermata" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:600 msgid "Generic File" msgstr "File Generico" -#: ../../libraries/entropy/const.py:596 +#: ../../libraries/entropy/const.py:601 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Video YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/core.py:145 +#: ../../libraries/entropy/core.py:181 msgid "reason not available" msgstr "motivo non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/core.py:146 +#: ../../libraries/entropy/core.py:182 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/core.py:147 +#: ../../libraries/entropy/core.py:183 msgid "system keywords" msgstr "Keywords di sistema" -#: ../../libraries/entropy/core.py:148 +#: ../../libraries/entropy/core.py:184 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/core.py:149 +#: ../../libraries/entropy/core.py:185 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords repository lato utente (tutti i pacchetti)" -#: ../../libraries/entropy/core.py:150 +#: ../../libraries/entropy/core.py:186 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords repository lato utente" -#: ../../libraries/entropy/core.py:151 +#: ../../libraries/entropy/core.py:187 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords lato utente" -#: ../../libraries/entropy/core.py:152 +#: ../../libraries/entropy/core.py:188 msgid "completely masked" msgstr "completamente mascherato" -#: ../../libraries/entropy/core.py:153 +#: ../../libraries/entropy/core.py:189 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "generale repository packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:154 +#: ../../libraries/entropy/core.py:190 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/core.py:155 +#: ../../libraries/entropy/core.py:191 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/core.py:156 +#: ../../libraries/entropy/core.py:192 msgid "user live mask" msgstr "live mask lato utente" @@ -3324,135 +3318,135 @@ msgid "Entropy needs Python compiled with sqlite3 support" msgstr "" "Entropy richiede sqlite+pysqlite o Python compilato con supporto sqlite" -#: ../../libraries/entropy/db.py:367 +#: ../../libraries/entropy/db.py:370 msgid "valid database path needed" msgstr "richiesto percorso database valido" -#: ../../libraries/entropy/db.py:469 +#: ../../libraries/entropy/db.py:472 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "Mirror non sbloccati. Ricordati di sincronizzarli." -#: ../../libraries/entropy/db.py:567 +#: ../../libraries/entropy/db.py:569 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "impossibile eseguire questa operazione su un database in sola lettura" -#: ../../libraries/entropy/db.py:650 ../../libraries/entropy/db.py:719 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1108 ../../libraries/entropy/db.py:4297 -#: ../../libraries/entropy/db.py:4317 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy/db.py:652 ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 ../../libraries/entropy/db.py:4301 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4321 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 -#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:441 -#: ../../client/text_ui.py:1170 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:450 +#: ../../client/text_ui.py:1179 ../../client/text_ui.py:1271 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../../libraries/entropy/db.py:651 +#: ../../libraries/entropy/db.py:653 msgid "forcing package updates" msgstr "forzatura aggiornamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/db.py:654 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizzazione con" -#: ../../libraries/entropy/db.py:720 +#: ../../libraries/entropy/db.py:722 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzatura aggiornamento metadati pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:723 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "Aggiornamento del database di sistema usando identificatore repository" -#: ../../libraries/entropy/db.py:819 ../../libraries/entropy/db.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/db.py:821 ../../libraries/entropy/db.py:1150 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db.py:820 +#: ../../libraries/entropy/db.py:822 msgid "Running fixpackages" msgstr "Esecuzione di fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db.py:821 +#: ../../libraries/entropy/db.py:823 msgid "it could take a while" msgstr "potrebbe metterci un po'" -#: ../../libraries/entropy/db.py:843 +#: ../../libraries/entropy/db.py:845 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db.py:844 +#: ../../libraries/entropy/db.py:846 msgid "action" msgstr "azione" -#: ../../libraries/entropy/db.py:869 +#: ../../libraries/entropy/db.py:871 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossibile completare quickpkg per gli atomi" -#: ../../libraries/entropy/db.py:871 ../../libraries/entropy/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/db.py:873 ../../libraries/entropy/db.py:1093 msgid "do it manually" msgstr "fallo manualmente" -#: ../../libraries/entropy/db.py:887 +#: ../../libraries/entropy/db.py:889 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Impossibile eseguire pulizia SPM, errore" -#: ../../libraries/entropy/db.py:938 ../../libraries/entropy/db.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 msgid "INJECT" msgstr "INIETTA" -#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 +#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 msgid "has been injected" msgstr "è stato iniettato" -#: ../../libraries/entropy/db.py:941 ../../libraries/entropy/db.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/db.py:943 ../../libraries/entropy/db.py:1022 #, fuzzy msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" "Devi lanciare quickpkg manualmente per aggiornare il database implementato" -#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 +#: ../../libraries/entropy/db.py:944 ../../libraries/entropy/db.py:1023 #, fuzzy msgid "Repository database updated anyway" msgstr "Database repository sarà aggiornato comunque" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1073 msgid "repackaging" msgstr "ripacchettizzazione" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1091 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossibile completare quickpkg per l'atomo" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1109 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1111 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "runTreeUpdatesQuickpkgAction non è stato eseguito correttamente" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1112 msgid "Please update packages manually" msgstr "Per favore aggiorna i pacchetti manualmente" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1149 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 msgid "Moving old entry" msgstr "Spostamento elemento vecchio" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3724 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3728 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "tabella baseinfo non trovata. Non esiste od è corrotta." -#: ../../libraries/entropy/db.py:3729 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3733 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "tabella extrainfo non trovata. Non esiste od è corrotta." -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizzazione database corrente" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3773 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3777 msgid "Removing entry" msgstr "Rimozione voce" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3788 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3792 msgid "Adding entry" msgstr "Aggiunta voce" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3827 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3831 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" @@ -3460,19 +3454,19 @@ msgstr "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Per favore aggiorna Equo/Entropy il prima " "possibile !" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3845 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3849 msgid "Exporting database table" msgstr "Esportazione tabella database" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3884 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3888 msgid "Database Export completed." msgstr "Esportazione databas completata." -#: ../../libraries/entropy/db.py:4298 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4302 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "impossibile aprire file contatore Spm per" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4318 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4322 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "contatore atomo duplicato, ignoro" @@ -3496,7 +3490,7 @@ msgstr "Interrotto" msgid "Selected number" msgstr "Numero selezionato" -#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:966 +#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:975 msgid "Please select an option" msgstr "Per favore seleziona un'opzione" @@ -3766,7 +3760,7 @@ msgstr "sec" msgid "Aggregated download" msgstr "Download aggregato" -#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "items" msgstr "oggetti" @@ -4742,17 +4736,17 @@ msgstr "file di configurazione richiedenti aggiornamenti" msgid "Please run" msgstr "Per favore esegui" -#: ../../client/equo.py:598 ../../client/equo.py:613 ../../client/equo.py:632 -#: ../../client/equo.py:642 ../../client/equo.py:662 ../../client/equo.py:671 -#: ../../client/equo.py:681 ../../client/equo.py:691 +#: ../../client/equo.py:599 ../../client/equo.py:614 ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:643 ../../client/equo.py:663 ../../client/equo.py:672 +#: ../../client/equo.py:682 ../../client/equo.py:692 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Devi installare sys-apps/entropy-server. :-) Fallo !" -#: ../../client/equo.py:653 +#: ../../client/equo.py:654 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Devi installare/aggiornare sys-apps/entropy-server. :-) Fallo!" -#: ../../client/equo.py:718 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "" "Installed Packages Database not found or corrupted. Please generate it using " "'equo database' tools" @@ -4760,18 +4754,18 @@ msgstr "" "Il database dei pacchetti installati non è stato trovato od è corrotto. Per " "favore ricrealo usando gli strumenti in 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:721 ../../client/equo.py:725 ../../client/equo.py:728 -#: ../../client/equo.py:731 ../../client/equo.py:734 ../../client/equo.py:737 +#: ../../client/equo.py:722 ../../client/equo.py:726 ../../client/equo.py:729 +#: ../../client/equo.py:732 ../../client/equo.py:735 ../../client/equo.py:738 #: ../../client/text_smart.py:127 ../../client/text_smart.py:272 #: ../../client/text_smart.py:407 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossibile continuare" -#: ../../client/equo.py:742 +#: ../../client/equo.py:743 msgid "Cannot continue. Your hard disk is probably faulty." msgstr "Impossibile continuare. Il tuo hard disk è probabilmente difettoso." -#: ../../client/equo.py:753 +#: ../../client/equo.py:754 msgid "" "Your hard drive is full! Next time remember to have a look at it before " "starting. I'm sorry, there's nothing I can do for you. It's your fault :-(" @@ -4780,7 +4774,7 @@ msgstr "" "di iniziare. Mi dispiace non c'è nulla che io possa fare. E' un tuo " "problema :-(" -#: ../../client/equo.py:767 +#: ../../client/equo.py:768 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -4788,23 +4782,23 @@ msgstr "" "Ciao. Sono Mr. Bug Reporter. Mi dispiace di informarti che Equo è andato in " "crash. Beh, conosci la sfiga..." -#: ../../client/equo.py:768 +#: ../../client/equo.py:769 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Ma c'è qualcosa che potresti fare per aiutare Equo ad essere una " "applicazione migliore." -#: ../../client/equo.py:769 +#: ../../client/equo.py:770 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- SEBBENE NON VOGLIA LEGGERMI LO STESSO RAPPORTO MILLE MILA VOLTE --" -#: ../../client/equo.py:770 +#: ../../client/equo.py:771 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Ora ti mostro quel che è successo. Non preoccuparti, sono qui per aiutarti." -#: ../../client/equo.py:796 +#: ../../client/equo.py:797 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayonlinux.org." @@ -4812,11 +4806,11 @@ msgstr "" "Ah beh, non posso nemmeno scrivere su /tmp. Per favore, copia l'errore ed " "invialo a lxnay@sabayonlinux.org" -#: ../../client/equo.py:801 +#: ../../client/equo.py:802 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Naturalmente sei connesso ad Internet..." -#: ../../client/equo.py:802 +#: ../../client/equo.py:803 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" " about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " @@ -4826,11 +4820,11 @@ msgstr "" " riguardo il tuo hardware ai miei creatori in modo che possano ripararmi? " "(Il tuo IP verrà loggato)" -#: ../../client/equo.py:804 +#: ../../client/equo.py:805 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Scusa!" -#: ../../client/equo.py:807 +#: ../../client/equo.py:808 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -4838,19 +4832,19 @@ msgstr "" "Se vuoi essere contattato (e supportato attivamente), rispondi anche alle " "domande sotto:" -#: ../../client/equo.py:808 +#: ../../client/equo.py:809 msgid "Your Full name:" msgstr "Il tuo Nome completo:" -#: ../../client/equo.py:809 +#: ../../client/equo.py:810 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "La tua E-Mail:" -#: ../../client/equo.py:810 +#: ../../client/equo.py:811 msgid "What you were doing:" msgstr "Cosa stavi facendo:" -#: ../../client/equo.py:816 +#: ../../client/equo.py:817 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -4858,7 +4852,7 @@ msgstr "" "Grazie mille. L'errore è stato riportato e, sperando bene, il problema sarà " "risolto il prima possibile." -#: ../../client/equo.py:818 +#: ../../client/equo.py:819 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. I saved the error to /tmp/equoerror.txt. When " "you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." @@ -5014,7 +5008,7 @@ msgstr "File univoci che vorrebbero essere incorporati automaticamente" #: ../../client/text_query.py:44 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:48 ../../client/text_ugc.py:39 #: ../../client/text_ui.py:96 ../../server/server_activator.py:41 -#: ../../server/server_activator.py:105 ../../server/server_activator.py:281 +#: ../../server/server_activator.py:107 ../../server/server_activator.py:285 msgid "Wrong parameters" msgstr "Parametri errati" @@ -5059,7 +5053,7 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Ricerca ChangeLog" #: ../../client/text_query.py:216 ../../client/text_query.py:221 -#: ../../client/text_ui.py:399 +#: ../../client/text_ui.py:408 msgid "No match for" msgstr "Nessun accoppiamento per" @@ -5078,7 +5072,7 @@ msgstr "Nessun ChangeLog disponibile" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Ricerca Dipendenze Inverse" -#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1627 +#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Matched" msgstr "Risolto" @@ -5184,10 +5178,10 @@ msgstr "Totale spazio sprecato" msgid "Removal Search" msgstr "Ricerca Rimozione" -#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:610 -#: ../../client/text_ui.py:676 ../../client/text_ui.py:1198 -#: ../../client/text_ui.py:1290 ../../server/server_reagent.py:498 -#: ../../server/server_reagent.py:543 +#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:685 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:1299 ../../server/server_reagent.py:502 +#: ../../server/server_reagent.py:547 msgid "No packages found" msgstr "Nessun pacchetto trovato" @@ -5202,8 +5196,8 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:663 ../../client/text_smart.py:113 #: ../../client/text_smart.py:263 ../../client/text_smart.py:397 -#: ../../client/text_ui.py:595 ../../client/text_ui.py:826 -#: ../../client/text_ui.py:993 ../../client/text_ui.py:1371 +#: ../../client/text_ui.py:604 ../../client/text_ui.py:835 +#: ../../client/text_ui.py:1002 ../../client/text_ui.py:1380 msgid "from" msgstr "da" @@ -5247,8 +5241,8 @@ msgid "Description Search" msgstr "Ricerca Descrizione" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:478 -#: ../../client/text_ui.py:507 +#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:487 +#: ../../client/text_ui.py:516 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:748 msgid "Not installed" msgstr "Non installato" @@ -5366,13 +5360,13 @@ msgstr "Keyword" msgid "Created" msgstr "Creato" -#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:998 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5928 msgid "License" msgstr "Licenza" #: ../../client/text_repositories.py:55 ../../client/text_repositories.py:171 -#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:318 +#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:327 #, python-format msgid "You must be either root or in the %s group." msgstr "Devi essere root o nel gruppo %s." @@ -5435,39 +5429,39 @@ msgstr "Nome repository" msgid "Repository database checksum" msgstr "Firma database repository" -#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:324 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1245 +#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:333 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1247 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:510 msgid "No repositories specified in" msgstr "Nessuna repository specificata in" -#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:328 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1254 +#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1256 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:520 msgid "Unhandled exception" msgstr "Eccezione non gestita" -#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:228 -#: ../../server/server_activator.py:245 +#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:232 +#: ../../server/server_activator.py:249 msgid "Notice board not available" msgstr "Notice board non disponibile" #: ../../client/text_repositories.py:220 ../../client/text_ugc.py:551 -#: ../../server/server_activator.py:153 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 +#: ../../server/server_activator.py:157 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:40 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:158 +#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:162 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:108 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:166 +#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:170 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Premere Invio per continuare" -#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:194 +#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:198 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Sceglierne uno digitando l'identificatore" @@ -5555,8 +5549,8 @@ msgstr "" msgid "Now checking dependency atoms validity" msgstr "Controllo della validità delle dipendenze degli atomi" -#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:395 -#: ../../client/text_ui.py:586 +#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:404 +#: ../../client/text_ui.py:595 msgid "atom" msgstr "atomo" @@ -5765,15 +5759,15 @@ msgstr "Continuare con l'aggiunta ?" msgid "Database update completed" msgstr "Aggiornamento database completato" -#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:604 msgid "No backed up databases found" msgstr "Nessun backup del database trovato" -#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:615 +#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:619 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Seleziona il database che vuoi ripristinare" -#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:619 +#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:623 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "strumento di ripristino del database dei pacchetti installati Entropy" @@ -5951,8 +5945,8 @@ msgstr "Salvato in" msgid "directory does not exist" msgstr "la cartella non esiste" -#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:437 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2133 +#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2135 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "non è un pacchetto Entropy valido" @@ -6223,13 +6217,13 @@ msgstr "Comando malformato" #: ../../client/text_ui.py:128 ../../client/text_ui.py:141 #: ../../client/text_ui.py:156 ../../client/text_ui.py:165 -#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:693 -#: ../../client/text_ui.py:1335 ../../server/server_reagent.py:749 +#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:702 +#: ../../client/text_ui.py:1344 ../../server/server_reagent.py:753 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:651 -#: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1239 +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:660 +#: ../../client/text_ui.py:1168 ../../client/text_ui.py:1248 msgid "Running with" msgstr "Esecuzione con" @@ -6250,21 +6244,21 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pacchetti accoppiati già aggiornati" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../client/text_ui.py:1422 +#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:940 +#: ../../client/text_ui.py:1431 msgid "Nothing to resume" msgstr "Niente da ripristinare" -#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:944 -#: ../../client/text_ui.py:1430 +#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:953 +#: ../../client/text_ui.py:1439 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache di ripristino corrotta" -#: ../../client/text_ui.py:262 +#: ../../client/text_ui.py:264 msgid "Nothing to update" msgstr "Niente da aggiornare" -#: ../../client/text_ui.py:273 +#: ../../client/text_ui.py:275 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6272,303 +6266,308 @@ msgstr "" "Sul sistema ci sono pacchetti che non sono più disponibili nelle repository " "online" -#: ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:279 msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." msgstr "Sebbene siano solitamente innocui, si siggerisce di rimuoverli." -#: ../../client/text_ui.py:281 +#: ../../client/text_ui.py:283 msgid "Would you like to scan them ?" msgstr "Vuoi cercarli ?" -#: ../../client/text_ui.py:295 +#: ../../client/text_ui.py:297 msgid "Calculation complete" msgstr "Calcolo completato" -#: ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:300 msgid "Nothing to remove" msgstr "Niente da rimuovere" -#: ../../client/text_ui.py:306 +#: ../../client/text_ui.py:308 +#, fuzzy +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "Impossibile scaricare firma" + +#: ../../client/text_ui.py:315 #, fuzzy msgid "Already on branch" msgstr "già in branch" -#: ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../client/text_ui.py:346 #, fuzzy msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Connessione all'host effettuata" -#: ../../client/text_ui.py:341 +#: ../../client/text_ui.py:350 msgid "Now run 'equo world' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:348 +#: ../../client/text_ui.py:357 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:368 ../../client/text_ui.py:559 +#: ../../client/text_ui.py:377 ../../client/text_ui.py:568 msgid "Every package matching" msgstr "Ogni pacchetto corrispondente a" -#: ../../client/text_ui.py:370 ../../client/text_ui.py:561 +#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:570 msgid "is masked" msgstr "è mascherato" -#: ../../client/text_ui.py:391 ../../client/text_ui.py:582 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:591 msgid "matching" msgstr "corrispondente" -#: ../../client/text_ui.py:393 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../client/text_ui.py:402 ../../client/text_ui.py:593 msgid "is broken" msgstr "è danneggiato" -#: ../../client/text_ui.py:401 +#: ../../client/text_ui.py:410 msgid "in repositories" msgstr "nelle repository" -#: ../../client/text_ui.py:413 ../../client/text_ui.py:1182 -#: ../../client/text_ui.py:1274 +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:1191 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "When you wrote" msgstr "Quando hai scritto" -#: ../../client/text_ui.py:415 ../../client/text_ui.py:1184 -#: ../../client/text_ui.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:424 ../../client/text_ui.py:1193 +#: ../../client/text_ui.py:1285 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Intendevi(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1185 -#: ../../client/text_ui.py:1277 +#: ../../client/text_ui.py:425 ../../client/text_ui.py:1194 +#: ../../client/text_ui.py:1286 msgid "one of these below?" msgstr "uno di questi sotto?" -#: ../../client/text_ui.py:439 ../../spritz/src/spritz.py:2135 +#: ../../client/text_ui.py:448 ../../spritz/src/spritz.py:2137 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "non è compilato con la stessa architettura del sistema" -#: ../../client/text_ui.py:444 +#: ../../client/text_ui.py:453 msgid "Skipped" msgstr "Saltato" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:457 ../../client/text_ui.py:1297 +#: ../../client/text_ui.py:466 ../../client/text_ui.py:1306 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Questi sono i pacchetti scelti" -#: ../../client/text_ui.py:481 ../../client/text_ui.py:748 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../client/text_ui.py:757 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" -#: ../../client/text_ui.py:495 +#: ../../client/text_ui.py:504 msgid "Versions" msgstr "Versioni" -#: ../../client/text_ui.py:518 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Switch repo" msgstr "Passa a repo" -#: ../../client/text_ui.py:519 ../../client/text_ui.py:521 +#: ../../client/text_ui.py:528 ../../client/text_ui.py:530 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:170 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalla" -#: ../../client/text_ui.py:524 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 +#: ../../client/text_ui.py:533 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:535 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:537 msgid "Downgrade" msgstr "Retrocedi" -#: ../../client/text_ui.py:529 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 +#: ../../client/text_ui.py:538 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: ../../client/text_ui.py:532 ../../client/text_ui.py:1215 -#: ../../client/text_ui.py:1332 +#: ../../client/text_ui.py:541 ../../client/text_ui.py:1224 +#: ../../client/text_ui.py:1341 msgid "Packages involved" msgstr "Pacchetti coinvolti" -#: ../../client/text_ui.py:536 +#: ../../client/text_ui.py:545 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Vuoi continuare con il calcolo delle dipendenze ?" -#: ../../client/text_ui.py:547 +#: ../../client/text_ui.py:556 msgid "Calculating dependencies" msgstr "calcolo delle dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Impossibile trovare dipendenze richieste" -#: ../../client/text_ui.py:590 +#: ../../client/text_ui.py:599 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: ../../client/text_ui.py:593 +#: ../../client/text_ui.py:602 msgid "Probably needed by" msgstr "Probabilmente richiesto da" -#: ../../client/text_ui.py:635 +#: ../../client/text_ui.py:644 msgid "sources fetch" msgstr "scaricamento sorgenti" -#: ../../client/text_ui.py:710 ../../client/text_ui.py:814 +#: ../../client/text_ui.py:719 ../../client/text_ui.py:823 msgid "These are the packages that would be" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:719 msgid "merged" msgstr "essere installati" -#: ../../client/text_ui.py:815 +#: ../../client/text_ui.py:824 msgid "removed" msgstr "rimossi" -#: ../../client/text_ui.py:816 +#: ../../client/text_ui.py:825 msgid "conflicting/substituted" msgstr "in conflitto/sostituito" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:831 +#: ../../client/text_ui.py:840 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pacchetti che richiedono di essere installati/aggiornati/retrocessi" -#: ../../client/text_ui.py:833 +#: ../../client/text_ui.py:842 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pacchetti da rimuovere" -#: ../../client/text_ui.py:837 +#: ../../client/text_ui.py:846 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pacchetti da installare" -#: ../../client/text_ui.py:842 +#: ../../client/text_ui.py:851 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pacchetti da reinstallare" -#: ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_ui.py:856 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pacchetti da aggiornare" -#: ../../client/text_ui.py:852 +#: ../../client/text_ui.py:861 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pacchetti da retrocedere" -#: ../../client/text_ui.py:862 +#: ../../client/text_ui.py:871 msgid "Download size" msgstr "Dimensione download" -#: ../../client/text_ui.py:868 +#: ../../client/text_ui.py:877 msgid "Used disk space" msgstr "Spazio su disco usato" -#: ../../client/text_ui.py:870 ../../spritz/src/misc.py:437 +#: ../../client/text_ui.py:879 ../../spritz/src/misc.py:437 msgid "Freed disk space" msgstr "Spazio su disco liberato" -#: ../../client/text_ui.py:882 +#: ../../client/text_ui.py:891 msgid "You need at least" msgstr "Hai bisogno di almeno" -#: ../../client/text_ui.py:884 +#: ../../client/text_ui.py:893 msgid "of free space" msgstr "di spazio libero" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:901 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "Non hai abbastanza spazio per l'installazione. Libera un po' di spazio dentro" -#: ../../client/text_ui.py:902 +#: ../../client/text_ui.py:911 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Vuoi eseguire la coda ?" -#: ../../client/text_ui.py:942 ../../client/text_ui.py:1428 +#: ../../client/text_ui.py:951 ../../client/text_ui.py:1437 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Ripristino operazioni precedenti" -#: ../../client/text_ui.py:967 +#: ../../client/text_ui.py:976 msgid "Read the license" msgstr "Leggi la licenza" -#: ../../client/text_ui.py:968 +#: ../../client/text_ui.py:977 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accetta la licenza (la ho letta)" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:978 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accetta la licenza e non chiedere più (la ho letta)" -#: ../../client/text_ui.py:970 +#: ../../client/text_ui.py:979 msgid "Quit" msgstr "Esci" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:981 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "La tua scelta (scrivi un numero e premi Invio)" -#: ../../client/text_ui.py:985 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Devi accettare le licenze di cui sotto" -#: ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_ui.py:998 msgid "needed by" msgstr "richieste da" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "No file viewer" msgstr "Nessun visualizzatore file" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "License saved into" msgstr "Licenza salvata in" -#: ../../client/text_ui.py:1050 ../../client/text_ui.py:1075 +#: ../../client/text_ui.py:1059 ../../client/text_ui.py:1084 msgid "fetch" msgstr "raggiunti" -#: ../../client/text_ui.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1109 msgid "Download complete" msgstr "Download completato" -#: ../../client/text_ui.py:1117 +#: ../../client/text_ui.py:1126 msgid "install" msgstr "installare" -#: ../../client/text_ui.py:1146 +#: ../../client/text_ui.py:1155 msgid "Installation complete" msgstr "Installazione completata" -#: ../../client/text_ui.py:1172 ../../client/text_ui.py:1264 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1273 msgid "is not installed" msgstr "non è installato" -#: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1328 +#: ../../client/text_ui.py:1220 ../../client/text_ui.py:1337 msgid "Installed from" msgstr "Installato da" -#: ../../client/text_ui.py:1218 +#: ../../client/text_ui.py:1227 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Vuoi configurarli ora?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:1316 +#: ../../client/text_ui.py:1325 msgid "vital package" msgstr "pacchetto vitale" -#: ../../client/text_ui.py:1317 +#: ../../client/text_ui.py:1326 msgid "Removal forbidden" msgstr "Rimozione vietata" -#: ../../client/text_ui.py:1327 +#: ../../client/text_ui.py:1336 msgid "Disk size" msgstr "Dimensione su disco" -#: ../../client/text_ui.py:1340 +#: ../../client/text_ui.py:1349 msgid "" "Would you like to look for packages that can be removed along with the " "selected above ?" @@ -6576,69 +6575,69 @@ msgstr "" "Vuoi cercare i pacchetti che possono essere rimosse assieme a quelli " "selezionati sopra ?" -#: ../../client/text_ui.py:1343 ../../server/server_reagent.py:345 +#: ../../client/text_ui.py:1352 ../../server/server_reagent.py:349 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Vuoi rimuoverli ora ?" -#: ../../client/text_ui.py:1359 +#: ../../client/text_ui.py:1368 msgid "This is the new removal queue" msgstr "Questa è la nuova coda di rimozione" -#: ../../client/text_ui.py:1384 +#: ../../client/text_ui.py:1393 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Vuoi procedere ?" -#: ../../client/text_ui.py:1386 +#: ../../client/text_ui.py:1395 msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" msgstr "Vuoi procedere con una rimozione selettiva ?" -#: ../../client/text_ui.py:1393 +#: ../../client/text_ui.py:1402 msgid "Would you like to skip this step then ?" msgstr "Vuoi tralasciare questo passo allora ?" -#: ../../client/text_ui.py:1398 +#: ../../client/text_ui.py:1407 msgid "Starting removal in" msgstr "Inizio rimozione in" -#: ../../client/text_ui.py:1462 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Remove this one ?" msgstr "Rimuovere questo ?" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1507 msgid "All done" msgstr "Tutto fatto" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1513 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Esecuzione test pacchetti inutilizzati, fai attenzione, ci sono falsi " "positivi" -#: ../../client/text_ui.py:1527 +#: ../../client/text_ui.py:1536 msgid "Running dependency test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:1574 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Vuoi installare i pacchetti disponibili ?" -#: ../../client/text_ui.py:1579 ../../client/text_ui.py:1656 +#: ../../client/text_ui.py:1588 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installazione pacchetti disponibili in" -#: ../../client/text_ui.py:1580 ../../client/text_ui.py:1657 +#: ../../client/text_ui.py:1589 ../../client/text_ui.py:1666 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondi" -#: ../../client/text_ui.py:1621 +#: ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiche Librerie/Eseguibili" -#: ../../client/text_ui.py:1623 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Not matched" msgstr "Non accoppiato" -#: ../../client/text_ui.py:1650 +#: ../../client/text_ui.py:1659 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Vuoi installarli ?" @@ -6678,92 +6677,92 @@ msgstr "rimuove i pacchetti scaricati e pulisce le cartelle temporanee" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Inizio sincronizzazione sui mirror (pacchetti/database)" -#: ../../server/server_activator.py:72 +#: ../../server/server_activator.py:74 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Per favore inserisci un messaggio di commit" -#: ../../server/server_activator.py:79 +#: ../../server/server_activator.py:81 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Dovrei continuare con la procedura di pulizia ?" -#: ../../server/server_activator.py:83 +#: ../../server/server_activator.py:85 msgid "Aborting !" msgstr "Interruzione !" -#: ../../server/server_activator.py:188 +#: ../../server/server_activator.py:192 msgid "Exit/Commit" msgstr "Esci/Salva" -#: ../../server/server_activator.py:213 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 +#: ../../server/server_activator.py:217 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 msgid "Notice text" msgstr "Testo notizia" -#: ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../server/server_activator.py:218 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL di rilievo (opzionale)" -#: ../../server/server_activator.py:217 +#: ../../server/server_activator.py:221 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Notice board della repository, inserimento nuovo elemento" -#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../server/server_activator.py:255 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Scegli quello che vuoi rimuovere" -#: ../../server/server_activator.py:256 +#: ../../server/server_activator.py:260 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo?" -#: ../../server/server_activator.py:286 +#: ../../server/server_activator.py:290 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Inizio blocco database dei mirror" -#: ../../server/server_activator.py:289 ../../server/server_activator.py:299 -#: ../../server/server_activator.py:309 ../../server/server_activator.py:319 +#: ../../server/server_activator.py:293 ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../server/server_activator.py:323 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "E' occorso un problema su almeno un mirror" -#: ../../server/server_activator.py:291 +#: ../../server/server_activator.py:295 msgid "Databases lock complete" msgstr "Blocco database completato" -#: ../../server/server_activator.py:296 +#: ../../server/server_activator.py:300 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Inizio sblocco database dei mirror" -#: ../../server/server_activator.py:301 +#: ../../server/server_activator.py:305 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Sblocco database completato" -#: ../../server/server_activator.py:306 +#: ../../server/server_activator.py:310 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Inizio blocco database dei mirror in download" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Blocco database in download completato" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:320 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Inizio sblocco database dei mirror in download" -#: ../../server/server_activator.py:321 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Sblocco database in download completato" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DATABASE" msgstr "DATABASE" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: ../../server/server_activator.py:358 +#: ../../server/server_activator.py:364 msgid "Syncing databases" msgstr "Sincronizzazione database" -#: ../../server/server_activator.py:361 +#: ../../server/server_activator.py:367 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Errori sincronizzazione database, impossibile continuare." @@ -6803,163 +6802,163 @@ msgstr "Disabilitato" msgid "already disabled" msgstr "già disabilitato" -#: ../../server/server_reagent.py:126 ../../server/server_reagent.py:151 -#: ../../server/server_reagent.py:220 ../../server/server_reagent.py:283 +#: ../../server/server_reagent.py:128 ../../server/server_reagent.py:155 +#: ../../server/server_reagent.py:224 ../../server/server_reagent.py:287 msgid "Cannot match" msgstr "Impossibile risolvere" -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../server/server_reagent.py:165 +#: ../../server/server_reagent.py:169 msgid "package dependencies" msgstr "dipendenze pacchetto" -#: ../../server/server_reagent.py:170 +#: ../../server/server_reagent.py:174 msgid "package manual dependencies" msgstr "dipendenze manuali pacchetto" -#: ../../server/server_reagent.py:180 +#: ../../server/server_reagent.py:184 msgid "Manual dependencies editor" msgstr "Editor dipendenze manuali" -#: ../../server/server_reagent.py:185 +#: ../../server/server_reagent.py:189 msgid "no changes made" msgstr "nessun cambiamento effettuato" -#: ../../server/server_reagent.py:202 +#: ../../server/server_reagent.py:206 msgid "manual dependencies added successfully" msgstr "dipendenze manuali aggiunte con successo" -#: ../../server/server_reagent.py:294 +#: ../../server/server_reagent.py:298 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Nessun pacchetto valida da ripacchettizzare" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:298 +#: ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Scansione differenziale del database" -#: ../../server/server_reagent.py:317 +#: ../../server/server_reagent.py:321 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Da far miga!" -#: ../../server/server_reagent.py:321 +#: ../../server/server_reagent.py:325 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" "Questi sono i pacchetti il quale stato vorrebe essere cambiato in \"iniettato" "\"" -#: ../../server/server_reagent.py:327 +#: ../../server/server_reagent.py:331 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Vuoi trasformarli ora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:334 +#: ../../server/server_reagent.py:338 msgid "Transforming from database" msgstr "Trasformazione dal database" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:340 msgid "Database transform complete" msgstr "Trasformazione database completata" -#: ../../server/server_reagent.py:339 ../../server/server_reagent.py:501 +#: ../../server/server_reagent.py:343 ../../server/server_reagent.py:505 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi dal database" -#: ../../server/server_reagent.py:359 +#: ../../server/server_reagent.py:363 msgid "These are the packages that would be added/updated to the add list" msgstr "" "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere aggiunti/aggiornati alla lista " "di aggiunta" -#: ../../server/server_reagent.py:365 +#: ../../server/server_reagent.py:369 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Vuoi pacchettizzarli ora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:366 +#: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "inside" msgstr "dentro" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:378 +#: ../../server/server_reagent.py:382 msgid "Compressing packages" msgstr "Compressione pacchetti" -#: ../../server/server_reagent.py:385 +#: ../../server/server_reagent.py:389 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Ignoramento delle voci Spm danneggiate, per favore ricompilalo" -#: ../../server/server_reagent.py:389 +#: ../../server/server_reagent.py:393 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Niente da fare. Controlla più tardi." -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Entries handled" msgstr "Voci gestite" -#: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:451 -#: ../../server/server_reagent.py:486 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 +#: ../../server/server_reagent.py:430 ../../server/server_reagent.py:455 +#: ../../server/server_reagent.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 msgid "Not enough parameters" msgstr "Parametri insufficienti" -#: ../../server/server_reagent.py:433 +#: ../../server/server_reagent.py:437 msgid "Entropy database has been reinitialized using binary packages available" msgstr "" "Il database Entropy è stato inizializzato usando i pacchetti binari " "disponibili" -#: ../../server/server_reagent.py:441 +#: ../../server/server_reagent.py:445 msgid "Creating empty database to" msgstr "Creazione database vuoto in" -#: ../../server/server_reagent.py:443 +#: ../../server/server_reagent.py:447 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Impossibile sovrascrivere il file già esistente" -#: ../../server/server_reagent.py:456 +#: ../../server/server_reagent.py:460 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "Cambio branch, assicurati di avere i tuoi pacchetti sincronizzati" -#: ../../server/server_reagent.py:457 +#: ../../server/server_reagent.py:461 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "Collezione pacchetti che vorrebbero essere marcati" #. myatoms = options[3:] -#: ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../server/server_reagent.py:467 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere marcati" -#: ../../server/server_reagent.py:480 +#: ../../server/server_reagent.py:484 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Risoluzione pacchetti da rimuovere" -#: ../../server/server_reagent.py:512 ../../server/server_reagent.py:557 +#: ../../server/server_reagent.py:516 ../../server/server_reagent.py:561 msgid "Removing selected packages" msgstr "Rimozione dei pacchetti selezionati" -#: ../../server/server_reagent.py:514 ../../server/server_reagent.py:561 +#: ../../server/server_reagent.py:518 ../../server/server_reagent.py:565 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "Pacchetti rimossi. Per rimuovere i pacchetti binari, lancia activator." -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:524 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Ricerca dei pacchetti \"iniettati\" da rimuovere" -#: ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:550 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Questi sono i pacchetti \"iniettati\" collezionati per la rimozione" -#: ../../server/server_reagent.py:579 +#: ../../server/server_reagent.py:583 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Balzo del database della repository" -#: ../../server/server_reagent.py:702 +#: ../../server/server_reagent.py:706 msgid "No package sets found" msgstr "Nessun package set trovato" -#: ../../server/server_reagent.py:712 +#: ../../server/server_reagent.py:716 msgid "package set not found" msgstr "package set non trovato" @@ -7721,8 +7720,8 @@ msgstr "Configurazione utente" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Prova a cliccare il bottone %s nella pagina %s" -#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Update Repositories" msgstr "Aggiorna Repository" @@ -7862,7 +7861,7 @@ msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "E' avvenuto un errore durante il caricamento di un parametro" #: ../../spritz/src/spritz.py:912 ../../spritz/src/spritz.py:938 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" @@ -7874,15 +7873,15 @@ msgstr "deve essere di tipo" msgid "got" msgstr "ricevuto" -#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2029 +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2031 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "E' avvenuto un errore durante il salvataggio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1073 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1075 msgid "Error saving preferences" msgstr "Errore durante il salvataggio delle preferenze" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1081 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7890,111 +7889,111 @@ msgstr "" "Questi pacchetti sono mascherati in maniera predefinita od a seguito delle " "tuo scelte. Fai attenzione, almeno." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1140 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generazione metadati. Attendere." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 msgid "Error during list population" msgstr "Errore durante la popolazione della lista" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1152 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Riprovo in 1 secondo." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1184 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1186 msgid "Error loading advisories" msgstr "Errore caricando gli avvisi" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1235 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1237 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Inizializzazione modulo Repository..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1241 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1243 msgid "You must run this application as root" msgstr "Devi essere root per poter utilizzare questa applicazione" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1250 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1252 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Non sei connesso ad Internet. Dovresti." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1273 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1275 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Errori aggiornando le repository." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1274 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1276 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Guarda il testo visualizzato sotto per capire di più" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1277 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repository aggiornate correttamente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1280 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Tutte le repository erano già aggiornate." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1284 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "repository erano già aggiornate. Le rimanenti sono state aggiornate." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1285 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1287 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy richiede di essere aggiornato il prima possibile." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1293 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Niente da fare. Sono in attesa di ordini." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1294 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1296 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "Davvero, non perdere tempo qui. E' solo un modo per occupare spazio." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1297 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Ahah, ci sono ancora, cosa credevi!" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Generazione metadati, attendere prego." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1397 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1399 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy sta indicizzando le repository. Ci metterà qualche secondo." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" "Mentre stai aspettando, fai un break e guarda fuori. Lo vedi l'inceneritore?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 ../../spritz/src/spritz.py:1406 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1402 ../../spritz/src/spritz.py:1408 msgid "Calculating" msgstr "Nome Pacchetto" #. if bootstrap: time.sleep(1) -#: ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "Showing" msgstr "Visualizzazione di" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1448 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile processare la coda." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1452 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1454 msgid "Running tasks" msgstr "Esecuzione task" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Processamento dei pacchetti in coda" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1517 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1519 msgid "Attention. You chose to abort the processing." msgstr "Attenzione. Hai scelto di annullare il processamento." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1520 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1522 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -8002,210 +8001,210 @@ msgstr "" "Attenzione, c'è stato un errore nel processamento della coda.\n" " Dai un'occhiata nel terminale di processamento." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "No packages selected" msgstr "Nessun pacchetto selezionato" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1629 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1631 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "Il pacchetto scelto non è vulnerabile" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1637 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1639 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "I pacchetti nell'avviso sono stati accodati" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1652 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1654 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "I pacchetti negli avvisi sono stati accodati" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1666 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1668 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "Pacchetti non trovati nelle repository, prova più tardi" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Insert URL" msgstr "Inserisci URL" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1810 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1812 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Devi immettere un indirizzo HTTP o FTP." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1864 ../../spritz/src/spritz.py:1952 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1866 ../../spritz/src/spritz.py:1954 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Parametri errati, errori" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 msgid "You should press the button" msgstr "Dovresti premere il bottone" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Rigenera Cache" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "now" msgstr "ora" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1901 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1903 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Nessun Identificatore di Repository" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1904 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1906 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificatore di Repository duplicato" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1908 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 msgid "No download mirrors" msgstr "Nessun mirror di scaricamento" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1912 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "URL del database deve iniziare con http://, ftp:// o file://" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1918 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1920 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Porta Servizi Repository non valida" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1926 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1928 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Porta Servizi Sicuri non valida" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository" msgstr "Inserisci Repository" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Inserisci stringa di identificazione Repository" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1970 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1972 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La stringa di identificazione Repository è malformata" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1980 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1982 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "Miserabile! Cosa stai cercando di rimuovere ? :-)" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "You must now either press the" msgstr "Ora dovresti premere" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "or the" msgstr "o" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2015 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2017 msgid "Are you sure ?" msgstr "Sei sicuro ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2028 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Error saving parameter" msgstr "Errore durante il salvataggio del parametro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "not saved" msgstr "non salvato" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 ../../spritz/src/spritz.py:2079 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2089 ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 ../../spritz/src/spritz.py:2081 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2091 ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 msgid "Please insert a new path" msgstr "Per favore inserisci un nuovo percorso" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2079 ../../spritz/src/spritz.py:2089 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2081 ../../spritz/src/spritz.py:2091 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "Please edit the selected path" msgstr "Per favore modifica il percorso selezionato" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2119 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Hai scelto di installare questo pacchetto" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2123 msgid "Are you supa sure?" msgstr "Sei super sicuro?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2141 msgid "Cannot install" msgstr "Impossibile installare" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2237 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2239 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Seleziona almeno una Repository, suvvia..." #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2272 msgid "No packages in queue" msgstr "Nessun pacchetto in coda" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2317 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2319 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "La coda è troppo vecchia, impossibile caricare" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2424 msgid "" "You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" msgstr "Hai scelto di interrompere il processo. Sei sicuro?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2429 ../../spritz/src/spritz.py:2684 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2431 ../../spritz/src/spritz.py:2686 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "Interruzione della coda dei task." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2435 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2437 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Salto il mirror corrente." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2510 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2512 msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Pulitura cache UGC di" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2511 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2513 msgid "UGC cache cleared" msgstr "Cache UGC pulita" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2522 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2524 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "Credenziali UGC pulite" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2558 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2560 msgid "Package Set name" msgstr "Nome Package Set" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2561 msgid "Package atoms" msgstr "Atomi" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2563 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2565 msgid "Choose what Package Set you want to add" msgstr "Scegli quale Package Set vuoi aggiungere" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2589 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2591 msgid "Removable Package Set" msgstr "Package Set rimovibile" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2593 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2595 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Scegli quale Package Set vuoi rimuovere" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2616 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Nessuna dipendenza mancante trovata." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2648 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2650 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "Dipendenze mancanti trovate, ma nessuna di loro è nelle repository." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2656 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8213,15 +8212,15 @@ msgstr "" "Alcune dipendenze mancanti non sono state trovate, altre saranno aggiunte " "alla coda." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2660 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Tutte le dipendenze mancanti saranno aggiunte alla coda" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2715 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test librerie abortito" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2721 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8229,7 +8228,7 @@ msgstr "" "Alcuni pacchetti non funzionanti non sono stati trovati, altri saranno " "aggiunti alla coda." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2725 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Tutti i pacchetti danneggiati saranno aggiunti alla coda" @@ -9516,6 +9515,15 @@ msgstr "scrivi qui la tua password" msgid "type your username here" msgstr "inserire nome utente qui" +#~ msgid "Please remember" +#~ msgstr "per favore ricordati" + +#~ msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +#~ msgstr "E' sempre meglio lasciare aggiornamenti di Entropy isolati" + +#~ msgid "Purging Entropy cache" +#~ msgstr "Purgamento Cache Entropy" + #~ msgid "Selected release" #~ msgstr "Release selezionata" diff --git a/misc/po/nl.po b/misc/po/nl.po index e0dc545c9..8ad03e7d5 100644 --- a/misc/po/nl.po +++ b/misc/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 12:19-0000\n" "Last-Translator: Andre Parhan \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -57,24 +57,24 @@ msgstr "Socket fout, verdergaan..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:861 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:874 -#: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 +#: ../../server/server_activator.py:379 ../../server/server_activator.py:393 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Externe Entropy Database Repository Status" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:865 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:876 -#: ../../server/server_activator.py:375 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:381 ../../server/server_activator.py:395 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:866 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:877 -#: ../../server/server_activator.py:376 ../../server/server_activator.py:390 +#: ../../server/server_activator.py:382 ../../server/server_activator.py:396 msgid "Database revision" msgstr "Database revisie" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:868 -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:385 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Lokale database revisie is op dit moment" @@ -247,223 +247,223 @@ msgstr "niet ingelogd" msgid "no login data" msgstr "geen log in data" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:42 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:237 #, fuzzy msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Entropy ServerInterface moet gestart worden als root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:90 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:464 msgid "repository not configured" msgstr "repository niet geconfigureerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:96 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:298 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "beveiligde repository ID, kan deze niet gebruiken, sorry dude..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:149 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:357 msgid "migrating database path from" msgstr "migreren van database pad vanaf" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:151 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 ../../client/text_configuration.py:107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:359 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1153 ../../client/text_configuration.py:107 msgid "to" msgstr "naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:487 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Je standaard repository is niet geïnitialiseerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:498 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Wilt u de standaard repository initialiseren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:292 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:500 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" "Je hebt het risico genomen om door te gaan met een ongeïnitialiseerde " "repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:520 msgid "server-side repository" msgstr "server-side repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:522 msgid "community repository" msgstr "communiteit repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:315 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:523 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Interface Instantie op de repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:320 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:528 msgid "current branch" msgstr "huidige branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:322 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:530 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:539 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Huidig geconfigureerde repositories" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:449 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:657 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "Entropy database is reeds geblokkeerd door jouw :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:456 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:664 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Blokkeren en Synchroniseren van Entropy database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:468 -#: ../../server/server_activator.py:326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:676 +#: ../../server/server_activator.py:330 msgid "Mirrors status table" msgstr "Mirrors status tabel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:477 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:480 -#: ../../server/server_activator.py:332 ../../server/server_activator.py:336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:688 +#: ../../server/server_activator.py:336 ../../server/server_activator.py:340 msgid "Unlocked" msgstr "Vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:479 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:482 -#: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:690 +#: ../../server/server_activator.py:334 ../../server/server_activator.py:338 msgid "Locked" msgstr "geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:488 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:801 msgid "database" msgstr "database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1847 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2081 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:707 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kan mirror niet blokkeren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:788 msgid "Entropy database is probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" "Entropy database is waarschijnlijk corrupt! Maar ik zal je hier niet " "stoppen..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:594 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:802 msgid "indexing database" msgstr "indexeren van database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:646 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 msgid "Checking" msgstr "Controleren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:881 msgid "Running dependencies test" msgstr "Uitvoeren van afhankelijkheden test" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:702 -#: ../../client/text_ui.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:909 +#: ../../client/text_ui.py:1574 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Deze afhankelijkheden zijn niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:709 -#: ../../client/text_ui.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:916 +#: ../../client/text_ui.py:1578 msgid "Needed by" msgstr "Nodig voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:726 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:933 msgid "by repo" msgstr "bij repo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:733 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:940 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle afhankelijkheden zijn voldaan. Alles zit goed." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:755 -#: ../../client/text_ui.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:962 +#: ../../client/text_ui.py:1624 msgid "System is healthy" msgstr "Systeem is gezond" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:971 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vergelijken van bibliotheken met Spm, even geduld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:982 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dit zijn de overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:798 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1060 msgid "Packages string" msgstr "Pakketten string" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1014 msgid "No matched packages" msgstr "Geen overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1024 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Uitvoeren van wees SPM pakketten test" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1037 msgid "Scanning package" msgstr "Pakket scannen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1050 msgid "not found anymore" msgstr "niet meer gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1083 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "Initialiseren van een leeg database bestand met Entropy structuur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "Entropy database file" msgstr "Entropy database bestand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:888 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1095 msgid "successfully initialized" msgstr "succesvol geïnitialiseerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1113 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Geen geldige tag opgegeven" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1133 msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "" "Dit zijn de pakketten die al zijn getagged, kan ze niet her-taggen, actie " "afgebroken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1158 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "Je kan geen pakketten van/naar je systeem database verplaatsen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1172 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Voorbereiden van verplaatsen van geselecteerde pakketten naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1174 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Voorbereiden van kopiëren van geselecteerde pakketten naar" #. note -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1186 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:802 ../../spritz/src/dialogs.py:3117 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:124 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1187 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" @@ -471,143 +471,143 @@ msgstr "" "alle oude pakketten met conflicterende scope zullen worden verwijderd van de " "bestemming repo behalve geïnjecteerde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1195 msgid "new tag" msgstr "Nieuwe tag" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1006 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2120 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2358 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2699 -#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:508 -#: ../../server/server_reagent.py:553 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2327 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2729 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:512 +#: ../../server/server_reagent.py:557 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1227 msgid "switching" msgstr "Veranderen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1038 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1245 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "Kan niet wisselen, pakket niet gevonden, overslaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 msgid "moving file" msgstr "Bestand verplaatsen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1294 msgid "loading data from source database" msgstr "laden van data vanaf source database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1314 msgid "injecting data to destination database" msgstr "injecteren van data naar locatie van database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1332 msgid "removing entry from source database" msgstr "verwijderen van ingang van de source database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 msgid "successfully handled atom" msgstr "succesvol behandeld atoom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1278 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1485 msgid "adding package" msgstr "pakket toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2197 msgid "added package" msgstr "toegevoegd pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1220 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 msgid "manual dependencies for" msgstr "handmatige afhankelijkheden voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1301 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" "Exceptie gevonden, uitvoeren van injectie en RDEPEND check voor de opkomst" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1366 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1573 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injecteren van entropy metadata in de gebouwde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injecteren van Entropy metadata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1607 msgid "injection complete" msgstr "invoeren compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1690 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1632 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1720 msgid "config files" msgstr "Config bestanden" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1620 msgid "checking system" msgstr "checken van systeem" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "er zijn nog configuratie bestanden niet geüpdate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 msgid "removing package" msgstr "Pakket verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1469 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2203 msgid "removal complete" msgstr "verwijderen compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1863 msgid "invalid database revision" msgstr "database revisie lijkt ongeldig." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1658 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1865 msgid "defaulting to 0" msgstr "terugzetten naar 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2037 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Initialiseren van Entropy database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1861 -#: ../../libraries/entropy/db.py:868 ../../libraries/entropy/db.py:886 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2068 +#: ../../libraries/entropy/db.py:870 ../../libraries/entropy/db.py:888 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1090 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2069 msgid "database already exists" msgstr "database bestaat al" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2079 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1891 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "Huidige revisies in bestand opslaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "Dumpen van huidige 'boomupdates' acties naar bestand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" @@ -615,203 +615,203 @@ msgstr "" "Wil je de pakketten eerst synchroniseren (belangrijk als je ze nog niet hebt " "gesynchroniseerd) ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2145 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Herinitialiseer Entropy database voor branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 msgid "using Packages in the repository" msgstr "Pakketten in de repository worden gebruikt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2164 msgid "analyzing" msgstr "analyseren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2199 #: ../../client/text_query.py:1119 ../../client/text_query.py:1125 msgid "revision" msgstr "Herziening" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1137 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1314 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1351 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1366 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1378 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1393 #: ../../client/text_rescue.py:291 ../../client/text_rescue.py:304 -#: ../../client/text_ui.py:895 ../../client/text_ui.py:896 -#: ../../client/text_ui.py:898 ../../client/text_ui.py:899 +#: ../../client/text_ui.py:904 ../../client/text_ui.py:905 +#: ../../client/text_ui.py:907 ../../client/text_ui.py:908 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5569 ../../spritz/src/misc.py:88 -#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/misc.py:372 ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Attention" msgstr "Attentie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2031 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 msgid "cannot match" msgstr "Kan niet overeenkomen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2084 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2290 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2497 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Integriteit verificatie van de geselecteerde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2096 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "" "Alle pakketten in de Entropy Pakketten repository zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2309 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "De volgende pakketten zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2341 msgid "Working on mirror" msgstr "Bestanden op mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2361 msgid "checking hash" msgstr "checken van hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2170 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2393 msgid "digest verification of" msgstr "'digest' controle voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2379 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/metadata.py:138 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1132 msgid "not supported" msgstr "niet ondersteund" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2395 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "mislukt om onbekende reden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2203 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2464 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:463 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 msgid "package" msgstr "pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2412 msgid "NOT healthy" msgstr "NIET gezond" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Dit is de lijst met gebroken pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2225 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2432 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:141 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:391 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2242 -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2449 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2251 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2709 msgid "Number of checked packages" msgstr "Aantal gecheckte pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2261 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Aantal gezonde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2271 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2478 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2729 msgid "Number of broken packages" msgstr "Aantal beschadigde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2496 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:801 msgid "local" msgstr "lokaal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2530 msgid "available" msgstr "Beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2543 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/genegeerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2578 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Start downloaden van missende bestanden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2381 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2588 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "Aan het zoeken naar missend of beschadigde bestanden op andere mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Alle binaire pakketten zijn succesvol gedownload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "De volgende pakketten kunnen niet online worden gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2632 msgid "They won't be checked" msgstr "Ze zullen niet worden gechecked" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "checking hash of" msgstr "checken van hash voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2673 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "is corrupt, controlesom opgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2739 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Aantal gedownloade pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "Number of failed downloads" msgstr "Aantal gefaalde downloads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Zet a.u.b. uw branche naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2768 msgid "and retry" msgstr "en herhaal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "Verplaatsen van database (als deze niet bestaat)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2789 msgid "Switching packages" msgstr "Wisselen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2608 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2815 msgid "Ignoring" msgstr "negeren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2610 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2817 msgid "already in branch" msgstr "Al reeds in branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "configuring package information" msgstr "configureren van pakket informatie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2856 msgid "migration loop completed" msgstr "migratie loop compleet" @@ -823,475 +823,481 @@ msgid "" msgstr "" "Een geldige EquoInterface/ServerInterface gebaseerde instantie is nodig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:54 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:56 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Entropy Server Mirrors Interface geladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:92 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:63 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:94 msgid "mirror" msgstr "mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:85 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:165 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:87 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:167 msgid "unlocking" msgstr "ontgrendelen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:86 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1198 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:88 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:168 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1204 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1223 msgid "locking" msgstr "vergrendelen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:113 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1199 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1205 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror is reeds vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:126 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:128 msgid "mirror already unlocked" msgstr "mirror is al vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:172 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:174 msgid "mirror for download" msgstr "mirror voor download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:193 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:195 msgid "mirror already locked for download" msgstr "mirror is al afgesloten voor download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:208 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "mirror is al vrijgegeven voor download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:251 msgid "for download" msgstr "voor download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:259 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:261 msgid "mirror successfully locked" msgstr "mirror succesvol vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:275 msgid "mirror not locked" msgstr "mirror niet vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:318 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "mirror succesvol vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 msgid "unlock error" msgstr "deblokkeer fout" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:333 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:335 msgid "mirror not unlocked" msgstr "mirror niet vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:406 msgid "connecting to download package" msgstr "verbinden om pakket te downloaden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:428 msgid "downloading package" msgstr "pakket wordt gedownload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:448 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1079 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1205 #: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:89 msgid "does not exist" msgstr "bestaat niet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:465 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:467 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "staat niet in de lijst van de huidige repository database!!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:480 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:482 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verifiëren van controlesom van het pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:499 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 msgid "downloaded successfully" msgstr "succesvol gedownload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:516 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "controlesom komt niet overeen. opnieuw downloaden..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:535 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" "blijkt gebroken. Denk er aan om het opnieuw in te pakken. Ik geef het op!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:564 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:566 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "mirror heeft geen geldige mappen structuur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:578 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Verkeerde database compressie methode gepasseerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "" "unable to download remote mirror repository revision file, defaulting to 0" msgstr "" "onmogelijk het externe mirror repositorie revisie bestand te downloaden, " "herstellen naar 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:615 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:617 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:630 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "mirror heeft geen geldige database revisie bestand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:688 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "Downloaden van notitie bord vanaf mirrors naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:709 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "notitie bord is succesvol gedownload vanaf" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:731 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:733 msgid "uploading notice board from" msgstr "uploaden van notitie bord vanaf" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:756 msgid "notice board upload failed on" msgstr "notitie bord upload gefaald op" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:767 msgid "notice board upload success" msgstr "notitie bord upload succesvol" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1026 msgid "configured package sets" msgstr "geconfigureerde pakket sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1035 msgid "None configured" msgstr "Niets geconfigureerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1056 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "voorbereiden van gedecomprimeerde database voor de upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1057 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1063 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 msgid "database path" msgstr "database pad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1080 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "gecomprimeerde database dump + controlesom creëren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 msgid "dump" msgstr "dump" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 msgid "dump checksum" msgstr "dump controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1145 msgid "opener" msgstr "opener" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1119 msgid "compressing database + checksum" msgstr "comprimeren van database + controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 msgid "compressed database path" msgstr "gecomprimeerde database pad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1139 msgid "compressed checksum" msgstr "gecomprimeerde controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1176 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "Kan geen mirror map aanmaken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1280 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2537 #: ../../libraries/entropy/spm.py:541 #: ../../libraries/entropy/transceivers.py:1341 msgid "error" msgstr "fout" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1200 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1206 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "wacht nog 2 minuten voor opgeven" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1224 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1285 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemen met boomupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1288 msgid "Bumping old data back" msgstr "Terug zetten van de oude gegevens" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1497 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "verkeerde database compressie methode gepasseerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1833 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2079 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1342 +#, fuzzy +msgid "disabled EAPI" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1370 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "Bezig met het versturen van database naar mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1436 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1555 msgid "errors" msgstr "fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1437 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "upload naar mirror gefaald, niet deblokkeren en doorgaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1536 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2254 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2315 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 msgid "reason" msgstr "reden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1486 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1515 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "Bezig met binnenhalen van database vanaf de mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1524 msgid "download path" msgstr "download pad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1556 msgid "failed to download from mirror" msgstr "download vanaf mirror gefaald" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "Op dit moment is iemand bezig in de databases, mirrors zijn geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1658 msgid "try again later" msgstr "probeer later opnieuw" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1673 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2171 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2311 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2371 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2388 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2405 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2440 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2485 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2357 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2435 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2515 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2558 msgid "sync" msgstr "sync" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1640 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1670 msgid "database already in sync" msgstr "database al reeds in sync" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1738 msgid "database sync failed" msgstr "database sync gefaald" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1687 msgid "download issues" msgstr "download problemen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1704 msgid "database sync forbidden" msgstr "database sync niet toegestaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() heeft fouten gerapporteerd" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1721 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "geen configuratie bestanden te doen. Alles is goed." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1739 msgid "upload issues" msgstr "upload problemen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 msgid "database sync completed successfully" msgstr "database sync met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1796 msgid "Local statistics" msgstr "Lokale statistieken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 msgid "upload directory" msgstr "upload map" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1816 msgid "files ready" msgstr "bestanden gereed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1784 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1814 msgid "packages directory" msgstr "pakketten map" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1831 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1861 msgid "copy" msgstr "kopie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1845 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2687 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:446 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1886 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakketten voor verwijdering" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1895 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakketten die lokaal verplaatst worden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1874 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1904 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pakketten die worden geüpload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1884 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1914 msgid "Total removal size" msgstr "Totale grootte van verwijdering" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1924 msgid "Total upload size" msgstr "Totale grootte van upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1933 msgid "Total download size" msgstr "Totale grootte van download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1980 msgid "Remote statistics for" msgstr "Externe statistieken voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1962 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1992 msgid "remote packages" msgstr "externe pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1994 msgid "files stored" msgstr "bestanden opgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1971 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "Calculating queues" msgstr "Bereken queues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2184 msgid "removing package+hash" msgstr "pakket+hash worden verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2228 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "kopiëren van bestand+hash naar repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2252 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2282 msgid "upload errors" msgstr "upload fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2296 msgid "upload completed successfully" msgstr "upload met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 msgid "download errors" msgstr "download fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 msgid "download completed successfully" msgstr "download met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2348 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2378 msgid "starting packages sync" msgstr "starten van pakketten sync" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2403 msgid "packages sync" msgstr "pakketten sync" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2420 msgid "socket error" msgstr "socket fout" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2422 msgid "on" msgstr "aan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2437 msgid "nothing to do on" msgstr "Niets te doen voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2448 msgid "Expanding queues" msgstr "Uitbreidende wachtrijen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2472 msgid "nothing to sync for" msgstr "niets te synchroniseren voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Wilt u de gegeven stappen volgen ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2517 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "toetsenbord onderbreking !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2535 msgid "exception caught" msgstr "exceptie opgevangen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2560 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "op z'n minst is een mirror juist gesynced, Hoera! " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2611 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 msgid "tidy" msgstr "geordend" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2643 msgid "collecting expired packages" msgstr "verzamelen van verlopen pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2659 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." @@ -1299,31 +1305,31 @@ msgstr "" "niet de laatste branche, overslaan van opruimen voor consistentie. Deze " "branche is in onderhoud." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2671 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "verzamelen van verlopen pakketten in de geselecteerde branche's" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2696 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "Niets te verwijderen in deze branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2707 msgid "these are the expired packages" msgstr "dit zijn de verlopen pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2743 msgid "removing packages remotely" msgstr "verwijderen van pakketten op afstand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2768 msgid "remove errors" msgstr "verwijder fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2783 msgid "removing packages locally" msgstr "verwijderen van lokale pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2770 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2800 msgid "removing" msgstr "verwijderen" @@ -1425,8 +1431,8 @@ msgstr "A.u.b. inloggen op" #: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:136 #: ../../server/server_reagent.py:80 ../../server/server_reagent.py:83 #: ../../server/server_reagent.py:92 ../../server/server_reagent.py:95 -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "repository" msgstr "Repository" @@ -1656,7 +1662,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Alleen maken" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:195 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:174 +#: ../../server/server_reagent.py:173 ../../server/server_reagent.py:178 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2984 msgid "No dependencies" msgstr "Geen afhankelijkheden" @@ -1902,8 +1908,8 @@ msgstr "Voeg notitie bord invoer toe" #: ../../client/text_repositories.py:214 ../../client/text_repositories.py:246 #: ../../client/text_repositories.py:299 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_ugc.py:361 ../../client/text_ugc.py:545 -#: ../../server/server_activator.py:147 ../../server/server_activator.py:180 -#: ../../server/server_activator.py:212 ../../spritz/src/dialogs.py:100 +#: ../../server/server_activator.py:151 ../../server/server_activator.py:184 +#: ../../server/server_activator.py:216 ../../spritz/src/dialogs.py:100 #: ../../spritz/src/dialogs.py:1337 ../../spritz/src/dialogs.py:1972 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3717 ../../spritz/src/spritz.glade.h:222 msgid "Title" @@ -1919,22 +1925,22 @@ msgstr "Notitie link" msgid "A valid Client instance or subclass is needed" msgstr "Een geldige Equo instantie of subklasse is nodig" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:135 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:140 #: ../../client/text_configuration.py:146 #: ../../client/text_configuration.py:156 #: ../../client/text_configuration.py:223 msgid "Automerging file" msgstr "Auto-samenvoegen van bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:152 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:157 msgid "I/O Error" msgstr "I/O-fout" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:153 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:158 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Kan bestand niet auto-samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:243 +#: ../../libraries/entropy/client/misc.py:248 msgid "Invalid config file number" msgstr "ongeldig nummer van configuratie bestand" @@ -1990,7 +1996,7 @@ msgstr "Berekenen van afhankelijkheden" msgid "Calculating available packages for" msgstr "Berekenen beschikbare pakketten voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1264 msgid "Calculating world packages" msgstr "Berekenen wereld pakketten" @@ -2009,13 +2015,13 @@ msgstr "Geaggregeerde overdracht snelheid" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:196 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "second" msgstr "seconde" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:211 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:456 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1430 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1436 msgid "Error downloading from" msgstr "Fout tijdens het downloaden vanaf" @@ -2042,13 +2048,13 @@ msgstr "fout: tijd verstreken" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:224 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:474 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1439 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1445 msgid "discarded download" msgstr "afgewezen download" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:227 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:477 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1447 msgid "unknown reason" msgstr "onbekende reden" @@ -2057,17 +2063,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Downloaden vanaf" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:439 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Succesvol gedownload van" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:441 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1421 msgid "at" msgstr "met" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/fetch.py:461 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1435 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1441 msgid "file not available on this mirror" msgstr "bestand niet beschikbaar op deze mirror" @@ -2105,8 +2111,8 @@ msgstr "Uitpakken van pakket is compleet" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:98 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2061 ../../spritz/src/dialogs.py:2223 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2300 ../../spritz/src/dialogs.py:2583 @@ -2118,208 +2124,208 @@ msgstr "Uitpakken van pakket is compleet" msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 msgid "is not available" msgstr "is niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:55 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "Cannot validate" msgstr "kan niet valideren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:56 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:57 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Update a.u.b. jouw repositories nu om dit bericht te verwijderen!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:71 msgid "is corrupted" msgstr "is corrupt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:128 msgid "bad repository id specified" msgstr "foute repository ID opgegeven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:139 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:140 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repository %s is nog niet gedownload." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:246 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:249 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "repo-data woordenboek is corrupt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:447 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systeem database niet gevonden of corrupt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:448 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr " in veilige modes gebruik makend van de lege database vanaf RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "Sanity Check" msgstr "Gezondheids check" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:507 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:488 msgid "system database" msgstr "systeem database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:515 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:496 msgid "Scanning..." msgstr "Scannen..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:513 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "Fouten in idpackage %s, fout: %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:519 msgid "PASSED" msgstr "VOLTOOID" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:527 msgid "CORRUPTED" msgstr "CORRUPT" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "Kan geen back-up maken van de geselecteerde database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:604 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:658 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:640 msgid "permission denied" msgstr "toegang geweigerd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:603 msgid "Backing up database to" msgstr "Back-up maken van database naar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:617 msgid "Unable to compress" msgstr "Onmogelijk te comprimeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:620 msgid "Database backed up successfully" msgstr "Database back-up succesvol" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:646 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:697 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:982 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1005 #: ../../libraries/entropy/const.py:522 msgid "All fine" msgstr "Alles is goed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:657 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:639 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "Kan geselecteerde back-up niet herstellen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:650 msgid "Restoring backed up database" msgstr "Herstellen van database back-up" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:666 msgid "Unable to unpack" msgstr "Onmogelijk om uit te pakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:687 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:669 msgid "Database restored successfully" msgstr "Database succesvol hersteld" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:842 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:824 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" "Een andere instantie van Entropy is actief, ik kan je verzoek niet " "behandelen." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Middelen ontsloten, laten we gaan!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:871 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:853 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Middelen nog steeds geblokkeerd na %s minuten, Ik geef het op!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:879 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:861 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Middelen geblokkeerd, slapend voor %s seconden, check #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:885 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Niets te backuppen in etpConst met sleutel %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:989 msgid "must be an ASCII string" msgstr "moet een ASCII string zijn" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:981 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1010 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:992 msgid "cannot start with" msgstr "Kan niet starten met" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:965 msgid "Name already taken" msgstr "Naam reeds in gebruik" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:973 msgid "Cannot remove the old element" msgstr "Kan oud element niet verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:993 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:975 msgid "Cannot create the element" msgstr "Kan element niet aanmaken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1013 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:995 msgid "Already removed" msgstr "Reeds verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:999 msgid "Not defined by user" msgstr "Niet gedefinieerd door gebruiker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1024 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1006 msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Set niet gevonden of onmogelijk te verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1059 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:106 msgid "Libraries test" msgstr "Bibliotheken test" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1074 msgid "Cannot find " msgstr "Kan het niet vinden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1132 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Opzoeken van beschadigde opstartbestanden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1154 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1138 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "maak je geen zorgen over bibliotheken die hier worden getoond maar niet " "later." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1167 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1151 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scannen van bibliotheken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1202 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1186 msgid "various broken symbols" msgstr "meerdere gebroken symbolen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1203 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "vergelijken van gebroken bibliotheken/opstartbestanden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1557 msgid "not a valid method" msgstr "geen geldige methode" @@ -2362,19 +2368,19 @@ msgstr "" "de laatste repositories te downloaden." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:318 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:849 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:292 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1039 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1126 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1215 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1533 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1551 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1593 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1101 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1568 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 msgid "QA" msgstr "VA" @@ -2383,27 +2389,27 @@ msgid "Cannot run Spm pkg_config() for" msgstr "kan Spm pkg_config() niet starten voor" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:321 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:295 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:957 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1042 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1129 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1218 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:932 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1193 msgid "Please report it" msgstr "Rapporteer het alsjeblieft" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:322 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1505 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1511 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1606 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1631 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1786 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1799 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1792 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1805 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:65 #: ../../libraries/entropy/db.py:45 ../../libraries/entropy/security.py:253 -#: ../../server/server_reagent.py:589 ../../spritz/src/spritz.py:2571 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2602 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 +#: ../../server/server_reagent.py:593 ../../spritz/src/spritz.py:2573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2604 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2412,266 +2418,266 @@ msgid "Removing from Entropy" msgstr "Verwijderen van Entropy" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:388 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Aanvaring gevonden tijdens verwijderen van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:387 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1353 msgid "cannot overwrite" msgstr "kan niet overschrijven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:428 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:445 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1311 msgid "Protecting config file" msgstr "Beschermen van configuratie bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:460 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:462 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dit pakket bevat een slecht gecodeerd bestand !!!" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:734 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:736 msgid "Updating database" msgstr "Database actualiseren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:767 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:769 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Oude pakket bestanden opruimen..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:852 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kan niet naar de Portage database bestemming updaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:885 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:887 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "Kan Portage teller niet updaten, locatie %s bestaat niet." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:909 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:911 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "Kan Portage wereld bestand niet updaten, locatie %s bestaat niet." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:936 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "Kan Portage wereld bestand niet updaten, locatie %s is corrupt." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1070 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1144 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1148 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1182 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s is een map maar moet een bestand zijn !! verwijderen in 20 seconden..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "File move error" msgstr "Bestand verplaats fout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1207 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1211 msgid "please report" msgstr "rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1325 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1338 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "Kan CONFIG PROTECTIE niet checken. Fout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1352 msgid "Collision found during install for" msgstr "Blokkade gevonden tijdens installatie van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1423 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1429 msgid "Local path" msgstr "Lokale pad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1460 msgid "Downloading archive" msgstr "Archief downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1480 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories up-te-daten en " "probeer dan opnieuw" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1489 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1495 msgid "archives" msgstr "archieven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1510 msgid "Some packages cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "Sommige pakketten kunnen niet worden opgehaald. Probeer de repositories te " "updaten en probeer dan opnieuw" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1526 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "Ophalen van het gekozen pakket is niet mogelijk, onbekende fout." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1541 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Geïnstalleerde pakket in wachtrij verdwenen, wordt overgeslagen." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1560 msgid "Unpacking package" msgstr "Pakket uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1568 msgid "Merging package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Je hebt bijna geen schijfruimte meer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ik gok dat jij Michele bent" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1579 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1585 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1580 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1605 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1611 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1600 msgid "Installing package" msgstr "Pakket Installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1604 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1610 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het installeren van het pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1625 msgid "Removing data" msgstr "Verwijderen van data" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens een poging het pakket te verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1636 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Ga na of je genoeg ruimte over hebt op je harddisk" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1644 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1889 msgid "Cleaning" msgstr "Opruimen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1675 msgid "Compilation messages" msgstr "Compilatie berichten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1774 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1780 msgid "Configuring package" msgstr "Configureren van pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1784 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1797 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1803 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het configureren van het pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1785 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1791 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1804 msgid "It seems that the Source Package Manager entry is missing" msgstr "Het ziet ernaar uit dat de Source Pakket Manager ingang mist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 #: ../../spritz/src/entropyapi.py:111 msgid "Fetching" msgstr "Ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multi Ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1833 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 #: ../../client/text_query.py:376 ../../client/text_query.py:409 -#: ../../client/text_ui.py:1052 ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:1061 ../../server/server_reagent.py:467 msgid "packages" msgstr "Pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1838 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1844 msgid "Fetching sources" msgstr "Binnenhalen van bronnen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1849 msgid "Verifying" msgstr "Verifiëren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1854 msgid "Multi Verification" msgstr "Multi Verificatie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1861 msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1858 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1864 msgid "Merging" msgstr "Samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1867 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1873 msgid "Installing" msgstr "Installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1872 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1878 #: ../../client/text_rescue.py:532 msgid "Removing" msgstr "Verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1894 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installeer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1893 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1899 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installeer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1898 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1904 msgid "Preremove" msgstr "Pre-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1903 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1909 msgid "Postremove" msgstr "Post-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1908 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1914 msgid "Configuring" msgstr "Configureren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1976 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Een fout deed zich voor. Actie afgebroken." @@ -2949,7 +2955,7 @@ msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injecteren van gedownloade dump" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:1429 -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 ../../spritz/src/spritz.glade.h:289 msgid "please wait" msgstr "even wachten" @@ -3060,160 +3066,148 @@ msgstr "repareer aub" msgid "Valid phases" msgstr "Geldige fases" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:293 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:289 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Kan Externe trekker niet starten voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "Please remember" -msgstr "Onthoud" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:512 -msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" -msgstr "Het is altijd beter Entropy updates apart te installeren" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:518 -msgid "Purging Entropy cache" -msgstr "Opschonen van Entropy cache" - -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:532 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:507 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "Updaten van {conf.d,init.d} mtime" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:533 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Configureren van Binutils Profiel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:578 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:553 msgid "Updating moduledb" msgstr "Updaten van moduledb" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:586 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:561 msgid "Running depmod" msgstr "Uitvoeren van depmod" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:598 msgid "Removing boot service" msgstr "opstart service wordt verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:641 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:616 msgid "A new service will be installed" msgstr "Een nieuwe service wordt geïnstalleerd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:662 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:637 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:670 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "Her configureren van OpenGL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:688 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "Eselect NIET gevonden, kan OpenGL functie niet starten" +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:718 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:743 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:768 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "Configureren van GRUB opstartbeheerder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:719 msgid "Adding the new kernel" msgstr "Voeg de nieuwe kernel toe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:769 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:744 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "geselecteerde kernel wordt verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:776 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "/boot succesvol aangekoppeld" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:787 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "Kan /boot niet automatisch aankoppelen !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:847 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:822 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "aanmaken van symbolische koppeling voor kernel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:849 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:824 msgid "for" msgstr "voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:856 msgid "Regenerating" msgstr "Hergenereren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:872 msgid "Updating environment" msgstr "Updaten van werkomgeving" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:955 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1040 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1191 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "Kan Portage functie niet starten voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:958 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1043 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1130 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:933 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1105 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1194 msgid "Attach this" msgstr "Koppel deze" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1452 msgid "Cannot find df" msgstr "Kan df niet vinden" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1478 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1537 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1595 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1608 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1453 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "Kan de kernel niet juist configureren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1479 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1493 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1538 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1583 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1596 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1609 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1454 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1513 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1530 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1584 msgid "Defaulting to" msgstr "Terugvallen naar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1491 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1466 msgid "Cannot find grub" msgstr "Kan grub niet vinden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1509 msgid "cannot match device" msgstr "kan het apparaat niet voldoen." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1536 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1511 msgid "with a grub one" msgstr "met een van grub" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1527 msgid "grub translation not supported for" msgstr "grub vertaling wordt niet ondersteund voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1529 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "Kan grub.conf niet juist configureren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1556 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "Kan grub apparaat niet herkennen als een van Linux" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1569 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "Kan gegenereerde 'device.map' niet vinden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1607 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:1582 msgid "cannot run df /boot" msgstr "Kan 'df /boot' niet starten" @@ -3223,91 +3217,91 @@ msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "Corrupte Entropy geïnstalleerde pakketten database. Herstel een back-up." -#: ../../libraries/entropy/const.py:585 +#: ../../libraries/entropy/const.py:590 msgid "Comments" msgstr "Commentaren" -#: ../../libraries/entropy/const.py:586 +#: ../../libraries/entropy/const.py:591 msgid "BBcode Documents" msgstr "BBcode Documenten" -#: ../../libraries/entropy/const.py:587 +#: ../../libraries/entropy/const.py:592 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Plaatjes/Screenshots" -#: ../../libraries/entropy/const.py:588 +#: ../../libraries/entropy/const.py:593 msgid "Generic Files" msgstr "Generieke Bestanden" -#: ../../libraries/entropy/const.py:589 +#: ../../libraries/entropy/const.py:594 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "YouTube(tm) Video's" -#: ../../libraries/entropy/const.py:592 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: ../../libraries/entropy/const.py:593 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "BBcode Document" msgstr "BBcode Document" -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Plaatje/Screenshot" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:600 msgid "Generic File" msgstr "Generiek Bestand" -#: ../../libraries/entropy/const.py:596 +#: ../../libraries/entropy/const.py:601 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "YouTube(tm) Video" -#: ../../libraries/entropy/core.py:145 +#: ../../libraries/entropy/core.py:181 msgid "reason not available" msgstr "reden niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/core.py:146 +#: ../../libraries/entropy/core.py:182 msgid "user package.mask" msgstr "gebruikers package.mask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:147 +#: ../../libraries/entropy/core.py:183 msgid "system keywords" msgstr "systeem sleutelwoorden" -#: ../../libraries/entropy/core.py:148 +#: ../../libraries/entropy/core.py:184 msgid "user package.unmask" msgstr "gebruikers package.unmask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:149 +#: ../../libraries/entropy/core.py:185 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "gebruikers repo package.keywords (alle pakketten)" -#: ../../libraries/entropy/core.py:150 +#: ../../libraries/entropy/core.py:186 msgid "user repo package.keywords" msgstr "gebruikers repo package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/core.py:151 +#: ../../libraries/entropy/core.py:187 msgid "user package.keywords" msgstr "gebruikers package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/core.py:152 +#: ../../libraries/entropy/core.py:188 msgid "completely masked" msgstr "volledig afgeschermd" -#: ../../libraries/entropy/core.py:153 +#: ../../libraries/entropy/core.py:189 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository generale packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:154 +#: ../../libraries/entropy/core.py:190 msgid "user license.mask" msgstr "gebruikers license.mask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:155 +#: ../../libraries/entropy/core.py:191 msgid "user live unmask" msgstr "gebruikers live unmask" -#: ../../libraries/entropy/core.py:156 +#: ../../libraries/entropy/core.py:192 msgid "user live mask" msgstr "gebruikers live mask" @@ -3318,154 +3312,154 @@ msgstr "" "Entropy heeft een werkende sqlite+pysqlite of Python gecompileerd met sqlite " "ondersteuning nodig" -#: ../../libraries/entropy/db.py:367 +#: ../../libraries/entropy/db.py:370 msgid "valid database path needed" msgstr "geldig database pad is nodig" -#: ../../libraries/entropy/db.py:469 +#: ../../libraries/entropy/db.py:472 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "Mirrors zijn niet gedeblokkeerd. Vergeet ze niet te synchroniseren." -#: ../../libraries/entropy/db.py:567 +#: ../../libraries/entropy/db.py:569 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "kan niet op een alleen-lezen database" -#: ../../libraries/entropy/db.py:650 ../../libraries/entropy/db.py:719 -#: ../../libraries/entropy/db.py:1108 ../../libraries/entropy/db.py:4297 -#: ../../libraries/entropy/db.py:4317 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy/db.py:652 ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 ../../libraries/entropy/db.py:4301 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4321 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 -#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:441 -#: ../../client/text_ui.py:1170 ../../client/text_ui.py:1262 +#: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:450 +#: ../../client/text_ui.py:1179 ../../client/text_ui.py:1271 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTIE" -#: ../../libraries/entropy/db.py:651 +#: ../../libraries/entropy/db.py:653 msgid "forcing package updates" msgstr "forceren van pakket updates" -#: ../../libraries/entropy/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/db.py:654 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniseren met" -#: ../../libraries/entropy/db.py:720 +#: ../../libraries/entropy/db.py:722 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forceren van pakketten metadata update" -#: ../../libraries/entropy/db.py:721 +#: ../../libraries/entropy/db.py:723 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "Updaten van systeem database middels repository id" -#: ../../libraries/entropy/db.py:819 ../../libraries/entropy/db.py:1148 +#: ../../libraries/entropy/db.py:821 ../../libraries/entropy/db.py:1150 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db.py:820 +#: ../../libraries/entropy/db.py:822 msgid "Running fixpackages" msgstr "Uitvoeren van fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db.py:821 +#: ../../libraries/entropy/db.py:823 msgid "it could take a while" msgstr "Het kan even duren" -#: ../../libraries/entropy/db.py:843 +#: ../../libraries/entropy/db.py:845 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db.py:844 +#: ../../libraries/entropy/db.py:846 msgid "action" msgstr "actie" -#: ../../libraries/entropy/db.py:869 +#: ../../libraries/entropy/db.py:871 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kan quickpkg voor atomen niet afronden" -#: ../../libraries/entropy/db.py:871 ../../libraries/entropy/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/db.py:873 ../../libraries/entropy/db.py:1093 msgid "do it manually" msgstr "doe het handmatig" -#: ../../libraries/entropy/db.py:887 +#: ../../libraries/entropy/db.py:889 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Kan SPM opruiming niet starten, fout" -#: ../../libraries/entropy/db.py:938 ../../libraries/entropy/db.py:1017 +#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 msgid "INJECT" msgstr "INJECTEREN" -#: ../../libraries/entropy/db.py:940 ../../libraries/entropy/db.py:1019 +#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 msgid "has been injected" msgstr "is geïnjecteerd" -#: ../../libraries/entropy/db.py:941 ../../libraries/entropy/db.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/db.py:943 ../../libraries/entropy/db.py:1022 #, fuzzy msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "Je moet handmatig quickpkg doen om de embedded database bij te werken" -#: ../../libraries/entropy/db.py:942 ../../libraries/entropy/db.py:1021 +#: ../../libraries/entropy/db.py:944 ../../libraries/entropy/db.py:1023 #, fuzzy msgid "Repository database updated anyway" msgstr "Repository database zal toch worden geüpdate" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1073 msgid "repackaging" msgstr "opnieuw verpakken" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1091 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kan quickpkg voor atoom niet afronden" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1109 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1111 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "runTreeUpdatesQuickpkgAction is niet juist uitgevoerd" -#: ../../libraries/entropy/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1112 msgid "Please update packages manually" msgstr "update de pakketten handmatig a.u.b." -#: ../../libraries/entropy/db.py:1149 +#: ../../libraries/entropy/db.py:1151 msgid "Moving old entry" msgstr "Verplaatsen van oude ingang" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3724 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3728 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" "baseinfo tabel niet gevonden. vermoedelijk bestaat deze niet of is corrupt." -#: ../../libraries/entropy/db.py:3729 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3733 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" "extrainfo tabel niet gevonden. vermoedelijk bestaat deze niet of is corrupt." -#: ../../libraries/entropy/db.py:3761 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3765 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchroniseren van huidige database" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3773 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3777 msgid "Removing entry" msgstr "Verwijderen van ingang" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3788 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3792 msgid "Adding entry" msgstr "Toevoegen van ingang" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3827 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3831 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" msgstr "Repository EAPI > Entropy EAPI. update Equo/Entropy zo snel mogelijk !" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3845 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3849 msgid "Exporting database table" msgstr "Database tabel exporteren" -#: ../../libraries/entropy/db.py:3884 +#: ../../libraries/entropy/db.py:3888 msgid "Database Export completed." msgstr "Database Export voltooid." -#: ../../libraries/entropy/db.py:4298 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4302 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "kan Spm teller bestand niet openen voor" -#: ../../libraries/entropy/db.py:4318 +#: ../../libraries/entropy/db.py:4322 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "teller voor atoom is gedupliceerd, negeren" @@ -3489,7 +3483,7 @@ msgstr "Onderbroken" msgid "Selected number" msgstr "Geselecteerd nummer" -#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:966 +#: ../../libraries/entropy/output.py:615 ../../client/text_ui.py:975 msgid "Please select an option" msgstr "selecteer een optie" @@ -3759,7 +3753,7 @@ msgstr "sec" msgid "Aggregated download" msgstr "Geaggregeerde download" -#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../libraries/entropy/transceivers.py:516 ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "items" msgstr "Items" @@ -4736,17 +4730,17 @@ msgstr "configuratie bestand(en) toe aan een update" msgid "Please run" msgstr "Voer eerst uit" -#: ../../client/equo.py:598 ../../client/equo.py:613 ../../client/equo.py:632 -#: ../../client/equo.py:642 ../../client/equo.py:662 ../../client/equo.py:671 -#: ../../client/equo.py:681 ../../client/equo.py:691 +#: ../../client/equo.py:599 ../../client/equo.py:614 ../../client/equo.py:633 +#: ../../client/equo.py:643 ../../client/equo.py:663 ../../client/equo.py:672 +#: ../../client/equo.py:682 ../../client/equo.py:692 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Je moet sys-apps/entropy-server installeren. :-) Doe het !" -#: ../../client/equo.py:653 +#: ../../client/equo.py:654 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Je moet sys-apps/entropy-server installeren/updaten. :-) Doe het !" -#: ../../client/equo.py:718 +#: ../../client/equo.py:719 msgid "" "Installed Packages Database not found or corrupted. Please generate it using " "'equo database' tools" @@ -4754,18 +4748,18 @@ msgstr "" "Geinstalleerde pakketten database niet gevonden of corrupt. Genereer een " "nieuwe database met 'equo database' gereedschap" -#: ../../client/equo.py:721 ../../client/equo.py:725 ../../client/equo.py:728 -#: ../../client/equo.py:731 ../../client/equo.py:734 ../../client/equo.py:737 +#: ../../client/equo.py:722 ../../client/equo.py:726 ../../client/equo.py:729 +#: ../../client/equo.py:732 ../../client/equo.py:735 ../../client/equo.py:738 #: ../../client/text_smart.py:127 ../../client/text_smart.py:272 #: ../../client/text_smart.py:407 msgid "Cannot continue" msgstr "Kan niet verder" -#: ../../client/equo.py:742 +#: ../../client/equo.py:743 msgid "Cannot continue. Your hard disk is probably faulty." msgstr "Kan niet doorgaan. Uw harde schijf is waarschijnlijk beschadigd." -#: ../../client/equo.py:753 +#: ../../client/equo.py:754 msgid "" "Your hard drive is full! Next time remember to have a look at it before " "starting. I'm sorry, there's nothing I can do for you. It's your fault :-(" @@ -4773,7 +4767,7 @@ msgstr "" "Je harddisk is vol! Volgende keer moet je niet vergeten even te kijken voor " "je start. Sorry, er is niets dat ik kan doen.'T is jouw fout :-(" -#: ../../client/equo.py:767 +#: ../../client/equo.py:768 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -4781,23 +4775,23 @@ msgstr "" "He. Mijn naam is Bug Reporter. Het spijt me dat ik je moet informeren dat " "Equo is gecrashed. Nou ja, weet je, shit happens." -#: ../../client/equo.py:768 +#: ../../client/equo.py:769 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "Maar er is iets dat je kan doen om Equo een beter programma te maken." -#: ../../client/equo.py:769 +#: ../../client/equo.py:770 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" "-- OOK AL WIL IK NIET DAT JE MEERDERE KEREN HETZELFDE RAPPORT STUURT --" -#: ../../client/equo.py:770 +#: ../../client/equo.py:771 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Nu zal ik je laten zien wat er is gebeurt. Vrees niet, Ik ben hier om je te " "helpen." -#: ../../client/equo.py:796 +#: ../../client/equo.py:797 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayonlinux.org." @@ -4805,11 +4799,11 @@ msgstr "" "Ach ja, Ik kan niet eens schrijven naar /tmp. Dus, kopieer de fout en mail " "hem naar lxnay@sabayonlinux.org." -#: ../../client/equo.py:801 +#: ../../client/equo.py:802 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Natuurlijk zijn we verbonden met Internet..." -#: ../../client/equo.py:802 +#: ../../client/equo.py:803 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" " about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " @@ -4819,11 +4813,11 @@ msgstr "" " over je hardware naar mijn makers zodat zij me kunnen repareren? (Je IP " "wordt gelogged)" -#: ../../client/equo.py:804 +#: ../../client/equo.py:805 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Oké, oké oké oké... Sorry!" -#: ../../client/equo.py:807 +#: ../../client/equo.py:808 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -4831,19 +4825,19 @@ msgstr "" "Als je bericht terug wilt ontvangen (en actief mee helpt), beantwoord dan " "ook deze vragen:" -#: ../../client/equo.py:808 +#: ../../client/equo.py:809 msgid "Your Full name:" msgstr "Je volledige naam:" -#: ../../client/equo.py:809 +#: ../../client/equo.py:810 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Je e-mail adres:" -#: ../../client/equo.py:810 +#: ../../client/equo.py:811 msgid "What you were doing:" msgstr "Waar was je mee bezig:" -#: ../../client/equo.py:816 +#: ../../client/equo.py:817 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -4851,7 +4845,7 @@ msgstr "" "Dank je hartelijk. De fout is doorgestuurd en hopelijk wordt het probleem zo " "snel mogelijk verholpen." -#: ../../client/equo.py:818 +#: ../../client/equo.py:819 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. I saved the error to /tmp/equoerror.txt. When " "you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." @@ -5005,7 +4999,7 @@ msgstr "Unieke bestanden die automatisch geüpdate worden" #: ../../client/text_query.py:44 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:48 ../../client/text_ugc.py:39 #: ../../client/text_ui.py:96 ../../server/server_activator.py:41 -#: ../../server/server_activator.py:105 ../../server/server_activator.py:281 +#: ../../server/server_activator.py:107 ../../server/server_activator.py:285 msgid "Wrong parameters" msgstr "Foutieve parameters" @@ -5050,7 +5044,7 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Zoeken op Veranderingen-Log" #: ../../client/text_query.py:216 ../../client/text_query.py:221 -#: ../../client/text_ui.py:399 +#: ../../client/text_ui.py:408 msgid "No match for" msgstr "Geen overeenkomsten voor" @@ -5070,7 +5064,7 @@ msgstr "Geen Veranderingen-Log beschikbaar" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Tegengestelde afhankelijkheden" -#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1627 +#: ../../client/text_query.py:291 ../../client/text_ui.py:1636 msgid "Matched" msgstr "Overeenkomend" @@ -5177,10 +5171,10 @@ msgstr "Totaal verbruikte ruimte" msgid "Removal Search" msgstr "Zoek op verwijderde" -#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:610 -#: ../../client/text_ui.py:676 ../../client/text_ui.py:1198 -#: ../../client/text_ui.py:1290 ../../server/server_reagent.py:498 -#: ../../server/server_reagent.py:543 +#: ../../client/text_query.py:629 ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:685 ../../client/text_ui.py:1207 +#: ../../client/text_ui.py:1299 ../../server/server_reagent.py:502 +#: ../../server/server_reagent.py:547 msgid "No packages found" msgstr "Geen pakketten gevonden" @@ -5194,8 +5188,8 @@ msgstr "De volgende pakketten zullen worden toegevoegd voor verwijdering" #: ../../client/text_query.py:663 ../../client/text_smart.py:113 #: ../../client/text_smart.py:263 ../../client/text_smart.py:397 -#: ../../client/text_ui.py:595 ../../client/text_ui.py:826 -#: ../../client/text_ui.py:993 ../../client/text_ui.py:1371 +#: ../../client/text_ui.py:604 ../../client/text_ui.py:835 +#: ../../client/text_ui.py:1002 ../../client/text_ui.py:1380 msgid "from" msgstr "van" @@ -5239,8 +5233,8 @@ msgid "Description Search" msgstr "Zoeken op Beschrijving" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:478 -#: ../../client/text_ui.py:507 +#: ../../client/text_query.py:1074 ../../client/text_ui.py:487 +#: ../../client/text_ui.py:516 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:748 msgid "Not installed" msgstr "niet geïnstalleerd" @@ -5359,13 +5353,13 @@ msgstr "Keywords" msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_query.py:1220 ../../client/text_ui.py:998 #: ../../spritz/src/dialogs.py:5928 msgid "License" msgstr "Licentie" #: ../../client/text_repositories.py:55 ../../client/text_repositories.py:171 -#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:318 +#: ../../client/text_security.py:47 ../../client/text_ui.py:327 #, python-format msgid "You must be either root or in the %s group." msgstr "Je moet root zijn of in de %s groep zitten." @@ -5428,39 +5422,39 @@ msgstr "Repository naam" msgid "Repository database checksum" msgstr "Repository database controlesom" -#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:324 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1245 +#: ../../client/text_repositories.py:175 ../../client/text_ui.py:333 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1247 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:510 msgid "No repositories specified in" msgstr "Geen repositories opgegeven in" -#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:328 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1254 +#: ../../client/text_repositories.py:178 ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1256 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:520 msgid "Unhandled exception" msgstr "Niet afgehandelde exceptie" -#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:228 -#: ../../server/server_activator.py:245 +#: ../../client/text_repositories.py:189 ../../server/server_activator.py:232 +#: ../../server/server_activator.py:249 msgid "Notice board not available" msgstr "Notitie bord is niet beschikbaar" #: ../../client/text_repositories.py:220 ../../client/text_ugc.py:551 -#: ../../server/server_activator.py:153 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 +#: ../../server/server_activator.py:157 ../../spritz/src/dialogs.py:4165 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:40 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:158 +#: ../../client/text_repositories.py:225 ../../server/server_activator.py:162 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:108 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:166 +#: ../../client/text_repositories.py:233 ../../server/server_activator.py:170 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Druk op Enter om door te gaan" -#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:194 +#: ../../client/text_repositories.py:259 ../../server/server_activator.py:198 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Kies a.u.b. een door het identificatie nummer te typen." @@ -5549,8 +5543,8 @@ msgstr "Alle Gentoo pakketten zijn geïnjecteerd in de Entropy database" msgid "Now checking dependency atoms validity" msgstr "Checken van afhankelijke atomen validiteit" -#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:395 -#: ../../client/text_ui.py:586 +#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:404 +#: ../../client/text_ui.py:595 msgid "atom" msgstr "atoom" @@ -5758,15 +5752,15 @@ msgstr "Verder gaan met toevoegen ?" msgid "Database update completed" msgstr "Database update voltooid" -#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:627 ../../server/server_reagent.py:604 msgid "No backed up databases found" msgstr "Geen gebackupte databasen gevonden" -#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:615 +#: ../../client/text_rescue.py:642 ../../server/server_reagent.py:619 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Selecteer de database die je wilt herstellen" -#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:619 +#: ../../client/text_rescue.py:646 ../../server/server_reagent.py:623 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "Entropy geïnstalleerde pakketten database herstel gereedschap" @@ -5947,8 +5941,8 @@ msgstr "Opgeslagen in" msgid "directory does not exist" msgstr "map bestaat niet" -#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:437 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2133 +#: ../../client/text_smart.py:160 ../../client/text_ui.py:446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2135 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "is geen geldig Entropy pakket" @@ -6217,13 +6211,13 @@ msgstr "Misvormd commando" #: ../../client/text_ui.py:128 ../../client/text_ui.py:141 #: ../../client/text_ui.py:156 ../../client/text_ui.py:165 -#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:693 -#: ../../client/text_ui.py:1335 ../../server/server_reagent.py:749 +#: ../../client/text_ui.py:172 ../../client/text_ui.py:702 +#: ../../client/text_ui.py:1344 ../../server/server_reagent.py:753 msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" -#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:651 -#: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1239 +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:660 +#: ../../client/text_ui.py:1168 ../../client/text_ui.py:1248 msgid "Running with" msgstr "Starten met" @@ -6244,21 +6238,21 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Overeenkomende pakketten zijn reeds bijgewerkt" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:931 -#: ../../client/text_ui.py:1422 +#: ../../client/text_ui.py:224 ../../client/text_ui.py:940 +#: ../../client/text_ui.py:1431 msgid "Nothing to resume" msgstr "Niks om te hervatten" -#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:944 -#: ../../client/text_ui.py:1430 +#: ../../client/text_ui.py:235 ../../client/text_ui.py:953 +#: ../../client/text_ui.py:1439 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Her start cache corrupt" -#: ../../client/text_ui.py:262 +#: ../../client/text_ui.py:264 msgid "Nothing to update" msgstr "Niets te updaten" -#: ../../client/text_ui.py:273 +#: ../../client/text_ui.py:275 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6266,305 +6260,310 @@ msgstr "" "Op het systeem zijn pakketten aangetroffen die niet meer beschikbaar zijn op " "de online repositories" -#: ../../client/text_ui.py:277 +#: ../../client/text_ui.py:279 msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." msgstr "Zelfs al zijn ze onschadelijk, het is aangeraden om ze te verwijderen." -#: ../../client/text_ui.py:281 +#: ../../client/text_ui.py:283 msgid "Would you like to scan them ?" msgstr "Wil je deze scannen ?" -#: ../../client/text_ui.py:295 +#: ../../client/text_ui.py:297 msgid "Calculation complete" msgstr "Berekenen compleet" -#: ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:300 msgid "Nothing to remove" msgstr "Niets te verwijderen" -#: ../../client/text_ui.py:306 +#: ../../client/text_ui.py:308 +#, fuzzy +msgid "Cannot switch branch as user" +msgstr "Kan controlesom niet binnenhalen" + +#: ../../client/text_ui.py:315 #, fuzzy msgid "Already on branch" msgstr "Al reeds in branche" -#: ../../client/text_ui.py:337 +#: ../../client/text_ui.py:346 #, fuzzy msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Succesvol verbonden met host" -#: ../../client/text_ui.py:341 +#: ../../client/text_ui.py:350 msgid "Now run 'equo world' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:348 +#: ../../client/text_ui.py:357 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:368 ../../client/text_ui.py:559 +#: ../../client/text_ui.py:377 ../../client/text_ui.py:568 msgid "Every package matching" msgstr "Alle overeenkomende pakketten" -#: ../../client/text_ui.py:370 ../../client/text_ui.py:561 +#: ../../client/text_ui.py:379 ../../client/text_ui.py:570 msgid "is masked" msgstr "is gemaskeerd" -#: ../../client/text_ui.py:391 ../../client/text_ui.py:582 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:591 msgid "matching" msgstr "overeenkomend" -#: ../../client/text_ui.py:393 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../client/text_ui.py:402 ../../client/text_ui.py:593 msgid "is broken" msgstr "is beschadigd" -#: ../../client/text_ui.py:401 +#: ../../client/text_ui.py:410 msgid "in repositories" msgstr "in repositories" -#: ../../client/text_ui.py:413 ../../client/text_ui.py:1182 -#: ../../client/text_ui.py:1274 +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:1191 +#: ../../client/text_ui.py:1283 msgid "When you wrote" msgstr "Toen je schreef" -#: ../../client/text_ui.py:415 ../../client/text_ui.py:1184 -#: ../../client/text_ui.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:424 ../../client/text_ui.py:1193 +#: ../../client/text_ui.py:1285 msgid "You Meant(tm)" msgstr "U bedoelde(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:416 ../../client/text_ui.py:1185 -#: ../../client/text_ui.py:1277 +#: ../../client/text_ui.py:425 ../../client/text_ui.py:1194 +#: ../../client/text_ui.py:1286 msgid "one of these below?" msgstr "een van de onderstaande?" -#: ../../client/text_ui.py:439 ../../spritz/src/spritz.py:2135 +#: ../../client/text_ui.py:448 ../../spritz/src/spritz.py:2137 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "is niet gecompileerd met de zelfde architectuur als het systeem" -#: ../../client/text_ui.py:444 +#: ../../client/text_ui.py:453 msgid "Skipped" msgstr "Overgeslagen" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:457 ../../client/text_ui.py:1297 +#: ../../client/text_ui.py:466 ../../client/text_ui.py:1306 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Dit zijn de gekozen pakketten" -#: ../../client/text_ui.py:481 ../../client/text_ui.py:748 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../client/text_ui.py:757 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: ../../client/text_ui.py:495 +#: ../../client/text_ui.py:504 msgid "Versions" msgstr "Versies" -#: ../../client/text_ui.py:518 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Switch repo" msgstr "Wissel repo" -#: ../../client/text_ui.py:519 ../../client/text_ui.py:521 +#: ../../client/text_ui.py:528 ../../client/text_ui.py:530 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:170 msgid "Reinstall" msgstr "Herinstalleer" -#: ../../client/text_ui.py:524 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 +#: ../../client/text_ui.py:533 ../../spritz/src/spritz.glade.h:92 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:535 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: ../../client/text_ui.py:528 +#: ../../client/text_ui.py:537 msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: ../../client/text_ui.py:529 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 +#: ../../client/text_ui.py:538 ../../spritz/src/dialogs.py:2063 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: ../../client/text_ui.py:532 ../../client/text_ui.py:1215 -#: ../../client/text_ui.py:1332 +#: ../../client/text_ui.py:541 ../../client/text_ui.py:1224 +#: ../../client/text_ui.py:1341 msgid "Packages involved" msgstr "Pakketten die betrokken zijn" -#: ../../client/text_ui.py:536 +#: ../../client/text_ui.py:545 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Wil je doorgaan met de afhankelijkheden calculatie ?" -#: ../../client/text_ui.py:547 +#: ../../client/text_ui.py:556 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Berekenen van afhankelijkheden" -#: ../../client/text_ui.py:551 +#: ../../client/text_ui.py:560 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Kan benodigde afhankelijkheden niet vinden" -#: ../../client/text_ui.py:590 +#: ../../client/text_ui.py:599 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../../client/text_ui.py:593 +#: ../../client/text_ui.py:602 msgid "Probably needed by" msgstr "Waarschijnlijk gebruikt door" -#: ../../client/text_ui.py:635 +#: ../../client/text_ui.py:644 msgid "sources fetch" msgstr "bronnen ophaal" -#: ../../client/text_ui.py:710 ../../client/text_ui.py:814 +#: ../../client/text_ui.py:719 ../../client/text_ui.py:823 msgid "These are the packages that would be" msgstr "Deze pakketten zullen worden " -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:719 msgid "merged" msgstr "samengevoegd" -#: ../../client/text_ui.py:815 +#: ../../client/text_ui.py:824 msgid "removed" msgstr "verwijderd" -#: ../../client/text_ui.py:816 +#: ../../client/text_ui.py:825 msgid "conflicting/substituted" msgstr "conflicterend/vervangen" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:831 +#: ../../client/text_ui.py:840 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakketten die moeten worden geïnstalleerd/geüpdate/gedowngrade" -#: ../../client/text_ui.py:833 +#: ../../client/text_ui.py:842 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakketten die moeten worden verwijderd" -#: ../../client/text_ui.py:837 +#: ../../client/text_ui.py:846 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakketten die moeten worden geïnstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:842 +#: ../../client/text_ui.py:851 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakketten die moeten worden geherinstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_ui.py:856 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakketten die moeten worden geüpdate" -#: ../../client/text_ui.py:852 +#: ../../client/text_ui.py:861 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakketten die moeten worden gedowngrade" -#: ../../client/text_ui.py:862 +#: ../../client/text_ui.py:871 msgid "Download size" msgstr "Download grootte" -#: ../../client/text_ui.py:868 +#: ../../client/text_ui.py:877 msgid "Used disk space" msgstr "Gebruikte schijf ruimte" -#: ../../client/text_ui.py:870 ../../spritz/src/misc.py:437 +#: ../../client/text_ui.py:879 ../../spritz/src/misc.py:437 msgid "Freed disk space" msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" -#: ../../client/text_ui.py:882 +#: ../../client/text_ui.py:891 msgid "You need at least" msgstr "Je hebt minimaal nodig" -#: ../../client/text_ui.py:884 +#: ../../client/text_ui.py:893 msgid "of free space" msgstr "aan vrije ruimte" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:901 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "Je hebt niet genoeg ruimte voor de installatie. Maak meer ruimte vrij in" -#: ../../client/text_ui.py:902 +#: ../../client/text_ui.py:911 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Wilt u de wachtrij uitvoeren ?" -#: ../../client/text_ui.py:942 ../../client/text_ui.py:1428 +#: ../../client/text_ui.py:951 ../../client/text_ui.py:1437 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Doorgaan met vorige acties" -#: ../../client/text_ui.py:967 +#: ../../client/text_ui.py:976 msgid "Read the license" msgstr "Lees de licentie" -#: ../../client/text_ui.py:968 +#: ../../client/text_ui.py:977 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepteer de licentie (Ik heb 'm gelezen)" -#: ../../client/text_ui.py:969 +#: ../../client/text_ui.py:978 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepteer de licentie en vraag er niet meer om (gelezen)" -#: ../../client/text_ui.py:970 +#: ../../client/text_ui.py:979 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:972 +#: ../../client/text_ui.py:981 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Jouw keuze (typ een nummer en druk op enter)" -#: ../../client/text_ui.py:985 +#: ../../client/text_ui.py:994 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Je moet de licentie hieronder accepteren" -#: ../../client/text_ui.py:989 +#: ../../client/text_ui.py:998 msgid "needed by" msgstr "nodig voor" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "No file viewer" msgstr "Geen bestand viewer" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1018 msgid "License saved into" msgstr "Licentie opgeslagen in" -#: ../../client/text_ui.py:1050 ../../client/text_ui.py:1075 +#: ../../client/text_ui.py:1059 ../../client/text_ui.py:1084 msgid "fetch" msgstr "ophalen" -#: ../../client/text_ui.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1109 #, fuzzy msgid "Download complete" msgstr "Download voltooid" -#: ../../client/text_ui.py:1117 +#: ../../client/text_ui.py:1126 msgid "install" msgstr "Installeer" -#: ../../client/text_ui.py:1146 +#: ../../client/text_ui.py:1155 #, fuzzy msgid "Installation complete" msgstr "Installatie voltooid" -#: ../../client/text_ui.py:1172 ../../client/text_ui.py:1264 +#: ../../client/text_ui.py:1181 ../../client/text_ui.py:1273 msgid "is not installed" msgstr "is niet geïnstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1328 +#: ../../client/text_ui.py:1220 ../../client/text_ui.py:1337 msgid "Installed from" msgstr "geïnstalleerd vanaf" -#: ../../client/text_ui.py:1218 +#: ../../client/text_ui.py:1227 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Wil je ze nu configureren ?" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:1316 +#: ../../client/text_ui.py:1325 msgid "vital package" msgstr "vitaal pakket" -#: ../../client/text_ui.py:1317 +#: ../../client/text_ui.py:1326 msgid "Removal forbidden" msgstr "Verwijderen verboden" -#: ../../client/text_ui.py:1327 +#: ../../client/text_ui.py:1336 msgid "Disk size" msgstr "Schijf grootte" -#: ../../client/text_ui.py:1340 +#: ../../client/text_ui.py:1349 msgid "" "Would you like to look for packages that can be removed along with the " "selected above ?" @@ -6572,69 +6571,69 @@ msgstr "" "Wil je zoeken naar pakketten die kunnen worden verwijderd naast de " "geselecteerde pakketten hierboven ?" -#: ../../client/text_ui.py:1343 ../../server/server_reagent.py:345 +#: ../../client/text_ui.py:1352 ../../server/server_reagent.py:349 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Wilt u ze nu verwijderen ?" -#: ../../client/text_ui.py:1359 +#: ../../client/text_ui.py:1368 msgid "This is the new removal queue" msgstr "Dit is de wachtrij voor verwijdering" -#: ../../client/text_ui.py:1384 +#: ../../client/text_ui.py:1393 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../client/text_ui.py:1386 +#: ../../client/text_ui.py:1395 msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" msgstr "Wil je doorgaan met een selectieve verwijdering ?" -#: ../../client/text_ui.py:1393 +#: ../../client/text_ui.py:1402 msgid "Would you like to skip this step then ?" msgstr "Wil je deze stap dan maar overslaan ?" -#: ../../client/text_ui.py:1398 +#: ../../client/text_ui.py:1407 msgid "Starting removal in" msgstr "Start verwijderen in" -#: ../../client/text_ui.py:1462 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Remove this one ?" msgstr "Verwijder deze ?" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1507 msgid "All done" msgstr "Alles verwerkt" -#: ../../client/text_ui.py:1504 +#: ../../client/text_ui.py:1513 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Starten van ongebruikte pakketten test, houdt aandacht, er zijn valse " "positieven" -#: ../../client/text_ui.py:1527 +#: ../../client/text_ui.py:1536 msgid "Running dependency test" msgstr "Start afhankelijkheids test" -#: ../../client/text_ui.py:1574 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Wil je de beschikbare pakketten installeren ?" -#: ../../client/text_ui.py:1579 ../../client/text_ui.py:1656 +#: ../../client/text_ui.py:1588 ../../client/text_ui.py:1665 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installeren van beschikbare pakketten in" -#: ../../client/text_ui.py:1580 ../../client/text_ui.py:1657 +#: ../../client/text_ui.py:1589 ../../client/text_ui.py:1666 msgid "10 seconds" msgstr "10 seconden" -#: ../../client/text_ui.py:1621 +#: ../../client/text_ui.py:1630 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistieken van Bibliotheken/Opstartbestanden" -#: ../../client/text_ui.py:1623 +#: ../../client/text_ui.py:1632 msgid "Not matched" msgstr "Niet overeenkomend" -#: ../../client/text_ui.py:1650 +#: ../../client/text_ui.py:1659 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Will je ze installeren ?" @@ -6674,92 +6673,92 @@ msgstr "verwijder gedownloade pakketten en leeg temp. mappen)" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Starten met synchroniseren van data over mirrors (pakketten/database)" -#: ../../server/server_activator.py:72 +#: ../../server/server_activator.py:74 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Voer een uitvoer bericht in" -#: ../../server/server_activator.py:79 +#: ../../server/server_activator.py:81 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Zal ik doorgaan met de orden procedure ?" -#: ../../server/server_activator.py:83 +#: ../../server/server_activator.py:85 msgid "Aborting !" msgstr "Afbreken !" -#: ../../server/server_activator.py:188 +#: ../../server/server_activator.py:192 msgid "Exit/Commit" msgstr "Sluiten/Indienen" -#: ../../server/server_activator.py:213 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 +#: ../../server/server_activator.py:217 ../../spritz/src/dialogs.py:1986 msgid "Notice text" msgstr "Let op de tekst" -#: ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../server/server_activator.py:218 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Relevante URL (optioneel)" -#: ../../server/server_activator.py:217 +#: ../../server/server_activator.py:221 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Repositorie notitie bord, nieuw item invoegen" -#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../server/server_activator.py:255 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Kies degene die je wilt verwijderen" -#: ../../server/server_activator.py:256 +#: ../../server/server_activator.py:260 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Weet je zeker dat je deze wilt verwijderen?" -#: ../../server/server_activator.py:286 +#: ../../server/server_activator.py:290 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Starten met blokkeren van mirrors databases" -#: ../../server/server_activator.py:289 ../../server/server_activator.py:299 -#: ../../server/server_activator.py:309 ../../server/server_activator.py:319 +#: ../../server/server_activator.py:293 ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../server/server_activator.py:323 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Een probleem deed zich voor op een van de mirrors" -#: ../../server/server_activator.py:291 +#: ../../server/server_activator.py:295 msgid "Databases lock complete" msgstr "Databases blokkeren compleet" -#: ../../server/server_activator.py:296 +#: ../../server/server_activator.py:300 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Starten met deblokkeren van mirrors databases" -#: ../../server/server_activator.py:301 +#: ../../server/server_activator.py:305 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Databases deblokkeren compleet" -#: ../../server/server_activator.py:306 +#: ../../server/server_activator.py:310 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Starten met blokkeren van download mirrors databases" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Download mirrors blokkering compleet" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:320 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Starten met deblokkeren van download mirrors databases" -#: ../../server/server_activator.py:321 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Download mirrors ontsluiten compleet" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DATABASE" msgstr "DATABASE" -#: ../../server/server_activator.py:337 +#: ../../server/server_activator.py:341 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: ../../server/server_activator.py:358 +#: ../../server/server_activator.py:364 msgid "Syncing databases" msgstr "Synchroniseren databases" -#: ../../server/server_activator.py:361 +#: ../../server/server_activator.py:367 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Database sync fouten, kan niet doorgaan." @@ -6799,164 +6798,164 @@ msgstr "Uitgeschakeld" msgid "already disabled" msgstr "is al uitgeschakeld" -#: ../../server/server_reagent.py:126 ../../server/server_reagent.py:151 -#: ../../server/server_reagent.py:220 ../../server/server_reagent.py:283 +#: ../../server/server_reagent.py:128 ../../server/server_reagent.py:155 +#: ../../server/server_reagent.py:224 ../../server/server_reagent.py:287 msgid "Cannot match" msgstr "Komt niet overeen" -#: ../../server/server_reagent.py:127 ../../server/server_reagent.py:152 -#: ../../server/server_reagent.py:221 +#: ../../server/server_reagent.py:129 ../../server/server_reagent.py:156 +#: ../../server/server_reagent.py:225 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../server/server_reagent.py:165 +#: ../../server/server_reagent.py:169 msgid "package dependencies" msgstr "pakket afhankelijkheden" -#: ../../server/server_reagent.py:170 +#: ../../server/server_reagent.py:174 msgid "package manual dependencies" msgstr "handmatige pakket afhankelijkheden" -#: ../../server/server_reagent.py:180 +#: ../../server/server_reagent.py:184 msgid "Manual dependencies editor" msgstr "Handmatige afhankelijkheden editor" -#: ../../server/server_reagent.py:185 +#: ../../server/server_reagent.py:189 msgid "no changes made" msgstr "geen aanpassingen gedaan" -#: ../../server/server_reagent.py:202 +#: ../../server/server_reagent.py:206 msgid "manual dependencies added successfully" msgstr "handmatige afhankelijkheden succesvol toegevoegd" -#: ../../server/server_reagent.py:294 +#: ../../server/server_reagent.py:298 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Er zijn geen geldige pakketten om opnieuw te verpakken." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:298 +#: ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Scannen van database op verschillen" -#: ../../server/server_reagent.py:317 +#: ../../server/server_reagent.py:321 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Niks te doen" -#: ../../server/server_reagent.py:321 +#: ../../server/server_reagent.py:325 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" "De volgende pakketten zullen worden veranderd naar geïnjecteerde status" -#: ../../server/server_reagent.py:327 +#: ../../server/server_reagent.py:331 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Wil je ze nu transformeren ?" -#: ../../server/server_reagent.py:334 +#: ../../server/server_reagent.py:338 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformeren van database" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:340 msgid "Database transform complete" msgstr "Database transformatie compleet" -#: ../../server/server_reagent.py:339 ../../server/server_reagent.py:501 +#: ../../server/server_reagent.py:343 ../../server/server_reagent.py:505 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "De volgende pakketten zullen worden verwijderd van de database" -#: ../../server/server_reagent.py:359 +#: ../../server/server_reagent.py:363 msgid "These are the packages that would be added/updated to the add list" msgstr "" "De volgende pakketten zullen worden toegevoegd/bijgewerkt in de invoerlijst" -#: ../../server/server_reagent.py:365 +#: ../../server/server_reagent.py:369 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Wil je ze nu inpakken ?" -#: ../../server/server_reagent.py:366 +#: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "inside" msgstr "binnenin" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:378 +#: ../../server/server_reagent.py:382 msgid "Compressing packages" msgstr "Pakketten comprimeren" -#: ../../server/server_reagent.py:385 +#: ../../server/server_reagent.py:389 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Negeren van gebroken Spm ingang, hercompileer a.u.b." -#: ../../server/server_reagent.py:389 +#: ../../server/server_reagent.py:393 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Niets te doen, controleer later." -#: ../../server/server_reagent.py:400 +#: ../../server/server_reagent.py:404 msgid "Entries handled" msgstr "Invoer behandeld" -#: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:451 -#: ../../server/server_reagent.py:486 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 +#: ../../server/server_reagent.py:430 ../../server/server_reagent.py:455 +#: ../../server/server_reagent.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:2851 msgid "Not enough parameters" msgstr "Onvoldoende parameters" -#: ../../server/server_reagent.py:433 +#: ../../server/server_reagent.py:437 msgid "Entropy database has been reinitialized using binary packages available" msgstr "" "Entropy database is geherinitialiseerd met de beschikbare binaire pakketten" -#: ../../server/server_reagent.py:441 +#: ../../server/server_reagent.py:445 msgid "Creating empty database to" msgstr "Maak lege database aan in" -#: ../../server/server_reagent.py:443 +#: ../../server/server_reagent.py:447 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Kan niet overschrijven, bestand bestaat reeds" -#: ../../server/server_reagent.py:456 +#: ../../server/server_reagent.py:460 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" "omschakelen van branche, zorg ervoor dat je pakketten zijn gesynchroniseerd." -#: ../../server/server_reagent.py:457 +#: ../../server/server_reagent.py:461 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "Verzamelen van pakketten die worden gemarkeerd" #. myatoms = options[3:] -#: ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../server/server_reagent.py:467 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden gemarkeerd" -#: ../../server/server_reagent.py:480 +#: ../../server/server_reagent.py:484 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Overeenkomende pakketten voor verwijderen" -#: ../../server/server_reagent.py:512 ../../server/server_reagent.py:557 +#: ../../server/server_reagent.py:516 ../../server/server_reagent.py:561 msgid "Removing selected packages" msgstr "Verwijderen van geselecteerde pakketten" -#: ../../server/server_reagent.py:514 ../../server/server_reagent.py:561 +#: ../../server/server_reagent.py:518 ../../server/server_reagent.py:565 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" "Pakketten verwijderd. Voor verwijdering van binaire pakketten, start " "activator." -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:524 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Zoeken naar pakketten die kunnen worden verwijderd" -#: ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:550 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Dit zijn de pakketten die zullen worden verwijderd" -#: ../../server/server_reagent.py:579 +#: ../../server/server_reagent.py:583 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Bijwerken Repository database" -#: ../../server/server_reagent.py:702 +#: ../../server/server_reagent.py:706 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "Geen pakketten gevonden" -#: ../../server/server_reagent.py:712 +#: ../../server/server_reagent.py:716 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "Geen pakketten gevonden" @@ -7721,8 +7720,8 @@ msgstr "Gebruiker configuratie" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Probeer de %s knop op de %s pagina" -#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/packages.py:312 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Update Repositories" msgstr "Update Repositories" @@ -7862,7 +7861,7 @@ msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het laden van de voorkeuren" #: ../../spritz/src/spritz.py:912 ../../spritz/src/spritz.py:938 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -7874,15 +7873,15 @@ msgstr "moet een reeks zijn van" msgid "got" msgstr "heeft" -#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2029 +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 ../../spritz/src/spritz.py:2031 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het opslaan van de voorkeuren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1073 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1075 msgid "Error saving preferences" msgstr "Fout bij opslaan eigenschappen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1081 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7890,109 +7889,109 @@ msgstr "" "Deze pakketten zijn standaard afgeschermd of wegens jouw keuze. Wees " "voorzichtig." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1140 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 msgid "Error during list population" msgstr "Fout tijdens de lijst populatie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1150 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1152 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Opnieuw proberen in 1 seconde." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1184 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1186 msgid "Error loading advisories" msgstr "Fout bij laden van Advisories" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1235 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1237 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Initialiseren van Repository module" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1241 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1243 msgid "You must run this application as root" msgstr "Je moet deze applicatie als root uitvoeren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1250 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1252 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Je bent niet verbonden met het internet. Dat is een vereiste." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1273 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1275 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1274 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1276 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Controleer onderstaande log voor uitgebreide informatie." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1277 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositories succesvol geupdate" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1280 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Alle repositories waren reeds up to date" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1282 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1284 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "repositories waren reeds up-to-date, de overige zijn geüpdate." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1285 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1287 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy dient zo spoedig mogelijk geüpdate te worden!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1293 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Niets te doen. Ik wacht." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1294 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1296 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "Niets te zien hier mensen, doorlopen!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1295 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1297 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Joehoe! Ik leef nog hoor!" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Genereren van Metadata, even geduld." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1397 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1399 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy indexeert de repositories, even geduld" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1398 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "Terwijl je wacht kijk eens naar buiten. Regent het?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1400 ../../spritz/src/spritz.py:1406 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1402 ../../spritz/src/spritz.py:1408 msgid "Calculating" msgstr "Berekenen" #. if bootstrap: time.sleep(1) -#: ../../spritz/src/spritz.py:1419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1421 msgid "Showing" msgstr "Weergeven" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1446 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1448 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Een ander Entropy proces draait nog. Kan verzoek niet uitvoeren." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1452 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1454 msgid "Running tasks" msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1517 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1519 msgid "Attention. You chose to abort the processing." msgstr "Attentie. Je hebt gekozen de behandeling te stoppen." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1520 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1522 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -8001,214 +8000,214 @@ msgstr "" "wachtlijst.\n" " Kijk in het terminal venster voor meer informatie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "No packages selected" msgstr "Geen pakketten geselecteerd" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1629 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1631 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "Het gekozen pakket is niet kwetsbaar" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1637 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1639 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "Pakketten in 'Advisory' zijn in de wachtrij geplaatst." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1652 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1654 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "Pakketten in alle 'Advisories' zijn in de wachtrij geplaatst." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1666 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1668 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "Pakketten niet gevonden in de repositories, probeer het later opnieuw." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Insert URL" msgstr "Voer URL in" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1805 ../../spritz/src/spritz.py:1827 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1807 ../../spritz/src/spritz.py:1829 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Voer een download mirror in, HTTP of FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1810 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1812 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Vul een geldige HTTP of FTP url in." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1864 ../../spritz/src/spritz.py:1952 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1866 ../../spritz/src/spritz.py:1954 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Verkeerde invoer, fouten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 msgid "You should press the button" msgstr "Je moet nu op de knop drukken" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Hergenereer Cache" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1879 ../../spritz/src/spritz.py:1949 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1951 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "now" msgstr "nu" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1901 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1903 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Geen Repository Identifier" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1904 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1906 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Dubbele Repository identifier" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1908 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 msgid "No download mirrors" msgstr "Geen download mirrors" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1910 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1912 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "Database URL moet beginnen met http://, ftp:// of file://" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1918 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1920 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Repository Services Poort niet geldig" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1926 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1928 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Beveiligde Services Poort niet geldig" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository" msgstr "Voer Repository in" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1962 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1964 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Voer Repository identificatie reeks in" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1970 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1972 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Ongeldige Repository invoer" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1980 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1982 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "Hey! Waarom wil je de hoofdrepository verwijderen?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "You must now either press the" msgstr "Je moet een van de %s drukken" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1985 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1987 msgid "or the" msgstr "of de" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2015 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2017 msgid "Are you sure ?" msgstr "Weet u het zeker?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2028 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Error saving parameter" msgstr "Fout bij opslaan parameter" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2032 msgid "not saved" msgstr "niet opgeslagen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 ../../spritz/src/spritz.py:2079 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2089 ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 ../../spritz/src/spritz.py:2081 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2091 ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2043 ../../spritz/src/spritz.py:2049 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2055 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2045 ../../spritz/src/spritz.py:2051 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2057 msgid "Please insert a new path" msgstr "Voer een nieuw pad in" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2079 ../../spritz/src/spritz.py:2089 -#: ../../spritz/src/spritz.py:2099 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2081 ../../spritz/src/spritz.py:2091 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2101 msgid "Please edit the selected path" msgstr "verander het geselecteerde pad" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2119 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Je hebt dit pakket gekozen voor installatie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2121 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2123 msgid "Are you supa sure?" msgstr "Bent u héél zeker?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2141 msgid "Cannot install" msgstr "Kan niet installeren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2237 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2239 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Selecteer tenminste één repository" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2272 msgid "No packages in queue" msgstr "De wachtrij is leeg" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2317 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2319 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "De wachtrij is te oud en kon niet geladen worden." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2424 msgid "" "You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" msgstr "" "Je hebt ervoor gekozen de behandeling stop te zetten. Weet je zeker dat je " "dit wilt ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2429 ../../spritz/src/spritz.py:2684 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2431 ../../spritz/src/spritz.py:2686 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "Beëindigen gegeven taken." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2435 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2437 msgid "Skipping current mirror." msgstr "mirror wordt overgeslagen." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2510 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2512 msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Opruimen van GGI cache voor" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2511 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2513 msgid "UGC cache cleared" msgstr "GGI cache geleegd" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2522 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2524 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "GGI gegevens geleegd" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2558 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2560 msgid "Package Set name" msgstr "Pakket Set naam" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2559 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2561 msgid "Package atoms" msgstr "Pakket atomen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2563 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2565 msgid "Choose what Package Set you want to add" msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt toevoegen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2589 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2591 msgid "Removable Package Set" msgstr "Verwijderbare Pakket Set" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2593 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2595 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt verwijderen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2616 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Geen missende afhankelijkheden gevonden." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2648 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2650 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Missende afhankelijkheden gevonden, maar geen een van hen bestaan in de " "repositories." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2656 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8216,16 +8215,16 @@ msgstr "" "Sommige missende afhankelijkheden komen niet overeen, anderen zullen worden " "toegevoegd aan de wachtrij." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2658 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2660 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" "Alle missende afhankelijkheden zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2715 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Bibliotheken test geannuleerd" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2721 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8233,7 +8232,7 @@ msgstr "" "Sommige gebroken pakketten komen niet overeen, anderen zullen worden " "toegevoegd aan de wachtrij." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2723 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2725 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Alle gebroken pakketten zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" @@ -9514,6 +9513,15 @@ msgstr "voer uw password hier in" msgid "type your username here" msgstr "voer uw gebruikersnaam hier in" +#~ msgid "Please remember" +#~ msgstr "Onthoud" + +#~ msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +#~ msgstr "Het is altijd beter Entropy updates apart te installeren" + +#~ msgid "Purging Entropy cache" +#~ msgstr "Opschonen van Entropy cache" + #~ msgid "Selected release" #~ msgstr "Geselecteerde uitgave"