From eedb89064cb5edf75362db4f5eeee5a97f357d37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lxnay Date: Mon, 19 May 2008 19:59:11 +0000 Subject: [PATCH] Entropy: - move translation files to core library git-svn-id: http://svn.sabayonlinux.org/projects/entropy/trunk@1946 cd1c1023-2f26-0410-ae45-c471fc1f0318 --- misc/po/Makefile | 2 +- misc/po/POTFILES.in | 41 +- misc/po/ca.po | 2874 ++++++++++++++++++++++ misc/po/cs.po | 3545 +++++++++++++++++++++++++++ misc/po/da.po | 3068 +++++++++++++++++++++++ misc/po/de.po | 2983 +++++++++++++++++++++++ misc/po/entropy.pot | 5627 ++++++++++++++++--------------------------- misc/po/es.po | 2873 ++++++++++++++++++++++ misc/po/es_ES.po | 2875 ++++++++++++++++++++++ misc/po/es_MX.po | 2875 ++++++++++++++++++++++ misc/po/fi.po | 3554 +++++++++++++++++++++++++++ misc/po/fr.po | 2915 ++++++++++++++++++++++ misc/po/hu.po | 3484 +++++++++++++++++++++++++++ misc/po/it.po | 5163 +++++++++++++++++---------------------- misc/po/ja.po | 3103 ++++++++++++++++++++++++ misc/po/ko.po | 3374 ++++++++++++++++++++++++++ misc/po/nl.po | 2959 +++++++++++++++++++++++ misc/po/pa.po | 3119 ++++++++++++++++++++++++ misc/po/pl.po | 3058 +++++++++++++++++++++++ misc/po/pt_BR.po | 3416 ++++++++++++++++++++++++++ misc/po/ru.po | 3118 ++++++++++++++++++++++++ misc/po/tr.po | 3310 +++++++++++++++++++++++++ misc/po/uk.po | 3426 ++++++++++++++++++++++++++ misc/po/zh_CN.po | 3147 ++++++++++++++++++++++++ misc/po/zh_TW.po | 3116 ++++++++++++++++++++++++ 25 files changed, 70570 insertions(+), 6455 deletions(-) create mode 100644 misc/po/ca.po create mode 100644 misc/po/cs.po create mode 100644 misc/po/da.po create mode 100644 misc/po/de.po create mode 100644 misc/po/es.po create mode 100644 misc/po/es_ES.po create mode 100644 misc/po/es_MX.po create mode 100644 misc/po/fi.po create mode 100644 misc/po/fr.po create mode 100644 misc/po/hu.po create mode 100644 misc/po/ja.po create mode 100644 misc/po/ko.po create mode 100644 misc/po/nl.po create mode 100644 misc/po/pa.po create mode 100644 misc/po/pl.po create mode 100644 misc/po/pt_BR.po create mode 100644 misc/po/ru.po create mode 100644 misc/po/tr.po create mode 100644 misc/po/uk.po create mode 100644 misc/po/zh_CN.po create mode 100644 misc/po/zh_TW.po diff --git a/misc/po/Makefile b/misc/po/Makefile index ed9727bda..10a840cf7 100644 --- a/misc/po/Makefile +++ b/misc/po/Makefile @@ -12,7 +12,7 @@ NLSPACKAGE = entropy CATALOGS = $(shell ls *.po) FMTCATALOGS = $(patsubst %.po,%.mo,$(CATALOGS)) -PYFILES = $(wildcard ../../entropy/*.py) $(wildcard ../../client/*.py) $(wildcard ../../server/*.py) $(wildcard ../../client/equo) $(wildcard ../../server/reagent) $(wildcard ../../server/activator) +PYFILES = $(wildcard ../../entropy/*.py) $(wildcard ../../client/*.py) $(wildcard ../../server/*.py) $(wildcard ../../client/equo) $(wildcard ../../server/reagent) $(wildcard ../../server/activator) $(wildcard ../../spritz/src/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/spritz/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/etpgui/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/applet/*.py) POTFILES = $(PYFILES) all: $(NLSPACKAGE).pot $(FMTCATALOGS) diff --git a/misc/po/POTFILES.in b/misc/po/POTFILES.in index 6293663a9..0cf44eb90 100644 --- a/misc/po/POTFILES.in +++ b/misc/po/POTFILES.in @@ -1,24 +1,33 @@ -../libraries/outputTools.py -../libraries/entropy.py -../libraries/entropyTools.py -../libraries/exceptionTools.py -../libraries/entropyConstants.py -../libraries/entropy_i18n.py -../libraries/etpXpak.py -../libraries/test.py -../libraries/dumpTools.py +../client/equo.py ../client/text_cache.py ../client/text_configuration.py -../client/text_ui.py +../client/text_query.py ../client/text_repositories.py ../client/text_rescue.py -../client/text_smart.py -../client/text_query.py ../client/text_security.py +../client/text_smart.py +../client/text_ui.py +../server/server_activator.py ../server/server_query.py ../server/server_reagent.py -../server/server_activator.py -../client/equo.py -../server/activator ../server/reagent - +../server/activator +../spritz/src/dialogs.py +../spritz/src/entropyapi.py +../spritz/src/filters.py +../spritz/src/gui.py +../spritz/src/i18n.py +../spritz/src/misc.py +../spritz/src/packages.py +../spritz/src/spritz.py +../spritz/src/spritz_setup.py +../spritz/src/views.py +../spritz/src/vte-demo.py +../spritz/src/etpgui/__init__.py +../spritz/src/etpgui/packages.py +../spritz/src/etpgui/widgets.py +../spritz/src/applet/applet.py +../spritz/src/applet/etp_applet_animation.py +../spritz/src/applet/etp_applet_config.py +../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py +../spritz/src/applet/etp_applet.py diff --git a/misc/po/ca.po b/misc/po/ca.po new file mode 100644 index 000000000..83d3cca70 --- /dev/null +++ b/misc/po/ca.po @@ -0,0 +1,2874 @@ +# translation of ca.po to Català +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Roger Calvó , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ca\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-01 11:03-0000\n" +"Last-Translator: Roger Calvó \n" +"Language-Team: Català\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +#, fuzzy +msgid "print version" +msgstr "Pregunta de Spritz" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "A_ctualitza els repositoris" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "F_orça l'actualització dels repositioris" + +#: ../../client/equo.py:51 +#, fuzzy +msgid "search packages in repositories" +msgstr "S'han produït errors durant l'actualització de repositoris." + +#: ../../client/equo.py:52 +#, fuzzy +msgid "match a package in repositories" +msgstr "A_ctualitza els repositoris" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +#, fuzzy +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "Informació del repositori" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +#, fuzzy +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "però l'última versió disponible és" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +#, fuzzy +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguretat" + +#: ../../client/equo.py:72 +#, fuzzy +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguretat" + +#: ../../client/equo.py:73 +#, fuzzy +msgid "list only affected" +msgstr "No afectats" + +#: ../../client/equo.py:74 +#, fuzzy +msgid "list only unaffected" +msgstr "No afectats" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +#, fuzzy +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "Instal·la de nou els paquets seleccionats" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Elimina els paquets seleccionats" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +#, fuzzy +msgid "configuration files update tool" +msgstr "Fitxers de configuració" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Mostra els paquets instal·lats" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +#, fuzzy +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "Envia paq_uets de l'advertència seleccionada a la cua" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Mostra els paquets instal·lats" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +#, fuzzy +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "Regenera la memòria de cau" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Informació d'advertències" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Paraules clau" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +#, fuzzy +msgid "Depends Search" +msgstr "Depèn de" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +#, fuzzy +msgid "Matched" +msgstr "Emmascarat" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +msgid "Masked" +msgstr "Emmascarat" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Repositori" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Mostra els paquets instal·lats" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "Espai necessari" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +#, fuzzy +msgid "libraries" +msgstr "Llibreries necessàries" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Paquets" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Fitxer" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Mostra els paquets instal·lats" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:534 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:535 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:540 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Elimina" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "No hi ha paquets a la cua" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "Aquests paquets es suprimiran" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Instal·lat" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Aquests són els paquets necessaris" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:779 +#, fuzzy +msgid "No matches" +msgstr "o el" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +#, fuzzy +msgid "License Search" +msgstr "Nom de la llicència" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Descripció" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +msgid "Not installed" +msgstr "No instal·lat" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Categories" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "version" +msgstr "Versió" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "revision" +msgstr "Revisió" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Instal·lat" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Camí de baixada" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependències" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +#, fuzzy +msgid "USE flags" +msgstr "USE Flags" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "CHOST" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "CFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "CXXFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +#, fuzzy +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "Codis font" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Codis font" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +#, fuzzy +msgid "Entry API" +msgstr "API de Entropy" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "Paraules clau" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Data de creació" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "Llicència" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, fuzzy, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "Heu d'afegir-vos en aquest grup" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "A_ctualitza els repositoris" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Paquets" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "URL de base de dades" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Identificador del repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +#, fuzzy +msgid "Repository database path" +msgstr "Identificador del repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Actiu" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Paquets" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +#, fuzzy +msgid "Repository database checksum" +msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Selecció de repositori" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "No hi ha repositoris especificats a" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "No esteu connectat a internet i ho hauríeu d'estar." + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Excepció no suportada" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +#, fuzzy +msgid "Really ?" +msgstr "Preparat" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "S'ha produït una excepció" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +#, fuzzy +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "Aquests són els paquets necessaris" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +#, fuzzy +msgid "Removing database information" +msgstr "Informació del repositori" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +#, fuzzy +msgid "Collecting installed files" +msgstr "No instal·lat" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "espereu si us plau" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "Atenció" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +#, fuzzy +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "Regenera la memòria de cau" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +#, fuzzy +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +#, fuzzy +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "Regenera la memòria de cau" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +#, fuzzy +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "Configura Entropy" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Elimina els paquets seleccionats" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +#, fuzzy +msgid "Removing" +msgstr "Elimina" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +#, fuzzy +msgid "Database removal complete" +msgstr "Compressió de dades" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Aquests són els paquets necessaris" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +#, fuzzy +msgid "Database update completed" +msgstr "Compressió de dades" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "Aquests són els paquets necessaris" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +#, fuzzy +msgid "No advisories provided" +msgstr "No hi ha avisos" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +#, fuzzy +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "Identificador" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Fitxer" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "Rerefons" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "Impacte" + +#: ../../client/text_security.py:131 +#, fuzzy +msgid "Impact type" +msgstr "Impacte" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "Revisat" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "Anunciat" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "Sinopsi" + +#: ../../client/text_security.py:150 +msgid "References" +msgstr "Referències" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +#, fuzzy +msgid "Affected" +msgstr "No afectats" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "Vulnerables" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "No afectats" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "Via de solució" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolució" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "No hi ha paquets seleccionats" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "No hi ha paquets seleccionats" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "Aquests paquets es suprimiran" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +msgid "installed" +msgstr "instal·lat" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +#, fuzzy +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "Elimina els paquets seleccionats" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Paquets afectats" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Destí" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Paquets afectats" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "Aquests paquets es suprimiran" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "Aquests paquets es suprimiran" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Dependències" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran/s'actualitzaran " + +#: ../../client/text_smart.py:449 +#, fuzzy +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "Actualitza el paquet seleccionat" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "No s'està processant cap paquet. Aquí es mostra idle." + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +#, fuzzy +msgid "Running with" +msgstr "S'estan executant tasques" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +msgid "Selected release" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Paquets a actualitzar" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +#, fuzzy +msgid "Packages matching not available" +msgstr "La branca seleccionada no està disponible." + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +#, fuzzy +msgid "Nothing to resume" +msgstr "No s'està processant cap paquet. Aquí es mostra idle." + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +#, fuzzy +msgid "Nothing to update" +msgstr "No s'està processant cap paquet. Aquí es mostra idle." + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "S'està calculant" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" +msgstr "No s'està processant cap paquet. Aquí es mostra idle." + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +#, fuzzy +msgid "is masked" +msgstr "Emmascarat" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +msgid "matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "A_ctualitza els repositoris" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +#, fuzzy +msgid "When you wrote" +msgstr "El que estàveu fent" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Omet" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +#, fuzzy +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "Aquests són els paquets necessaris" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +#, fuzzy +msgid "Versions" +msgstr "Versió" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +msgid "Reinstall" +msgstr "Instal·la de nou" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Instal·la" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +#, fuzzy +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualitza" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Es degradaran" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Ubicació" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Tamany del paquet" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "S'està calculant" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Revisió" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "Aquests paquets es suprimiran" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +#, fuzzy +msgid "merged" +msgstr "C_ombina" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Elimina" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "Paquets a eliminar" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "Paquets a instal·lar de nou" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "Paquets a instal·lar de nou" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Paquets a actualitzar" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "Es degradaran" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Camí de baixada" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +#, fuzzy +msgid "Used disk space" +msgstr "Espai de disc alliberat " + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "Espai de disc alliberat " + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +#, fuzzy +msgid "of free space" +msgstr "Espai alliberat" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +#, fuzzy +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "Opcions de repositori" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +#, fuzzy +msgid "Please select an option" +msgstr "Si us plau, seleccioneu com a mínim un repositori" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +#, fuzzy +msgid "Read the license" +msgstr "Llegi_r la llicència" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "License saved into" +msgstr "Nom de la llicència" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Camí de baixada" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "instal·lat" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +msgid "Installation completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "No instal·lat" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Mostra els paquets disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Instal·lat" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +#, fuzzy +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "Voleu esborrar el repositori principal? No és possible!" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +#, fuzzy +msgid "Remove this one ?" +msgstr "Desfés l'acció d'eliminar" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +#, fuzzy +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Aquests són els paquets necessaris" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Espai necessari" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Mostra els paquets disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +msgid "License name" +msgstr "Nom de la llicència" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +msgid "Mirrors" +msgstr "Rèpliques" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +msgid "Eclasses" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "Depèn de" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "Llibreries necessàries" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "Element protegit" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "Del vostre sistema operatiu" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Si us plau confirmeu les accions de sobre" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +msgid "To be reinstalled" +msgstr "S'instal·laran de nou" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +msgid "To be installed" +msgstr "S'instal·laran" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +msgid "To be updated" +msgstr "S'actualitzaran" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "Es degradaran" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "S'esborraran" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +msgid "No description" +msgstr "Cap descripció" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "Ei!" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "Pregunta de Spritz" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "Acceptat" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Mostra les actualitzacions de paquets" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Mostra els paquets disponibles" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Mostra els paquets instal·lats" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Paquets" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +msgid "Package Categories" +msgstr "Categories de paquets" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +msgid "Package Queue" +msgstr "Cua de paquets" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +msgid "Repository Selection" +msgstr "Selecció de repositori" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Fitxers de configuració" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguretat" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +msgid "Output" +msgstr "Sortida" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Hi ha paquets que no es poden instal·lar al mateix temps. Alguns estan " +"blocant la vostra sol·licitud:" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Aquests són els paquets necessaris" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Aquests paquets s'han d'eliminar de la cua de desinstal·lació perquè depenen " +"de la vostra última selecció. D'acord?" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Hi ha algunes dependències que no s'han pogut trobar. Pot ser que estiguin " +"emmascarades o que no es trobin a cap dels repositoris actius." + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espai de disc necessari" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran/s'actualitzaran " + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "Espai alliberat" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "Espai necessari" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "Aquests paquets es suprimiran" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "Proveu fent clic al botó %s a la pàgina %s" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "Update Repositories" +msgstr "A_ctualitza els repositoris" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Sembla que el vostre sistema ja està actualitzat. Bé!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "S'està tancant, espereu si us plau !!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "El paquet seleccionat no és vulnerable" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Els paquets d'avisos s'han posat a la cua d'actualització." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Els paquets de tots els avisos s'han posat a la cua d'actualització." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "No s'han trobat els paquets en els repositoris. Intenteu-ho més tard." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "Selector de branca" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "Introduïu la branca que voleu seleccionar" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "La branca seleccionada no està disponible." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "La nova branca és" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "És recomanable que sincronitzeu els repositoris" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "Escriviu l'adreça URL" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Introduïu una rèplica de descàrrega HTTP o FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "Heu d'introduir una adreça HTTP o FTP." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Entrades incorrectes, errors" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "És recomanable que premeu el botó" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "Regenera la memòria de cau" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "ara" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "No hi ha identificador de repositori" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificador de repositori duplicat" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "No hi ha rèpliques de descàrrega" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" +"L'adreça URL de la base de dades ha de començar per http:// ftp:// o per " +"file://" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository" +msgstr "Insereix repositori" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Inseriu la cadena d'identificació de repositori" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "La cadena d'identificació del repositori està mal formada" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "Voleu esborrar el repositori principal? No és possible!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "Heu de prémer" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "o el" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Si us plau, seleccioneu com a mínim un repositori" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "No hi ha paquets a la cua" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "La cua és massa antiga. No s'ha pogut carregar." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "impacte" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "accés" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulnerables" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "No afectats" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Configura Entropy" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "S'ha acabat la instal·lació GUI" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "Error" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +msgid "Reference" +msgstr "Referència" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "S'estan generant metadades. Espereu si us plau." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +msgid "Error loading advisories" +msgstr "S'ha produït un error durant la càrrega de les advertències" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "S'està inicialitzant el mòdul del repositori..." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "Heu d'iniciar aquesta aplicació com a usuari root" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "S'han produït errors durant l'actualització de repositoris." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Si us plau, reviseu els registres de baix per a més informació" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "Els repositoris ja estaven actualitzats." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "els repositoris ja estaven actualitzats. La resta s'han actualitzat." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "hauríeu d'actualitzar sys-apps/entropy el més aviat possible." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "No s'està processant cap paquet. Aquí es mostra idle." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "No perdeu el temps aquí. Això només és un quadre de text variable" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "El programa respon correctament" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "S'estan generant metadades, espereu si us plau." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "Entropy està indexant els repositoris. Això trigarà uns segons" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "Mentre espereu, descanseu i mireu a fora. Potser està emplujat?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "S'està calculant" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +msgid "Running tasks" +msgstr "S'estan executant tasques" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "S'estan processant els paquets de la cua" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" +"Atenció. S'ha produït un error mentre es processava la cua.\n" +"Si us plau, mireu la terminal de processos." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "No hi ha paquets seleccionats" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "S'ha produït una excepció" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "L'Spritz ha petat! S'ha produït un error inesperat." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "El vostre informe s'ha enviat correctament! Moltes gràcies." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "No es pot enviar l'informe. Potser no esteu connectats a internet?" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Repositori" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Paquets a instal·lar de nou" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +msgid "Packages To Update" +msgstr "Paquets a actualitzar" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +msgid "Packages To Install" +msgstr "Paquets a instal·lar" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Paquets a eliminar" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposats" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +msgid "Destination" +msgstr "Destí" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "id. de GLSA" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +msgid "Package key" +msgstr "Nom del paquet" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "No hi ha avisos" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "No hi ha res a mostrar" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fitxer" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +msgid "Revision" +msgstr "Revisió" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificador del repositori" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +msgid "Package Name" +msgstr "Nom del paquet" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +msgid "Version Installed" +msgstr "Versió instal·lada" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +msgid "Critical Information" +msgstr "Informació crítica" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" +"S'ha produït una excepció no suportada. Això sembla ser un error de " +"programació. Copieu el text sencer d'aquesta excepció en un email i envieu-" +"lo a sabayon@sabayonlinux.org. Gràcies." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "Notificació d'actualitzacions" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "_Desactiva l'aplicació de notificacions" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "Desactiva l'aplicació de notificacions" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "_Habilita l'aplicació de notificacions" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "Habilita l'aplicació de notificacions" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "_Cerca actualitzacions" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "Cerca actualitzacions" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "Executa e_l gestor de paquets" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "Executa el gestor de paquets" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "_Packages Website" +msgstr "Web de _paquets" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "Usa la interfície web de paquets" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "_Web de Sabayon Linux" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "Executa la pàgina _web de Sabayon Linux" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "_Quant a" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "About..." +msgstr "Quant a..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "_Exit" +msgstr "_Sortir" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "Exit" +msgstr "Sortir" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "Heu d'afegir-vos en aquest grup" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" +"Si us plau, executeu Equo/Spritz com a root per actualitzar els permisos " +"d'Entropy" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "Aplicació de notificació d'actualitzacions desactivada" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "Aplicació de notificació d'actualitzacions activada" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "No s'ha pogut iniciar l'Spritz" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "S'estan cercant actualitzacions..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Error a la xarxa de repositoris" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" +"No s'han especificat repositoris. No es poden buscar actualitzacions de " +"paquets." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "Actualitzacions: atenció" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" +"No s'ha pogut connectar amb el servei d'actualitzacions, probablement no " +"esteu connectat a la xarxa." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "Actualitzacions: problema de connexió" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "No s'han pogut recollir tots els repositoris per comprovar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "Actualitzacions: problemes als repositoris" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "No s'han trobat repositoris en línia" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" +"Error de sincronització. No s'han pogut actualitzar els repositoris. " +"Comproveu els registres." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "Actualitzacions: problemes de sincronització" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "Actualitzacions: error no suportat" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +msgid "Updates: error" +msgstr "Actualitzacions: error" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +msgid "Updates issue:" +msgstr "Problema d'actualització:" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "Hi ha" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "actualitzacions disponibles." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +msgid "Updates available" +msgstr "Actualitzacions disponibles" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "Tot és correcte :-)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "El sistema està actualitzat" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "Esperant abans de fer comprovacions..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "El vostre sistema té actualment" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "però l'última versió disponible és" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" +"És recomanable que actualitzeu a l'última versió abans d'actualitzar cap " +"altre paquet" + +#~ msgid "Available Updates" +#~ msgstr "Actualitzacions disponibles" + +#~ msgid "Package Manager Notification Window" +#~ msgstr "Finestra de notificació del gestor de paquets" + +#~ msgid "_Load Package Manager" +#~ msgstr "Executa el gestor de _paquets" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "" +#~ "Please wait\n" +#~ "...take a little break !" +#~ msgstr "" +#~ "Si us plau espereu\n" +#~ "...preneu-vos un descans!" + +#~ msgid "Add/Edit Repository" +#~ msgstr "Afegeix/Edita repositori" + +#~ msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +#~ msgstr "" +#~ "S'està afegint un nou repositori que us permetrà accedir a més " +#~ "programari" + +#~ msgid "Branch" +#~ msgstr "Branca" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Errors" + +#~ msgid "CONFIG_PROTECT" +#~ msgstr "CONFIG_PROTECT" + +#~ msgid "C_hanges" +#~ msgstr "C_anvis" + +#~ msgid "D_ependencies" +#~ msgstr "D_ependències" + +#~ msgid "Dele_te all" +#~ msgstr "Esborra-ho _tot" + +#~ msgid "Download mirrors" +#~ msgstr "Rèpliques de baixada" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "External Trigger" +#~ msgstr "Activador extern" + +#~ msgid "Install Size" +#~ msgstr "Tamany d'instal·lació" + +#~ msgid "Install the selected package" +#~ msgstr "Instal·la el paquet seleccionat" + +#~ msgid "Kernel Tag" +#~ msgstr "Etiqueta del nucli" + +#~ msgid "Load content" +#~ msgstr "Mostra el contingut" + +#~ msgid "MD5 Signature" +#~ msgstr "Signatura MD5" + +#~ msgid "Merge all" +#~ msgstr "_Combina-ho tot" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Missatges" + +#~ msgid "O_ther" +#~ msgstr "_Altres" + +#~ msgid "Package Info." +#~ msgstr "Informació del paquet" + +#~ msgid "Package Information" +#~ msgstr "Informació del paquet" + +#~ msgid "Please Confirm" +#~ msgstr "Confirmeu si us plau" + +#~ msgid "" +#~ "Please submit this error to us providing as much information as possible." +#~ msgstr "" +#~ "Si us plau, envieu aquest error facilitant-nos la màxima informació " +#~ "possible." + +#~ msgid "Purge" +#~ msgstr "Purga" + +#~ msgid "R_egenerate Cache" +#~ msgstr "R_egenera la memòria cau" + +#~ msgid "Remove the selected package and its configuration" +#~ msgstr "Elimina els paquets seleccionats i la seva configuració" + +#~ msgid "S_end Error Report" +#~ msgstr "_Envia l'informe d'error" + +#~ msgid "Show all" +#~ msgstr "Mostra'ls tots" + +#~ msgid "Show applied" +#~ msgstr "Mostra els aplicats" + +#~ msgid "Show unapplied" +#~ msgstr "Mostra els no aplicats" + +#~ msgid "Soon!" +#~ msgstr "Aviat!" + +#~ msgid "Spritz Package Manager" +#~ msgstr "Gestor de paquets Spritz" + +#~ msgid "Undo Install" +#~ msgstr "Desfés la instal·lació" + +#~ msgid "Undo Install action" +#~ msgstr "Desfés l'acció d'instal·lar" + +#~ msgid "Undo Purge" +#~ msgstr "Desfés purga" + +#~ msgid "Undo Purge action" +#~ msgstr "Desfés l'acció de purgar" + +#~ msgid "Undo Reinstall" +#~ msgstr "Desfés la reinstal·lació" + +#~ msgid "Undo Reinstall action" +#~ msgstr "Desfés l'acció de reinstal·lar" + +#~ msgid "Undo Remove" +#~ msgstr "Desfés eliminar" + +#~ msgid "Undo Update" +#~ msgstr "Desfés actualitza" + +#~ msgid "Undo Update action" +#~ msgstr "Desfés l'acció d'actualitzar" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Actualitzacions" + +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Lloc Web" + +#~ msgid "" +#~ "You need to accept the licenses below.\n" +#~ "Please read them carefully and make your choice." +#~ msgstr "" +#~ "Heu d'acceptar les llicències de baix.\n" +#~ "Si us plau, llegiu-les amb atenció i escolliu una opció." + +#~ msgid "Your E-mail" +#~ msgstr "La vostra adreça de correu electrònic" + +#~ msgid "Your Full Name" +#~ msgstr "El vostre nom sencer" + +#~ msgid "_Accept License" +#~ msgstr "Accepta la _llicència" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "_Afegeix-los tots" + +#~ msgid "_Branch ..." +#~ msgstr "_Branca..." + +#~ msgid "_Details" +#~ msgstr "_Detalls" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fitxer" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "A_juda" + +#~ msgid "_Insert String" +#~ msgstr "_Insereix cadena" + +#~ msgid "_More" +#~ msgstr "Mé_s" + +#~ msgid "_Overview" +#~ msgstr "Resu_m" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Processa la cua" + +#~ msgid "_Queue all vulnerable packages" +#~ msgstr "Posa a la cua tots els paq_uets vulnerables" + +#~ msgid "_References" +#~ msgstr "_Referències" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "Sup_rimeix-los tots" + +#~ msgid "_Update Repositories" +#~ msgstr "A_ctualitza els repositoris" + +#~ msgid "_Your Ego!" +#~ msgstr "El _vostre Ego!" diff --git a/misc/po/cs.po b/misc/po/cs.po new file mode 100644 index 000000000..c3f2685d8 --- /dev/null +++ b/misc/po/cs.po @@ -0,0 +1,3545 @@ +# translation of yumex-cs.po to Czech +# Czech translation of Yumex. +# Copyright (C) 2005 THE Yumex'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Yumex package. +# +# +# +# Lukáš Novotný , 2005, 2006. +# Adam Přibyl , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yumex-cs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:32+0200\n" +"Last-Translator: Adam Přibyl \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "Nastavení vyhledávání" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" +"Dostupné repositáře:\n" +"%s" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "Načítám data repositářů" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "Vymazat stažené balíčky" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +#, fuzzy +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "_Smaže aktualizační balíčky z disku po instalaci/aktualizaci" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "Instalace dle zjištěných závislostí" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "_Smaže aktualizační balíčky z disku po instalaci/aktualizaci" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Chystáte se odstranit %s balíčků\n" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "Odinstalace dle zjištěných závislostí" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Ukázat nainstalované balíčky" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "Popis balíčku" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +#, fuzzy +msgid "Extended Options" +msgstr "Nastavení vyhledávání" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Ukázat nainstalované balíčky" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "_Smaže aktualizační balíčky z disku po instalaci/aktualizaci" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Informace o skupině" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "V_yhledat" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Repositáře" + +#: ../../client/text_query.py:155 +#, fuzzy +msgid "Belong Search" +msgstr "V_yhledat" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Vymazané" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Název repositáře" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Ukázat nainstalované balíčky" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "V_yhledat" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Název balíčku" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "V_yhledat" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Název balíčku" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "So_ubory" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Instaluji" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Ukázat nainstalované balíčky" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "Jméno nového profilu" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "Jméno nového profilu" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Jméno nového profilu" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Zapisuji cache mirrorů na pevný disk" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Odinstalace" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Ve frontě nejsou žádné balíčky" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Nainstalováno" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Ukázat nainstalované balíčky" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Aktualizace balíčků" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +#, fuzzy +msgid "Slot Search" +msgstr "V_yhledat" + +#: ../../client/text_query.py:846 +#, fuzzy +msgid "Tag Search" +msgstr "V_yhledat" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Popis" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Nainstalováno" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "Název balíčku" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Dostupné" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Nainstalováno" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "Nastavení" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Vymazané" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Repositáře" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Název balíčku" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Náhled výběru z repositáře" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "_Uložit" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Název balíčku" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Název repositáře" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Repositáře" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified in" +msgstr "--> Uložené repositáře: %s" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Popis" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +#, fuzzy +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "Import klíče se zdařil" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "chcete pokračovat?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "Nalezeno %d %s balíčků" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Import klíče se zdařil" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "Třídím balíčky" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Chystáte se odstranit %s balíčků\n" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Odinstaluji" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Nalezeno %d %s balíčků" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Soubor" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Odinstalace" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Nastavení" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" +"Nainstalovaná verze: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "" +"Nainstalovaná verze: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Nebyly vybrány žádné balíčky" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Nebyly vybrány žádné balíčky" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Nainstalováno" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "Chyba při přípravě balíčku pro odinstalaci" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "chcete pokračovat?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +#, fuzzy +msgid "Saved in" +msgstr "_Uložit" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +#, fuzzy +msgid "directory does not exist" +msgstr "Varování: skupina %s neexistuje." + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +#, fuzzy +msgid "Using branch" +msgstr "Používám cache aplikace yum" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Výchozí balíčky" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Výchozí" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Výchozí balíčky" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Zpracovávám metadata z : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Zpracovávám metadata z : %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Odstraňuji všechna yum metadata" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "Třídím balíčky" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Instalace dle zjištěných závislostí" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "Aktualizace dle zjištěných závislostí" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "Byl vybrán profil %s " + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Dostupné" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Balíčky pro aktualizaci" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Zpracování náhledu dokončeno" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +#, fuzzy +msgid "Every package matching" +msgstr "nalezeno %d balíčků, odpovídá : %s" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Aktualizace balíčků" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Repositáře" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "Pře_skočit" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Dostupné" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "Instalace" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Instalace" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Balíčkový náhled" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Instalace dle zjištěných závislostí" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "Aktualizace dle zjištěných závislostí" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Repositář" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Odinstalace" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "%d baliček(y) pro odinstalaci" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "%i balíčků bylo přidáno do fronty pro instalaci" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "%i balíčků bylo přidáno do fronty pro instalaci" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Zpracování balíčků bylo v pořádku dokončeno" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Celková velikost aktualizace" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "_Zavřít" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +#, fuzzy +msgid "needed by" +msgstr "Potřeba pro %s" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "No file viewer" +msgstr "Nevybrali jste žádný profil" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Zpracování náhledu dokončeno" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Instalace" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "Zpracování náhledu dokončeno" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Nainstalováno" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Instaluji balíčky" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "Odinstalace dle zjištěných závislostí" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Nainstalované skupiny" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "Odinstalace dle zjištěných závislostí" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Potřeba pro %s" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Instaluji balíčky" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "Jméno souboru" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "_Seznam mirrorů" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Vyřazené balíčky" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +#, fuzzy +msgid "Needed libraries" +msgstr "Potřeba pro %s" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "_Soubor" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Nainstalováno" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "Nainstalováno" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "Zaktualizováno" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Popis" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "_O aplikaci" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Ukázat aktualizace balíčků" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Ukázat dostupné balíčky" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Ukázat nainstalované balíčky" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Název balíčku" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "Fronta balíčků:" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "Náhled výběru z repositáře" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Podmíněné" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Náhled výstupu" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +#, fuzzy +msgid "Needed disk space" +msgstr "Potřeba pro %s" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "_Smaže aktualizační balíčky z disku po instalaci/aktualizaci" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +#, fuzzy +msgid "Needed space" +msgstr "Potřeba pro %s" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "Repositáře" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "Končím, prosím čekejte !" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Náhled výběru z repositáře" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +#, fuzzy +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Smazat repositář" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "Instalace repositáře" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#, fuzzy +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "Chcete doopravdy smazat %s repositář?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "Ve frontě nejsou žádné balíčky" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +#, fuzzy +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Nastaveni Yum konfigurace" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "Nastavení GUI dokončeno" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Nastavení" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Chyba aktualizačních balíčků:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +#, fuzzy +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Inicializuji repositáře" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#, fuzzy +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Chyba při načítání dat z repositáře" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +#, fuzzy +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Import klíče se zdařil" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "Spouštím transakce" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Zpracovávám balíčky z fronty" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Nebyly vybrány žádné balíčky" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "Programování:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Předvolby pro aplikaci Yum Extender" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "Překlad:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Nastavení vyhledávání" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Název repositáře" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Balíčky pro instalaci" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Balíčky pro aktualizaci" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Balíčky pro instalaci" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Balíčky pro odinstalování" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Popis" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "Repositář" + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Balíčkový náhled" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Jméno souboru" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Zaktualizováno" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Odinstaluji" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Náhled výběru z repositáře" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Balíčkový náhled" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Nainstalováno" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "Informace o skupině" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Název balíčku" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "_O aplikaci" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "_O aplikaci" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "_Úpravy" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Extra" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Náhled výběru z repositáře" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Aktualizace " + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Aktualizace " + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "Dostupné" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Získávám : %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Mažu předchozí verze balíčků" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Vymazané: %s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "Zpracovávám metadata" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> Balíček %s.%s %s:%s-%s je z sekce %s" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Spouštím transakční kontrolu" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> Znovu spouštím řešení závislostí z důvodů změn" + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Ukončeno řešení závislostí" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> Zpracovávám závislosti: %s balíček je vyžadován pro balíček: %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Nevyřešené závislosti: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "-->Zpracovávám konflikt: %s koliduje s balíčkem%s" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "" +#~ "--> Instalace transakční sady s vybranými balíčky probíhá. Čekejte prosím." + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> Stahuji hlavičku balíčku %s pro transakční sestavení." + +#~ msgid "Packages to Process" +#~ msgstr "Balíčky ke zpracování" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "Architektura" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "Verze" + +#, fuzzy +#~ msgid "About %s" +#~ msgstr "O aplikaci Yum Extender" + +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Aktualizuji: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zastarávající: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vyžaduje:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "Nemohu přečíst atribut %s" + +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "Ukázat všechny balíčky" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Skupinový náhled" + +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "Náhled fronty balíčků" + +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "RPM skupiny" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architektura" + +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "Velikost" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "Stáří" + +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "Povinné" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Nepovinné" + +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr " Balíčky do %s" + +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr " Skupiny do %s" + +#~ msgid "Wrong file application (%s)" +#~ msgstr "Špatný soubor aplikace (%s)" + +#~ msgid "Wrong file type (%s)" +#~ msgstr "Špatný typ souboru (%s)" + +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "Špatná verze souboru (%s)" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "Aktuální nastavení :" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Popis" + +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "Architektura" + +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "Verze" + +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "Velikost" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Zásuvný modul" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Startuji Yum : Transakční sestavení" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Startuji Yum : RPM Db." + +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Nastavení yum : Repositáře." + +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Nastavení Yum : Balíky balíčků" + +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Nastavení Yum : Aktualizace" + +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Nastavení Yum : Skupiny" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Startuji Yum : Základní nastavení ukončeno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "Načíst Yum Metadata" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "Připravuji balíčky pro instalaci/odinstalaci/aktualizaci" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> Připravuji balíčky pro instalaci" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> Připravuji balíčky pro odinstalaci" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> Připravuji balíčky pro úplnou aktualizaci" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> Připravuji balíčky pro částečnou aktualizaci" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> Přidávám všechno zastaralé do transakce" + +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "Selhalo získání %s: " + +#~ msgid "Downloading Packages:" +#~ msgstr "Stahuji balíčky:" + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "Ověřuji GPG podpisy:" + +#~ msgid "Error checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Chyba ověření podpisu balíčku:\n" + +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Chyba ověření podpisu balíčku:\n" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "Spouštím kontrolu transakcí" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Ukončen transakční test" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "Chyba při ověřování transakcí: " + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "Test transakcí proběhl v pořádku" + +#~ msgid "Do you want to import GPG Key : %s \n" +#~ msgstr "Chcete importovat GPG klíč : %s \n" + +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "Nemohu skončit pokud běží RPM transakce" + +#~ msgid "Yum has not been initialized yet" +#~ msgstr "Yum ještě nebyl inicializován" + +#~ msgid "You are about to add %s packages\n" +#~ msgstr "Chystáte se přidat %s balíčků\n" + +#~ msgid "It will take some time\n" +#~ msgstr "Bude to chvíli trvat\n" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "Profil : %s byl v pořádku uložen" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "Profil : %s uložen neúspěšně" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "Vytvoření nového profilu" + +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "Profil : %s byl vytvořen " + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "Profil : %s vytvořen neúspěšně" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Chyba" + +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "Chyba v nastavení yumu" + +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "Sestavuji seznam balíčků" + +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "Sestavení seznamů balíčků dokončeno" + +#~ msgid "Building Groups Lists" +#~ msgstr "Sestavuji seznam skupin" + +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "Sestavení seznamu skupin dokončeno" + +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "Získávám balíčky : %s" + +#~ msgid "Population view with packages" +#~ msgstr "Zpracovávám náhled balíčků" + +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "Zpracování náhledu balíčků" + +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "Zpracování náhledu balíčků dokončeno" + +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "Kategorizace náhledu" + +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "Kategorizace náhledu dokončena" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "Chyba při řešení závislostí" + +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "Žádné balíčky pro transakci" + +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "Zpracovávám balíčky (viz. sekce Podrobnosti)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "Zpracování balíčků" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "Chyba v transakci" + +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "Zpracovávám baličky pro %s" + +#~ msgid "Yum is locked by another application" +#~ msgstr "Aplikace Yum je uzamčena jinou aplikací" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Chyba v Yumexu" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Mažu" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Zastaralé" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "Hlavička neexistuje?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Chování" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kategorie" + +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "Písmo" + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Balíčky" + +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "Rychle přidat do fronty" + +#~ msgid "Repository Exclude Filters" +#~ msgstr "Filtry vyřazení z repositáře" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "Podčinnost\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Činnost\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Zobrazená skupina" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "Zobrazení podrobností o probíhajících činnostech" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Balíčky ve frontě" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "Výběr repositáře" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Vše" + +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "Záznamy o změnác_h" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Konzole" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "Nastavit _ladící režim" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "Čas do ukončení stahování" + +#~ msgid "GUI" +#~ msgstr "GUI" + +#~ msgid "I_nformation" +#~ msgstr "I_nformace" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Zásuvné moduly" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "Potvrzení pro zpracování fronty" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repositáře" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "Použít _proxy" + +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "Yum Extender" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "Přid_at vše" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "_Automaticky zjistit nové aktualizace po startu programu" + +#~ msgid "_Description" +#~ msgstr "_Popis" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "_Odznačit všechny balíčky" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "Náp_ověda" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Ostatní" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Zpracovat frontu" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profily" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "Odst_ranít vše" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "_Nástroje" + +#~ msgid "_Yum Clean All" +#~ msgstr "_Yum vyčistit vše" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "_Yum vyřazené balíčky:" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "_Yum zásuvné moduly:" + +#~ msgid "dialog1" +#~ msgstr "dialog1" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "O Yum Extenderu" + +#~ msgid "Thank you:" +#~ msgstr "Poděkování:" + +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "Skupiny" + +#~ msgid "(C) 2005 - Tim Lauridsen" +#~ msgstr "(C) 2005 - Tim Lauridsen" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Značky" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "GPG klíč" + +#~ msgid "Select Profile" +#~ msgstr "Výběr profilu" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "Typ URL" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Kredity" + +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "Ladící režim" + +#~ msgid "Disable 'Yum Extender Launcher'" +#~ msgstr "Zakázat 'Spouštěč aplikace Yum Extender'" + +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "Zakázat zásuvné moduly" + +#~ msgid "Edit Repository" +#~ msgstr "Úprava repositáře" + +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "Pouze Aktualizace" + +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Spouštěč aplikace Yum Extender" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "_Výchozí URL" + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "_Dostupnost" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "Ověření _GPG" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Název:" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "_Zobrazovaný název:" + +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx" + +#~ msgid "_Delete from Queue" +#~ msgstr "_Smazat z fronty" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nový" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Uložit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quiting" +#~ msgstr "aktualizuji" + +#~ msgid "Process (_SafeMode)" +#~ msgstr "_Zpracovat (bezpečný režim)" + +#~ msgid "_Reset Repository Cache" +#~ msgstr "_Smazat cache repositáře" + +#, fuzzy +#~ msgid "(yumex) Erased: %s" +#~ msgstr "(yumex) Vymazané: %s" + +#~ msgid "Mirror Detection" +#~ msgstr "Zjištění mirrorů" + +#~ msgid "_Best" +#~ msgstr "_Nejlepší" + +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "_Výchozí" + +#~ msgid "_Enable 'Process Queue (SafeMode)'" +#~ msgstr "_Umožnit 'Zpracovat frontu (bezpečný režim)'" + +#~ msgid "_Fastest" +#~ msgstr "_Rychlotestem" + +#~ msgid "_Show file lists & changelog (longer metadata load time)" +#~ msgstr "" +#~ "Z_obrazovat seznamy souborů & záznamy o změnách (delší doba načítání " +#~ "metadat)" + +#~ msgid "_Queue" +#~ msgstr "_Fronta" + +#~ msgid "Filte_r:" +#~ msgstr "Fil_tr:" + +#~ msgid "_Select All" +#~ msgstr "Označit _všechno" + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "_Smazat" + +#~ msgid "_Add to Queue" +#~ msgstr "_Přidat do fronty" + +#~ msgid "added remove of %s to Queue" +#~ msgstr "přidáno %s pro odinstalaci do fronty" + +#~ msgid "added install of %s to Queue" +#~ msgstr "přidáno %s pro instalaci do fronty" + +#~ msgid "%i packages added to queue for removal" +#~ msgstr "%i balíčků bylo přidáno do fronty pro odinstalování" + +#~ msgid "package %s was not found" +#~ msgstr "balíček %s nebyl nalezen" + +#~ msgid "Profile %s not found" +#~ msgstr "Profil %s nebyl nalezen" + +#~ msgid "_Profile name:" +#~ msgstr "_Název profilu" + +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "Akt_ualizace" + +#~ msgid "_Install" +#~ msgstr "_Instalace" + +#~ msgid "Updating %s view, populate view with data " +#~ msgstr "Aktualizuji data pro zobrazení v sekci %s " + +#~ msgid "Using http_proxy=%s" +#~ msgstr "Používám http_proxy=%s" + +#~ msgid "Repository initialization completed in %.2f seconds" +#~ msgstr "Inicializace repositářů proběhlo za %.2f sekund" + +#~ msgid "Mirrordetection : %s" +#~ msgstr "Způsob zjišťování mirrorů : %s" + +#~ msgid "Yum Version : %s (%s)" +#~ msgstr "Verze aplikace Yum : %s (%s)" + +#~ msgid "Setup Yum : Plugins are disabled" +#~ msgstr "Startuji Yum : Zásuvné moduly jsou blokované" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Init. %s repository" +#~ msgstr "Načítám data repositářů : Inicializuji %s repositář" + +#~ msgid "Reading mirror URL's from yumex cache" +#~ msgstr "Načítám URL mirroru z cache aplikace yumex" + +#~ msgid "Determining %s mirrors for %s" +#~ msgstr "Určuji %s mirrory repositáře %s" + +#~ msgid "--> Mirrors Detected (Top 3)" +#~ msgstr "--> Zjištěné mirrory (Top 3)" + +# +#~ msgid "Using default mirror detection" +#~ msgstr "Používám výchozí detekci mirrorů" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting Up Package Sack : Filelists" +#~ msgstr "Nastavuji vyřazené balíčky : Seznam souborů" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting Up Package Sack : Changelogs" +#~ msgstr "Nastavuji vyřazené balíčky : Záznamy o změnách" + +#~ msgid "Loading Repository Group Data" +#~ msgstr "Načítám data skupin z repositářů" + +#~ msgid "Loading Repositories Data completed" +#~ msgstr "Načítání dat z repositářů je ukončeno" + +#~ msgid "Enable/Disable Repositories" +#~ msgstr "Dostupné/Nedostupné repositáře" + +#~ msgid "Building Package Lists : Updates" +#~ msgstr "Sestavuji seznam balíčků : Pro aktualizaci" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Updates found" +#~ msgstr "Sestavuji seznam balíčků : Nalezeno %i aktualizačních balíčků" + +#~ msgid "Building Package Lists : Installed" +#~ msgstr "Sestavuji seznam balíčků : Nainstalované" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Installed packages found" +#~ msgstr "Sestavuji seznam balíčků : Nalezeno %i nainstalovaných balíčků" + +#~ msgid "Building Package Lists : Available" +#~ msgstr "Sestavuji seznam balíčků : Pro nainstalování" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Available packages found" +#~ msgstr "Sestavuji seznam balíčků : Nalezeno %i balíčků pro nainstalování" + +#~ msgid "Retrieving GPG key from %s" +#~ msgstr "Znovu získávám GPG klíč pro %s" + +#~ msgid "GPG key retrieval failed: " +#~ msgstr "Znovuzískání GPG klíče selhalo: " + +#~ msgid "GPG key parsing failed: " +#~ msgstr "Analýza GPG klíče selhala: " + +#~ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" +#~ msgstr "GPG klíč %s (0x%s) je v pořádku nainstalován" + +#~ msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\"" +#~ msgstr "Importuji GPG klíč 0x%s \"%s\"" + +#~ msgid "Key import failed (code %d)" +#~ msgstr "Import klíče selhal (kód %d)" + +#~ msgid "" +#~ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but " +#~ "they are not correct for this package.\n" +#~ "Check that the correct key URLs are configured for this repository." +#~ msgstr "" +#~ "GPG klíče pro \"%s\" repositář jsou v pořádku nainstalovány ale ani " +#~ "nejsou korektní pro tento balíček.\n" +#~ "Překontrolujte že korektní URL klíče bylo nakonfigurováno pro tento " +#~ "repositář." + +#~ msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" +#~ msgstr "Import klíče(ů) nepomohl, nesprávný klíč(e)?" + +#~ msgid "No packages in any requested group available to install or update" +#~ msgstr "" +#~ "Žádný dostupný balíček v zobrazené skupině pro instalaci nebo aktualizaci" + +#~ msgid "No group named %s exists" +#~ msgstr "Skupina se jménem %s neexistuje" + +#~ msgid "No packages to remove from groups" +#~ msgstr "Žádné balíčky k odinstalování z skupin nejsou dostupné" + +#~ msgid "%s was not deleted" +#~ msgstr "%s nebyl smazán" + +#~ msgid "Preparing for install Groups" +#~ msgstr "Připravuji instalaci skupin" + +#~ msgid "Installing Groups" +#~ msgstr "Instaluji skupiny" + +#~ msgid "Error in preparation for package installing" +#~ msgstr "Chyba při přípravě instalace balíčku" + +#~ msgid "Preparing for Removing Groups" +#~ msgstr "Připravuji odinstalaci skupin" + +#~ msgid "Removeing Groups" +#~ msgstr "Odinstalovávám skupiny" + +#~ msgid "Error in preparation for package removing" +#~ msgstr "Chyba při připravě odinstalování balíčku" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "výchozí" + +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "rychlotestem" + +#~ msgid "best" +#~ msgstr "nejlepší" + +#~ msgid "removal" +#~ msgstr "Odinstalování" + +#~ msgid "Install Packages" +#~ msgstr "Instalační balíčky" + +#~ msgid "Remove Packages" +#~ msgstr "Balíčky pro odinstalování" + +#~ msgid "Packages by category" +#~ msgstr "Balíčky podle kategorií" + +#~ msgid "Update Packages" +#~ msgstr "Aktualizační balíčky" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You are using the --forcei386 option which makes yumex\n" +#~ "to use i386 repositories instead of x86_64. Use it with\n" +#~ "extreme caution because packages installed in this\n" +#~ "mode will not be upgraded during normal operation\n" +#~ "of yumex, yum or other yum-based tools. This may lead to\n" +#~ "package conflicts which could only be resolved\n" +#~ "by running yumex with this option again and updating i386\n" +#~ "packages to their newest versions.\n" +#~ "***DO NOT USE THIS OPTION*** IF YOU WANT AVOID PROBLEMS IN THE FUTURE\n" +#~ msgstr "\n" + +#~ msgid "New Repository" +#~ msgstr "Nový repositář" + +#~ msgid "_New repository tag name:" +#~ msgstr "_Nová jmenovka repositáře:" + +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "Uložit změny" + +#~ msgid " Packages to Process" +#~ msgstr " Balíčky pro zpracování" + +#~ msgid "%s view is populated" +#~ msgstr "%s zobrazení je zpracováno" + +#~ msgid "Categories / Groups" +#~ msgstr "Kategorie / Skupiny" + +#~ msgid "All Groups" +#~ msgstr "Všechny skupiny" + +#~ msgid "A_dd to Queue" +#~ msgstr "_Přidat do fronty" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "_Add & Process" +#~ msgstr "Přidat & spustit" + +#~ msgid "Cannot open/read repomd.xml file for repository: %s" +#~ msgstr "Nemohu otevřít/přečíst repomd.xml soubor pro repositář: %s" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Populate Package Sack for %s" +#~ msgstr "Načítám data repositářů : Zpracovávám balíček: %s" + +#~ msgid "Cannot make directory for logfile %s" +#~ msgstr "Nemohu vytvořit adresář pro logovací soubor %s" + +#~ msgid "Cannot open logfile %s" +#~ msgstr "Nemohu otevřít logovací soubor %s" + +#~ msgid "Add to _Queue" +#~ msgstr "_Přidat do fronty" + +#~ msgid "Forcing i386 architecture for $basearch variable" +#~ msgstr "Používám i386 architekturu, proměnlivou $basearch" + +#~ msgid "Using system's $basearch variable" +#~ msgstr "Používám systémovou $basearch proměnlivou" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "F_orce i386 architecture" +#~ msgstr "P_oužita architektura i386" + +#~ msgid "Mandatory Packages" +#~ msgstr "Povinné balíčky" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Předvolby" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Files:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Soubory:\n" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to add these repositories \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Chcete přidat tyto repositáře \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "Setting up Install Process" +#~ msgstr "Nastavuji průběh instalace" + +#~ msgid "Setting up Remove Process" +#~ msgstr "Nastavuji průběh odinstalace" + +#~ msgid "Error in preparation for package installation" +#~ msgstr "Chyba při přípravě baličku pro instalaci" + +#~ msgid "Error in preparation for package updating" +#~ msgstr "Chyba při přípravě aktualizace balíčku" + +#~ msgid "%s completed ok" +#~ msgstr "%s proběhla v pořádku" + +#~ msgid "Installed / Avaliable Groups" +#~ msgstr "Instalované / Dostupné skupiny" + +#~ msgid "_Exclude List" +#~ msgstr "_Vyřazené balíčky" + +#~ msgid "_Update Packages" +#~ msgstr "_Aktualizovat označené balíčky" diff --git a/misc/po/da.po b/misc/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..76a277f6a --- /dev/null +++ b/misc/po/da.po @@ -0,0 +1,3068 @@ +# Yum Extender Language translation file. +# Copyright (C) 2005 Tim Lauridsen +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tim Lauridsen , 2005 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-14 14:52+0100\n" +"Last-Translator: tim \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "show respositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "Henter Pakker:" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "Sletter som afhængighed" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "Pakke Beskrivelser" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +#, fuzzy +msgid "Extended Options" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Slettet" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Kilde" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Pakker." + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Pakke" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Fi_ler" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Installerer" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "Navn på den nye profil" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "Navn på den nye profil" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Navn på den nye profil" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Forkert fil type (%s)" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Ingen pakker i køen" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Installeret" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Opdaterer" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "_Beskrivelse" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Installeret" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Kategorier" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Installeret" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "_Beskrivelse" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Slettet" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Pakker." + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Pakker." + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Kilde" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "Fandt %d %s pakker" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Sletter" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Fandt %d %s pakker" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Filer" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:171 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Ingen valgte pakker" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Ingen valgte pakker" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Installeret" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +msgid "Deflating" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Behandler metadata fra : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Behandler metadata fra : %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "Opdater som afhængighed" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "%s profilen er valgt" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Pakker Til Opdatering" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +#, fuzzy +msgid "Every package matching" +msgstr "fandt %d pakker, som matcher : %s" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Opdaterer" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Spring Over" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "Installeret" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Installeret" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Pakker" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "Opdater som afhængighed" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Filkilde" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "Pakker til behandling" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Behandling af pakker afsluttet" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +#, fuzzy +msgid "needed by" +msgstr "behøvet af %s" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Installeret" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Installeret" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "Sletter som afhængighed" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Installeret" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "Sletter som afhængighed" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "behøvet af %s" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "Filnavn" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "_Filspejlsliste" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Ekskludering" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +#, fuzzy +msgid "Needed libraries" +msgstr "behøvet af %s" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "_Filer" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Installeret" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "Installeret" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "Opdateret" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "_Beskrivelse" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Vis Pakker Opdateringer" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Pakker." + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "Pakke Køen" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Information" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +#, fuzzy +msgid "Needed disk space" +msgstr "behøvet af %s" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +#, fuzzy +msgid "Needed space" +msgstr "behøvet af %s" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "Afslutter, Vent venligst !!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "Rediger Filkilder" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "Ingen pakker i køen" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +#, fuzzy +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Opsætning af Yum Konfiguration" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "Opsætning af GUI afsluttet" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Behander pakker i køen" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Ingen valgte pakker" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "Programmering" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Yum Extender Indstillinger" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "Oversættelse" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Kilde" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Pakker Til Installation" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Pakker Til Opdatering" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Pakker Til Installation" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Pakker Til Sletning" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "_Beskrivelse" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "Filkilde." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Pakker" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Opdateret" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Sletter" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Pakker" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Installeret" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "I_nformation" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Pakker" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "Om" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "Om" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "R_ediger" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Extra" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Opdateringer" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Opdateringer" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Henter : %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Oprydning" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Slettet : %s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "Behandler metadata" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> Pakke %s.%s %s:%s-%s Sat til at blive %s" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Kører transaktions test" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> Genstarter Afhængigheds opløsning med nye ændringer." + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Afsluttet afhænigheds opløsning" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> Behandler Afhængighed: %s for pakke: %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Ikke fundet afhængighed: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> Behandler Konflikt: %s konflikter med %s" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "--> Fylder transaction sættet med valge pakkker. Vent Venligst." + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> Henter header for %s til indsættelse i transaktions sættet" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "Arkitektur" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "Version" + +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Opdaterer : %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Behøver:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "Kan ikke læse %s attributen" + +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "Vis Alle Pakker" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Grupper" + +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "Pakke Kø" + +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "RPM Grupper" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arkitektur" + +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "Størrelser" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "Alder" + +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr " Pakker til at %s" + +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr " Grupper til at%s" + +#~ msgid "Wrong file application (%s)" +#~ msgstr "Forkert fil applikation (%s)" + +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "Forkert fil version (%s)" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "Aktuelle indstillinger :" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Beskrivelse" + +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "Ark." + +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "Ver." + +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "Størrelse." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Udvidelse" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Yum Opsætning: Transaktion Sæt" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Yum Opsætning: RPM Databasen" + +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Yum Opsætning: Filkilder" + +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Yum Opsætning: Pakke Containeren" + +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Yum Opsætning: Opdateringer" + +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Yum Opsætning: Grupper" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Yum Opsætning: Opsætning afsluttet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "Indlæs Yum Metadata" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "Forbereder installation/sletning/opdatering" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> Forbereder installation" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> Forbereder sletninger" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> Forbereder en fuld opdatering" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> Forbereder en delvis opdatering" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> Tilføjer overflødig pakker til transacktion " + +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "Fejl ved henting af %s: " + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "Tester GPG Signaturer" + +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Programfejl i testning af pakke signaturer:\n" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "Udfører Transaktion Test" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Afsluttet Transaktion Test" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "Fejl i Transaktions Test: " + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "Transaktion Test Afsluttet ok." + +#~ msgid "Do you want to import GPG Key : %s \n" +#~ msgstr "Ønsker du at importere GPG nøgle: %s \n" + +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "Kan ikke afslutte programmet, mens RPM Transaktion kører." + +#~ msgid "Yum has not been initialized yet" +#~ msgstr "Yum er ikke blevet initialiseret endnu." + +#~ msgid "You are about to add %s packages\n" +#~ msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" + +#~ msgid "It will take some time\n" +#~ msgstr "Det kan tage noget tid\n" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "profilen %s er gemt" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "Profilen %s blev ikke gemt, pågrund af en fejl" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "Opret Ny Profil" + +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "Profilen %s er oprettet" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fejl" + +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "Fejl i Yum opsætning" + +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "Danner pakke lister" + +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "Pakke lister dannet" + +#~ msgid "Building Groups Lists" +#~ msgstr "Danner gruppe lister" + +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "Gruppe lister dannet" + +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "Henter Pakker : %s" + +#~ msgid "Population view with packages" +#~ msgstr "Indlæser pakker" + +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "Indlæsning af Pakker" + +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" + +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "Indlæsning af Kategorier" + +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "Indlæsning af Kategorier afsluttet" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "Fejl i afhængigheds behandling" + +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "Ingen pakker i transaktionen" + +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "Behandler pakker" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "Behandling af pakker" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "Fejl i Transaktionen" + +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "Behandler pakker for %s" + +#~ msgid "Yum is locked by another application" +#~ msgstr "Yum er låst af en anden applikation" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Fejl opstået i Yum Extender" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Sletter" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Overflødig gjort" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kategory" + +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "Skrifttyper " + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Pakker" + +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "Tilføj til køen" + +#~ msgid "Repository Exclude Filters" +#~ msgstr "Filkilde Ekskluderings Filter" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Action\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Grupper" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "Informationer" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Pakke Køen" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "Filkilder" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Alle" + +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "C_hangelog" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Konsol" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "Debug _mode" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "ETA" + +#~ msgid "GUI" +#~ msgstr "GUI" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Udvidelser" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "Konfirmation af behandling af køen" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Filkilder" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "Brug _proxy" + +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "Yum Extender" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "Tilføj _Alle" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "_Automatisk indlæsning ved start" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "_Fravælg Alle" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Hjælp" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Andre" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Behanling af Køen" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profiler" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Fjern Alle" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "_Værktøjer" + +#~ msgid "_Yum Clean All" +#~ msgstr "_Yum Slet alt metadata" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "_Yum Ekskludering" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "_Yum Udvidelser" + +#~ msgid "dialog1" +#~ msgstr "dialog1" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "About Yum Extender" + +#~ msgid "Thank you:" +#~ msgstr "Tak til:" + +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "Grupper" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Flag" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "GPG Nøgle" + +#~ msgid "Select Profile" +#~ msgstr "Vælg Profil" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "URL Type" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URL'er" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Credits" + +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "Debug mode" + +#~ msgid "Disable 'Yum Extender Launcher'" +#~ msgstr "Disable 'Yum Extender Launcher'" + +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "Deaktiver udvidelser" + +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "Kun Opdateringer" + +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Yum Extender Launcher" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "_Base url" + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "_Valgt" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "_GPG Check" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Navn" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "_Tag" + +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx" diff --git a/misc/po/de.po b/misc/po/de.po new file mode 100644 index 000000000..34bf7689e --- /dev/null +++ b/misc/po/de.po @@ -0,0 +1,2983 @@ +# Ukrainian translation of spritz. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mathias Gottschlag , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-26 20:07+0100\n" +"Last-Translator: Mathias Gottschlag \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +#, fuzzy +msgid "print version" +msgstr "Spritz Frage" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "Repositories aktualisieren" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "_Repository-Aktualisierungen erzwingen" + +#: ../../client/equo.py:51 +#, fuzzy +msgid "search packages in repositories" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories." + +#: ../../client/equo.py:52 +#, fuzzy +msgid "match a package in repositories" +msgstr "Repositories aktualisieren" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +#, fuzzy +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "Repositoryinformationen" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +#, fuzzy +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "Ausgewähltes Paket neu installieren" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Ausgewähltes Paket löschen" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +#, fuzzy +msgid "configuration files update tool" +msgstr "Konfigurationsdateien" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Installierte Pakete zeigen" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Installierte Pakete zeigen" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +#, fuzzy +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "Regeneriere Cache" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Repositoryinformationen" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Schlüsselwörter" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +#, fuzzy +msgid "Depends Search" +msgstr "Abhängig" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Gelöscht" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Repository" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Installierte Pakete zeigen" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "Benötigter Speicherplatz" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +#, fuzzy +msgid "libraries" +msgstr "Benötigte Libraries" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Pakete" + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Datei" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Installiere" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Installierte Pakete zeigen" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:534 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:535 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:540 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Löschen" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Keine Pakete in der Warteschlange" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "Die folgenden Pakete würden gelöscht" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Installiert" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Installierte Pakete zeigen" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Aktualisiere" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +#, fuzzy +msgid "License Search" +msgstr "Lizenzname" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Beschreibung" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Wird installiert" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Kategorien" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Verfügbar" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "version" +msgstr "Revision" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "revision" +msgstr "Revision" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Downloadserver" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +msgid "Dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +#, fuzzy +msgid "USE flags" +msgstr "USE-Flags" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +#, fuzzy +msgid "CFLAGS" +msgstr "CFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +#, fuzzy +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "CXXFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "Quellen" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Quellen" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +#, fuzzy +msgid "Entry API" +msgstr "Entropy API" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "Schlüsselwörter" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Gelöscht" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "Lizenz" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, fuzzy, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "Du musst jetzt entweder %s oder %s drücken" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Repositories aktualisieren" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Pakete" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "Datenbank-URL" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Repositorybezeichner" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +#, fuzzy +msgid "Repository database path" +msgstr "Repositorybezeichner" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Aktiv" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Pakete" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Repository" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +#, fuzzy +msgid "Repository database checksum" +msgstr "Repositories erfolgreich geupdatet" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Repositoryauswahl" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified in" +msgstr "Keine Repositories spezifiziert in %s" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "Du bist nicht mit dem Internet verbunden, solltest du aber." + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +#, fuzzy +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Unbehandelte Ausnahme: %s" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +#, fuzzy +msgid "Really ?" +msgstr "Bereit" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Beschreibung" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +#, fuzzy +msgid "Removing database information" +msgstr "Repositoryinformationen" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "Achtung" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Repositories erfolgreich geupdatet" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +#, fuzzy +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "Regeneriere Cache" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +#, fuzzy +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "Repositories erfolgreich geupdatet" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +#, fuzzy +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "Regeneriere Cache" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +#, fuzzy +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "Entropy Config Setup" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Ausgewähltes Paket löschen" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Lösche: %s" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +#, fuzzy +msgid "Database removal complete" +msgstr "Datenbankkomprimierung" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Ausgewähltes Paket löschen" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +#, fuzzy +msgid "Database update completed" +msgstr "Datenbankkomprimierung" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "Die folgenden Pakete würden gelöscht" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +#, fuzzy +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "Bezeichner" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Datei" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Revision" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "_Einstellungen" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +#, fuzzy +msgid "Affected" +msgstr "Akzeptiert" + +#: ../../client/text_security.py:169 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:171 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "Revision" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +#, fuzzy +msgid "Calculating security updates" +msgstr "Berechne %s" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Keine Pakete ausgewählt" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Keine Pakete ausgewählt" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "Die folgenden Pakete würden gelöscht" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Installiert" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +#, fuzzy +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "Ausgewähltes Paket löschen" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Ausgewählte Pakete installieren" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Ziel" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Ausgewähltes Paket löschen" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Verarbeite Metadaten von : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Verarbeite Metadaten von : %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "Die folgenden Pakete würden gelöscht" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Lösche yum-Metadaten" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "Die folgenden Pakete würden gelöscht" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "Die folgenden Pakete würden installiert/aktualisiert" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +#, fuzzy +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "Ausgewähltes Paket aktualisieren" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "--> Bearbeite Abhängigkeit: %s für Paket: %s" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nichts zu tun." + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +#, fuzzy +msgid "Running with" +msgstr "Laufende Aufgaben" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +msgid "Selected release" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Verfügbar" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +#, fuzzy +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "Berechne %s" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Pakete, die aktualisiert werden" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +#, fuzzy +msgid "Packages matching not available" +msgstr "Der ausgewählte Zweig ist nicht verfügbar." + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +#, fuzzy +msgid "Nothing to resume" +msgstr "Nichts zu tun." + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +#, fuzzy +msgid "Nothing to update" +msgstr "Nichts zu tun." + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Berechne %s" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Nichts zu tun." + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Aktualisiere" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Repositories aktualisieren" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Überspringen" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +#, fuzzy +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "Ausgewähltes Paket neu installieren" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Verfügbar" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +#, fuzzy +msgid "Versions" +msgstr "Version" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +msgid "Reinstall" +msgstr "Neu installieren" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +#, fuzzy +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualisierung" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Achtung" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Paketinfos" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Berechne %s" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Revision" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "Die folgenden Pakete würden gelöscht" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +#, fuzzy +msgid "merged" +msgstr "_Zusammenführen" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Löschen" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "Pakete, die neuinstalliert werden" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "Wird neuinstalliert" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Downloadserver" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +#, fuzzy +msgid "Used disk space" +msgstr "Freigewordener Speicherplatz" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "Freigewordener Speicherplatz" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +#, fuzzy +msgid "of free space" +msgstr "Freigewordener Speicherplatz" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +#, fuzzy +msgid "Please select an option" +msgstr "Bitte mindestens ein Repository auswählen" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +#, fuzzy +msgid "Read the license" +msgstr "_Lizenz lesen" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "License saved into" +msgstr "Lizenzname" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +msgid "Download completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Neu installieren" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +msgid "Installation completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Wird installiert" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Verfügbare Pakete zeigen" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Installiert" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +#, fuzzy +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "Huh. Warum willst du das Hauptrepository entfernen?" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +#, fuzzy +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Die folgenden Pakete würden gelöscht" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Benötigter Speicherplatz" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Verfügbare Pakete zeigen" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +msgid "License name" +msgstr "Lizenzname" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "Downloadserver" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "Abhängig" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "Benötigte Libraries" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "Geschütztes Element" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "Vom Betriebssystem" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Bitte bestätige die obigen Aktionen" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Wird neuinstalliert" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +msgid "To be installed" +msgstr "Wird installiert" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +msgid "To be updated" +msgstr "Wird aktualisiert" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +#, fuzzy +msgid "To be downgraded" +msgstr "Wird aktualisiert" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "Wird gelöscht" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +msgid "No description" +msgstr "Keine Beschreibung" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "Über %s" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "Hey!" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "Spritz Frage" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "Akzeptiert" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Paketaktualisierungen zeigen" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Verfügbare Pakete zeigen" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Installierte Pakete zeigen" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Pakete" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +msgid "Package Categories" +msgstr "Paketkategorien" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +msgid "Package Queue" +msgstr "Paketwarteschlange" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +msgid "Repository Selection" +msgstr "Repositoryauswahl" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Konfigurationsdateien" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +msgid "Output" +msgstr "Ausgabe" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +#, fuzzy +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "Die folgenden Pakete können nicht gleichzeitig installiert werden:" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +#, fuzzy +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Ausgewähltes Paket löschen" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Einige Abhängigkeiten konnten nicht gefunden werden. Entweder sind sie " +"maskiert oder in keinem aktiven Repository vorhanden." + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "Benötigter Festplattenspeicherplatz" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Die folgenden Pakete würden installiert/aktualisiert" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "Freigewordener Speicherplatz" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "Benötigter Speicherplatz" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "Die folgenden Pakete würden gelöscht" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "Update Repositories" +msgstr "Repositories aktualisieren" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "Beende Programm, bitte warten !!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +#, fuzzy +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Der ausgewählte Zweig ist nicht verfügbar." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "Zweig wechseln" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "Gib einen gültigen Zweig ein, zu dem du wechseln möchtest" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "Der ausgewählte Zweig ist nicht verfügbar." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +#, fuzzy +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "Der neue Zweig ist %s. Es wird empfohlen, die Repositories zu updaten." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "URL einfügen" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Downloadmirror eintragen, HTTP oder FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "Du musst entweder eine HTTP- oder FTP-URL angeben" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +#, fuzzy +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Falsche Einträge, Fehler: %s" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +#, fuzzy +msgid "You should press the button" +msgstr "Du solltest jetzt %s drücken" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "Regeneriere Cache" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Kein Repositorybezeichner" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Doppelter Repositorybezeichner" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "Keine Downloadserver" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository" +msgstr "Repository einfügen" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Repositorybezeichner einfügen" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +#, fuzzy +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Dieser Repositorybezeichner ist fehlerhaft" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "Huh. Warum willst du das Hauptrepository entfernen?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "You must now either press the" +msgstr "Du musst jetzt entweder %s oder %s drücken" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Bitte mindestens ein Repository auswählen" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "Keine Pakete in der Warteschlange" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "Die Warteschlange ist zu alt und kann nicht geladen werden." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Entropy Config Setup" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "GUI Setup abgeschlossen" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "_Einstellungen" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Erstelle Metadaten, bitte warten." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "Bereit" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Initialisiere Repository-Modul..." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "Diese Anwendung muss als root ausgeführt werden" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Bitte lese die Logs für mehr Informationen" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repositories erfolgreich geupdatet" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "Alle Repositories waren bereits aktuell" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +#, fuzzy +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "%s waren bereits aktuell, der Rest wurde geupdatet." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +#, fuzzy +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "app-admin/equo muss so schnell wie möglich geupdatet werden." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "Nichts zu tun." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "Das hier ist ein Lückentext, hier gibt es (noch) nichts zu sehen" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "Ich lebe noch" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "Erstelle Metadaten, bitte warten." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "Entropy indexiert die Repositories. Dies wird ein paar Sekunden dauern" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "Während du wartest, schau doch mal raus. Regnet es?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +#, fuzzy +msgid "Calculating" +msgstr "Berechne %s" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +msgid "Running tasks" +msgstr "Laufende Aufgaben" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Bearbeite Pakete in der Warteschlange" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" +"Achtung. Ein Fehler trat während dem Abarbeiten der Warteschlange auf.\n" +"Bitte schau in dem ausführenden Terminal nach." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Keine Pakete ausgewählt" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "Programmierung:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Yum Extender Programmierer:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "Übersetzung:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Gewidmet:" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Repositoryauswahl" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Pakete, die neuinstalliert werden" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Pakete, die aktualisiert werden" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Pakete, die installiert werden" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Pakete, die gelöscht werden" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "Vorgeschlagen" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Paket" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierung" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +msgid "Revision" +msgstr "Revision" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Repositorybezeichner" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Paket" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Installiert" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "Paketinformationen" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +#, fuzzy +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "Spritz Paketmanager" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +#, fuzzy +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "Spritz Paketmanager" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Paketwarteschlange" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "Über %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "Über %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "_Exit" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Repositoryauswahl" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "Keine Repositories spezifiziert in %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +#, fuzzy +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "Repositories aktualisieren" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +#, fuzzy +msgid "No repositories found online" +msgstr "Keine Repositories spezifiziert in %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Aktualisierungen" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Aktualisierungen" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "Verfügbar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Hole: %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Räume auf" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Gelöscht: %s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "Verarbeite Metadaten" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Prüfe Transaktionen" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "" +#~ "--> Abhängigkeitsauflösung mit neuen Veränderungen neu gestartet." + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Abhängigkeitsauflösung beendet" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Unaufgelöste Abhängigkeit: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> Bearbeite Konflikt: %s kollidiert mit %s" + +#~ msgid "Database URL must be HTTP or FTP" +#~ msgstr "Datenbank-URL muss HTTP oder FTP sein" + +#~ msgid "You should now press the %s button now" +#~ msgstr "Du solltest jetzt %s drücken" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry to tell you\t\t\n" +#~ "Another instance of Entropy is running. Close it or " +#~ "remove: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Entschuldigung\t\t\n" +#~ "Eine andere Instanz von Entropy läuft bereits. Schließe " +#~ "sie oder lösche: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "Paketanzeige wird aufgebaut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "Paketanzeige wurde aufgebaut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "Kategorieanzeige wird aufgebaut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "Kategorieanzeige wurde aufgebaut" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fehler" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Fehler in Yumex" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Lösche" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Veraltet" + +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Aktualisiert" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "" +#~ "Please wait\n" +#~ "...take a little break !" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte warten\n" +#~ "...mach eine kleine Pause!" + +#~ msgid "Branch" +#~ msgstr "Zweig" + +#~ msgid "CHOST" +#~ msgstr "CHOST" + +#, fuzzy +#~ msgid "CONFIG_PROTECT Stuff" +#~ msgstr "CONFIG_PROTECT Zeug" + +#~ msgid "Creation date" +#~ msgstr "Erstellungsdatum" + +#~ msgid "Download Path" +#~ msgstr "Downloadpfad" + +#~ msgid "External Trigger" +#~ msgstr "Externer Auslöser" + +#~ msgid "Install Size" +#~ msgstr "Größe der Installation" + +#~ msgid "Kernel Tag" +#~ msgstr "Kernel-Tag" + +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Ort" + +#~ msgid "MD5 Signature" +#~ msgstr "MD5-Signatur" + +#~ msgid "Masked" +#~ msgstr "Maskiert" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Nachrichten" + +#~ msgid "Package Size" +#~ msgstr "Paketgröße" + +#~ msgid "Repositories options" +#~ msgstr "Repositoryoptionen" + +#~ msgid "Requested actions" +#~ msgstr "Angeforderte Aktionen" + +#~ msgid "Revision" +#~ msgstr "Revision" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "SUBACTION\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slot" +#~ msgstr "Slot" + +#~ msgid "Total Download Size" +#~ msgstr "Gesamte Downloadgröße" + +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Website" + +#~ msgid "media-libs/foo-1.2.3" +#~ msgstr "media-libs/foo-1.2.3" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1.0MB" +#~ msgstr "1.0MB" + +#~ msgid "1.2.3" +#~ msgstr "1.2.3" + +#~ msgid "123123123123123123123" +#~ msgstr "123123123123123123123" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3.5" +#~ msgstr "3.5" + +#~ msgid "3.5MB" +#~ msgstr "3.5MB" + +#~ msgid "Official Sabayon Linux Repository" +#~ msgstr "Offizielles Sabayon Linux Repository" + +#~ msgid "This is a description placeholder" +#~ msgstr "Dies ist ein Lückentext für die Beschreibung" + +#~ msgid "http://www.sabayonlinux.org" +#~ msgstr "http://www.sabayonlinux.org" + +#~ msgid "path/to/download/blah.tbz2" +#~ msgstr "path/to/download/blah.tbz2" + +#~ msgid "why?" +#~ msgstr "warum?" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Aktion\n" + +#~ msgid "Files Update" +#~ msgstr "" +#~ "Dateiaktualisierungen" + +#~ msgid "Package Categories" +#~ msgstr "Paketkategorien" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Paketwarteschlange" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repositories" + +#~ msgid "Add/Edit Repository" +#~ msgstr "Repository hinzufügen/bearbeiten" + +#~ msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +#~ msgstr "" +#~ "Über zusätzliche Repositories kann zusätzliche Software " +#~ "installiert werden." + +#~ msgid "C_hanges" +#~ msgstr "_Änderungen" + +#~ msgid "D_ependencies" +#~ msgstr "_Abhängigkeiten" + +#~ msgid "Dele_te all" +#~ msgstr "_Alles löschen" + +#~ msgid "Load content" +#~ msgstr "Inhalt laden" + +#~ msgid "Merge all" +#~ msgstr "Alles zusammenführen" + +#~ msgid "Please Confirm" +#~ msgstr "Bitte bestätigen" + +#~ msgid "Purge" +#~ msgstr "Auslöschen" + +#~ msgid "R_egenerate Cache" +#~ msgstr "_Cache neu generieren" + +#~ msgid "Remove the selected package and its configuration" +#~ msgstr "Ausgewähltes Paket mitsamt Konfiguration löschen" + +#~ msgid "Soon!" +#~ msgstr "Bald!" + +#~ msgid "Undo Install" +#~ msgstr "Rückgängig: Installieren" + +#~ msgid "" +#~ "You need to accept the licenses below.\n" +#~ "Please read them carefully and make your choice." +#~ msgstr "" +#~ "Du musst folgende Lizenzen akzeptieren.\n" +#~ "Bitte lies sie gründlich und entscheide dich." + +#~ msgid "_Accept License" +#~ msgstr "_Lizenz akzeptieren" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "_Alle hinzufügen" + +#~ msgid "_Branch ..." +#~ msgstr "_Zweig ..." + +#~ msgid "_Details" +#~ msgstr "_Details" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Datei" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Hilfe" + +#~ msgid "_Insert String" +#~ msgstr "_Zeichenkette einfügen" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Andere" + +#~ msgid "_Overview" +#~ msgstr "_Übersicht" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Warteschlange abarbeiten" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Alles löschen" + +#~ msgid "_Update Repositories" +#~ msgstr "_Aktualisiere Repositories" diff --git a/misc/po/entropy.pot b/misc/po/entropy.pot index 128f666af..af5b26490 100644 --- a/misc/po/entropy.pot +++ b/misc/po/entropy.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,3512 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../libraries/entropy.py:43 -msgid "" -"Entropy needs a working sqlite+pysqlite or Python compiled with sqlite " -"support" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:44 ../../libraries/entropy.py:4601 -#: ../../libraries/entropy.py:4652 ../../libraries/entropy.py:4658 -#: ../../libraries/entropy.py:4683 ../../libraries/entropy.py:4708 -#: ../../libraries/entropy.py:7109 ../../libraries/entropy.py:9564 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:148 ../../libraries/entropy.py:156 -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:148 ../../client/text_ui.py:136 -msgid "is not available" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:148 ../../libraries/entropy.py:156 -msgid "Cannot validate" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:156 -msgid "is corrupted" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:218 -msgid "" -"Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:238 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:247 -#, python-format -msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:255 -#, python-format -msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:305 -#, python-format -msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:365 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:401 ../../libraries/entropy.py:432 -#: ../../libraries/entropy.py:440 -msgid "Sanity Check" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:401 -msgid "system database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:409 -msgid "Scanning..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:426 -#, python-format -msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:432 -msgid "PASSED" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:440 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:486 -#, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:570 -#, python-format -msgid "Cleaning %s => *.dmp..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:579 -msgid "Cache is now empty." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:594 -msgid "Configuration files" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:599 -msgid "Scanning hard disk" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:605 -msgid "Cache generation complete." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:613 -msgid "Resolving metadata" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:630 -msgid "Dependencies cache filled." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:674 -#, python-format -msgid "Checking %s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:772 -msgid "Libraries test" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:787 -msgid "Cannot find " -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:825 -msgid "Collecting broken executables" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:830 ../../libraries/entropy.py:5852 -#: ../../libraries/entropy.py:5867 ../../libraries/entropy.py:5900 -#: ../../libraries/entropy.py:8136 ../../libraries/entropy.py:13542 -#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 -#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 -#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 -msgid "Attention" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:831 -msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:844 -msgid "Scanning libraries..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:861 ../../libraries/entropy.py:10352 -msgid "not found" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:896 -msgid "Trying to match packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:904 -msgid "Repository id" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:1172 -msgid "server_repos needs serverInstance" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:1411 -msgid "repodata dictionary is corrupted" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:1938 -msgid "Sorting dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2031 -msgid "Calculating removable depends of" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2192 -msgid "Calculating available packages for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2279 -msgid "Calculating world packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2616 ../../libraries/entropy.py:13728 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2618 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2644 -msgid "Downloading from" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2656 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2658 -msgid "at" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2658 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2672 -msgid "Error downloading from" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2677 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2680 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2685 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2688 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2941 -msgid "Now searching for missing RDEPENDs" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2951 -msgid "scanning for missing RDEPENDs" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2977 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2991 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2994 -msgid "Selectively?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3008 -msgid "Want to add?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3018 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3033 -msgid "Extacting package metadata" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3178 ../../libraries/entropy.py:13676 -#: ../../libraries/entropy.py:15014 -msgid "not supported" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3179 -msgid "Probably Portage API has changed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3470 -msgid "not set" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3470 -msgid "have you configured make.conf properly?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3491 -msgid "Package extraction complete" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3545 ../../libraries/entropy.py:5238 -#: ../../libraries/entropy.py:5512 ../../libraries/entropy.py:8963 -msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3563 -msgid "Already prepared" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3568 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3573 -msgid "Action must be in" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3582 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3591 -msgid "Package checksum matches." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3602 -#, python-format -msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3615 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3624 -msgid "" -"Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " -"latest repositories." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3745 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "" - -#. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy.py:3780 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3781 ../../libraries/entropy.py:4431 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3825 ../../libraries/entropy.py:15947 -#: ../../libraries/entropy.py:16773 -msgid "remove" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3826 ../../libraries/entropy.py:4488 -msgid "Protecting config file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3841 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "" - -#. inject into database -#: ../../libraries/entropy.py:4109 -msgid "Updating database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4144 -msgid "Cleaning old package files..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4249 -#, python-format -msgid "Cannot update Gentoo counter, destination %s does not exist." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4376 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4430 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4501 -msgid "Skipping file installation" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4516 -msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4540 -#, python-format -msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4585 -msgid "Downloading archive" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4600 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4615 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4631 -msgid "Unpacking package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4639 -msgid "Merging package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4650 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4651 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4656 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4657 ../../libraries/entropy.py:4682 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4671 -msgid "Installing package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4681 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4696 -msgid "Removing data" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4706 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4707 -msgid "heck if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4721 ../../libraries/entropy.py:4912 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4750 -msgid "Compilation messages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4869 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4875 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4882 -msgid "Unpacking" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4885 -msgid "Merging" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4894 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4900 ../../client/text_rescue.py:502 -msgid "Removing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4918 -msgid "Postinstall" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4924 -msgid "Preinstall" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4930 -msgid "Preremove" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4936 -msgid "Postremove" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4977 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5338 -msgid "Automerging file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5354 -msgid "I/O Error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5355 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5388 -msgid "Cache is corrupted" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5464 -msgid "Invalid config file number" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5530 -#, python-format -msgid "No repositories specified in %s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5536 ../../libraries/entropy.py:9851 -#, python-format -msgid "Cannot connect to %s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5565 -msgid "Repository is not listed in self.reponames" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5574 -msgid "Wrong database compression method" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5592 -#, python-format -msgid "Supported items: %s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5597 ../../libraries/entropy.py:5603 -#, python-format -msgid "For %s, cmethod can't be None" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5650 ../../libraries/entropy.py:5664 -#: ../../libraries/entropy.py:5693 -msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" -msgstr "" - -#. verify checksum -#: ../../libraries/entropy.py:5774 -msgid "Checking downloaded database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5784 -msgid "Cannot open digest" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5784 ../../libraries/entropy.py:5928 -msgid "Cannot verify database integrity" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5792 ../../libraries/entropy.py:5800 -msgid "Downloaded database status" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5792 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5800 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5807 -msgid "An error occured while checking database integrity" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5807 -msgid "Giving up" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5834 ../../client/text_repositories.py:75 -#: ../../client/text_repositories.py:97 -msgid "Database URL" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5841 -msgid "Database local path" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5852 -msgid "database is already up to date" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5868 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5869 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "" - -#. starting to download -#: ../../libraries/entropy.py:5886 -msgid "Downloading repository database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5900 -msgid "database does not exist online" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5917 -msgid "Downloading checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5928 -msgid "Cannot fetch checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5952 -msgid "Unpacking database to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5995 -msgid "Injecting downloaded dump" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5997 ../../libraries/entropy.py:20081 -msgid "please wait" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6045 -msgid "Downloading package mask" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6058 ../../libraries/entropy.py:6083 -msgid "not available, It's ok" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6060 -msgid "downloaded, awesome :-)" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6069 -msgid "Downloading license whitelist" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6085 -msgid "downloaded, cool :-)" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6094 -msgid "Downloading revision" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6108 -msgid "Cannot download repository revision, don't ask me why !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6115 -msgid "Updated repository revision" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6128 -msgid "Indexing Repository metadata" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6168 -msgid "Advisories fetch error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6178 -msgid "Something bad happened. Please have a look." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6198 -msgid "a new release is available" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6199 -msgid "Mind to install it before any other package" -msgstr "" - -#. let's dance! -#: ../../libraries/entropy.py:6215 -msgid "Repositories synchronization" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6261 ../../libraries/entropy.py:10024 -#: ../../libraries/entropy.py:10086 -msgid "A valid TextInterface based instance is needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6324 -msgid "connecting with user" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6333 ../../libraries/entropy.py:6371 -#: ../../libraries/entropy.py:6395 -msgid "switching to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6362 -msgid "reconnecting with user" -msgstr "" - -#. create text -#: ../../libraries/entropy.py:6498 -msgid "Upload status" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6544 -msgid "Upload issue" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6546 -msgid "retrying" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6573 -msgid "Download status" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6814 ../../libraries/entropy.py:12198 -msgid "Fetch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6815 -msgid "ETA" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6816 -msgid "sec" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6869 -msgid "infinite" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7083 -msgid "A valid Entropy Instance is needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7108 -msgid "Portage interface can't be loaded" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7111 -msgid "please fix" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7126 -msgid "Valid phases" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7416 ../../libraries/entropy.py:8068 -msgid "Regenerating" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7442 -msgid "Please remember" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7442 -msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7448 -msgid "Purging Entropy cache" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7473 -msgid "Configuring fonts directories" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7490 -msgid "Configuring GCC Profile" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7509 -msgid "Updating icons cache" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7527 -msgid "Updating shared mime info database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7541 -msgid "Updating desktop mime database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7555 -msgid "Updating scrollkeeper database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7569 -msgid "Reloading gconf2 database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7583 -msgid "Configuring Binutils Profile" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7603 -msgid "Updating moduledb" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7611 -msgid "Running depmod" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7634 -msgid "Configuring Python" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7648 -msgid "Configuring SQLite" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7678 -msgid "A new service will be installed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7694 -msgid "Removing boot service" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7723 ../../libraries/entropy.py:7756 -msgid "Reconfiguring OpenGL" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7741 ../../libraries/entropy.py:7774 -msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7804 ../../libraries/entropy.py:7828 -msgid "Configuring GRUB bootloader" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7805 -msgid "Adding the new kernel" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7829 -msgid "Removing the selected kernel" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7861 -msgid "Mounted /boot successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7872 -msgid "Cannot mount /boot automatically !!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7900 ../../libraries/entropy.py:7928 -msgid "Running kbuildsycoca to build global KDE database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7953 -msgid "Installing gconf2 schemas" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8034 -msgid "Creating kernel symlink" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8036 -msgid "for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8085 -msgid "Updating environment" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8116 -msgid "Setting system VM to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8138 ../../libraries/entropy.py:14621 -#: ../../client/text_smart.py:82 ../../client/text_security.py:73 -msgid "does not exist" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8210 ../../libraries/entropy.py:8282 -#: ../../libraries/entropy.py:8356 ../../libraries/entropy.py:8420 -#: ../../libraries/entropy.py:8817 ../../libraries/entropy.py:8831 -#: ../../libraries/entropy.py:8873 ../../libraries/entropy.py:8891 -#: ../../libraries/entropy.py:8920 ../../libraries/entropy.py:8933 -#: ../../libraries/entropy.py:8946 -msgid "QA" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8211 ../../libraries/entropy.py:8283 -#: ../../libraries/entropy.py:8357 ../../libraries/entropy.py:8421 -msgid "Cannot run Portage trigger for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8213 ../../libraries/entropy.py:8285 -#: ../../libraries/entropy.py:8359 ../../libraries/entropy.py:8423 -msgid "Please report it" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8818 -msgid "Cannot find df" -msgstr "" - -#. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy.py:8819 ../../libraries/entropy.py:8833 -#: ../../libraries/entropy.py:8877 ../../libraries/entropy.py:8922 -#: ../../libraries/entropy.py:8935 ../../libraries/entropy.py:8948 -msgid "Cannot properly configure the kernel" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8820 ../../libraries/entropy.py:8834 -#: ../../libraries/entropy.py:8878 ../../libraries/entropy.py:8895 -#: ../../libraries/entropy.py:8923 ../../libraries/entropy.py:8936 -#: ../../libraries/entropy.py:8949 -msgid "Defaulting to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8832 -msgid "Cannot find grub" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8874 -msgid "cannot match device" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8876 -msgid "with a grub one" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8892 -msgid "grub translation not supported for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8894 -msgid "Cannot properly configure grub.conf" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8921 -msgid "cannot match grub device with a Linux one" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8934 -msgid "cannot find generated device.map" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8947 -msgid "cannot run df /boot" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9341 -msgid "Not prepared yet" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9366 -msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9567 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9569 -msgid "advisory broken" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9839 ../../libraries/entropy.py:9854 -#: ../../libraries/entropy.py:9883 ../../libraries/entropy.py:9885 -#: ../../libraries/entropy.py:9904 ../../libraries/entropy.py:9914 -#: ../../libraries/entropy.py:9926 ../../libraries/entropy.py:9940 -#: ../../libraries/entropy.py:9950 ../../libraries/entropy.py:9960 -#: ../../libraries/entropy.py:9970 ../../libraries/entropy.py:9991 -#: ../../libraries/entropy.py:10001 -msgid "Security Advisories" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9839 -msgid "testing service connection" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9854 -msgid "getting latest GLSAs" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9883 -msgid "updated successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9885 -msgid "already up to date" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9904 -msgid "unable to download the package, sorry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9914 -msgid "Verifying checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9926 -msgid "cannot download the checksum, sorry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9940 -msgid "cannot open packages, sorry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9950 -msgid "cannot read the checksum, sorry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9960 -msgid "digest verification failed, sorry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9970 -msgid "verification Successful" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9978 -msgid "Return status not valid" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9991 -msgid "digest verification failed, try again later" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10001 -msgid "installing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10032 -msgid "Invalid backend" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10350 ../../libraries/entropy.py:15206 -#: ../../libraries/entropy.py:15337 ../../libraries/entropy.py:15430 -#: ../../libraries/entropy.py:16608 -msgid "error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10424 -msgid "Error calculating dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10476 -msgid "missing right parenthesis" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10542 -msgid "missing atom list in" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10545 -msgid "Conditional without target in" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10575 -msgid "Conditional with no target" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10580 -msgid "Empty target in string" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10580 ../../libraries/entropy.py:10589 -msgid "Deprecated" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10589 -msgid "Nested use flags without parenthesis" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10629 -msgid "Conditional without flag" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10645 -msgid "Conditional without parenthesis" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12207 -msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12234 ../../libraries/entropy.py:12294 -msgid "repository not configured" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12308 -msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12316 -msgid "Currently configured repositories" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12444 -msgid "" -"Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12457 -msgid "database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12458 -msgid "indexing database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12491 -msgid "Checking" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12517 -msgid "Running dependencies test" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12545 ../../client/text_ui.py:1135 -msgid "These are the dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12552 ../../client/text_ui.py:1139 -msgid "Needed by" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12589 ../../client/text_ui.py:1185 -msgid "System is healthy" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12598 -msgid "Matching libraries with Spm" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12607 -msgid "Scanning" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12619 -msgid "These are the matched packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12635 -msgid "No matched packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12657 -msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12669 -msgid "Entropy database file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12669 -msgid "successfully initialized" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12690 -msgid "Preparing to move selected packages to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12699 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12700 -msgid "all the old packages with conflicting scope will" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12725 ../../libraries/entropy.py:13623 -#: ../../libraries/entropy.py:13862 ../../libraries/entropy.py:16785 -msgid "Would you like to continue ?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12741 -msgid "switching" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12759 -msgid "cannot switch, package not found, skipping" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12785 -msgid "moving file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12801 -msgid "loading data from source database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12818 -msgid "injecting data to destination database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12835 -msgid "removing entry from source database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12853 -msgid "successfully moved atom" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12878 ../../libraries/entropy.py:12970 -msgid "adding package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12916 ../../libraries/entropy.py:13508 -msgid "added package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12918 -msgid "rev" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12992 -msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13029 -msgid "Injecting entropy metadata into built packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13044 -msgid "injecting entropy metadata" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13064 -msgid "injection complete" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13088 -msgid "removing package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13100 ../../libraries/entropy.py:16282 -msgid "removal complete" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13204 -msgid "invalid database revision" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13206 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13344 -msgid "Initializing Entropy database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13377 ../../libraries/entropy.py:17402 -#: ../../libraries/entropy.py:17628 -msgid "WARNING" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13378 -msgid "database already exists" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13388 -msgid "Do you want to continue ?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13404 -msgid "Dumping current revisions to file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13421 -msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13433 -msgid "" -"Would you like to sync packages first (important if you don't have them " -"synced) ?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13456 -msgid "Reinitializing Entropy database for branch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13458 -msgid "using Packages in the repository" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13475 -msgid "analyzing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13510 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1057 -msgid "revision" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13542 -msgid "cannot match" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13586 ../../libraries/entropy.py:13793 -msgid "Integrity verification of the selected packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13598 ../../libraries/entropy.py:13805 -msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13604 -msgid "This is the list of the packages that would be checked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13637 -msgid "Working on mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13658 -msgid "checking hash" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13674 ../../libraries/entropy.py:13689 -msgid "digest verification of" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13691 -msgid "failed for unknown reasons" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13706 ../../libraries/entropy.py:13970 -#: ../../libraries/entropy.py:14619 ../../libraries/entropy.py:14638 -#: ../../libraries/entropy.py:14672 ../../libraries/entropy.py:14687 -#: ../../libraries/entropy.py:14706 -msgid "package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13708 -msgid "NOT healthy" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13720 ../../libraries/entropy.py:13982 -msgid "This is the list of broken packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13745 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13754 ../../libraries/entropy.py:14008 -msgid "Number of checked packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13764 ../../libraries/entropy.py:14018 -msgid "Number of healthy packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13774 ../../libraries/entropy.py:14028 -msgid "Number of broken packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13792 -msgid "local" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13827 -msgid "available" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13840 -msgid "upload/ignored" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13851 ../../libraries/entropy.py:15623 -#: ../../libraries/entropy.py:15919 -msgid "download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13875 -msgid "Starting to download missing files" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13885 -msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13907 -msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13915 -msgid "These are the packages that cannot be found online" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13931 -msgid "They won't be checked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13950 -msgid "checking hash of" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13972 -msgid "is corrupted, stored checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14038 -msgid "Number of downloaded packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14048 -msgid "Number of failed downloads" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14077 -msgid "Switching selected packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14100 -msgid "Ignoring" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14102 -msgid "already in branch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14121 -msgid "cannot switch, package not found!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14130 -msgid "configuring package information" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14146 -msgid "moving file locally" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14175 -msgid "cannot find checksum to migrate!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14183 -msgid "moving file remotely" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14206 -msgid "moving file remotely on" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14231 -msgid "migration loop completed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14252 -msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14259 -msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14266 ../../libraries/entropy.py:14297 -msgid "mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14290 ../../libraries/entropy.py:14365 -msgid "unlocking" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14291 ../../libraries/entropy.py:14366 -#: ../../libraries/entropy.py:15363 ../../libraries/entropy.py:15383 -msgid "locking" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14313 ../../libraries/entropy.py:15364 -msgid "mirror already locked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14326 -msgid "mirror already unlocked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14372 -msgid "mirror for download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14388 -msgid "mirror already locked for download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14401 -msgid "mirror already unlocked for download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14439 -msgid "for download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14449 -msgid "mirror successfully locked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14463 -msgid "mirror not locked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14501 -msgid "mirror successfully unlocked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14516 -msgid "unlock error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14518 -msgid "mirror not unlocked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14585 -msgid "connecting to download package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14603 -msgid "downloading package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14640 -msgid "is not listed in the current repository database!!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14655 -msgid "verifying checksum of package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14674 -msgid "downloaded successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14689 -msgid "checksum does not match. re-downloading..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14708 -msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14730 -msgid "Wrong database compression method passed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14751 -msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14947 -msgid "uris must be a list instance" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14950 -msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14991 -msgid "verifying upload (if supported)" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15012 ../../libraries/entropy.py:15028 -#: ../../libraries/entropy.py:15047 ../../libraries/entropy.py:15063 -#: ../../libraries/entropy.py:15079 -msgid "digest verification" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15030 -msgid "file not found" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15049 -msgid "so far, so good!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15065 -msgid "invalid checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15081 -msgid "unknown data returned" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15107 -msgid "connecting to mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15118 -msgid "changing directory to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15169 -msgid "successful" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15186 -msgid "failed, retrying" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15220 -msgid "not critical" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15222 -msgid "continuing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15253 -msgid "creating compressed database dump + checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15260 ../../libraries/entropy.py:15300 -msgid "database path" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15266 -msgid "dump" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15272 -msgid "dump checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15278 ../../libraries/entropy.py:15318 -msgid "opener" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15292 -msgid "compressing database + checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15306 -msgid "compressed database path" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15312 -msgid "compressed checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15335 -msgid "cannot create mirror directory" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15365 -msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15384 -msgid "mirror unlocked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15429 -msgid "Troubles with treeupdates" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15432 -msgid "Bumping old data back" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15470 ../../libraries/entropy.py:15608 -msgid "wrong database compression method passed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15491 ../../libraries/entropy.py:15905 -msgid "upload" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15492 -msgid "preparing to upload database to mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15549 ../../libraries/entropy.py:15663 -msgid "errors" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15550 -msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15559 ../../libraries/entropy.py:15673 -#: ../../libraries/entropy.py:16363 ../../libraries/entropy.py:16424 -#: ../../libraries/entropy.py:16826 -msgid "reason" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15624 -msgid "preparing to download database from mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15634 -msgid "download path" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15664 -msgid "failed to download from mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15753 -msgid "Mirrors are not locked remotely but the local database is" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15754 -msgid "It is a nonsense" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15755 -msgid "Please remove the lock file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15762 -msgid "" -"At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15763 -msgid "try again later" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15774 ../../libraries/entropy.py:15790 -#: ../../libraries/entropy.py:15809 ../../libraries/entropy.py:15823 -#: ../../libraries/entropy.py:16280 ../../libraries/entropy.py:16420 -#: ../../libraries/entropy.py:16436 ../../libraries/entropy.py:16456 -#: ../../libraries/entropy.py:16483 ../../libraries/entropy.py:16504 -#: ../../libraries/entropy.py:16540 ../../libraries/entropy.py:16587 -#: ../../libraries/entropy.py:16604 ../../libraries/entropy.py:16629 -msgid "sync" -msgstr "" - -#. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:15775 -msgid "database already in sync" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15791 ../../libraries/entropy.py:15810 -msgid "database sync failed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15792 -msgid "download issues" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15811 -msgid "upload issues" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15824 -msgid "database sync completed successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15868 -msgid "Local statistics" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15875 -msgid "upload directory" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15877 ../../libraries/entropy.py:15888 -msgid "files ready" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15886 -msgid "packages directory" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15933 -msgid "copy" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15958 -msgid "Packages to be removed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15967 -msgid "Packages to be moved locally" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15976 -msgid "Packages to be uploaded" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15986 -msgid "Total removal size" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15996 -msgid "Total upload size" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16005 -msgid "Total download size" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16060 -msgid "Remote statistics for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16072 -msgid "remote packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16074 -msgid "files stored" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16081 -msgid "Calculating queues" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16263 -msgid "removing package+hash" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16307 -msgid "copying file+hash to repository" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16361 -msgid "upload errors" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16375 -msgid "upload completed successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16422 -msgid "download errors" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16438 -msgid "download completed successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16457 -msgid "starting packages sync" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16485 -msgid "packages sync" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16506 -msgid "nothing to do on" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16518 -msgid "Expanding queues" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16542 -msgid "nothing to sync for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16560 -msgid "Would you like to run the steps above ?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16589 -msgid "keyboard interrupt !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16606 -msgid "exception caught" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16631 -msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16707 -msgid "tidy" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16709 -msgid "collecting expired packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16727 -msgid "collecting expired packages in the selected branches" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16752 -msgid "nothing to remove on this branch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16763 -msgid "these are the expired packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16799 -msgid "removing packages remotely" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16824 -msgid "remove errors" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16839 -msgid "removing packages locally" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16856 -msgid "removing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16890 -msgid "valid database path needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16961 -msgid "Entropy database is already locked by you :-)" -msgstr "" - -#. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy.py:16968 -msgid "Locking and Syncing Entropy database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16980 -msgid "Mirrors status table" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16989 ../../libraries/entropy.py:16992 -msgid "Unlocked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16991 ../../libraries/entropy.py:16994 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17010 -msgid "cannot lock mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17040 -msgid "Mirrors have not been unlocked. Run activator." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17124 -msgid "can't do that on a readonly database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17201 ../../libraries/entropy.py:17267 -#: ../../libraries/entropy.py:17583 ../../libraries/entropy.py:17647 -#: ../../libraries/entropy.py:20548 ../../libraries/entropy.py:20567 -#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 -#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 -#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 -msgid "ATTENTION" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17202 -msgid "forcing package updates" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17203 -msgid "Syncing with" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17268 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17269 -msgid "Updating system database using repository id" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17357 -msgid "SPM" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17358 -msgid "Running fixpackages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17359 -msgid "it could take a while" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17380 -msgid "ENTROPY" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17381 -msgid "action" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17403 -msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17405 ../../libraries/entropy.py:17631 -msgid "do it manually" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17460 ../../libraries/entropy.py:17533 -msgid "INJECT" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17462 ../../libraries/entropy.py:17535 -msgid "has been injected" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17463 ../../libraries/entropy.py:17536 -msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17464 ../../libraries/entropy.py:17537 -msgid "Repository database will be updated anyway" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17573 -msgid "Would you like to continue with the default branch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17580 -msgid "Type your branch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17584 -msgid "the specified branch does not exist" -msgstr "" - -#. ask to confirm -#: ../../libraries/entropy.py:17595 -msgid "Do you confirm" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17613 -msgid "repackaging" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17629 -msgid "Cannot complete quickpkg for atom" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17648 -msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17649 -msgid "Please update packages manually" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:19920 ../../libraries/entropy.py:19953 -#: ../../libraries/entropy.py:19986 ../../client/text_rescue.py:416 -msgid "Entropy database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:19920 -msgid "regenerating indexes after migration" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:19953 -msgid "migrating table" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:19987 -msgid "fixing KDE dep strings on" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:19989 ../../client/text_rescue.py:272 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20057 -msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20062 -msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20081 -msgid "Syncing current database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20093 -msgid "Removing package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20108 -msgid "Adding package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20145 -msgid "" -"Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " -"possible !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20164 -msgid "Exporting database table" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20203 -msgid "Database Export completed." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20549 -msgid "cannot open Spm counter file for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20568 -msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:21280 -msgid "comparison between" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:21282 -msgid "and" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:21284 ../../libraries/entropy.py:21296 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:21285 -msgid "Wrong syntax for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:21293 -msgid "from atom" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:405 -msgid "You should run equo --help" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:406 -msgid "You didn't run equo --help, did you?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:407 -msgid "Did you even read equo --help??" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:408 -msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:409 -msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:410 -msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:411 -msgid "Ok i give up, you are hopeless" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:412 -msgid "Go to hell." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:706 -msgid "reason not available" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:707 -msgid "user package.mask" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:708 -msgid "system keywords" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:709 -msgid "user package.unmask" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:710 -msgid "user repo package.keywords (all packages)" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:711 -msgid "user repo package.keywords" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:712 -msgid "user package.keywords" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:713 -msgid "completely masked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:714 -msgid "repository general packages.db.mask" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:715 -msgid "repository in branch packages.db.mask" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:716 -msgid "user license.mask" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 -#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 -msgid "Nothing to do" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 -#: ../../client/text_ui.py:880 -msgid "Running with" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:135 -msgid "Selected release" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:143 -msgid "Calculating System Updates" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:147 -msgid "Packages matching update" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:148 -msgid "Packages matching not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:149 -msgid "Packages matching already up to date" -msgstr "" - -#. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 -#: ../../client/text_ui.py:1040 -msgid "Nothing to resume" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 -#: ../../client/text_ui.py:1048 -msgid "Resume cache corrupted" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:204 -msgid "Nothing to update" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:216 -msgid "" -"On the system there are packages that are not available anymore in the " -"online repositories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:220 -msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:224 -msgid "Would you like to scan them ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:238 -msgid "Calculation complete" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:241 -msgid "Nothing to remove" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:278 -msgid "Every package matching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:280 -msgid "is masked" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:294 -msgid "matching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:296 -msgid "is broken" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:298 ../../client/text_ui.py:464 -#: ../../client/text_rescue.py:182 -msgid "atom" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:302 -msgid "No match for" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:304 -msgid "in repositories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:316 -msgid "When you wrote" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:318 -msgid "You Meant(tm)" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:319 -msgid "one of these below?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:338 ../../client/text_smart.py:153 -msgid "is not a valid Entropy package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:340 -msgid "is not compiled with the same architecture of the system" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:345 -msgid "Skipped" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:354 ../../client/text_ui.py:908 -#: ../../client/text_query.py:599 -msgid "No packages found" -msgstr "" - -#. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 -msgid "These are the chosen packages" -msgstr "" - -#. client info -#: ../../client/text_ui.py:381 ../../client/text_ui.py:410 -#: ../../client/text_query.py:1034 -msgid "Not installed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:398 -msgid "Versions" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:421 -msgid "Switch repo" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 -msgid "Reinstall" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:427 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:429 -msgid "Upgrade" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:431 -msgid "Downgrade" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:432 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 -msgid "Packages involved" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:439 -msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:448 -msgid "Calculating dependencies" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:452 -msgid "Cannot find needed dependencies" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:459 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:466 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:469 -msgid "Probably needed by" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 -#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 -#: ../../client/text_smart.py:106 ../../client/text_smart.py:254 -#: ../../client/text_smart.py:387 ../../client/text_query.py:624 -msgid "from" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 -msgid "These are the packages that would be" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:496 -msgid "merged" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:601 -msgid "removed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:602 -msgid "conflicting/substituted" -msgstr "" - -#. show download info -#: ../../client/text_ui.py:617 -msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:619 -msgid "Packages needing to be removed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:623 -msgid "Packages needing to be installed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:628 -msgid "Packages needing to be reinstalled" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:633 -msgid "Packages needing to be updated" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:638 -msgid "Packages needing to be downgraded" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:648 -msgid "Download size" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:654 -msgid "Used disk space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:656 -msgid "Freed disk space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:665 -msgid "You need at least" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:667 -msgid "of free space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:675 -msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:685 -msgid "Would you like to execute the queue ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 -msgid "Resuming previous operations" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:749 -msgid "Please select an option" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:750 -msgid "Read the license" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:751 -msgid "Accept the license (I've read it)" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:752 -msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:753 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:755 -msgid "Your choice (type a number and press enter)" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:768 -msgid "You need to accept the licenses below" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_query.py:1097 -msgid "License" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:772 -msgid "needed by" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:792 -msgid "No file viewer" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:792 -msgid "License saved into" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:814 -msgid "fetch" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:827 -msgid "Download completed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:838 -msgid "install" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:866 -msgid "Installation completed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:901 -msgid "is not installed" -msgstr "" - -#. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:934 -msgid "vital package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:935 -msgid "Removal forbidden" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:945 -msgid "Disk size" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:946 -msgid "Installed from" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:958 -msgid "" -"Would you like to look for packages that can be removed along with the " -"selected above ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:961 -msgid "Would you like to remove them now ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:977 -msgid "This is the new removal queue" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1002 -msgid "Would you like to proceed ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1004 -msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1011 -msgid "Would you like to skip this step then ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1016 -msgid "Starting removal in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1077 -msgid "Remove this one ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1113 -msgid "All done" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1119 -msgid "Running dependency test" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1144 -msgid "Would you like to install the available packages ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 -msgid "Installing available packages in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 -msgid "10 seconds" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1191 -msgid "Libraries statistics" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1193 -msgid "Not matched" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1196 ../../client/text_query.py:258 -msgid "Matched" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1217 -msgid "Would you like to install them ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 -#: ../../client/text_security.py:47 -#, python-format -msgid "You must be either root or in the %s group." -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:66 -msgid "Active Repositories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:74 -msgid "Packages Mirror" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:76 -msgid "Repository identifier" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 -msgid "Repository database path" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:89 -msgid "active" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:91 -msgid "never synced" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:92 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:96 -msgid "Packages URL" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:98 -msgid "Repository name" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:102 -msgid "Repository database checksum" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:103 -msgid "Repository revision" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:118 -msgid "No repositories specified in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:121 -msgid "You are not connected to the Internet. You should." -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:124 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 -msgid "Source Package Manager backend not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:50 -msgid "Installed packages database not available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:61 -msgid "You are not root" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:73 -msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:76 -msgid "" -"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " -"joking." -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:77 -msgid "Understood ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:80 -msgid "Really ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:83 -msgid "This is your last chance" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:83 -msgid "Ok?" -msgstr "" - -#. ok, he/she knows it... hopefully -#. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 -msgid "Creating backup of the previous database, if exists." -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 -msgid "Previous database copied to file" -msgstr "" - -#. Now reinitialize it -#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 -msgid "Initializing the new database at" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 -msgid "Database reinitialized correctly at" -msgstr "" - -#. now collect packages in the system -#: ../../client/text_rescue.py:118 -msgid "Transductingactioningintactering databases" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 -#: ../../client/text_rescue.py:560 -msgid "An error occured while analyzing" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 -#: ../../client/text_rescue.py:561 -msgid "Exception" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:173 -msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:174 -msgid "Now checking dependency atoms validity" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:195 -msgid "entry can be invalid!" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:199 -msgid "These are the invalid entries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:203 -msgid "Removing database information" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 -msgid "Now generating depends caching table" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 -msgid "Now indexing tables" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 -msgid "Database reinitialized successfully" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:219 -msgid "database does not exist or is badly broken" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:228 -msgid "" -"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " -"time." -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:233 -msgid "" -"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:236 -msgid "Can I continue ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:239 -msgid "Are you REALLY sure ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:242 -msgid "Do you even know what you're doing ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:270 -msgid "Collecting installed files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:271 -msgid "Writing to temporary file" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:281 -msgid "You must have 'find' installed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:292 -msgid "'find' couldn't generate an output file" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:307 -#, python-format -msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:313 -msgid "Matching in repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:326 -msgid "Matching files from packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:339 -#, python-format -msgid "Found %s packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:340 -msgid "Filling database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:357 -msgid "Database resurrected successfully" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:366 -msgid "" -"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " -"any files." -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:375 -msgid "Regenerating depends caching table" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:377 -msgid "Depends caching table regenerated successfully" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:390 -msgid "Regenerating counters table" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:392 -msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:405 -msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:417 -msgid "" -"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " -"first" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:418 -msgid "equo database generate" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:419 -msgid "Sorry" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:425 -msgid "Collecting Portage counters" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:427 -msgid "Collecting Entropy packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:432 -msgid "Differential Scan" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:467 -msgid "Databases already synced" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:474 -msgid "Entropy locked, giving up" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:481 -msgid "Someone removed these packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:482 -msgid "They would be removed from the system database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:490 -msgid "Continue with removal ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:507 -msgid "Database removal complete" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:511 -msgid "Someone added these packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:512 -msgid "They would be added to the system database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:518 -msgid "Continue with adding ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:581 -msgid "Database update completed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 -msgid "You are not" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:615 -msgid "Looking for old Python directories..." -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:618 -msgid "Your Python installation seems fine." -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:621 -msgid "Multiple Python directories found:" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:635 -msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:642 -msgid "These are the installed packages with files in:" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:653 -msgid "Searching inside available repositories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:656 ../../client/text_query.py:750 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:665 -msgid "" -"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " -"repositories for" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 -#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 -msgid "No packages specified" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 -#: ../../client/text_smart.py:374 -msgid "Cannot find" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 -#: ../../client/text_smart.py:377 -msgid "No valid packages specified" -msgstr "" - -#. print the list -#: ../../client/text_smart.py:98 -msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:106 -msgid "installed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:109 -msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:114 -msgid "Compressing" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:119 -msgid "Error while creating package for" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 -#: ../../client/text_smart.py:397 -msgid "Cannot continue" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:123 -msgid "Saved in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:144 -msgid "directory does not exist" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:169 -msgid "Using branch" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:198 -msgid "Inflated package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:206 -msgid "Deflating" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:211 -msgid "Deflated package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:219 -msgid "Extracting Entropy metadata from" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:225 -msgid "Extracted Entropy metadata from" -msgstr "" - -#. print the list -#: ../../client/text_smart.py:248 -msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 -msgid "Would you like to create the packages above ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:260 -msgid "Creating merged Smart Package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:304 -msgid "collecting Entropy metadata" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:332 -msgid "Unpack failed due to unknown reasons" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:337 -msgid "Compressing smart package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:344 -msgid "Compression failed due to unknown reasons" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:348 -msgid "Compressed file does not exist" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:365 -msgid "Cannot find G++ compiler" -msgstr "" - -#. print the list -#: ../../client/text_smart.py:381 -msgid "This is the list of the packages that would be worked out" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:394 -msgid "Creating Smart Application from" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:421 -msgid "Missing dependencies" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:428 -msgid "This is the list of the dependencies that would be included" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:449 -msgid "Unpacking the main package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:470 -msgid "Unpacking dependency package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_smart.py:568 -msgid "Compressing smart application" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 -#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 -#: ../../client/text_query.py:971 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 -#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 -#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 -#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 -#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 -#: ../../client/text_query.py:972 -msgid "Found" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 -#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 -#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 -#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 -msgid "entries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:155 -msgid "Belong Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:211 -msgid "Depends Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 -msgid "Masked" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:264 -msgid "from repository" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:266 -msgid "from installed packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 -msgid "Needed Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:314 -msgid "Atom" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:315 -msgid "libraries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:354 -msgid "Library" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 -msgid "packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:374 -msgid "Eclass Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 -msgid "Package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:445 -msgid "files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:465 -msgid "Orphans Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:490 -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:501 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:502 -msgid "Masked directories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:503 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:504 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:516 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:532 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:533 -msgid "Number of total files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:534 -msgid "Number of matching files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:535 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:540 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:560 -msgid "Total wasted space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:589 -msgid "Removal Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:604 -msgid "Calculating removal dependencies, please wait" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:615 -msgid "These are the packages that would added to the removal queue" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:650 -msgid "Installed Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:661 -msgid "These are the installed packages" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:779 -msgid "No matches" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:802 -msgid "Slot Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:846 -msgid "Tag Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:889 -msgid "License Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:932 -msgid "Description Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1052 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1053 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1055 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 -msgid "version" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1057 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1059 -msgid "Slot" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1060 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1061 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1062 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1064 -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1068 -msgid "Conflicts" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#. print description -#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. print use flags -#: ../../client/text_query.py:1077 -msgid "USE flags" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1081 -msgid "CHOST" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1082 -msgid "CFLAGS" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1083 -msgid "CXXFLAGS" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1087 -msgid "Gentoo eclasses" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1089 -msgid "Sources" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1091 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1092 -msgid "Entry API" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1094 -msgid "Compiled with" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1095 -msgid "Keywords" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:1096 -msgid "Created" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:65 -msgid "No advisories provided" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:72 -msgid "Advisory" -msgstr "" - -#. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:82 -msgid "GLSA Identifier" -msgstr "" - -#. title -#: ../../client/text_security.py:85 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:112 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:119 -msgid "Exploitable" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:124 -msgid "Impact" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:131 -msgid "Impact type" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:135 -msgid "Revised" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:139 -msgid "Announced" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:143 -msgid "Synopsis" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:150 -msgid "References" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:156 -msgid "Upstream bugs" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:162 -msgid "Affected" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:169 -msgid "vulnerable versions" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:171 -msgid "unaffected versions" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:176 -msgid "Workaround" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:180 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:196 -msgid "No advisories available or applicable" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:229 -msgid "Calculating security updates" -msgstr "" - -#: ../../client/text_security.py:245 -msgid "All the available updates have been already installed" -msgstr "" - #: ../../client/equo.py:38 msgid "Basic Options" msgstr "" @@ -3886,3 +380,2122 @@ msgstr "" #: ../../client/equo.py:171 msgid "show system information" msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +msgid "Masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:264 +msgid "from repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:266 +msgid "from installed packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +msgid "packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:445 +msgid "files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:534 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:535 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:540 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +msgid "No packages found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +msgid "Installed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:661 +msgid "These are the installed packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +msgid "Description Search" +msgstr "" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +msgid "Not installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +msgid "Active Repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +msgid "Packages Mirror" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +msgid "Repository identifier" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +msgid "Packages URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +msgid "Repository name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +msgid "Repository revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +msgid "Someone added these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +msgid "References" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:171 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +msgid "No valid packages specified" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +msgid "installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +msgid "Inflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +msgid "Deflating" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +msgid "Missing dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +msgid "Selected release" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +msgid "Packages matching update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +msgid "Calculation complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +msgid "matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +msgid "in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +msgid "Packages involved" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +msgid "Download size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +msgid "Download completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +msgid "install" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +msgid "Installation completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +msgid "is not installed" +msgstr "" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +msgid "vital package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +msgid "Installed from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +msgid "Needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +msgid "Installing available packages in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +msgid "License name" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +msgid "Mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +msgid "Eclasses" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +msgid "To be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +msgid "To be installed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +msgid "To be updated" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +msgid "Package Categories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +msgid "Package Queue" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +msgid "Repository Selection" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "Update Repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +msgid "Error loading advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +msgid "Running tasks" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +msgid "Packages To Update" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +msgid "Packages To Install" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +msgid "Packages To Remove" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +msgid "Rev." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +msgid "Package key" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +msgid "Update" +msgstr "" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +msgid "Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +msgid "Package Name" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +msgid "Version Installed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +msgid "Critical Information" +msgstr "" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "_Packages Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "_Exit" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +msgid "Repository Network Error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +msgid "Updates: error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +msgid "Updates issue:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +msgid "Updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" diff --git a/misc/po/es.po b/misc/po/es.po new file mode 100644 index 000000000..f46388ae0 --- /dev/null +++ b/misc/po/es.po @@ -0,0 +1,2873 @@ +# translation of es.po to es_ES +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Daniel Halens Rodriguez , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: es\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-01 03:00+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Halens Rodriguez \n" +"Language-Team: es \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +#, fuzzy +msgid "print version" +msgstr "Pregunta de Spritz" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "_Forzar la actualización de repositorios" + +#: ../../client/equo.py:51 +#, fuzzy +msgid "search packages in repositories" +msgstr "Errores al actualizar los repositorios." + +#: ../../client/equo.py:52 +#, fuzzy +msgid "match a package in repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +#, fuzzy +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "Información del repositorio" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +#, fuzzy +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "pero la última versión disponible es" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +#, fuzzy +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguridad" + +#: ../../client/equo.py:72 +#, fuzzy +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguridad" + +#: ../../client/equo.py:73 +#, fuzzy +msgid "list only affected" +msgstr "No afectados" + +#: ../../client/equo.py:74 +#, fuzzy +msgid "list only unaffected" +msgstr "No afectados" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +#, fuzzy +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "Reinstalar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +#, fuzzy +msgid "configuration files update tool" +msgstr "Archivos de configuración" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +#, fuzzy +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "E_ncolar los paquetes del aviso seleccionado" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +#, fuzzy +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Información del aviso" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Palabras clave" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +#, fuzzy +msgid "Depends Search" +msgstr "Depende de" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +#, fuzzy +msgid "Matched" +msgstr "Enmascarado" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +msgid "Masked" +msgstr "Enmascarado" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Repositorio" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "Espacio requerido" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +#, fuzzy +msgid "libraries" +msgstr "Librerías requeridas" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Archivo" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:534 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:535 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:540 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Eliminar" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "No hay paquetes en la cola" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Instalado" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:779 +#, fuzzy +msgid "No matches" +msgstr "o" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +#, fuzzy +msgid "License Search" +msgstr "Nombre de la licencia" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Descripción" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +msgid "Not installed" +msgstr "No instalado" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Categorías" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "version" +msgstr "Versión" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "revision" +msgstr "Revisión" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "Bloque" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +#, fuzzy +msgid "USE flags" +msgstr "Banderas USE" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "CHOST" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "CFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "CXXFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +#, fuzzy +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "Fuentes" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Fuentes" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +#, fuzzy +msgid "Entry API" +msgstr "API de Entropy" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras clave" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Fecha de creación" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, fuzzy, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "Debes añadir tu usuario a este grupo" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "Dirección de la base de datos" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Identificador del repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +#, fuzzy +msgid "Repository database path" +msgstr "Identificador del repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Activado" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +#, fuzzy +msgid "Repository database checksum" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Selección de repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "No se han especificado repositorios en" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "No estás conectado a Internet. Deberías de estarlo." + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Excepción no manejada" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +#, fuzzy +msgid "Really ?" +msgstr "Listo" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Excepción capturada" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +#, fuzzy +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +#, fuzzy +msgid "Removing database information" +msgstr "Información del repositorio" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +#, fuzzy +msgid "Collecting installed files" +msgstr "No instalado" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "espera por favor" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "Atención" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +#, fuzzy +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +#, fuzzy +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +#, fuzzy +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +#, fuzzy +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "Configuración de Entropy" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +#, fuzzy +msgid "Removing" +msgstr "Eliminar" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +#, fuzzy +msgid "Database removal complete" +msgstr "Compresión de la base de datos" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +#, fuzzy +msgid "Database update completed" +msgstr "Compresión de la base de datos" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +#, fuzzy +msgid "No advisories provided" +msgstr "No hay avisos" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +#, fuzzy +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "Identificador" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Archivo" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "Acerca del paquete" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "Impacto" + +#: ../../client/text_security.py:131 +#, fuzzy +msgid "Impact type" +msgstr "Impacto" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "Revisado" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "Anunciado" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "Sinopsis" + +#: ../../client/text_security.py:150 +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +#, fuzzy +msgid "Affected" +msgstr "No afectados" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "Vulnerables" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "No afectados" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "Solución manual" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "No hay paquetes seleccionados" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "No hay paquetes seleccionados" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +msgid "installed" +msgstr "instalado" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +#, fuzzy +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Paquetes afectados" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Destino" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Paquetes afectados" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +#, fuzzy +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "Actualizar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +#, fuzzy +msgid "Running with" +msgstr "Ejecutando tareas" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +msgid "Selected release" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Paquetes a actualizar" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +#, fuzzy +msgid "Packages matching not available" +msgstr "La rama seleccionada no está disponible." + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +#, fuzzy +msgid "Nothing to resume" +msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +#, fuzzy +msgid "Nothing to update" +msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Calculando" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +#, fuzzy +msgid "is masked" +msgstr "Enmascarado" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +msgid "matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +#, fuzzy +msgid "When you wrote" +msgstr "Lo que estabas haciendo" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Saltar" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +#, fuzzy +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +#, fuzzy +msgid "Versions" +msgstr "Versión" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +#, fuzzy +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizar" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Para ser desactualizado" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Procedencia" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Paquete" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Calculando" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Revisión" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +#, fuzzy +msgid "merged" +msgstr "M_erge" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Eliminar" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "Paquetes a eliminar" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "Paquetes a reinstalar" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "Paquetes a reinstalar" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Paquetes a actualizar" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "Para ser desactualizado" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +#, fuzzy +msgid "Used disk space" +msgstr "Espacio liberado en disco" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "Espacio liberado en disco" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +#, fuzzy +msgid "of free space" +msgstr "Espacio liberado" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +#, fuzzy +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "Opciones del repositorio" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +#, fuzzy +msgid "Please select an option" +msgstr "Selecciona al menos un repositorio por favor" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +#, fuzzy +msgid "Read the license" +msgstr "_Leer licencia" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "License saved into" +msgstr "Nombre de la licencia" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "instalado" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +msgid "Installation completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "No instalado" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Mostrar paquetes disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Instalado" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +#, fuzzy +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "¡Tú! ¿Por qué quieres eliminar el repositorio principal?" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +#, fuzzy +msgid "Remove this one ?" +msgstr "Deshacer acción de Eliminar" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +#, fuzzy +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Espacio requerido" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Mostrar paquetes disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +msgid "License name" +msgstr "Nombre de la licencia" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +msgid "Mirrors" +msgstr "Mirrors" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +msgid "Eclasses" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "Depende de" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "Librerías requeridas" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "Elemento protegido" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "De tu sistema operativo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Por favor, confirma las siguientes acciones" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Para ser reinstalado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +msgid "To be installed" +msgstr "Para ser instalado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +msgid "To be updated" +msgstr "Para ser actualizado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "Para ser desactualizado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "Para ser eliminado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +msgid "No description" +msgstr "Sin descripción" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "¡Ey!" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "Pregunta de Spritz" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceptada" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Mostrar actualizaciones de paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Mostrar paquetes disponibles" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +msgid "Package Categories" +msgstr "Categorías de paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +msgid "Package Queue" +msgstr "Cola de paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +msgid "Repository Selection" +msgstr "Selección de repositorio" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Archivos de configuración" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguridad" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Hay paquetes que no pueden ser instalados al mismo tiempo y que estan " +"bloqueando tu petición:" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " +"dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están " +"enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espacio en disco requerido" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "Espacio liberado" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "Espacio requerido" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "Prueba a hacer clic en el botón %s en la página %s" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "Update Repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Parece que tu sistema ya está actualizado. ¡Bien!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "¡¡¡¡¡Saliendo, espera por favor!!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "El paquete elegido no es vulnerable" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Los paquetes del Aviso se han puesto en cola." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Los paquetes de todos los Avisos se han puesto en cola." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" +"Los paquetes no se han encontrado en los repositorios. Inténtalo mas tarde." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "Cambio de rama" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "Introduce una rama válida a la que quieras cambiar" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "La rama seleccionada no está disponible." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "La nueva rama es" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "Es recomendable sincronizar los repositorios" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "Introducir URL" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "Debes introducir una dirección HTTP o FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Entradas incorrectas, errores" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "Debes presionar el botón" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "ahora" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "No hay identificador para el repositorio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificador de repositorio duplicado" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "Sin mirrors de descarga" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" +"La dirección de la base de datos debe empezar por http:// o ftp:// o file://" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository" +msgstr "Introducir repositorio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Introduce la cadena de identificación del repositorio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "La cadena de identificación del repositorio está mal escrita" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "¡Tú! ¿Por qué quieres eliminar el repositorio principal?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "Debes presionar" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "o" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Selecciona al menos un repositorio por favor" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "No hay paquetes en la cola" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "No se puede cargar la cola porque es muy antigua." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "impacto" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "acceso" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulnerables" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "No afectados" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Configuración de Entropy" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "Configuración de la GUI completada" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "Fallo" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Generando metadatos. Espera por favor." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "Listo" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Error cargando avisos" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Inicializando el módulo del repositorio..." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "Debes ejecutar este programa como root" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Errores al actualizar los repositorios." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Por favor, comprueba los siguientes logs para mas información" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "Todos los repositorios estaban ya actualizados." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "repositorios ya estaban actualizados. Los demás han sido actualizados." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "Se debe actualizar sys-apps/entropy lo antes posible." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "No malgastes tu tiempo aquí; esto es sólo un modo de ocupar espacio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "Sigo vivo y coleando" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "Generando metadatos, espera por favor." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "Entropy está indexando los repositorios. Tardará algunos segundos" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "Mientras esperas, tómate un descanso y mira afuera. ¿Está lloviendo?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "Calculando" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +msgid "Running tasks" +msgstr "Ejecutando tareas" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Procesando los paquetes en cola" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" +"Atención. Ocurrió un error mientas se procesaba la cola.\n" +"Observa el terminal de procesamiento por favor." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "No hay paquetes seleccionados" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "Excepción capturada" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "¡Spritz ha petado! Ocurrió un error inesperado." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "¡El informe se ha enviado correctamente! Muchas gracias." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "No se puede enviar el informe. ¿No estás conectado a Internet?" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +msgid "Selection" +msgstr "Selección" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Repositorio" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Paquetes a reinstalar" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +msgid "Packages To Update" +msgstr "Paquetes a actualizar" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +msgid "Packages To Install" +msgstr "Paquetes a instalar" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Paquetes a eliminar" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "Id. de GLSA" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +msgid "Package key" +msgstr "Clave del paquete" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "No hay avisos" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "No hay elementos para mostrar" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "Activado" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +msgid "Revision" +msgstr "Revisión" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificador del repositorio" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +msgid "Package Name" +msgstr "Nombre del paquete" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +msgid "Version Installed" +msgstr "Versión instalada" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +msgid "Critical Information" +msgstr "Información crítica" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" +"Ha ocurrido una excepción inesperada. Parece que se trata de un fallo en el " +"programa. Por favor, copia todo el texto de la excepción y envíalo a " +"sabayon@sabayonlinux.org. Gracias." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "Notificación de actualizaciones" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "_Deshabilitar el Applet de Notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "Deshabilitar el Applet de Notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "_Habilitar el Applet de Notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "Habilitar el Applet de Notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "_Comprobar actualizaciones" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "Comprobar actualizaciones" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "_Ejecutar el administrador de paquetes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "Ejecutar el administrador de paquetes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "_Packages Website" +msgstr "Sitio web de los _paquetes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "Usa la interfaz web de los paquetes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "Sitio web de Sabayon _Linux" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "Abrir la web de Sabayon Linux" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "_Acerca de" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "About..." +msgstr "Acerca de..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "_Exit" +msgstr "_Salir" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "Exit" +msgstr "Salir" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "Debes añadir tu usuario a este grupo" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" +"Por favor, ejecuta Equo o Spritz como root para actualizar los permisos de " +"Entropy" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones desactivado" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones activado" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "No se pudo cargar Spritz" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Comprobando actualizaciones..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Error en la red del repositorio" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" +"No se ha especificado ningún repositorio. No se pueden comprobar las " +"actualizaciones." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "Actualizaciones: atención" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" +"No se puede conectar con el Servicio de Actualizaciones. Probablemente no " +"estés conectado al mundo." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "Actualizaciones: problemas en la conexión" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "No se han usado todos los repositorios para comprobar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "Actualizaciones: problemas con los repositorios" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "No se han encontrado repositorios en linea" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" +"Errores de sincronización. No se pueden actualizar los repositorios. " +"Comprueba los logs." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "Actualizaciones: problemas de sincronización" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "Actualizaciones: error sin manejar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +msgid "Updates: error" +msgstr "Actualizaciones: error" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +msgid "Updates issue:" +msgstr "Problema con las actualizaciones:" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "Hay" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "actualizaciones disponibles." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +msgid "Updates available" +msgstr "Actualizaciones disponibles" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "Todo bien hasta ahora. ¡w00t!" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "Todo está actualizado" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "Esperando antes de comprobar..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "Tu sistema tiene actualmente" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "pero la última versión disponible es" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" +"Es recomendable que actualices a la última versión antes de actualizar " +"cualquier otro paquete" + +#~ msgid "Available Updates" +#~ msgstr "Actualizaciones disponibles" + +#~ msgid "Package Manager Notification Window" +#~ msgstr "Ventana de notificaciones del Administrador de Paquetes" + +#~ msgid "_Load Package Manager" +#~ msgstr "_Ejecutar el Administrador de Paquetes" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "" +#~ "Please wait\n" +#~ "...take a little break !" +#~ msgstr "" +#~ "Espera por favor\n" +#~ "... ¡tómate un pequeño descanso!" + +#~ msgid "Add/Edit Repository" +#~ msgstr "Añadir/Editar repositorio" + +#~ msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +#~ msgstr "" +#~ "Añadir un nuevo repositorio te permitirá acceder a más " +#~ "software" + +#~ msgid "Branch" +#~ msgstr "Rama" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Fallos" + +#~ msgid "CONFIG_PROTECT" +#~ msgstr "CONFIG_PROTECT" + +#~ msgid "C_hanges" +#~ msgstr "_Cambios" + +#~ msgid "D_ependencies" +#~ msgstr "D_ependencias" + +#~ msgid "Dele_te all" +#~ msgstr "Borrar _todo" + +#~ msgid "Download mirrors" +#~ msgstr "Mirrors de descarga" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "External Trigger" +#~ msgstr "Trigger externo" + +#~ msgid "Install Size" +#~ msgstr "Tamaño de la instalación" + +#~ msgid "Install the selected package" +#~ msgstr "Instalar el paquete seleccionado" + +#~ msgid "Kernel Tag" +#~ msgstr "Tag del kernel" + +#~ msgid "Load content" +#~ msgstr "Cargar contenido" + +#~ msgid "MD5 Signature" +#~ msgstr "Firma MD5" + +#~ msgid "Merge all" +#~ msgstr "_Merge a todo" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "O_ther" +#~ msgstr "_Otros" + +#~ msgid "Package Info." +#~ msgstr "Información del paquete" + +#~ msgid "Package Information" +#~ msgstr "Información del paquete" + +#~ msgid "Please Confirm" +#~ msgstr "Confirma por favor" + +#~ msgid "" +#~ "Please submit this error to us providing as much information as possible." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, envíanos este error añadiendo toda la información que puedas." + +#~ msgid "Purge" +#~ msgstr "Purgar" + +#~ msgid "R_egenerate Cache" +#~ msgstr "Re_generar caché" + +#~ msgid "Remove the selected package and its configuration" +#~ msgstr "Eliminar el paquete seleccionado y su configuración" + +#~ msgid "S_end Error Report" +#~ msgstr "_Enviar el Informe de Errores" + +#~ msgid "Show all" +#~ msgstr "Mostrar todo" + +#~ msgid "Show applied" +#~ msgstr "Mostrar aplicados" + +#~ msgid "Show unapplied" +#~ msgstr "Mostrar no aplicados" + +#~ msgid "Soon!" +#~ msgstr "¡Pronto!" + +#~ msgid "Spritz Package Manager" +#~ msgstr "Administrador de Paquetes Spritz" + +#~ msgid "Undo Install" +#~ msgstr "Deshacer Instalación" + +#~ msgid "Undo Install action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Instalación" + +#~ msgid "Undo Purge" +#~ msgstr "Deshacer Purgar" + +#~ msgid "Undo Purge action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Purgar" + +#~ msgid "Undo Reinstall" +#~ msgstr "Deshacer Reinstalación" + +#~ msgid "Undo Reinstall action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Reinstalación" + +#~ msgid "Undo Remove" +#~ msgstr "Deshacer Eliminar" + +#~ msgid "Undo Update" +#~ msgstr "Deshacer Actualizar" + +#~ msgid "Undo Update action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Actualizar" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Actualizaciones" + +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Sitio web" + +#~ msgid "" +#~ "You need to accept the licenses below.\n" +#~ "Please read them carefully and make your choice." +#~ msgstr "" +#~ "Debes aceptar las siguientes licencias.\n" +#~ "Por favor, léelas cuidadosamente y toma tu decisión." + +#~ msgid "Your E-mail" +#~ msgstr "Tu email" + +#~ msgid "Your Full Name" +#~ msgstr "Tu nombre ecompleto" + +#~ msgid "_Accept License" +#~ msgstr "_Aceptar licencia" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "Añadir _todas" + +#~ msgid "_Branch ..." +#~ msgstr "_Rama ..." + +#~ msgid "_Details" +#~ msgstr "_Detalles" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "Arc_hivo" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "A_yuda" + +#~ msgid "_Insert String" +#~ msgstr "_Insertar cadena" + +#~ msgid "_More" +#~ msgstr "_Más" + +#~ msgid "_Overview" +#~ msgstr "_Vista previa" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Cola de procesos" + +#~ msgid "_Queue all vulnerable packages" +#~ msgstr "_Encolar todos los paquetes vulnerables" + +#~ msgid "_References" +#~ msgstr "_Referencias" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Eliminar todas" + +#~ msgid "_Update Repositories" +#~ msgstr "A_ctualizar repositorios" + +#~ msgid "_Your Ego!" +#~ msgstr "¡_Tu Ego!" diff --git a/misc/po/es_ES.po b/misc/po/es_ES.po new file mode 100644 index 000000000..0b4e395b5 --- /dev/null +++ b/misc/po/es_ES.po @@ -0,0 +1,2875 @@ +# translation of spritz.po to es_ES +# translation of spritz.pot to es_ES.po +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Daniel Halens Rodriguez , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: es_ES\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-25 20:26+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Halens Rodriguez \n" +"Language-Team: es_ES \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +#, fuzzy +msgid "print version" +msgstr "Pregunta de Spritz" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "_Forzar la actualización de repositorios" + +#: ../../client/equo.py:51 +#, fuzzy +msgid "search packages in repositories" +msgstr "Errores al actualizar los repositorios." + +#: ../../client/equo.py:52 +#, fuzzy +msgid "match a package in repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +#, fuzzy +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "Información del repositorio" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +#, fuzzy +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "pero la última versión disponible es" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +#, fuzzy +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguridad" + +#: ../../client/equo.py:72 +#, fuzzy +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguridad" + +#: ../../client/equo.py:73 +#, fuzzy +msgid "list only affected" +msgstr "No afectados" + +#: ../../client/equo.py:74 +#, fuzzy +msgid "list only unaffected" +msgstr "No afectados" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +#, fuzzy +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "Reinstalar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +#, fuzzy +msgid "configuration files update tool" +msgstr "Archivos de configuración" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +#, fuzzy +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "E_ncolar los paquetes del aviso seleccionado" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +#, fuzzy +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Información del aviso" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Palabras clave" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +#, fuzzy +msgid "Depends Search" +msgstr "Depende de" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +#, fuzzy +msgid "Matched" +msgstr "Enmascarado" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +msgid "Masked" +msgstr "Enmascarado" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Repositorio" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "Espacio requerido" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +#, fuzzy +msgid "libraries" +msgstr "Librerías requeridas" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Archivo" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:534 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:535 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:540 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Eliminar" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "No hay paquetes en la cola" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Instalado" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:779 +#, fuzzy +msgid "No matches" +msgstr "o" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +#, fuzzy +msgid "License Search" +msgstr "Nombre de la licencia" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Descripción" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +msgid "Not installed" +msgstr "No instalado" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Categorías" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "version" +msgstr "Versión" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "revision" +msgstr "Revisión" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "Bloque" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +#, fuzzy +msgid "USE flags" +msgstr "Banderas USE" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "CHOST" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "CFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "CXXFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +#, fuzzy +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "Fuentes" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Fuentes" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +#, fuzzy +msgid "Entry API" +msgstr "API de Entropy" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras clave" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Fecha de creación" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, fuzzy, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "Debes añadir tu usuario a este grupo" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "Dirección de la base de datos" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Identificador del repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +#, fuzzy +msgid "Repository database path" +msgstr "Identificador del repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Activado" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +#, fuzzy +msgid "Repository database checksum" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Selección de repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "No se han especificado repositorios en" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "No estás conectado a Internet. Deberías de estarlo." + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Excepción no manejada" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +#, fuzzy +msgid "Really ?" +msgstr "Listo" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Excepción capturada" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +#, fuzzy +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +#, fuzzy +msgid "Removing database information" +msgstr "Información del repositorio" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +#, fuzzy +msgid "Collecting installed files" +msgstr "No instalado" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "espera por favor" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "Atención" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +#, fuzzy +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +#, fuzzy +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +#, fuzzy +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +#, fuzzy +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "Configuración de Entropy" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +#, fuzzy +msgid "Removing" +msgstr "Eliminar" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +#, fuzzy +msgid "Database removal complete" +msgstr "Compresión de la base de datos" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +#, fuzzy +msgid "Database update completed" +msgstr "Compresión de la base de datos" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +#, fuzzy +msgid "No advisories provided" +msgstr "No hay avisos" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +#, fuzzy +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "Identificador" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Archivo" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "Acerca del paquete" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "Impacto" + +#: ../../client/text_security.py:131 +#, fuzzy +msgid "Impact type" +msgstr "Impacto" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "Revisado" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "Anunciado" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "Sinopsis" + +#: ../../client/text_security.py:150 +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +#, fuzzy +msgid "Affected" +msgstr "No afectados" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "Vulnerables" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "No afectados" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "Solución manual" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "No hay paquetes seleccionados" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "No hay paquetes seleccionados" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +msgid "installed" +msgstr "instalado" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +#, fuzzy +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Paquetes afectados" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Destino" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Paquetes afectados" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +#, fuzzy +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "Actualizar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +#, fuzzy +msgid "Running with" +msgstr "Ejecutando tareas" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +msgid "Selected release" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Paquetes a actualizar" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +#, fuzzy +msgid "Packages matching not available" +msgstr "La rama seleccionada no está disponible." + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +#, fuzzy +msgid "Nothing to resume" +msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +#, fuzzy +msgid "Nothing to update" +msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Calculando" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +#, fuzzy +msgid "is masked" +msgstr "Enmascarado" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +msgid "matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +#, fuzzy +msgid "When you wrote" +msgstr "Lo que estabas haciendo" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Saltar" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +#, fuzzy +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +#, fuzzy +msgid "Versions" +msgstr "Versión" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +#, fuzzy +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizar" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Para ser desactualizado" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Procedencia" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Paquete" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Calculando" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Revisión" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +#, fuzzy +msgid "merged" +msgstr "M_erge" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Eliminar" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "Paquetes a eliminar" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "Paquetes a reinstalar" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "Paquetes a reinstalar" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Paquetes a actualizar" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "Para ser desactualizado" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +#, fuzzy +msgid "Used disk space" +msgstr "Espacio liberado en disco" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "Espacio liberado en disco" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +#, fuzzy +msgid "of free space" +msgstr "Espacio liberado" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +#, fuzzy +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "Opciones del repositorio" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +#, fuzzy +msgid "Please select an option" +msgstr "Selecciona al menos un repositorio por favor" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +#, fuzzy +msgid "Read the license" +msgstr "_Leer licencia" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "License saved into" +msgstr "Nombre de la licencia" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "instalado" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +msgid "Installation completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "No instalado" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Mostrar paquetes disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Instalado" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +#, fuzzy +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "¡Tú! ¿Por qué quieres eliminar el repositorio principal?" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +#, fuzzy +msgid "Remove this one ?" +msgstr "Deshacer acción de Eliminar" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +#, fuzzy +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Espacio requerido" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Mostrar paquetes disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +msgid "License name" +msgstr "Nombre de la licencia" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +msgid "Mirrors" +msgstr "Mirrors" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +msgid "Eclasses" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "Depende de" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "Librerías requeridas" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "Elemento protegido" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "De tu sistema operativo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Por favor, confirma las siguientes acciones" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Para ser reinstalado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +msgid "To be installed" +msgstr "Para ser instalado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +msgid "To be updated" +msgstr "Para ser actualizado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "Para ser desactualizado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "Para ser eliminado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +msgid "No description" +msgstr "Sin descripción" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "¡Ey!" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "Pregunta de Spritz" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceptada" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Mostrar actualizaciones de paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Mostrar paquetes disponibles" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +msgid "Package Categories" +msgstr "Categorías de paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +msgid "Package Queue" +msgstr "Cola de paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +msgid "Repository Selection" +msgstr "Selección de repositorio" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Archivos de configuración" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguridad" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Hay paquetes que no pueden ser instalados al mismo tiempo y que estan " +"bloqueando tu petición:" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " +"dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están " +"enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espacio en disco requerido" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "Espacio liberado" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "Espacio requerido" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "Paquetes que serán eliminados" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "Prueba a hacer clic en el botón %s en la página %s" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "Update Repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Parece que tu sistema ya está actualizado. ¡Bien!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "¡¡¡¡¡Saliendo, espera por favor!!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "El paquete elegido no es vulnerable" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Los paquetes del Aviso han sido encolado." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Los paquetes de todos los Avisos han sido encolados." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" +"Los paquetes no se han encontrado en los repositorios. Inténtalo mas tarde." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "Cambio de rama" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "Introduce una rama válida a la que quieras cambiar" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "La rama seleccionada no está disponible." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "La nueva rama es" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "Es recomendable sincronizar los repositorios" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "Introducir URL" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "Debes introducir una dirección HTTP o FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Entradas incorrectas, errores" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "Debes presionar el botón" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "ahora" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "No hay identificador para el repositorio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificador de repositorio duplicado" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "Sin mirrors de descarga" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" +"La dirección de la base de datos debe empezar por http:// o ftp:// o file://" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository" +msgstr "Introducir repositorio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Introduce la cadena de identificación del repositorio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "La cadena de identificación del repositorio está mal escrita" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "¡Tú! ¿Por qué quieres eliminar el repositorio principal?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "Debes presionar" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "o" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Selecciona al menos un repositorio por favor" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "No hay paquetes en la cola" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "No se puede cargar la cola porque es muy antigua." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "impacto" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "acceso" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulnerables" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "No afectados" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Configuración de Entropy" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "Configuración de la GUI completada" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "Fallo" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Generando metadatos. Espera por favor." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "Listo" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Error cargando avisos" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Inicializando el módulo del repositorio..." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "Debes ejecutar este programa como root" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Errores al actualizar los repositorios." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Por favor, comprueba los siguientes logs para mas información" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "Todos los repositorios estaban ya actualizados." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "repositorios ya estaban actualizados. Los demás han sido actualizados." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "Se debe actualizar sys-apps/entropy lo antes posible." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "No malgastes tu tiempo aquí; esto es sólo un modo de ocupar espacio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "Sigo vivo y coleando" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "Generando metadatos, espera por favor." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "Entropy está indexando los repositorios. Tardará algunos segundos" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "Mientras esperas, tómate un descanso y mira afuera. ¿Está lloviendo?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "Calculando" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +msgid "Running tasks" +msgstr "Ejecutando tareas" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Procesando los paquetes en cola" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" +"Atención. Ocurrió un error mientas se procesaba la cola.\n" +"Observa el terminal de procesamiento por favor." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "No hay paquetes seleccionados" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "Excepción capturada" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "¡Spritz ha petado! Ocurrió un error inesperado." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "¡El informe se ha enviado correctamente! Muchas gracias." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "No se puede enviar el informe. ¿No estás conectado a Internet?" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Resolución" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Repositorio" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Paquetes a reinstalar" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +msgid "Packages To Update" +msgstr "Paquetes a actualizar" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +msgid "Packages To Install" +msgstr "Paquetes a instalar" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Paquetes a eliminar" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "Id. de GLSA" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +msgid "Package key" +msgstr "Clave del paquete" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "No hay avisos" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "No hay elementos para mostrar" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "Activado" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +msgid "Revision" +msgstr "Revisión" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificador del repositorio" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +msgid "Package Name" +msgstr "Nombre del paquete" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +msgid "Version Installed" +msgstr "Versión instalada" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +msgid "Critical Information" +msgstr "Información crítica" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" +"Ha ocurrido una excepción inesperada. Parece que se trata de un fallo en el " +"programa. Por favor, copia todo el texto de la excepción y envíalo a " +"sabayon@sabayonlinux.org. Gracias." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "Notificación de actualizaciones" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "_Deshabilitar el Applet de Notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "Deshabilitar el Applet de Notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "_Habilitar el Applet de Notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "Habilitar el Applet de Notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "_Comprobar actualizaciones" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "Comprobar actualizaciones" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "_Ejecutar el administrador de paquetes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "Ejecutar el administrador de paquetes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "_Packages Website" +msgstr "Sitio web de los _paquetes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "Usa la interfaz web de los paquetes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "Sitio web de Sabayon _Linux" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "Abrir la web de Sabayon Linux" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "_Acerca de" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "About..." +msgstr "Acerca de..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "_Exit" +msgstr "_Salir" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "Exit" +msgstr "Salir" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "Debes añadir tu usuario a este grupo" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" +"Por favor, ejecuta Equo o Spritz como root para actualizar los permisos de " +"Entropy" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones desactivado" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones activado" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "No se pudo cargar Spritz" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Comprobando actualizaciones..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Error en la red del repositorio" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" +"No se ha especificado ningún repositorio. No se pueden comprobar las " +"actualizaciones." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "Actualizaciones: atención" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" +"No se puede conectar con el Servicio de Actualizaciones. Probablemente no " +"estés conectado al mundo." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "Actualizaciones: problemas en la conexión" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "No se han usado todos los repositorios para comprobar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "Actualizaciones: problemas con los repositorios" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "No se han encontrado repositorios en linea" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" +"Errores de sincronización. No se pueden actualizar los repositorios. " +"Comprueba los logs." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "Actualizaciones: problemas de sincronización" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "Actualizaciones: error sin manejar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +msgid "Updates: error" +msgstr "Actualizaciones: error" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +msgid "Updates issue:" +msgstr "Problema con las actualizaciones:" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "Hay" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "actualizaciones disponibles." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +msgid "Updates available" +msgstr "Actualizaciones disponibles" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "Todo bien hasta ahora. ¡w00t!" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "Todo está actualizado" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "Esperando antes de comprobar..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "Tu sistema tiene actualmente" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "pero la última versión disponible es" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" +"Es recomendable que actualices a la última versión antes de actualizar " +"cualquier otro paquete" + +#~ msgid "Available Updates" +#~ msgstr "Actualizaciones disponibles" + +#~ msgid "Package Manager Notification Window" +#~ msgstr "Ventana de notificaciones del Administrador de Paquetes" + +#~ msgid "_Load Package Manager" +#~ msgstr "_Ejecutar el Administrador de Paquetes" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "" +#~ "Please wait\n" +#~ "...take a little break !" +#~ msgstr "" +#~ "Espera por favor\n" +#~ "... ¡tómate un pequeño descanso!" + +#~ msgid "Add/Edit Repository" +#~ msgstr "Añadir/Editar repositorio" + +#~ msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +#~ msgstr "" +#~ "Añadir un nuevo repositorio te permitirá acceder a más " +#~ "software" + +#~ msgid "Branch" +#~ msgstr "Rama" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Fallos" + +#~ msgid "CONFIG_PROTECT" +#~ msgstr "CONFIG_PROTECT" + +#~ msgid "C_hanges" +#~ msgstr "_Cambios" + +#~ msgid "D_ependencies" +#~ msgstr "D_ependencias" + +#~ msgid "Dele_te all" +#~ msgstr "Borrar _todo" + +#~ msgid "Download mirrors" +#~ msgstr "Mirrors de descarga" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "External Trigger" +#~ msgstr "Trigger externo" + +#~ msgid "Install Size" +#~ msgstr "Tamaño de la instalación" + +#~ msgid "Install the selected package" +#~ msgstr "Instalar el paquete seleccionado" + +#~ msgid "Kernel Tag" +#~ msgstr "Tag del kernel" + +#~ msgid "Load content" +#~ msgstr "Cargar contenido" + +#~ msgid "MD5 Signature" +#~ msgstr "Firma MD5" + +#~ msgid "Merge all" +#~ msgstr "_Merge a todo" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Package Info." +#~ msgstr "Información del paquete" + +#~ msgid "Package Information" +#~ msgstr "Información del paquete" + +#~ msgid "Please Confirm" +#~ msgstr "Confirma por favor" + +#~ msgid "" +#~ "Please submit this error to us providing as much information as possible." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, envíanos este error añadiendo toda la información que puedas." + +#~ msgid "Purge" +#~ msgstr "Purgar" + +#~ msgid "R_egenerate Cache" +#~ msgstr "Re_generar caché" + +#~ msgid "Remove the selected package and its configuration" +#~ msgstr "Eliminar el paquete seleccionado y su configuración" + +#~ msgid "S_end Error Report" +#~ msgstr "_Enviar el Informe de Errores" + +#~ msgid "Show all" +#~ msgstr "Mostrar todo" + +#~ msgid "Show applied" +#~ msgstr "Mostrar aplicados" + +#~ msgid "Show unapplied" +#~ msgstr "Mostrar no aplicados" + +#~ msgid "Soon!" +#~ msgstr "¡Pronto!" + +#~ msgid "Spritz Package Manager" +#~ msgstr "Administrador de Paquetes Spritz" + +#~ msgid "Undo Install" +#~ msgstr "Deshacer Instalación" + +#~ msgid "Undo Install action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Instalación" + +#~ msgid "Undo Purge" +#~ msgstr "Deshacer Purgar" + +#~ msgid "Undo Purge action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Purgar" + +#~ msgid "Undo Reinstall" +#~ msgstr "Deshacer Reinstalación" + +#~ msgid "Undo Reinstall action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Reinstalación" + +#~ msgid "Undo Remove" +#~ msgstr "Deshacer Eliminar" + +#~ msgid "Undo Update" +#~ msgstr "Deshacer Actualizar" + +#~ msgid "Undo Update action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Actualizar" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Actualizaciones" + +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Sitio web" + +#~ msgid "" +#~ "You need to accept the licenses below.\n" +#~ "Please read them carefully and make your choice." +#~ msgstr "" +#~ "Debes aceptar las siguientes licencias.\n" +#~ "Por favor, léelas cuidadosamente y toma tu decisión." + +#~ msgid "Your E-mail" +#~ msgstr "Tu email" + +#~ msgid "Your Full Name" +#~ msgstr "Tu nombre ecompleto" + +#~ msgid "_Accept License" +#~ msgstr "_Aceptar licencia" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "_Añadir todas" + +#~ msgid "_Branch ..." +#~ msgstr "_Rama ..." + +#~ msgid "_Details" +#~ msgstr "_Detalles" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "Arc_hivo" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "A_yuda" + +#~ msgid "_Insert String" +#~ msgstr "_Insertar cadena" + +#~ msgid "_More" +#~ msgstr "_Más" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Otros" + +#~ msgid "_Overview" +#~ msgstr "_Vista previa" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Cola de procesos" + +#~ msgid "_Queue all vulnerable packages" +#~ msgstr "_Encolar todos los paquetes vulnerables" + +#~ msgid "_References" +#~ msgstr "_Referencias" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Eliminar todas" + +#~ msgid "_Update Repositories" +#~ msgstr "A_ctualizar repositorios" + +#~ msgid "_Your Ego!" +#~ msgstr "¡_Tu Ego!" diff --git a/misc/po/es_MX.po b/misc/po/es_MX.po new file mode 100644 index 000000000..42cbcea0d --- /dev/null +++ b/misc/po/es_MX.po @@ -0,0 +1,2875 @@ +# translation of spritz.po to Español ( México ) +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vicente Plata [ XnT ] , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: spritz\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-25 10:04-0500\n" +"Last-Translator: Vicente Plata [ XnT ] \n" +"Language-Team: Español ( México ) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +#, fuzzy +msgid "print version" +msgstr "Pregunta de Spritz" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "_Forzar actualización de repositorios" + +#: ../../client/equo.py:51 +#, fuzzy +msgid "search packages in repositories" +msgstr "Error al actualizar los repositorios." + +#: ../../client/equo.py:52 +#, fuzzy +msgid "match a package in repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +#, fuzzy +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "Información del repositorio" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +#, fuzzy +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "pero la versión más nueva disponible es" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +#, fuzzy +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguridad" + +#: ../../client/equo.py:72 +#, fuzzy +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguridad" + +#: ../../client/equo.py:73 +#, fuzzy +msgid "list only affected" +msgstr "Sin afectar" + +#: ../../client/equo.py:74 +#, fuzzy +msgid "list only unaffected" +msgstr "Sin afectar" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +#, fuzzy +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "Reinstalar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +#, fuzzy +msgid "configuration files update tool" +msgstr "Archivos de configuración" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +#, fuzzy +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "Paquetes encolados en el aviso seleccionado" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +#, fuzzy +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Información de aviso" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Palabras clave" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +#, fuzzy +msgid "Depends Search" +msgstr "Depende" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +#, fuzzy +msgid "Matched" +msgstr "Enmascarado" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +msgid "Masked" +msgstr "Enmascarado" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Repositorio" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "Espacio necesario" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +#, fuzzy +msgid "libraries" +msgstr "Librerias necesarias" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Archivo" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:534 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:535 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:540 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Eliminar" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Sin paquetes en la cola" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "Estos son los paquetes que serían eliminados" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Instalado" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Estos son los paquetes necesarios" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:779 +#, fuzzy +msgid "No matches" +msgstr "o el" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +#, fuzzy +msgid "License Search" +msgstr "Nombre de la Licencia" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Descripción" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +msgid "Not installed" +msgstr "No instalado" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Categorías" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "version" +msgstr "Versión" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "revision" +msgstr "Revisión" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +#, fuzzy +msgid "USE flags" +msgstr "Banderas USE" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "CHOST" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "CFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "CXXFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +#, fuzzy +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "Fuentes" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Fuentes" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +#, fuzzy +msgid "Entry API" +msgstr "API de Entropy" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras clave" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Fecha de creación" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, fuzzy, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "Debes agregarte a este grupo" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "URL de la base de datos" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Identificador de repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +#, fuzzy +msgid "Repository database path" +msgstr "Identificador de repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Activo" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +#, fuzzy +msgid "Repository database checksum" +msgstr "Repositorios actualizados exitosamente." + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Selección de repositorio" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "Sin repositorios especificados en" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "No estás conectado al internet. Deberías." + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Excepción sin manejar" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +#, fuzzy +msgid "Really ?" +msgstr "Listo" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Excepción capturada" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +#, fuzzy +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "Estos son los paquetes necesarios" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +#, fuzzy +msgid "Removing database information" +msgstr "Información del repositorio" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +#, fuzzy +msgid "Collecting installed files" +msgstr "No instalado" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "por favor espera" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "Atención" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Repositorios actualizados exitosamente." + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +#, fuzzy +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +#, fuzzy +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "Repositorios actualizados exitosamente." + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +#, fuzzy +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +#, fuzzy +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "Configuración de Entropy" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +#, fuzzy +msgid "Removing" +msgstr "Eliminar" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +#, fuzzy +msgid "Database removal complete" +msgstr "Compresión de la base de datos" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Estos son los paquetes necesarios" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +#, fuzzy +msgid "Database update completed" +msgstr "Compresión de la base de datos" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "Estos son los paquetes necesarios" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +#, fuzzy +msgid "No advisories provided" +msgstr "Sin avisos" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +#, fuzzy +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "Identificador" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Archivo" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "Detrás" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "Impacto" + +#: ../../client/text_security.py:131 +#, fuzzy +msgid "Impact type" +msgstr "Impacto" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "Revisado" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "Anuncio" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "Sinópsis" + +#: ../../client/text_security.py:150 +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +#, fuzzy +msgid "Affected" +msgstr "Sin afectar" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "Vulnerables" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "Sin afectar" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "Arreglo" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "No se seleccionaron paquetes" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "No se seleccionaron paquetes" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "Estos son los paquetes que serían eliminados" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +msgid "installed" +msgstr "instalado" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +#, fuzzy +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Paquetes afectados" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Destino" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Paquetes afectados" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "Estos son los paquetes que serían eliminados" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "Estos son los paquetes que serían eliminados" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "Estos son los paquetes que serían instalados/actualizados" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +#, fuzzy +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "Actualizar el paquete seleccionado" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada que hacer. Estoy ocioso." + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +#, fuzzy +msgid "Running with" +msgstr "Ejecutando tareas" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +msgid "Selected release" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Paquetes para actualizar" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +#, fuzzy +msgid "Packages matching not available" +msgstr "La rama seleccionada no está disponible" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +#, fuzzy +msgid "Nothing to resume" +msgstr "Nada que hacer. Estoy ocioso." + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +#, fuzzy +msgid "Nothing to update" +msgstr "Nada que hacer. Estoy ocioso." + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Calculando" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Nada que hacer. Estoy ocioso." + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +#, fuzzy +msgid "is masked" +msgstr "Enmascarado" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +msgid "matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +#, fuzzy +msgid "When you wrote" +msgstr "Qué estás haciendo" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Saltar" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +#, fuzzy +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "Estos son los paquetes necesarios" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +#, fuzzy +msgid "Versions" +msgstr "Versión" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +#, fuzzy +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualización" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Para degradar" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Ubicación" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Tamaño del paquete" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Calculando" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Revisión" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "Estos son los paquetes que serían eliminados" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +#, fuzzy +msgid "merged" +msgstr "M_erge" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Eliminar" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "Paquetes para eliminar" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "Paquetes para reinstalar" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "Paquetes para reinstalar" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Paquetes para actualizar" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "Para degradar" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +#, fuzzy +msgid "Used disk space" +msgstr "Espacio liberado en disco" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "Espacio liberado en disco" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +#, fuzzy +msgid "of free space" +msgstr "Espacio liberado" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +#, fuzzy +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "Opciones de Repositorio" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +#, fuzzy +msgid "Please select an option" +msgstr "Por favor selecciona al menos un repositorio" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +#, fuzzy +msgid "Read the license" +msgstr "_Leer licencia" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "License saved into" +msgstr "Nombre de la Licencia" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "instalado" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +msgid "Installation completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "No instalado" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Postrar paquetes disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Instalado" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +#, fuzzy +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "Tú! Por qué quieres eliminar el repositorio principal?" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +#, fuzzy +msgid "Remove this one ?" +msgstr "Deshacer acción de Eliminado" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +#, fuzzy +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Estos son los paquetes necesarios" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Espacio necesario" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Postrar paquetes disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +msgid "License name" +msgstr "Nombre de la Licencia" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +msgid "Mirrors" +msgstr "Espejos" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +msgid "Eclasses" +msgstr "Eclasses" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "Depende" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "Librerias necesarias" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "Item protegido" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "De tu sistema operativo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Por favor confirma estas acciones" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Para reinstalar" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +msgid "To be installed" +msgstr "Para instalar" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +msgid "To be updated" +msgstr "Para actualizar" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "Para degradar" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "Para eliminar" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +msgid "No description" +msgstr "Sin descripción" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "Ey!" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "Pregunta de Spritz" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceptado" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Mostrar actualizaciones de paquete" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Postrar paquetes disponibles" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Mostrar paquetes instalados" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +msgid "Package Categories" +msgstr "Categorías de paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +msgid "Package Queue" +msgstr "Cola de paquetes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +msgid "Repository Selection" +msgstr "Selección de repositorio" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Archivos de configuración" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguridad" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Hay paquetes que no pueden ser instalados al mismo tiempo, por lo cual están " +"bloqueando tu petición:" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Estos son los paquetes necesarios" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " +"dependen de tu última selección, estás de acuerdo?" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Algunas dependencias no pudieron encontrarse. Tal vez estén enmascaradas o " +"no están en ningún repositorio activo." + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espacio en disco necesario" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Estos son los paquetes que serían instalados/actualizados" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "Espacio liberado" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "Espacio necesario" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "Estos son los paquetes que serían eliminados" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "Intenta hacer click en el botón %s en la página %s" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "Update Repositories" +msgstr "Actualizar repositorios" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Parece que tu sistema ya está actualizado. Bien!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "Saliendo, por favor espera!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "El paquete seleccionado no es vulnerable" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "Los paquetes en Aviso han sido encolados" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "Los paquetes en todos los Avisos han sido encolados" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" +"Los paquetes no se encontraron en los repositorios, intenta de nuevo " +"posteriormente" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "Cambiar de rama" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "Ingresa una rama válida a la que te quieras cambiar" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "La rama seleccionada no está disponible" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "La nueva rama es" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "Se sugiere que sincronices los repositorios" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "Insertar URL" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Ingresa un mirror de descarga, HTTP o FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "Debes ingresar una URL, ya sea HTTP o FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Entradas incorrectas, errores" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "Deberías presionar el botón" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "ahora" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Sin identificador de repositorio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificador de repositorio duplicado" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "Sin mirrors de descarga" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "El URL de la base de datos debe empezar con http:// o ftp:// o file://" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository" +msgstr "Inserta repositorio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Inserta cadena de identificación de repositorio" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "La cadena de identificación de repositorio está malformada" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "Tú! Por qué quieres eliminar el repositorio principal?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "Debes presionar el" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "o el" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Por favor selecciona al menos un repositorio" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "Sin paquetes en la cola" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "La cola es muy antigua. No se puede cargar." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "impacto" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "acceso" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulnerables" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "Sin afectar" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Configuración de Entropy" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "Configuración de GUI terminada" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "Bug" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Generando metadatos. Por favor espera." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "Listo" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Error al cargar avisos" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Inicializando el módulo de repositorio..." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "Debes ejecutar esta aplicación como root" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Error al actualizar los repositorios." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Por favor revisa los logs debajo para más información." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repositorios actualizados exitosamente." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "Todos los repositorios ya estaban actualizados." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "repositorios ya estaban actualizados. Los otros han sido actualizados." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy necesita ser actualizado a la brevedad." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "Nada que hacer. Estoy ocioso." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "En verdad, no gastes tu tiempo aquí. Solo es un placeholder." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "Aún sigo vivo." + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "Generando Metadatos, por favor espera." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "Entropy está indexando los repositorios. Esto tomará algunos segundos." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "Mientras esperas, toma un descanso y observa afuera. ¿Está lloviendo?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "Calculando" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +msgid "Running tasks" +msgstr "Ejecutando tareas" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Procesando los paquetes en la cola" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" +"Atención: Un error ocurrió al procesar la cola \n" +"Por favor revisa la terminal de procesamiento." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "No se seleccionaron paquetes" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "Excepción capturada" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Spritz ha muerto! Un error inesperado sucedió." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Tu reporte ha sido enviado exitosamente. Muchas gracias." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "No puedo enviar tu reporte. ¿No estás conectado a internet?" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Resolución" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Repositorio" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Paquetes para reinstalar" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +msgid "Packages To Update" +msgstr "Paquetes para actualizar" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +msgid "Packages To Install" +msgstr "Paquetes para instalar" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Paquetes para eliminar" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "GLSA id" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +msgid "Package key" +msgstr "Llave de paquete" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "Sin avisos" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "No hay elementos para mostrar" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +msgid "Update" +msgstr "Actualización" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +msgid "Revision" +msgstr "Revisión" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificador de repositorio" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +msgid "Package Name" +msgstr "Nombre del paquete" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +msgid "Version Installed" +msgstr "Versión instalada" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +msgid "Critical Information" +msgstr "Información crítica" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" +"Una excepción inesperada ha ocurrido. Esto muy probablemente sea un bug. Por " +"favor copia el texto completo de esta excepción en un email y mándalo a " +"sabayon@sabayonlinux.org. Gracias." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "Notificaciones de actualizaciones" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "_Deshabilitar applet de notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "Deshabilitar applet de notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "_Habilitar applet de notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "Habilitar applet de notificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "_Buscar actualizaciones" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "Buscar actualizaciones" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "_Lanzar administrador de paquetes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "Lanzar administrador de paquetes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "_Packages Website" +msgstr "_Website del paquete" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "Usar interfaz web del paquete" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "_Sitio web de Sabayon Linux" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "Lanzar el sitio web de Sabayon Linux" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "_Acerca de" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "About..." +msgstr "Acerca de..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "_Exit" +msgstr "_Salir" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "Exit" +msgstr "Salir" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "Debes agregarte a este grupo" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" +"Por favor ejecuta Equo/Spritz como root para actualizar los permisos de " +"Entropy" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "Applet de notificación de actualizaciones deshabilitado" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "Applet de notificación de actualizaciónes habilitado" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "No se puede cargar Spritz" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Buscando actualizaciones..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Error de red del repositorio" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" +"No se especificaron repositorios. No puedo buscar actualizaciones del " +"paquete." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "Actualizaciones: atención" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" +"No puedo conectarme al Servicio de Actualizaciones, probablemente no estás " +"conectado al mundo." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "Actualizaciones: detalles de conexión" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "No todos los repositorios han sido extraídos para verificación" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "Actualizaciones: detalles de repositorio" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "No se encontraron repositorios en línea" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" +"Errores de sincronización No se pueden actualizar los repositorios. Verifica " +"los logs." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "Actualizaciones: detalles de sincronización" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "Actualizaciones: error sin manejar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +msgid "Updates: error" +msgstr "Actualizaciones: error" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +msgid "Updates issue:" +msgstr "Detalle de actualización:" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "Hay" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "actualizaciones disponibles." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +msgid "Updates available" +msgstr "Actualizaciones disponibles" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "Hasta aquí, todo bien. Sí!!" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "Todo está actualizado" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "Esperando atnes de verificar..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "Tu sistema tiene actualmente" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "pero la versión más nueva disponible es" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" +"se recomienda que actualices a la última versión antes de actualizar " +"cualquier otro paquete" + +#~ msgid "Available Updates" +#~ msgstr "Actualizaciones Disponibles" + +#~ msgid "Package Manager Notification Window" +#~ msgstr "Ventana de Notificación del Administrador de Paquetes" + +#~ msgid "_Load Package Manager" +#~ msgstr "_Cargar Administrador de Paquetes" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7 " + +#~ msgid "" +#~ "Please wait\n" +#~ "...take a little break !" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor espera\n" +#~ "...Toma un pequeño descanso!" + +#~ msgid "Add/Edit Repository" +#~ msgstr "Agregar/Editar repositorio" + +#~ msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +#~ msgstr "" +#~ "Agregando un nuevo repositorio te permite acceder a más " +#~ "software" + +#~ msgid "Branch" +#~ msgstr "Rama" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bugs" + +#~ msgid "CONFIG_PROTECT" +#~ msgstr "CONFIG_PROTECT" + +#~ msgid "C_hanges" +#~ msgstr "C_ambios" + +#~ msgid "D_ependencies" +#~ msgstr "D_ependencias" + +#~ msgid "Dele_te all" +#~ msgstr "Eliminar todos" + +#~ msgid "Download mirrors" +#~ msgstr "Mirrors de descarga" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "External Trigger" +#~ msgstr "Trigger Externo" + +#~ msgid "Install Size" +#~ msgstr "Tamaño de la instalación" + +#~ msgid "Install the selected package" +#~ msgstr "Instalar el paquete seleccionado" + +#~ msgid "Kernel Tag" +#~ msgstr "Tag del Kernel" + +#~ msgid "Load content" +#~ msgstr "Cargar contenido" + +#~ msgid "MD5 Signature" +#~ msgstr "Firma MD5" + +#~ msgid "Merge all" +#~ msgstr "Merge todos" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Package Info." +#~ msgstr "Información de paquete" + +#~ msgid "Package Information" +#~ msgstr "Información de paquete" + +#~ msgid "Please Confirm" +#~ msgstr "Por favor Confirma" + +#~ msgid "" +#~ "Please submit this error to us providing as much information as possible." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor envíanos este error junto con tanta información como te sea " +#~ "posible" + +#~ msgid "Purge" +#~ msgstr "Purgar" + +#~ msgid "R_egenerate Cache" +#~ msgstr "R_egenerar Cache" + +#~ msgid "Remove the selected package and its configuration" +#~ msgstr "Eliminar el paquete seleccionado y su configuración" + +#~ msgid "S_end Error Report" +#~ msgstr "Enviar reporte de error" + +#~ msgid "Show all" +#~ msgstr "Mostrar todos" + +#~ msgid "Show applied" +#~ msgstr "Mostrar aplicados" + +#~ msgid "Show unapplied" +#~ msgstr "Mostrar no aplicados" + +#~ msgid "Soon!" +#~ msgstr "Pronto!" + +#~ msgid "Spritz Package Manager" +#~ msgstr "Administrador de paquetes Spritz" + +#~ msgid "Undo Install" +#~ msgstr "Deshacer instalación" + +#~ msgid "Undo Install action" +#~ msgstr "Deshacer acción de instalación" + +#~ msgid "Undo Purge" +#~ msgstr "Deshacer Purgar" + +#~ msgid "Undo Purge action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Purgado" + +#~ msgid "Undo Reinstall" +#~ msgstr "Deshacer Reinstalar" + +#~ msgid "Undo Reinstall action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Reinstalación" + +#~ msgid "Undo Remove" +#~ msgstr "Deshacer Eliminar" + +#~ msgid "Undo Update" +#~ msgstr "Deshacer Actualizar" + +#~ msgid "Undo Update action" +#~ msgstr "Deshacer acción de Actualización" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Actualizaciones" + +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Sitio Web" + +#~ msgid "" +#~ "You need to accept the licenses below.\n" +#~ "Please read them carefully and make your choice." +#~ msgstr "" +#~ "Necesitas aceptar estas licencias.\n" +#~ "Por favor leelas cuidadosamente y toma tu decisión" + +#~ msgid "Your E-mail" +#~ msgstr "Tu Email" + +#~ msgid "Your Full Name" +#~ msgstr "Tu nombre completo" + +#~ msgid "_Accept License" +#~ msgstr "_Aceptar Licencia" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "_Agregar todos" + +#~ msgid "_Branch ..." +#~ msgstr "Rama..." + +#~ msgid "_Details" +#~ msgstr "_Detalles" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Archivo" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "Ayuda" + +#~ msgid "_Insert String" +#~ msgstr "_Insertar cadena" + +#~ msgid "_More" +#~ msgstr "_Mas" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Otros" + +#~ msgid "_Overview" +#~ msgstr "O_verview" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Cola de procesos" + +#~ msgid "_Queue all vulnerable packages" +#~ msgstr "_Encolar todos los paquetes vulnerables" + +#~ msgid "_References" +#~ msgstr "_Referencias" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Eliminar Todos" + +#~ msgid "_Update Repositories" +#~ msgstr "_Actualizar Repositorios" + +#~ msgid "_Your Ego!" +#~ msgstr "_Tu Ego!" diff --git a/misc/po/fi.po b/misc/po/fi.po new file mode 100644 index 000000000..4343af94f --- /dev/null +++ b/misc/po/fi.po @@ -0,0 +1,3554 @@ +# Finnish translation of yumex. +# Copyright (C) 2006, 2007 Tim Lauridsen +# This file is distributed under the same license as the yumex package. +# Tero Hietanen , 2006, 2007. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yumex 1.9.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-31 20:34+0300\n" +"Last-Translator: Tero Hietanen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "Hakuasetukset" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" +"Otettu käyttöön varastot:\n" +"%s" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "Luetaan varastodataa" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "Siivotaan ladattuja paketteja" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +#, fuzzy +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "P_oista ladatut paketit asennuksen/päivityksen jälkeen" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "Asennetaan riippuvuuksien vuoksi" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "P_oista ladatut paketit asennuksen/päivityksen jälkeen" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Olet poistamassa %s pakettia\n" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "Poistetaan riippuvuuksien vuoksi" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Näytä asennetut paketit" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "Pakettikuvaukset" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +#, fuzzy +msgid "Extended Options" +msgstr "Hakuasetukset" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Näytä asennetut paketit" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "P_oista ladatut paketit asennuksen/päivityksen jälkeen" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Tietoja ryhmästä" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "_Etsi" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Varastot" + +#: ../../client/text_query.py:155 +#, fuzzy +msgid "Belong Search" +msgstr "_Etsi" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Poistettu" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Varasto" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Näytä asennetut paketit" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "_Etsi" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Paketit" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "_Etsi" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Paketti" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Tie_dostot" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Asennetaan" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Näytä asennetut paketit" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "Uuden profiilin nimi" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "Uuden profiilin nimi" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Uuden profiilin nimi" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Kirjoitetaan palvelinvälimuisti levylle" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Poista" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Ei paketteja jonossa" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Asennettu" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Näytä asennetut paketit" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Päivitetään" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +#, fuzzy +msgid "Slot Search" +msgstr "_Etsi" + +#: ../../client/text_query.py:846 +#, fuzzy +msgid "Tag Search" +msgstr "_Etsi" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Kuvaus" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Asennettu" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Luokat" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Saatavissa" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Asennettu" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "Asetukset" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Poistettu" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Varastot" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Paketit" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Varastojen valinta" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "_Tallenna" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Paketit" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Varasto" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Varastot" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified in" +msgstr "--> Varastot tallennettu: %s" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Kuvaus" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +#, fuzzy +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "Avaimen tuonti onnistui" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "haluatko jatkaa?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "Löydetty %d %s pakettia" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Avaimen tuonti onnistui" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "Järjestetään paketteja" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Olet poistamassa %s pakettia\n" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Poistetaan" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Löydetty %d %s pakettia" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "T_iedosto" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Poista" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Asetukset" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" +"Asennettu versio: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "" +"Asennettu versio: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Ei paketteja valittuna" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Ei paketteja valittuna" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Asennettu" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "Virhe valmisteltaessa pakettien poistoa" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "haluatko jatkaa?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +#, fuzzy +msgid "Saved in" +msgstr "_Tallenna" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +#, fuzzy +msgid "directory does not exist" +msgstr "Varoitus: ryhmää %s ei ole olemassa." + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +#, fuzzy +msgid "Using branch" +msgstr "Käytetään Yum:n välimuistia" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Oletuspaketit" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Oletus" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Oletuspaketit" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Käsitellään metadataa: %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Käsitellään metadataa: %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Siivotaan kaikki yum:n metadata" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "Järjestetään paketteja" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Asennetaan riippuvuuksien vuoksi" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "Päivitetään riippuvuuksien vuoksi" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "Profiili %s valittu" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Saatavissa" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Päivitettävät paketit" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Täyttö valmis" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +#, fuzzy +msgid "Every package matching" +msgstr "löydetty %s pakettia, vastaavat: %s" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Päivitetään" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Varastot" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Ohita" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Saatavissa" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "Asenna" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Paketit" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Asennetaan riippuvuuksien vuoksi" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "Päivitetään riippuvuuksien vuoksi" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Varasto" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Poista" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "%d paketti(a) poistetaan" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "%i paketti(a) lisätty jonoon asennusta varten" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "%i paketti(a) lisätty jonoon asennusta varten" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Paketit käsitelty onnistuneesti" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Latauksen koko yhteensä" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "_Lopeta" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +#, fuzzy +msgid "needed by" +msgstr "%s:n tarvitsema" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "No file viewer" +msgstr "Profiilia ei valittu" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Täyttö valmis" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Asenna" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "Täyttö valmis" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Asennettu" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Asennetaan paketteja" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "Poistetaan riippuvuuksien vuoksi" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Asennetut ryhmät" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "Poistetaan riippuvuuksien vuoksi" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "%s:n tarvitsema" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Asennetaan paketteja" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "Tiedostonnimi" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "_Palvelinlista" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Pois suljetut" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +#, fuzzy +msgid "Needed libraries" +msgstr "%s:n tarvitsema" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "T_iedosto" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Asennettu" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "Asennettu" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "Päivitetty" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Kuvaus" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "_Tietoja" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Näytä pakettipäivitykset" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Näytä saatavissa olevat paketit" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Näytä asennetut paketit" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Paketit" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "Luokat" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "Pakettijono" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "Varastojen valinta" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Ehdolliset" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Tuloste" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +#, fuzzy +msgid "Needed disk space" +msgstr "%s:n tarvitsema" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "P_oista ladatut paketit asennuksen/päivityksen jälkeen" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +#, fuzzy +msgid "Needed space" +msgstr "%s:n tarvitsema" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "Varastot" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "Suljetaan, odota hetki !!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Varastojen valinta" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +#, fuzzy +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Poista varasto" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "Asenna varasto" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#, fuzzy +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr " Haluatko poistaa %s varaston?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "Ei paketteja jonossa" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +#, fuzzy +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Yum:n asetukset" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "GUI:n asetus valmis" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Asetukset" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Virhe ladattaessa paketteja:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +#, fuzzy +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Alustetaan varastoja" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#, fuzzy +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Virhe luettaessa varastodataa" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +#, fuzzy +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Avaimen tuonti onnistui" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "Suoritetaan tapahtumaa" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Käsitellään jonossa olevia paketteja" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Ei paketteja valittuna" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "Ohjelmointi:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Yum Extender:n asetukset" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "Käännös:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Luokat" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Hakuasetukset" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Varasto" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Asennettavat paketit" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Päivitettävät paketit" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Asennettavat paketit" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Poistettavat paketit" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Kuvaus" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "Varasto" + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Paketit" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Tiedostonnimi" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Päivitetty" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Poistetaan" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Varastojen valinta" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Paketit" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Asennettu" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "Tietoja ryhmästä" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Paketit" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "_Tietoja" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "_Tietoja" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "_Muokkaa" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Extra" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Varastojen valinta" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Päivitykset" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Päivitykset" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "Saatavissa" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Haetaan: %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Siivotaan" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Poistettu: %s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "Käsitellään metadataa" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> Paketti %s.%s %s:%s-%s set to be %s" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Suoritetaan tapahtumatestiä" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> Aloitetaan riippuvuuksien ratkaisu alusta uusilla muutoksilla." + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Riippuvuuksien ratkaisu päättynyt" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> Käsitellään riippuvuutta: %s paketille: %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Ratkaisematon riippuvuus: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> Käsitellään ristiriitaa: %s on ristiriidassa %s:n kanssa" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "--> Täytetään tapahtumajoukkoa valituilla paketeilla. Odota hetki." + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> Ladataan otsikkoa paketille %s tapahtumajoukkoon lisättäväksi" + +#~ msgid "Packages to Process" +#~ msgstr "Käsiteltävät paketit" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "Arkkitehtuuri" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "Versio" + +#, fuzzy +#~ msgid "About %s" +#~ msgstr "Tietoja" + +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Päivitetään: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vanhentuu: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vaatii:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "Ei voi lukea %s määritettä" + +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "Näytä kaikki paketit" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Ryhmät" + +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "Pakettijono" + +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "RPM-ryhmät" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arkkitehtuuri" + +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "Koot" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "Ikä" + +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "Vaaditut" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Valinnaiset" + +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr " %s paketit" + +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr " %s ryhmät" + +#~ msgid "Wrong file application (%s)" +#~ msgstr "Virheellinen tiedostosovellus (%s)" + +#~ msgid "Wrong file type (%s)" +#~ msgstr "Virheellinen tiedostotyyppi (%s)" + +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "Väärä tiedostoversio (%s)" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "Nykyiset asetukset:" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Yhteenveto" + +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "Arkkitehtuuri" + +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "Versio" + +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "Koko" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Liitännäinen" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Asetetaan Yum: Tapahtumasarja" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Asetetaan Yum: RPM-tietokanta" + +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Asetetaan Yum: Varastot" + +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Asetetaan Yum: Pakettikassit" + +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Asetetaan Yum: Päivitykset" + +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Asetetaan Yum: Ryhmät" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Asetetaan Yum: Perusasetus valmis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "Lataa Yum:n metadata" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "Valmistellaan asennusta/poistoa/päivitystä" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> Valmistellaan asennusta" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> Valmistellaan poistoa" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> Valmistellaan täyspäivitystä" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> Valmistellaan osittaispäivitystä" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> Lisätään kaikki vanhentuminen tapahtumaan" + +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "Virhe haettaessa %s: " + +#~ msgid "Downloading Packages:" +#~ msgstr "Ladataan paketteja:" + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "Tarkistetaan GPG-tunnisteita" + +#~ msgid "Error checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Virhe tarkistettaessa pakettien tunnisteita:\n" + +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Virhe tarkistettaessa pakettien tunnisteita:\n" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "Suoritetaan tapahtumatestiä" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Tapahtumatesti päättynyt" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "Tapahtumatarkistusvirhe: " + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "Tapahtumatesti onnistui" + +#~ msgid "Do you want to import GPG Key : %s \n" +#~ msgstr "Haluatko tuoda GPG-avaimen: %s \n" + +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "Ei voi sulkea suorittaessa RPM-tapahtumia" + +#~ msgid "Yum has not been initialized yet" +#~ msgstr "Yum ei ole vielä valmis" + +#~ msgid "You are about to add %s packages\n" +#~ msgstr "Olet lisäämässä %s pakettia\n" + +#~ msgid "It will take some time\n" +#~ msgstr "Se vie jonkin verran aikaa\n" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "Profiili: %s tallennettu" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "Profiilin %s tallennus epäonnistui" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "Luo uusi profiili" + +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "Profiili: %s luotu" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "Profiilin: %s luonti epäonnistui" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Virhe" + +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "Virhe asetettaessa Yum:ta" + +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "Rakennetaan pakettilistoja" + +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "Pakettilistojen rakennus valmis" + +#~ msgid "Building Groups Lists" +#~ msgstr "Rakennetaan ryhmälistoja" + +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "Ryhmälistojen rakennus valmis" + +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "Haetaan paketteja: %s" + +#~ msgid "Population view with packages" +#~ msgstr "Täytetään näkymää paketeilla" + +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "Pakettinäkymän täyttö" + +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "Pakettinäkymän täyttö valmis" + +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "Luokkanäkymän täyttö" + +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "Luokkanäkymän täyttö valmis" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "Virhe ratkaistessa riippuvuuksia" + +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "Ei paketteja tapahtumassa" + +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "Käsitellään paketteja (katso tulosteesta lisätietoja)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "Käsitellään paketteja" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "Virhe tapahtumassa" + +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "Käsitellään paketteja %s varten" + +#~ msgid "Yum is locked by another application" +#~ msgstr "Toinen ohjelma on lukinnut Yum:n" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Virhe Yumex:ssa" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Poistetaan" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Vanhentunut" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "Ei otsikkoa - häh?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Käytös" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Luokka" + +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "Fontit " + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Paketit" + +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "Nopea jonoon lisäys" + +#~ msgid "Repository Exclude Filters" +#~ msgstr "Varastojen poissulkusuotimet" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "ALATAPAHTUMA\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Tapahtuma\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Ryhmänäkymä" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "Tulostenäkymä" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Pakettijono" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "Valitse varastoja" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Kaikki" + +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "Muutosloki" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Konsoli" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "_Virheenkorjaustila" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "ETA" + +#~ msgid "GUI" +#~ msgstr "GUI" + +#~ msgid "I_nformation" +#~ msgstr "Tietoja" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Liitännäiset" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "Jonon käsittelyn varmistus" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Varastot" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "_Käytä välityspalvelinta" + +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "Yum Extender" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "_Lisää kaikki" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "_Päivitä automaattisesti käynnistettäessä" + +#~ msgid "_Description" +#~ msgstr "Kuvaus" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "Poista _kaikkien valinta" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "O_hje" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "Muuta" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Käsittele jono" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "Pro_fiilit" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Poista kaikki" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "T_yökalut" + +#~ msgid "_Yum Clean All" +#~ msgstr "_Yum siivoa kaikki" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "_Yum:n pois suljetut:" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "_Yum:n liitännäiset" + +#~ msgid "dialog1" +#~ msgstr "ikkuna1" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "Tietoja Yum Extender" + +#~ msgid "Thank you:" +#~ msgstr "Kiitokset:" + +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "Ryhmät" + +#~ msgid "(C) 2005 - Tim Lauridsen" +#~ msgstr "(C) 2005 - Tim Lauridsen" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Liput" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "GPG-avain" + +#~ msgid "Select Profile" +#~ msgstr "Valitse profiili" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "URL-tyyppi" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URL:t" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Tekijät" + +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "Virheenkorjaustila" + +#~ msgid "Disable 'Yum Extender Launcher'" +#~ msgstr "Poista 'Yum Extender:n käynnistin' käytöstä" + +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "Poista liitännäiset käytöstä" + +#~ msgid "Edit Repository" +#~ msgstr "Muokkaa varastoa" + +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "Vain päivitys" + +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Yum Extender:n käynnistin" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "_Perus URL " + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "_Käytössä" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "_GPG-tarkistus" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Nimi:" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "_Lyhytnimi:" + +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx" + +#~ msgid "_Delete from Queue" +#~ msgstr "_Poista jonosta" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Uusi" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Tallenna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quiting" +#~ msgstr "päivitetään" + +#~ msgid "Process (_SafeMode)" +#~ msgstr "_Käsittele (varma tila)" + +#~ msgid "_Reset Repository Cache" +#~ msgstr "_Nollaa varastovälimuisti" + +#~ msgid "(yumex) Erased: %s" +#~ msgstr "(yumex) Poistettu: %s" + +#~ msgid "Mirror Detection" +#~ msgstr "Palvelinten tunnistus" + +#~ msgid "_Best" +#~ msgstr "P_aras" + +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "O_letus" + +#~ msgid "_Enable 'Process Queue (SafeMode)'" +#~ msgstr "O_ta käyttöön jononkäsittelyn varma tila" + +#~ msgid "_Fastest" +#~ msgstr "Nop_ein" + +#~ msgid "_Show file lists & changelog (longer metadata load time)" +#~ msgstr "_Näytä tiedostolistat ja muutosloki (pidempi metadatan latausaika)" + +#~ msgid "_Queue" +#~ msgstr "_Jono" + +#~ msgid "Filte_r:" +#~ msgstr "_Suodatin:" + +#~ msgid "_Select All" +#~ msgstr "_Valitse kaikki" + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "P_oista" + +#~ msgid "_Add to Queue" +#~ msgstr "_Lisää jonoon" + +#~ msgid "added remove of %s to Queue" +#~ msgstr "lisätty %s:n poisto jonoon" + +#~ msgid "added install of %s to Queue" +#~ msgstr "lisätty %s:n asennus jonoon" + +#~ msgid "%i packages added to queue for removal" +#~ msgstr "%i paketti(a) lisätty jonoon poistoa varten" + +#~ msgid "package %s was not found" +#~ msgstr "pakettia %s ei löytynyt" + +#~ msgid "Profile %s not found" +#~ msgstr "Profiilia %s ei löytynyt" + +#~ msgid "_Profile name:" +#~ msgstr "_Profiilin nimi:" + +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "P_äivitä" + +#~ msgid "_Install" +#~ msgstr "_Asenna" + +#~ msgid "Updating %s view, populate view with data " +#~ msgstr "Päivitetään %s näkymää, täytetään näkymää datalla" + +#~ msgid "Using http_proxy=%s" +#~ msgstr "Käytetään välityspalvelinta: %s" + +#~ msgid "Repository initialization completed in %.2f seconds" +#~ msgstr "Varastojen alustus suoritettu %.2f sekunnissa" + +#~ msgid "Mirrordetection : %s" +#~ msgstr "Palvelinten tunnistus: %s" + +#~ msgid "Yum Version : %s (%s)" +#~ msgstr "Yum:n versio: %s (%s)" + +#~ msgid "Setup Yum : Plugins are disabled" +#~ msgstr "Asetetaan Yum: Liitännäiset pois käytöstä" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Init. %s repository" +#~ msgstr "Luetaan varastodataa: Alustetaan varastoa: %s" + +#~ msgid "Reading mirror URL's from yumex cache" +#~ msgstr "Luetaan palvelinten osoitteita yumex:n välimuistista" + +#~ msgid "Determining %s mirrors for %s" +#~ msgstr "Määritetään palvelimia: %s varastolle: %s" + +#~ msgid "--> Mirrors Detected (Top 3)" +#~ msgstr "--> Palvelimet määritetty (Top 3)" + +#~ msgid "Using default mirror detection" +#~ msgstr "Käytetään oletus palvelinten tunnistusta" + +#~ msgid "Setting Up Package Sack : Filelists" +#~ msgstr "Asetetaan pakettikassia: Tiedostolistat" + +#~ msgid "Setting Up Package Sack : Changelogs" +#~ msgstr "Asetetaan pakettikassia: Muutosloki" + +#~ msgid "Loading Repository Group Data" +#~ msgstr "Luetaan varastoryhmädataa" + +#~ msgid "Loading Repositories Data completed" +#~ msgstr "Varastodata luettu" + +#~ msgid "Enable/Disable Repositories" +#~ msgstr "Otetaan käyttöön/Poistetaan varastoja käytöstä" + +#~ msgid "Building Package Lists : Updates" +#~ msgstr "Rakennetaan pakettilistoja: Päivitykset" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Updates found" +#~ msgstr "Rakennetaan pakettilistoja: %i päivitystä löydetty" + +#~ msgid "Building Package Lists : Installed" +#~ msgstr "Rakennetaan pakettilistoja: Asennetut" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Installed packages found" +#~ msgstr "Rakennetaan pakettilistoja: %i asennettua pakettia löydetty" + +#~ msgid "Building Package Lists : Available" +#~ msgstr "Rakennetaan pakettilistoja: Saatavissa" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Available packages found" +#~ msgstr "Rakennetaan pakettilistoja: %i saatavissa olevaa pakettia löydetty" + +#~ msgid "Retrieving GPG key from %s" +#~ msgstr "Haetaan GPG-avain: %s" + +#~ msgid "GPG key retrieval failed: " +#~ msgstr "GPG-avaimen haku epäonnistui: " + +#~ msgid "GPG key parsing failed: " +#~ msgstr "GPG-avaimen jäsennys epäonnistui: " + +#~ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" +#~ msgstr "GPG-avain: %s (0x%s) on jo asennettu" + +#~ msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\"" +#~ msgstr "Tuodaan GPG-avain: 0x%s \"%s\"" + +#~ msgid "Key import failed (code %d)" +#~ msgstr "Avaimen tuonti epäonnistui (koodi %d)" + +#~ msgid "" +#~ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but " +#~ "they are not correct for this package.\n" +#~ "Check that the correct key URLs are configured for this repository." +#~ msgstr "" +#~ "Varastolle \"%s\" listatut GPG-avaimet ovat jo asennettu, mutta ne ovat " +#~ "virheellisiä tälle paketille.\n" +#~ "Tarkista, että oikeat avain-URL:t on asetettu tälle varastolle." + +#~ msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" +#~ msgstr "Avaimien tuonti ei auttanut, väärät avaimet?" + +#~ msgid "No packages in any requested group available to install or update" +#~ msgstr "" +#~ "Missään pyydetyssä ryhmässä ei ole saatavilla paketteja asennettavaksi " +#~ "tai päivitettäväksi" + +#~ msgid "No group named %s exists" +#~ msgstr "Ryhmää nimeltä %s ei ole olemassa" + +#~ msgid "No packages to remove from groups" +#~ msgstr "Ei paketteja poistettavaksi ryhmistä" + +#~ msgid "%s was not deleted" +#~ msgstr "%s ei poistettu" + +#~ msgid "Preparing for install Groups" +#~ msgstr "Valmistellaan ryhmien asennusta" + +#~ msgid "Installing Groups" +#~ msgstr "Asennetaan ryhmiä" + +#~ msgid "Error in preparation for package installing" +#~ msgstr "Virhe valmisteltaessa pakettien asennusta" + +#~ msgid "Preparing for Removing Groups" +#~ msgstr "Valmistellaan ryhmien poistoa" + +#~ msgid "Removeing Groups" +#~ msgstr "Poistetaan ryhmiä" + +#~ msgid "Error in preparation for package removing" +#~ msgstr "Virhe valmisteltaessa pakettien poistoa" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "oletus" + +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "nopein" + +#~ msgid "best" +#~ msgstr "paras" + +#~ msgid "removal" +#~ msgstr "poisto" + +#~ msgid "Install Packages" +#~ msgstr "Asenna paketteja" + +#~ msgid "Remove Packages" +#~ msgstr "Poista paketteja" + +#~ msgid "Packages by category" +#~ msgstr "Paketit luokittain" + +#~ msgid "Update Packages" +#~ msgstr "Päivitä paketteja" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You are using the --forcei386 option which makes yumex\n" +#~ "to use i386 repositories instead of x86_64. Use it with\n" +#~ "extreme caution because packages installed in this\n" +#~ "mode will not be upgraded during normal operation\n" +#~ "of yumex, yum or other yum-based tools. This may lead to\n" +#~ "package conflicts which could only be resolved\n" +#~ "by running yumex with this option again and updating i386\n" +#~ "packages to their newest versions.\n" +#~ "***DO NOT USE THIS OPTION*** IF YOU WANT AVOID PROBLEMS IN THE FUTURE\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Käytät --forcei386 valitsinta, joka pakottaa yumex:n\n" +#~ "käyttämään i386-varastoja x86_64:n sijaan. Käytä sitä\n" +#~ "äärimmäisen varovaisesti, koska tässä tilassa asennetut\n" +#~ "paketit eivät päivity normaalissa yumex:n, Yum:n tai muun\n" +#~ "yum-pohjaisen työkalun käytössä. Tämä voi johtaa paketti\n" +#~ "ristiriitoihin, jotka voidaan ratkaista vain ajamalla\n" +#~ "yumex uudelleen tällä valitsimella ja päivittämällä i386-paketit\n" +#~ "niiden uusimpiin versiohin.\n" +#~ "***ÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ VALITSINTA*** JOS HALUAT VÄLTTYÄ ONGELMILTA " +#~ "TULAVAISUUDESSA\n" + +#~ msgid "New Repository" +#~ msgstr "Uusi varasto" + +#~ msgid "_New repository tag name:" +#~ msgstr "_Uuden varaston lyhytnimi:" + +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "Tallenna muutokset" + +#~ msgid " Packages to Process" +#~ msgstr " Käsiteltävät paketit" + +#~ msgid "%s view is populated" +#~ msgstr "%s-näkymä on täytetty" + +#~ msgid "Categories / Groups" +#~ msgstr "Luokat / Ryhmät" + +#~ msgid "All Groups" +#~ msgstr "Kaikki ryhmät" + +#~ msgid "A_dd to Queue" +#~ msgstr "_Lisää jonoon" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Kokeile" + +#~ msgid "_Add & Process" +#~ msgstr "Li_sää & käsittele" + +#~ msgid "Cannot open/read repomd.xml file for repository: %s" +#~ msgstr "Ei voitu avata/lukea romp.xml tiedostoa varastolle: %s" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Populate Package Sack for %s" +#~ msgstr "Luetaan varastodataa: Täytetään pakettikassia varastolle: %s" + +#~ msgid "Cannot make directory for logfile %s" +#~ msgstr "Ei voi luoda hakemistoa lokitiedostolle %s" + +#~ msgid "Cannot open logfile %s" +#~ msgstr "Ei voi avata lokitiedostoa %s" + +#~ msgid "Add to _Queue" +#~ msgstr "_Lisää jonoon" + +#~ msgid "Forcing i386 architecture for $basearch variable" +#~ msgstr "Pakotetaan i386-arkkitehtuuri $basearch-muuttujalle" + +#~ msgid "Using system's $basearch variable" +#~ msgstr "Käytetään järjestelmän $basearch-muuttujaa" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "F_orce i386 architecture" +#~ msgstr "Pakota i386-arkkitehtuuri" + +#~ msgid "Mandatory Packages" +#~ msgstr "Vaaditut paketit" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Asetukset" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Files:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Tiedostot:\n" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to add these repositories \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Haluatko lisätä nämä varastot?\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "Setting up Install Process" +#~ msgstr "Asetetaan asennus prosessia" + +#~ msgid "Setting up Remove Process" +#~ msgstr "Asetetaan poisto prosessia" + +#~ msgid "Error in preparation for package installation" +#~ msgstr "Virhe valmisteltaessa pakettien asennusta" + +#~ msgid "Error in preparation for package updating" +#~ msgstr "Virhe valmisteltaessa pakettien päivitystä" + +#~ msgid "%s completed ok" +#~ msgstr "%s-tapahtuma onnistui" + +#~ msgid "Installed / Avaliable Groups" +#~ msgstr "Asennetut/Saatavissa olevat ryhmät" + +#~ msgid "_Exclude List" +#~ msgstr "_Lista pois suljetuista" + +#~ msgid "_Update Packages" +#~ msgstr "P_äivitä paketteja" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Init. %s repository (Cached)" +#~ msgstr "Luetaan varastodataa: Alustetaan varastoa: %s (välimuistissa)" + +#~ msgid "Default Metapkgs" +#~ msgstr "Oletus metapaketit" + +#~ msgid "Optional Metapkgs" +#~ msgstr "Valinnaiset metapaketit" + +#~ msgid "Could not detect Fastest Mirrors using default" +#~ msgstr "" +#~ "Nopeimpien palvelimien tunnistus epäonnistui, käytetään oletuspalvelimia" diff --git a/misc/po/fr.po b/misc/po/fr.po new file mode 100644 index 000000000..f63c8d75d --- /dev/null +++ b/misc/po/fr.po @@ -0,0 +1,2915 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LAN_FR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-09 10:14+0100\n" +"Last-Translator: SUFFYS \n" +"Language-Team: french \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: français\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +#, fuzzy +msgid "print version" +msgstr "Question du Spritz" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "Mettre à jour les dépots" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "_Forcer la mise à jour des dépots" + +#: ../../client/equo.py:51 +#, fuzzy +msgid "search packages in repositories" +msgstr "Erreurs de mise à jour des dépots" + +#: ../../client/equo.py:52 +#, fuzzy +msgid "match a package in repositories" +msgstr "Mettre à jour les dépots" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +#, fuzzy +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "Information du dépot" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +#, fuzzy +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "Réinstalle les paquets sélectionnés" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Supprimer les paquets sélectionnés" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +#, fuzzy +msgid "configuration files update tool" +msgstr "Fichiers de configuration" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Montrer les paquets installés" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Montrer les paquets installés" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +#, fuzzy +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "Regénérer le cache" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Information du dépot" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Mots clés" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +#, fuzzy +msgid "Depends Search" +msgstr "Dépend de" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Supprimé" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Dépot" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Montrer les paquets installés" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "Espace requis" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +#, fuzzy +msgid "libraries" +msgstr "Librairies nécessaires" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Paquets" + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Fichier" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Installation" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Montrer les paquets installés" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:534 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:535 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:540 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Supprimer" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Pas de paquets dans la file d'attente" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "Ces, Ils sont les paquets qui sera enlevé" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Installé" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Montrer les paquets installés" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Mis à jour" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +#, fuzzy +msgid "License Search" +msgstr "Nom de la license" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Description" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Sera installé" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Categories" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "version" +msgstr "Révision" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "revision" +msgstr "Révision" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Installé" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "entaille" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Mirroirs de téléchargement" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dépendances" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +#, fuzzy +msgid "CFLAGS" +msgstr "CFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +#, fuzzy +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "CXXFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "Sources" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Sources" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "Mots clés" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Supprimé" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "License" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, fuzzy, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "Vous devez appuyer le %s ou le %s maintenant." + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Mettre à jour les dépots" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Paquets" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Identificateur de dépôt" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +#, fuzzy +msgid "Repository database path" +msgstr "Identificateur de dépôt" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Active" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Paquets" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Dépot" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +#, fuzzy +msgid "Repository database checksum" +msgstr "Dépots mis à jour avec succès" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Selection du dépot" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified in" +msgstr "Pas d'identificateur de dépôt" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "Vous n'êtes pas connecté à internet. Vous le devez." + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +#, fuzzy +msgid "Really ?" +msgstr "Prêt" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Description" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +#, fuzzy +msgid "Removing database information" +msgstr "Information du dépot" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "merci de patienter" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "Attention" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Dépots mis à jour avec succès" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +#, fuzzy +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "Regénérer le cache" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +#, fuzzy +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "Dépots mis à jour avec succès" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +#, fuzzy +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "Regénérer le cache" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Supprimer les paquets sélectionnés" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Enlever" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +#, fuzzy +msgid "Database removal complete" +msgstr "Compression de la base de donnée" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Supprimer les paquets sélectionnés" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +#, fuzzy +msgid "Database update completed" +msgstr "Compression de la base de donnée" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "Ces, Ils sont les paquets qui sera enlevé" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +#, fuzzy +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "Identificateur de dépôt" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Fichier" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Révision" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Dépendances" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +#, fuzzy +msgid "Affected" +msgstr "Accepté" + +#: ../../client/text_security.py:169 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:171 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "Révision" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Aucun paquets sélectionné" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Aucun paquets sélectionné" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "Ces, Ils sont les paquets qui sera enlevé" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Installé" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +#, fuzzy +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "Supprimer les paquets sélectionnés" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Installer le paquet sélectionné" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Destination" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Supprimer les paquets sélectionnés" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Traitement des métadonnées de : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Traitement des métadonnées de : %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "Ces, Ils sont les paquets qui sera enlevé" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Nettoyage de toute les métadonnées de yum" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "Ces, Ils sont les paquets qui sera enlevé" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Dépendances" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "Ceci sont les paquets qui devront être installé/mis à jour" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +#, fuzzy +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "Mettre à jour les paquets sélectionné" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "La dépendance %s pour le packet %s traite" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Rien a faire. Je suis inactif" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +msgid "Selected release" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Paquets a mettre à jour" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +#, fuzzy +msgid "Packages matching not available" +msgstr "La branche choisi n'existe pas maintenant." + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +#, fuzzy +msgid "Nothing to resume" +msgstr "Rien a faire. Je suis inactif" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +#, fuzzy +msgid "Nothing to update" +msgstr "Rien a faire. Je suis inactif" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +msgid "Calculation complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Rien a faire. Je suis inactif" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Mis à jour" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Mettre à jour les dépots" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Passer" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +#, fuzzy +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "Réinstalle les paquets sélectionnés" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +#, fuzzy +msgid "Versions" +msgstr "Version" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +msgid "Reinstall" +msgstr "Réinstalle" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +#, fuzzy +msgid "Upgrade" +msgstr "Mise à jour" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Attention" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Paquets" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Dépendances" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Révision" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "Ces, Ils sont les paquets qui sera enlevé" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Supprimer" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "Paquets a réinstaller" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "Sera réinstallé" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Mirroirs de téléchargement" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +#, fuzzy +msgid "Used disk space" +msgstr "Espace disque libéré" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "Espace disque libéré" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +#, fuzzy +msgid "of free space" +msgstr "Espace libéré" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +#, fuzzy +msgid "Please select an option" +msgstr "Merci de selectionner au moin un dépot" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +#, fuzzy +msgid "Read the license" +msgstr "_Lire la license" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "License saved into" +msgstr "Nom de la license" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +msgid "Download completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Réinstalle" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +msgid "Installation completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Sera installé" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Montrer les paquets disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Installé" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +#, fuzzy +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "Vous! Pourquoi voulez vous supprimer le dépot principal ?" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +#, fuzzy +msgid "Remove this one ?" +msgstr "Annuler l'action de suppression" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +#, fuzzy +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Ces, Ils sont les paquets qui sera enlevé" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Espace requis" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Montrer les paquets disponibles" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +msgid "License name" +msgstr "Nom de la license" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +msgid "Mirrors" +msgstr "Mirroirs" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +msgid "Eclasses" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "Dépend de" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "Librairies nécessaires" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "De vos System d'operation." + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Merci de confimer les actions ci-dessous" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Sera réinstallé" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +msgid "To be installed" +msgstr "Sera installé" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +msgid "To be updated" +msgstr "Sera mis à jour" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +#, fuzzy +msgid "To be downgraded" +msgstr "Sera mis à jour" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "Sera enlevé" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +msgid "No description" +msgstr "Pas de description" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "A propos de %s" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "Héo!" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "Question du Spritz" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepté" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Montrer les mises à jours des paquets" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Montrer les paquets disponibles" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Montrer les paquets installés" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Paquets" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +msgid "Package Categories" +msgstr "Categories de paquet" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +msgid "Package Queue" +msgstr "Paquet en file d'attente" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +msgid "Repository Selection" +msgstr "Selection du dépot" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Fichiers de configuration" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +msgid "Output" +msgstr "Sortie" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Ils y a des paquets qui ne peuvent pas être installé en même temps, ceux là " +"bloque votre demande:" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +#, fuzzy +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Supprimer les paquets sélectionnés" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Quelque dependences ne peut pas chercher. Ca, Il est car ils sont masqué, " +"ou car ils n'ont rien dans des dépôts actifs" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "Espace disque nécessaire" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Ceci sont les paquets qui devront être installé/mis à jour" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "Espace libéré" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "Espace requis" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "Ces, Ils sont les paquets qui sera enlevé" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "Update Repositories" +msgstr "Mettre à jour les dépots" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "Extinction, merci de patienter !!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +#, fuzzy +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "La branche choisi n'existe pas maintenant." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "Diverger la commutation" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "Type une branche valid à qui vous voudrais changer" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "La branche choisi n'existe pas maintenant." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +#, fuzzy +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" +"La nouvelle branche est %s. On croit que vous devez synchroniser vos dépôts" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "Insérer une URL" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Entrer un mirroir de téléchargement, HTTP ou FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "Vous devez entrer soit un lien HTTP ou lien FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +#, fuzzy +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "mauvaises entrées, erreurs" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +#, fuzzy +msgid "You should press the button" +msgstr "Vous devez appuyer sur le bouton %s maintenant" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "Regénérer le cache" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Pas d'identificateur de dépôt" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificateur polycopié de Dépôt" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository" +msgstr "Insérer un dépot" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Insérer une ficelle d'identification pour le dépot" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Cette ficelle d'identification pour le dépôt ont une mauvaise forme." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "Vous! Pourquoi voulez vous supprimer le dépot principal ?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "You must now either press the" +msgstr "Vous devez appuyer le %s ou le %s maintenant." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Merci de selectionner au moin un dépot" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "Pas de paquets dans la file d'attente" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "La file d'attente est ancienne. Impossible de charger." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "Prêt" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Erreurs de mise à jour des dépots" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "Vous deveez executer cette application en mode root" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Erreurs de mise à jour des dépots" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" +"Merci de vérifier les actions effectué ci-dessous pour plus d'informations" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Dépots mis à jour avec succès" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "Tout les dépots sont déjà à jour" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +#, fuzzy +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "%s dépots sont déjà à jour. D'autres ont étés mis à jour" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +#, fuzzy +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "app-admin/equo à besoin d'être mis à jour dès que possible" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "Rien a faire. Je suis inactif" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "Génére les métadonnées, merci de patienter." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +msgid "Running tasks" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Aucun paquets sélectionné" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "Programmation:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "Traduction:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Dédié à:" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Selection du dépot" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Dépot" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Paquets a réinstaller" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Paquets a mettre à jour" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Paquets a installer" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Paquets a enlever" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Paquet" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Nom du fichier" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +msgid "Revision" +msgstr "Révision" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificateur de dépôt" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Paquet" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Installé" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "Information sur le paquet" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +#, fuzzy +msgid "Updates Notification" +msgstr "Annuler l'action de mise à jour" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +#, fuzzy +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "Gestionnaire de paquet Spritz" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +#, fuzzy +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "Gestionnaire de paquet Spritz" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Paquet en file d'attente" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "A propos de %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "A propos de %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "_Exit" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Selection du dépot" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +#, fuzzy +msgid "Updates: attention" +msgstr "Annuler l'action de mise à jour" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +#, fuzzy +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "Mettre à jour les dépots" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +#, fuzzy +msgid "No repositories found online" +msgstr "_Forcer la mise à jour des dépots" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Mises à jour" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Mises à jour" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Obtenir: %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Nettoyer" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Supprimé: %s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "Traitement des métadonnées" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "Packet %s.%s %s:%s-%s devenir (est)" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Vérification de la transaction" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "" +#~ "remettre en marche le résolution dependence avec les nouvelles changements" + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "Les résolution des Dependences ont fini." + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Dépendance suspendu: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "Les conlits sont Traite: %s conflits %s " + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "ajouter les packets choisi à la série de transactions" + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "" +#~ "Rélécharger en-tête pour %s emballer entre la série de transactions." + +#~ msgid "Database URL must be HTTP or FTP" +#~ msgstr "L'URL de la base de données doit être HTTP ou FTP." + +#~ msgid "You should now press the %s button now" +#~ msgstr "Vous devez mainenant appuyer sur le bouton %s" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Erreur dans Yumex" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Suppression" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Obselete" + +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Mis à jour" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "Pas d'entête - heu?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "" +#~ "Please wait\n" +#~ "...take a little break !" +#~ msgstr "" +#~ "Merci de patienter\n" +#~ "...prenez une petite pose !" + +#~ msgid "CHOST" +#~ msgstr "CHOST" + +#~ msgid "Creation date" +#~ msgstr "Date de création" + +#~ msgid "MD5 Signature" +#~ msgstr "Signature MD5" + +#~ msgid "Masked" +#~ msgstr "Masqué" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Package Size" +#~ msgstr "Taille du paquet" + +#~ msgid "Repositories options" +#~ msgstr "Options des dépots" + +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Site internet" + +#~ msgid "media-libs/foo-1.2.3" +#~ msgstr "media-libs/foo-1.2.3" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1.0MB" +#~ msgstr "1.0MB" + +#~ msgid "1.2.3" +#~ msgstr "1.2.3" + +#~ msgid "123123123123123123123" +#~ msgstr "123123123123123123123" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3.5" +#~ msgstr "3.5" + +#~ msgid "3.5MB" +#~ msgstr "3.5MB" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "None" + +#~ msgid "Official Sabayon Linux Repository" +#~ msgstr "Dépot officiel Sabayon Linux" + +#~ msgid "Today, yesterday, who knows" +#~ msgstr "Aujourd'hui, Demain, qui sait" + +#~ msgid "http://www.sabayonlinux.org" +#~ msgstr "http://www.sabayonlinux.org" + +#~ msgid "path/to/download/blah.tbz2" +#~ msgstr "chemin/pour/télécharger/blah.tbz2" + +#~ msgid "why?" +#~ msgstr "pourquoi?" + +#~ msgid "Files Update" +#~ msgstr "" +#~ "Mise à jour des fichiers" + +#~ msgid "Package Categories" +#~ msgstr "Package Categories" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Dépots" + +#~ msgid "Add/Edit Repository" +#~ msgstr "Ajouter/Editer le dépot" + +#~ msgid "Dele_te all" +#~ msgstr "Supprime_r tout" + +#~ msgid "Load content" +#~ msgstr "Chargement du contenu" + +#~ msgid "Please Confirm" +#~ msgstr "Merci de confimer" + +#~ msgid "Purge" +#~ msgstr "Purger" + +#~ msgid "R_egenerate Cache" +#~ msgstr "R_egénérer le Cache" + +#~ msgid "Remove the selected package and its configuration" +#~ msgstr "Supprimer les paquets sélectionnés et leur configuration" + +#~ msgid "Soon!" +#~ msgstr "Bientôt!" + +#~ msgid "Undo Install" +#~ msgstr "Annuler l'installation" + +#~ msgid "Undo Install action" +#~ msgstr "Annuler l'action d'installation" + +#~ msgid "Undo Purge" +#~ msgstr "Annuler le purgement" + +#~ msgid "Undo Purge action" +#~ msgstr "Annuler l'action de purgement" + +#~ msgid "Undo Reinstall" +#~ msgstr "Annuler la réinstallation" + +#~ msgid "Undo Reinstall action" +#~ msgstr "Annuler l'action de réinstallation" + +#~ msgid "Undo Remove" +#~ msgstr "Annuler la supression" + +#~ msgid "Undo Update" +#~ msgstr "Annuler la mise à jour" + +#~ msgid "" +#~ "You need to accept the licenses below.\n" +#~ "Please read them carefully and make your choice." +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez besoin d'accepter la license ci-dessous.\n" +#~ "Merci de la lire attentivement et faites votre chois" + +#~ msgid "_Accept License" +#~ msgstr "_Accpeter la license" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "_Tout ajouter" + +#~ msgid "_Details" +#~ msgstr "_Details" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fichier" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Aide" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Autre" + +#~ msgid "_Overview" +#~ msgstr "_Aperçu" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_File d'attente" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Tout enlever" + +#~ msgid "_Update Repositories" +#~ msgstr "_Mettre à jour les dépots" diff --git a/misc/po/hu.po b/misc/po/hu.po new file mode 100644 index 000000000..612aa2f8a --- /dev/null +++ b/misc/po/hu.po @@ -0,0 +1,3484 @@ +# translation of yumex. +# Copyright (C) 2005 THE yumex'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the yumex package. +# <>, 2005. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yumex 0.45-cvs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-14 20:56+0100\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" +"Engedélyezett csomagkönytárak:\n" +"%s" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "Csomagkönyvtárak adatainak betöltése" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "Tisztogatás a letöltött csomagok közt" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +#, fuzzy +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "_Letöltött csomagok törlése a telepítés/frissítés után" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "Függőség miatt telepítésre kerül" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "_Letöltött csomagok törlése a telepítés/frissítés után" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "Függőség miatt törlésre kerül" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Csomagok _telepítése" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "Leírás" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Csomagok _telepítése" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "_Letöltött csomagok törlése a telepítés/frissítés után" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Csoport információ" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "_Keresés" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Csomagkönyvtárak hozzáadása" + +#: ../../client/text_query.py:155 +#, fuzzy +msgid "Belong Search" +msgstr "_Keresés" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Törölt" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Csomagkönyvtár" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Csomagok _telepítése" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "_Keresés" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Csomagok" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "_Keresés" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Csomag" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Fájlok" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Telepítés" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Csomagok _telepítése" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "Új profil készítése" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "Új profil készítése" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Új profil készítése" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Tükörkiszolgáló-gyorsítótár kiírása a lemezre" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Eltávolítás" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Lista csomagjainak feldolgozása" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Telepített" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Csomagok _telepítése" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Frissítés" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +#, fuzzy +msgid "Slot Search" +msgstr "_Keresés" + +#: ../../client/text_query.py:846 +#, fuzzy +msgid "Tag Search" +msgstr "_Keresés" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Leírás" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Telepített" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Kötelező csomagok" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Telepített" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "Beállítások" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Törölt" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Csomagkönyvtárak hozzáadása" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Csomagok" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Csomagkönyvtár készítése sikertelen" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "_Mentés" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Csomagok" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Csomagkönyvtár" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Csomagkönyvtárak hozzáadása" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified in" +msgstr "--> Csomagkönytárak elmentve: %s" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Leírás" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +#, fuzzy +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "Kulcs sikeresen importálva" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "Biztosan szeretné elmenteni a változtatásokat?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "Csomagok eltávolítása" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Kulcs sikeresen importálva" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "Csomagok eltávolítása" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Eltávolítás" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +msgid "Someone added these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Fájl" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Eltávolítás" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Beállítások" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" +"Telepített verzió: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "" +"Telepített verzió: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Nincs kiválasztva csomag" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Nincs kiválasztva csomag" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Telepített" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "Hiba a csomagok eltávolítására való felkészülés közben" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "Biztosan szeretné elmenteni a változtatásokat?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +#, fuzzy +msgid "Saved in" +msgstr "_Mentés" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +#, fuzzy +msgid "directory does not exist" +msgstr "Figyelmeztetés: A %s csoport nem létezik." + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +#, fuzzy +msgid "Using branch" +msgstr "Yum gyorsítótár felhasználása" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Alapértelmezett csomagok" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Alapértelmezett csomagok" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Metaadat feldolgozása innen : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Metaadat feldolgozása innen : %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Metaadat feldolgozása innen : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "Csomagok eltávolítása" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Függőség miatt telepítésre kerül" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "Függőség miatt frissítésre kerül" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "%s profil kiválasztva" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Frissíthető csomagok" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "A csomagok feldolgozása befejeződött" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Frissítés" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Csomagkönyvtárak hozzáadása" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Csomagok _eltávolítása" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "Telepítés" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Csomag" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Függőség miatt telepítésre kerül" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "Függőség miatt frissítésre kerül" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Könyvtár" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Eltávolítás" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "%d csomag eltávolítása" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "%i csomag telepítése felkerült a listára" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "%i csomag telepítése felkerült a listára" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "A csomagok feldolgozása befejeződött" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Letöltés teljes mérete" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "_Szerkesztés" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "No file viewer" +msgstr "Nincs profil kiválasztva" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "%s rendben befejeződött" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Telepítés" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "Csoportok telepítése" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Telepített" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Csomagok telepítése" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "Függőség miatt törlésre kerül" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Telepített csoportok" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "Függőség miatt törlésre kerül" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +msgid "Needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Csomagok telepítése" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "Fájl" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "_Tükörkiszolgálók listája" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Kizárások" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "_Fájl" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Telepített" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "Telepített" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "Frissített" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Leírás" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "_Névjegy" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +#, fuzzy +msgid "Show Package Updates" +msgstr "%d csomag telepítése" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +#, fuzzy +msgid "Show available Packages" +msgstr "Csomagok _eltávolítása" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +#, fuzzy +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Csomagok _telepítése" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Csomagok" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "Kötelező csomagok" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "Csomag" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "Csomagkönyvtár készítése sikertelen" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Választható csomagok" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Kimenet" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "_Letöltött csomagok törlése a telepítés/frissítés után" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "Csomagkönyvtárak hozzáadása" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Csomagkönyvtár készítése sikertelen" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +#, fuzzy +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Csomagkönyvtár kitörlése" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "Csomagkönyvtár telepítése" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#, fuzzy +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr " Biztosan szeretné kitörölni a(z) %s csomagkönyvtárat?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +#, fuzzy +msgid "No packages in queue" +msgstr "Lista csomagjainak feldolgozása" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Beállítások" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Hiba a csomagok letöltése közben:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +#, fuzzy +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Csomagkönyvtárak betöltése" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#, fuzzy +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Hiba a csomagkönyvtár adatainak betöltésekor" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +#, fuzzy +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Kulcs sikeresen importálva" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "Átvitel lebonyolítása" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Lista csomagjainak feldolgozása" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Nincs kiválasztva csomag" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Yum Extender beállításai" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +#, fuzzy +msgid "Translation:" +msgstr "telepítés" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Kötelező csomagok" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "_Mind kijelölése" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Csomagkönyvtár" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Telepíthető csomagok" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Frissíthető csomagok" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Telepíthető csomagok" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Eltávolítható csomagok" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Leírás" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "Könyvtár" + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Csomag" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Fájl" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Frissített" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Eltávolítás" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Csomagkönyvtár készítése sikertelen" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Csomag" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Telepített" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "Csoport információ" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Csomagok" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "_Névjegy" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "_Névjegy" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "_Szerkesztés" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Extra" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Csomagkönyvtár készítése sikertelen" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Frissítés" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Frissítés" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "Csomagok _frissítése" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Tükörkiszolgáló keresés : %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Tisztogatás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Törölt" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> A %s.%s %s:%s-%s csomag átállítva erre: %s" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Átvitel ellenőrzésének lefuttatása" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "" +#~ "--> Függőségek felderítésének újrakezdése a változtatásoknak megfelelően." + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Függőségek felderítése befejeződött" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> Függőség meghatározása: %s a következő csomag számára: %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Feloldatlan függőség: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> Összeütközés meghatározása: %s kizárja a következőt: %s" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "" +#~ "--> Átviteli lista feltöltése a kiválasztott csomagokkal. Kérem várjon!" + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "" +#~ "---> Fejléc letöltése a %s számára, hogy bekerüljön az átviteli listába." + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages to Process" +#~ msgstr "Csomagok feldolgozása" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "Arch" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "Ver" + +#, fuzzy +#~ msgid "About %s" +#~ msgstr "Névjegy" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "Frissítés" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "Tükörkiszolgáló keresés : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Követelmények:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "A(z) %s tulajdonság nem olvasható" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "Csomagok _telepítése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "Csomag" + +#, fuzzy +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "Csoportok" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architektúra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "Méret" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "Kötelező csomagok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Választható csomagok" + +#, fuzzy +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr "%d csomag telepítése" + +#, fuzzy +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr "Csoportok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Telepített verzió: %s (%s) \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "Jelenlegi beállítások :" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Összesítés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "Arch" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "Ver" + +#, fuzzy +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "Méret" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Plugin" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Yum beállítása : Átviteli teszt" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Yum beállítása : RPM adatbázis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Yum beállítása : Konfiguráció" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Felkészülés a frissítési folyamatra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Yum beállítása : Pluginok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Yum beállítása : Pluginok" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Yum beállítása : Az alapvető beállítások készek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "Metaadat feldolgozása innen : %s" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "Felkészülés a telepítésre/eltávolításra/frissítésre" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> Felkészülés a telepítésre" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> Felkészülés az eltávolításra" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> Felkészülés a teljes frissítésre" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> Felkészülés a részleges frissítésre" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "---> Feloldások hozzáadása az átvitelhez" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "Jelenlegi beállítások :" + +#~ msgid "Downloading Packages:" +#~ msgstr "Csomagok letöltése:" + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "GPG aláírások ellenőrzése:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error checking package signatures:\n" +#~ msgstr "GPG aláírások ellenőrzése:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "GPG aláírások ellenőrzése:" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "Átviteli teszt lefuttatása" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Áviteli teszt kész" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "Hiba az átvitel ellenőrzése közben: " + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "Sikeres átviteli teszt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "Átvitel lebonyolítása" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "Profil : %s sikeresen elmentve" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "Profil : %s mentése sikertelen" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "Új profil készítése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "Profil : %s létrehozva" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "Profil : %s létrehozása sikertelen" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hiba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "Hiba a yum beállításaiban" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "Csomaglisták felépítése kész" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "Csomaglisták felépítése kész" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "Csomaglisták felépítése kész" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "Csomagok frissítése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "Leírás" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "Hiba a függőségek felderítése közben" + +#, fuzzy +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "Lista csomagjainak feldolgozása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "csomagok feldolgozása (további információ a Kimenet nézetben)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "Csomagok feldolgozása" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "Hiba az átvitelben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "%d csomag telepítése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Hiba a yum beállításaiban" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Törlés" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Feloldott" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "Nincs fejléc - hehh?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr "." + +#~ msgid " " +#~ msgstr "...." + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Viselkedés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Zászlók" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "Zászlók" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Frissíthető csomagok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "%i csomag felkerült a listára" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "ALFELADAT\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Parancs\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Csoport nézet" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "Kimenet nézet" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Csomagok listája" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "" +#~ "Csomagkönyvtárak kiválasztása" + +#, fuzzy +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "Változási napló" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "Hibajavítási _mód" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "Becsült idő" + +#, fuzzy +#~ msgid "I_nformation" +#~ msgstr "Információ" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Pluginok" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "Lista feldolgozásának megerősítése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Könyvtárak" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "_Proxy használata" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "A Yum Extenderről" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "_Induláskor frissítse a nézeteket" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Description" +#~ msgstr "Leírás" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "_Kijelölés megszüntetése" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Súgó" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "Más" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "Lista _feldolgozása" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profilok" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Eltávolítás" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "_Eszközök" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "_Yum kizárások:" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "_Yum pluginok:" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "A Yum Extenderről" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "Csoportok" + +#~ msgid "(C) 2005 - Tim Lauridsen" +#~ msgstr "(C) 2005 - Tim Lauridsen" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Zászlók" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "GPG kulcs" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "URL típus" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URL-ek" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Közreműködők" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "Hibajavítási _mód" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "Pluginok" + +#~ msgid "Edit Repository" +#~ msgstr "Csomagkönyvtár szerkesztése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "Frissítés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Yum Extender beállításai" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "_Alap url" + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "_Engedélyezve" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "_GPG ellenőrzése" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Név:" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "_Címke:" + +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx" + +#~ msgid "_Delete from Queue" +#~ msgstr "_Eltávolítás a listáról" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Új" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Mentés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quiting" +#~ msgstr "frissítés" + +#~ msgid "Process (_SafeMode)" +#~ msgstr "Feldolgozás (_biztonságos üzemmód)" + +#~ msgid "_Reset Repository Cache" +#~ msgstr "_Tisztogatás a csomagkönyvtárak gyorsítótárában" + +#, fuzzy +#~ msgid "(yumex) Erased: %s" +#~ msgstr "Törölt: %s" + +#~ msgid "Mirror Detection" +#~ msgstr "Tükörkiszolgáló keresés" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Best" +#~ msgstr "Legjobb" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "Alapértelmezett" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Enable 'Process Queue (SafeMode)'" +#~ msgstr "'Lista feldolgozása (biztonságos üzemmód)' engedélyezése" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Fastest" +#~ msgstr "Leggyorsabb" + +#~ msgid "_Show file lists & changelog (longer metadata load time)" +#~ msgstr "" +#~ "_Fájllista & változási napló mutatása (metaadatok betöltése lassabb)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Queue" +#~ msgstr "Lista" + +#~ msgid "Filte_r:" +#~ msgstr "Szű_rő:" + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "_Törlés" + +#~ msgid "_Add to Queue" +#~ msgstr "_Felvétel a listára" + +#~ msgid "added remove of %s to Queue" +#~ msgstr "%s eltávolítása felkerült a listára" + +#~ msgid "added install of %s to Queue" +#~ msgstr "%s telepítése felkerült a listára" + +#~ msgid "%i packages added to queue for removal" +#~ msgstr "%i csomag eltávolítása felkerült a listára" + +#~ msgid "package %s was not found" +#~ msgstr "a(z) %s csomag nem található" + +#~ msgid "Profile %s not found" +#~ msgstr "A(z) %s profil nem található" + +#~ msgid "_Profile name:" +#~ msgstr "_Profil neve:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "Frissítés" + +#~ msgid "_Install" +#~ msgstr "_Telepítés" + +#~ msgid "Updating %s view, populate view with data " +#~ msgstr "A %s nézet frissítése és adatokkal való feltöltése " + +#~ msgid "Using http_proxy=%s" +#~ msgstr "Következő használata: http_proxy=%s" + +#~ msgid "Repository initialization completed in %.2f seconds" +#~ msgstr "Csomagkönyvtárak betöltése %.2f másodperc alatt elvégezve" + +#~ msgid "Mirrordetection : %s" +#~ msgstr "Tükörkiszolgáló keresés : %s" + +#~ msgid "Yum Version : %s (%s)" +#~ msgstr "Yum verzió: %s (%s)" + +#~ msgid "Setup Yum : Plugins are disabled" +#~ msgstr "Yum beállítása : A pluginok nincsenek engedélyezve" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Init. %s repository" +#~ msgstr "Csomagkönyvtárak adatainak betöltése : %s csomagkönyvtár betöltése" + +#~ msgid "Determining %s mirrors for %s" +#~ msgstr "A(z) %s tükörkiszolgálók meghatározása %s számára" + +#~ msgid "--> Mirrors Detected (Top 3)" +#~ msgstr "--> Tükörkiszolgálók megtalálva (legjobb 3)" + +#~ msgid "Using default mirror detection" +#~ msgstr "Alapértelmezett tükör keresés használata" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting Up Package Sack : Filelists" +#~ msgstr "Felkészülés a frissítési folyamatra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting Up Package Sack : Changelogs" +#~ msgstr "Felkészülés a frissítési folyamatra" + +#~ msgid "Loading Repository Group Data" +#~ msgstr "Csomagkönyvtárak csoportadatainak betöltése" + +#~ msgid "Loading Repositories Data completed" +#~ msgstr "Csomagkönyvtárak adatainak betöltése kész" + +#~ msgid "Enable/Disable Repositories" +#~ msgstr "Csomagkönyvtárak engedélyezése/tiltása" + +#~ msgid "Building Package Lists : Updates" +#~ msgstr "Csomaglisták felépítése : Frissítés" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Updates found" +#~ msgstr "Csomaglisták felépítése : %i frissítés áll rendelkezésre" + +#~ msgid "Building Package Lists : Installed" +#~ msgstr "Csomaglisták felépítése : Telepített" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Installed packages found" +#~ msgstr "Csomaglisták felépítése : %i csomag van telepítve" + +#~ msgid "Building Package Lists : Available" +#~ msgstr "Csomaglisták felépítése : Beszerezhető" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Available packages found" +#~ msgstr "Csomaglisták felépítése : %i beszerezhető csomag áll rendelkezésre" + +#~ msgid "Retrieving GPG key from %s" +#~ msgstr "GPG kulcs beszerzése innen: %s" + +#~ msgid "GPG key retrieval failed: " +#~ msgstr "GPG kulcs beszerzése sikertelen: " + +#~ msgid "GPG key parsing failed: " +#~ msgstr "GPG kulcs felosztása sikertelen: " + +#~ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" +#~ msgstr "A %s (0x%s) helyről a GPG kulcs már fel van telepítve" + +#~ msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\"" +#~ msgstr "A 0x%s \"%s\" GPG kulcs importálása" + +#~ msgid "Key import failed (code %d)" +#~ msgstr "Kulcs importálása sikertelen (%d kód)" + +#~ msgid "" +#~ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but " +#~ "they are not correct for this package.\n" +#~ "Check that the correct key URLs are configured for this repository." +#~ msgstr "" +#~ "A \"%s\" csomagkönyvtár GPG kulcsa már fel van telepítve, de ehhez a " +#~ "csomaghoz nem megfelelő.\n" +#~ "Ellenőrizze, hogy tényleg a hibátlan elérési út van-e megadva ennek a " +#~ "csomagkönyvtárnak a kulcsához!" + +#~ msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" +#~ msgstr "A kulcs(ok) importálása nem segített, talán rossz(ak)?" + +#~ msgid "No packages in any requested group available to install or update" +#~ msgstr "" +#~ "A kért csoportok egyikében sincsen telepíthető vagy frissíthető csomag" + +#~ msgid "No group named %s exists" +#~ msgstr "Nincsen %s nevű csoport" + +#~ msgid "No packages to remove from groups" +#~ msgstr "Nincsen eltávolításra jelölt csomag a csoportokban" + +#~ msgid "%s was not deleted" +#~ msgstr "%s nem törlődött" + +#~ msgid "Preparing for install Groups" +#~ msgstr "Felkészülés a csoportok telepítésére" + +#~ msgid "Error in preparation for package installing" +#~ msgstr "Hiba a csomagok telepítésére való felkészülés közben" + +#~ msgid "Preparing for Removing Groups" +#~ msgstr "Felkészülés a csomagok eltávolításara" + +#~ msgid "Removeing Groups" +#~ msgstr "Csomagok eltávolítása" + +#~ msgid "Error in preparation for package removing" +#~ msgstr "Hiba a csomagok eltávolítására való felkészülés közben" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "alapértelmezett" + +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "leggyorsabb" + +#~ msgid "best" +#~ msgstr "legjobb" + +#~ msgid "removal" +#~ msgstr "eltávolítás" + +#~ msgid "Install Packages" +#~ msgstr "Csomagok telepítése" + +#~ msgid "Remove Packages" +#~ msgstr "" +#~ "Csomagok eltávolítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages by category" +#~ msgstr "Csomagok listája" + +#~ msgid "Update Packages" +#~ msgstr "Csomagok frissítése" + +#~ msgid "New Repository" +#~ msgstr "Új csomagkönyvtár" + +#~ msgid "_New repository tag name:" +#~ msgstr "_Új csomagkönyvtár címkéje:" + +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "Változtatások mentése" + +#~ msgid " Packages to Process" +#~ msgstr " Feldolgozandó csomagok" + +#~ msgid "Categories / Groups" +#~ msgstr "Kategóriák / Csoportok" + +#~ msgid "All Groups" +#~ msgstr "Minden csoport" + +#, fuzzy +#~ msgid "A_dd to Queue" +#~ msgstr "_Felvétel a listára" + +#, fuzzy +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "legjobb" + +#~ msgid "Cannot open/read repomd.xml file for repository: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nem nyitható meg a repomd.xml fájl a következő csomagkönyvtárban: %s" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Populate Package Sack for %s" +#~ msgstr "Csomagkönyvtárak adatainak betöltése : A %s csomagtár feltöltése" + +#~ msgid "Cannot make directory for logfile %s" +#~ msgstr "Nem sikerült a %s naplófájl számára a könyvtárat létrehozni" + +#~ msgid "Cannot open logfile %s" +#~ msgstr "Nem sikerült a %s naplófájlt megnyitni" + +#~ msgid "Add to _Queue" +#~ msgstr "Felvétel a _listára" + +#~ msgid "Forcing i386 architecture for $basearch variable" +#~ msgstr "Az i386 architektúra erőltetése a $basearch változónak" + +#~ msgid "Using system's $basearch variable" +#~ msgstr "A rendszer $basearch változójának használata" + +#~ msgid "F_orce i386 architecture" +#~ msgstr "Az i386 architektúra _erőltetése" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Beállítások" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Files:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Fájlok:\n" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to add these repositories \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Biztosan szertné hozzáadni ezeket a csomagkönyvtárakat \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Setting up Install Process" +#~ msgstr "Felkészülés a telepítési folyamatra" + +#~ msgid "Setting up Remove Process" +#~ msgstr "Felkészülés az eltávolítási folyamatra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in preparation for package installation" +#~ msgstr "Hiba a csomagok telepítésére való felkészülés közben" + +#~ msgid "Error in preparation for package updating" +#~ msgstr "Hiba a csomagok frissítésére való felkészülés közben" + +#~ msgid "Installed / Avaliable Groups" +#~ msgstr "Feltelepített / beszerezhető csoportok" + +#~ msgid "_Exclude List" +#~ msgstr "_Kizárási lista" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Init. %s repository (Cached)" +#~ msgstr "" +#~ "Csomagkönyvtárak adatainak betöltése : %s csomagkönyvtár betöltése " +#~ "(Gyorsítótárazva)" diff --git a/misc/po/it.po b/misc/po/it.po index 07ffd04da..5575d65a7 100644 --- a/misc/po/it.po +++ b/misc/po/it.po @@ -7,2727 +7,791 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spritz 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-16 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-30 10:12+0100\n" "Last-Translator: Fabio Erculiani \n" "Language-Team: Fabio Erculiani \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: ../../libraries/entropy.py:43 +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +#, fuzzy +msgid "print version" +msgstr "Domanda Spritz" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "Aggiorna Repository" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "_Forza aggiornamento repository" + +#: ../../client/equo.py:51 +#, fuzzy +msgid "search packages in repositories" +msgstr "Errori aggiornando le repository." + +#: ../../client/equo.py:52 +#, fuzzy +msgid "match a package in repositories" +msgstr "Aggiorna Repository" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +#, fuzzy +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "Informazioni Repository" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +#, fuzzy +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "ma l'ultima versione disponibile è" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +#, fuzzy +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "Avvisi di sicurezza" + +#: ../../client/equo.py:72 +#, fuzzy +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "Avvisi di sicurezza" + +#: ../../client/equo.py:73 +#, fuzzy +msgid "list only affected" +msgstr "Non affetti" + +#: ../../client/equo.py:74 +#, fuzzy +msgid "list only unaffected" +msgstr "Non affetti" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +#, fuzzy +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "Reinstalla il pacchetto selezionato" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Rimuovi il pacchetto selezionato" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +#, fuzzy +msgid "configuration files update tool" +msgstr "File di configurazione" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Visualizza pacchetti installati" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 msgid "" -"Entropy needs a working sqlite+pysqlite or Python compiled with sqlite " -"support" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:44 ../../libraries/entropy.py:4601 -#: ../../libraries/entropy.py:4652 ../../libraries/entropy.py:4658 -#: ../../libraries/entropy.py:4683 ../../libraries/entropy.py:4708 -#: ../../libraries/entropy.py:7109 ../../libraries/entropy.py:9564 -msgid "Error" +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:148 ../../libraries/entropy.py:156 -msgid "Repository" +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +#, fuzzy +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "Accoda pacchetti nell'avviso selezionato" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Visualizza pacchetti installati" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +#, fuzzy +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "Rigenera Cache" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Informazioni Avviso" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Keyword" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +#, fuzzy +msgid "Depends Search" +msgstr "Sono dipendenza di" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +#, fuzzy +msgid "Matched" +msgstr "Mascherato" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +msgid "Masked" +msgstr "Mascherato" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:148 ../../client/text_ui.py:136 -msgid "is not available" -msgstr "non è disponibile" - -#: ../../libraries/entropy.py:148 ../../libraries/entropy.py:156 -msgid "Cannot validate" -msgstr "Impossibile validare" - -#: ../../libraries/entropy.py:156 -msgid "is corrupted" -msgstr "è corrotto." - -#: ../../libraries/entropy.py:218 -msgid "" -"Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:238 -msgid "Resources unlocked, let's go!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:247 -#, python-format -msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:255 -#, python-format -msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:305 -#, python-format -msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:365 -msgid "System database not found or corrupted" -msgstr "Database di sistema non trovato o corrotto" - -#: ../../libraries/entropy.py:401 ../../libraries/entropy.py:432 -#: ../../libraries/entropy.py:440 -msgid "Sanity Check" -msgstr "Controllo sanità" - -#: ../../libraries/entropy.py:401 -msgid "system database" -msgstr "database di sistema" - -#: ../../libraries/entropy.py:409 -msgid "Scanning..." -msgstr "Scansione..." - -#: ../../libraries/entropy.py:426 -#, python-format -msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:432 -msgid "PASSED" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:440 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:486 -#, python-format -msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:570 -#, python-format -msgid "Cleaning %s => *.dmp..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:579 -msgid "Cache is now empty." -msgstr "Cache svuotata." - -#: ../../libraries/entropy.py:594 +#: ../../client/text_query.py:266 #, fuzzy -msgid "Configuration files" -msgstr "File di configurazione" +msgid "from installed packages database" +msgstr "Visualizza pacchetti installati" -#: ../../libraries/entropy.py:599 -msgid "Scanning hard disk" -msgstr "Scansione dell'hard disk." - -#: ../../libraries/entropy.py:605 -msgid "Cache generation complete." -msgstr "Generazione Cache completata." - -#: ../../libraries/entropy.py:613 -msgid "Resolving metadata" -msgstr "Risoluzione metadati" - -#: ../../libraries/entropy.py:630 -msgid "Dependencies cache filled." -msgstr "Cache dipendenze riempita." - -#: ../../libraries/entropy.py:674 -#, python-format -msgid "Checking %s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:772 -msgid "Libraries test" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:787 +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 #, fuzzy -msgid "Cannot find " -msgstr "Impossibile validare" +msgid "Needed Search" +msgstr "Spazio richiesto" -#: ../../libraries/entropy.py:825 -msgid "Collecting broken executables" +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:830 ../../libraries/entropy.py:5852 -#: ../../libraries/entropy.py:5867 ../../libraries/entropy.py:5900 -#: ../../libraries/entropy.py:8136 ../../libraries/entropy.py:13542 -#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 -#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 -#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 -msgid "Attention" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:831 -msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:844 +#: ../../client/text_query.py:315 #, fuzzy -msgid "Scanning libraries..." -msgstr "Scansione..." +msgid "libraries" +msgstr "Librerie richieste" -#: ../../libraries/entropy.py:861 ../../libraries/entropy.py:10352 -msgid "not found" +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:896 -msgid "Trying to match packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:904 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 #, fuzzy -msgid "Repository id" -msgstr "Repository" +msgid "packages" +msgstr "Pacchetti" -#: ../../libraries/entropy.py:1172 -msgid "server_repos needs serverInstance" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:1411 -msgid "repodata dictionary is corrupted" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:1938 -msgid "Sorting dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2031 -msgid "Calculating removable depends of" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2192 -msgid "Calculating available packages for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2279 -msgid "Calculating world packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2616 ../../libraries/entropy.py:13728 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2618 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2644 -msgid "Downloading from" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2656 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2658 -msgid "at" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2658 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2672 -msgid "Error downloading from" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2677 +#: ../../client/text_query.py:374 #, fuzzy -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "non è disponibile" +msgid "Eclass Search" +msgstr "Eclass" -#: ../../libraries/entropy.py:2680 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:2685 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2688 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2941 -msgid "Now searching for missing RDEPENDs" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2951 -msgid "scanning for missing RDEPENDs" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2977 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2991 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:2994 -msgid "Selectively?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3008 -msgid "Want to add?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3018 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3033 -msgid "Extacting package metadata" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3178 ../../libraries/entropy.py:13676 -#: ../../libraries/entropy.py:15014 -msgid "not supported" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3179 -msgid "Probably Portage API has changed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3470 -msgid "not set" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3470 -msgid "have you configured make.conf properly?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3491 +#: ../../client/text_query.py:445 #, fuzzy -msgid "Package extraction complete" -msgstr "Generazione Cache completata." +msgid "files" +msgstr "File" -#: ../../libraries/entropy.py:3545 ../../libraries/entropy.py:5238 -#: ../../libraries/entropy.py:5512 ../../libraries/entropy.py:8963 -msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3563 -msgid "Already prepared" +#: ../../client/text_query.py:490 +msgid "Analyzing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3568 -msgid "Not yet prepared" +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3573 -msgid "Action must be in" +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3582 -msgid "Checking package checksum..." +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3591 -msgid "Package checksum matches." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3602 -#, python-format -msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3615 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3624 -msgid "" -"Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " -"latest repositories." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3745 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "" - -#. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy.py:3780 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:3781 ../../libraries/entropy.py:4431 +#: ../../client/text_query.py:504 #, fuzzy -msgid "cannot overwrite" -msgstr "Impossibile validare" +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Visualizza pacchetti installati" -#: ../../libraries/entropy.py:3825 ../../libraries/entropy.py:15947 -#: ../../libraries/entropy.py:16773 -msgid "remove" +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3826 ../../libraries/entropy.py:4488 -msgid "Protecting config file" +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3841 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +#: ../../client/text_query.py:533 +msgid "Number of total files" msgstr "" -#. inject into database -#: ../../libraries/entropy.py:4109 +#: ../../client/text_query.py:534 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:535 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:540 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 #, fuzzy -msgid "Updating database" -msgstr "database di sistema" +msgid "Removal Search" +msgstr "Rimuovi" -#: ../../libraries/entropy.py:4144 -msgid "Cleaning old package files..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4249 -#, python-format -msgid "Cannot update Gentoo counter, destination %s does not exist." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4376 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4430 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4501 -msgid "Skipping file installation" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4516 -msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4540 -#, python-format -msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4585 -msgid "Downloading archive" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4600 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4615 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4631 -msgid "Unpacking package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4639 -msgid "Merging package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4650 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4651 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4656 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4657 ../../libraries/entropy.py:4682 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4671 -msgid "Installing package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4681 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4696 +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 #, fuzzy -msgid "Removing data" -msgstr "Risoluzione metadati" - -#: ../../libraries/entropy.py:4706 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4707 -msgid "heck if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4721 ../../libraries/entropy.py:4912 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4750 -msgid "Compilation messages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4869 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4875 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4882 -msgid "Unpacking" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4885 -msgid "Merging" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4894 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4900 ../../client/text_rescue.py:502 -msgid "Removing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4918 -msgid "Postinstall" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4924 -msgid "Preinstall" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4930 -msgid "Preremove" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4936 -msgid "Postremove" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:4977 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5338 -msgid "Automerging file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5354 -msgid "I/O Error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5355 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5388 -#, fuzzy -msgid "Cache is corrupted" -msgstr "è corrotto." - -#: ../../libraries/entropy.py:5464 -msgid "Invalid config file number" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5530 -#, python-format -msgid "No repositories specified in %s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5536 ../../libraries/entropy.py:9851 -#, python-format -msgid "Cannot connect to %s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5565 -msgid "Repository is not listed in self.reponames" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5574 -msgid "Wrong database compression method" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5592 -#, python-format -msgid "Supported items: %s" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5597 ../../libraries/entropy.py:5603 -#, python-format -msgid "For %s, cmethod can't be None" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5650 ../../libraries/entropy.py:5664 -#: ../../libraries/entropy.py:5693 -msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" -msgstr "" - -#. verify checksum -#: ../../libraries/entropy.py:5774 -msgid "Checking downloaded database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5784 -msgid "Cannot open digest" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5784 ../../libraries/entropy.py:5928 -msgid "Cannot verify database integrity" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5792 ../../libraries/entropy.py:5800 -msgid "Downloaded database status" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5792 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5800 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5807 -msgid "An error occured while checking database integrity" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5807 -msgid "Giving up" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5834 ../../client/text_repositories.py:75 -#: ../../client/text_repositories.py:97 -msgid "Database URL" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5841 -msgid "Database local path" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5852 -msgid "database is already up to date" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5868 -msgid "Repository is being updated" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5869 -msgid "Try again in a few minutes" -msgstr "" - -#. starting to download -#: ../../libraries/entropy.py:5886 -msgid "Downloading repository database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5900 -msgid "database does not exist online" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5917 -msgid "Downloading checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5928 -msgid "Cannot fetch checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5952 -msgid "Unpacking database to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5995 -msgid "Injecting downloaded dump" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:5997 ../../libraries/entropy.py:20081 -msgid "please wait" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6045 -msgid "Downloading package mask" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6058 ../../libraries/entropy.py:6083 -#, fuzzy -msgid "not available, It's ok" -msgstr "non è disponibile" - -#: ../../libraries/entropy.py:6060 -msgid "downloaded, awesome :-)" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6069 -msgid "Downloading license whitelist" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6085 -msgid "downloaded, cool :-)" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6094 -msgid "Downloading revision" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6108 -msgid "Cannot download repository revision, don't ask me why !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6115 -msgid "Updated repository revision" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6128 -msgid "Indexing Repository metadata" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6168 -msgid "Advisories fetch error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6178 -msgid "Something bad happened. Please have a look." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6198 -msgid "a new release is available" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6199 -msgid "Mind to install it before any other package" -msgstr "" - -#. let's dance! -#: ../../libraries/entropy.py:6215 -msgid "Repositories synchronization" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6261 ../../libraries/entropy.py:10024 -#: ../../libraries/entropy.py:10086 -msgid "A valid TextInterface based instance is needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6324 -msgid "connecting with user" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6333 ../../libraries/entropy.py:6371 -#: ../../libraries/entropy.py:6395 -msgid "switching to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6362 -msgid "reconnecting with user" -msgstr "" - -#. create text -#: ../../libraries/entropy.py:6498 -msgid "Upload status" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6544 -msgid "Upload issue" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6546 -msgid "retrying" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6573 -msgid "Download status" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6814 ../../libraries/entropy.py:12198 -msgid "Fetch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6815 -msgid "ETA" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6816 -msgid "sec" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:6869 -msgid "infinite" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7083 -msgid "A valid Entropy Instance is needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7108 -msgid "Portage interface can't be loaded" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7111 -msgid "please fix" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7126 -msgid "Valid phases" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7416 ../../libraries/entropy.py:8068 -msgid "Regenerating" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7442 -msgid "Please remember" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7442 -msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7448 -msgid "Purging Entropy cache" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7473 -#, fuzzy -msgid "Configuring fonts directories" -msgstr "File di configurazione" - -#: ../../libraries/entropy.py:7490 -#, fuzzy -msgid "Configuring GCC Profile" -msgstr "File di configurazione" - -#: ../../libraries/entropy.py:7509 -msgid "Updating icons cache" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7527 -msgid "Updating shared mime info database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7541 -msgid "Updating desktop mime database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7555 -msgid "Updating scrollkeeper database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7569 -msgid "Reloading gconf2 database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7583 -#, fuzzy -msgid "Configuring Binutils Profile" -msgstr "File di configurazione" - -#: ../../libraries/entropy.py:7603 -msgid "Updating moduledb" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7611 -msgid "Running depmod" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7634 -msgid "Configuring Python" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7648 -#, fuzzy -msgid "Configuring SQLite" -msgstr "File di configurazione" - -#: ../../libraries/entropy.py:7678 -msgid "A new service will be installed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7694 -msgid "Removing boot service" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7723 ../../libraries/entropy.py:7756 -msgid "Reconfiguring OpenGL" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7741 ../../libraries/entropy.py:7774 -msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7804 ../../libraries/entropy.py:7828 -msgid "Configuring GRUB bootloader" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7805 -msgid "Adding the new kernel" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7829 -msgid "Removing the selected kernel" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7861 -msgid "Mounted /boot successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7872 -msgid "Cannot mount /boot automatically !!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7900 ../../libraries/entropy.py:7928 -msgid "Running kbuildsycoca to build global KDE database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:7953 -msgid "Installing gconf2 schemas" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8034 -msgid "Creating kernel symlink" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8036 -msgid "for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8085 -msgid "Updating environment" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8116 -msgid "Setting system VM to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8138 ../../libraries/entropy.py:14621 -#: ../../client/text_smart.py:82 ../../client/text_security.py:73 -msgid "does not exist" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8210 ../../libraries/entropy.py:8282 -#: ../../libraries/entropy.py:8356 ../../libraries/entropy.py:8420 -#: ../../libraries/entropy.py:8817 ../../libraries/entropy.py:8831 -#: ../../libraries/entropy.py:8873 ../../libraries/entropy.py:8891 -#: ../../libraries/entropy.py:8920 ../../libraries/entropy.py:8933 -#: ../../libraries/entropy.py:8946 -msgid "QA" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8211 ../../libraries/entropy.py:8283 -#: ../../libraries/entropy.py:8357 ../../libraries/entropy.py:8421 -msgid "Cannot run Portage trigger for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8213 ../../libraries/entropy.py:8285 -#: ../../libraries/entropy.py:8359 ../../libraries/entropy.py:8423 -msgid "Please report it" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8818 -#, fuzzy -msgid "Cannot find df" -msgstr "Impossibile validare" - -#. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy.py:8819 ../../libraries/entropy.py:8833 -#: ../../libraries/entropy.py:8877 ../../libraries/entropy.py:8922 -#: ../../libraries/entropy.py:8935 ../../libraries/entropy.py:8948 -msgid "Cannot properly configure the kernel" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8820 ../../libraries/entropy.py:8834 -#: ../../libraries/entropy.py:8878 ../../libraries/entropy.py:8895 -#: ../../libraries/entropy.py:8923 ../../libraries/entropy.py:8936 -#: ../../libraries/entropy.py:8949 -msgid "Defaulting to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8832 -msgid "Cannot find grub" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8874 -msgid "cannot match device" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8876 -msgid "with a grub one" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8892 -msgid "grub translation not supported for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8894 -msgid "Cannot properly configure grub.conf" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8921 -msgid "cannot match grub device with a Linux one" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8934 -msgid "cannot find generated device.map" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:8947 -msgid "cannot run df /boot" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9341 -msgid "Not prepared yet" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9366 -msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9567 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9569 -msgid "advisory broken" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9839 ../../libraries/entropy.py:9854 -#: ../../libraries/entropy.py:9883 ../../libraries/entropy.py:9885 -#: ../../libraries/entropy.py:9904 ../../libraries/entropy.py:9914 -#: ../../libraries/entropy.py:9926 ../../libraries/entropy.py:9940 -#: ../../libraries/entropy.py:9950 ../../libraries/entropy.py:9960 -#: ../../libraries/entropy.py:9970 ../../libraries/entropy.py:9991 -#: ../../libraries/entropy.py:10001 -msgid "Security Advisories" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9839 -msgid "testing service connection" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9854 -msgid "getting latest GLSAs" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9883 -msgid "updated successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9885 -msgid "already up to date" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9904 -msgid "unable to download the package, sorry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9914 -msgid "Verifying checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9926 -msgid "cannot download the checksum, sorry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9940 -msgid "cannot open packages, sorry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9950 -msgid "cannot read the checksum, sorry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9960 -msgid "digest verification failed, sorry" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9970 -msgid "verification Successful" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9978 -msgid "Return status not valid" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:9991 -msgid "digest verification failed, try again later" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10001 -msgid "installing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10032 -msgid "Invalid backend" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10350 ../../libraries/entropy.py:15206 -#: ../../libraries/entropy.py:15337 ../../libraries/entropy.py:15430 -#: ../../libraries/entropy.py:16608 -msgid "error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10424 -msgid "Error calculating dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10476 -msgid "missing right parenthesis" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10542 -msgid "missing atom list in" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10545 -msgid "Conditional without target in" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10575 -msgid "Conditional with no target" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10580 -msgid "Empty target in string" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10580 ../../libraries/entropy.py:10589 -msgid "Deprecated" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10589 -msgid "Nested use flags without parenthesis" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10629 -msgid "Conditional without flag" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:10645 -msgid "Conditional without parenthesis" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12207 -msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12234 ../../libraries/entropy.py:12294 -msgid "repository not configured" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12308 -msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12316 -msgid "Currently configured repositories" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12444 -msgid "" -"Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12457 -#, fuzzy -msgid "database" -msgstr "database di sistema" - -#: ../../libraries/entropy.py:12458 -#, fuzzy -msgid "indexing database" -msgstr "database di sistema" - -#: ../../libraries/entropy.py:12491 -msgid "Checking" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12517 -msgid "Running dependencies test" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12545 ../../client/text_ui.py:1135 -msgid "These are the dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12552 ../../client/text_ui.py:1139 -msgid "Needed by" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12589 ../../client/text_ui.py:1185 -msgid "System is healthy" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12598 -msgid "Matching libraries with Spm" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12607 -#, fuzzy -msgid "Scanning" -msgstr "Scansione..." - -#: ../../libraries/entropy.py:12619 -msgid "These are the matched packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12635 -msgid "No matched packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12657 -msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12669 -msgid "Entropy database file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12669 -msgid "successfully initialized" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12690 -msgid "Preparing to move selected packages to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12699 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12700 -msgid "all the old packages with conflicting scope will" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12725 ../../libraries/entropy.py:13623 -#: ../../libraries/entropy.py:13862 ../../libraries/entropy.py:16785 -msgid "Would you like to continue ?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12741 -msgid "switching" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12759 -msgid "cannot switch, package not found, skipping" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12785 -msgid "moving file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12801 -msgid "loading data from source database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12818 -msgid "injecting data to destination database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12835 -msgid "removing entry from source database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12853 -msgid "successfully moved atom" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12878 ../../libraries/entropy.py:12970 -msgid "adding package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12916 ../../libraries/entropy.py:13508 -msgid "added package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12918 -msgid "rev" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:12992 -msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13029 -msgid "Injecting entropy metadata into built packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13044 -msgid "injecting entropy metadata" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13064 -#, fuzzy -msgid "injection complete" -msgstr "Generazione Cache completata." - -#: ../../libraries/entropy.py:13088 -msgid "removing package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13100 ../../libraries/entropy.py:16282 -msgid "removal complete" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13204 -msgid "invalid database revision" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13206 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13344 -msgid "Initializing Entropy database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13377 ../../libraries/entropy.py:17402 -#: ../../libraries/entropy.py:17628 -msgid "WARNING" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13378 -msgid "database already exists" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13388 -msgid "Do you want to continue ?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13404 -msgid "Dumping current revisions to file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13421 -msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13433 -msgid "" -"Would you like to sync packages first (important if you don't have them " -"synced) ?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13456 -msgid "Reinitializing Entropy database for branch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13458 -msgid "using Packages in the repository" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13475 -msgid "analyzing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13510 ../../client/text_query.py:1055 -#: ../../client/text_query.py:1057 -msgid "revision" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13542 -msgid "cannot match" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13586 ../../libraries/entropy.py:13793 -msgid "Integrity verification of the selected packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13598 ../../libraries/entropy.py:13805 -msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13604 -msgid "This is the list of the packages that would be checked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13637 -msgid "Working on mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13658 -msgid "checking hash" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13674 ../../libraries/entropy.py:13689 -msgid "digest verification of" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13691 -msgid "failed for unknown reasons" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13706 ../../libraries/entropy.py:13970 -#: ../../libraries/entropy.py:14619 ../../libraries/entropy.py:14638 -#: ../../libraries/entropy.py:14672 ../../libraries/entropy.py:14687 -#: ../../libraries/entropy.py:14706 -msgid "package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13708 -msgid "NOT healthy" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13720 ../../libraries/entropy.py:13982 -msgid "This is the list of broken packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13745 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13754 ../../libraries/entropy.py:14008 -msgid "Number of checked packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13764 ../../libraries/entropy.py:14018 -msgid "Number of healthy packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13774 ../../libraries/entropy.py:14028 -msgid "Number of broken packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13792 -msgid "local" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13827 -#, fuzzy -msgid "available" -msgstr "non è disponibile" - -#: ../../libraries/entropy.py:13840 -msgid "upload/ignored" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13851 ../../libraries/entropy.py:15623 -#: ../../libraries/entropy.py:15919 -msgid "download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13875 -msgid "Starting to download missing files" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13885 -msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13907 -msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13915 -msgid "These are the packages that cannot be found online" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13931 -msgid "They won't be checked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13950 -msgid "checking hash of" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:13972 -msgid "is corrupted, stored checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14038 -msgid "Number of downloaded packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14048 -msgid "Number of failed downloads" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14077 -msgid "Switching selected packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14100 -msgid "Ignoring" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14102 -msgid "already in branch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14121 -msgid "cannot switch, package not found!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14130 -msgid "configuring package information" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14146 -msgid "moving file locally" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14175 -msgid "cannot find checksum to migrate!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14183 -msgid "moving file remotely" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14206 -msgid "moving file remotely on" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14231 -#, fuzzy -msgid "migration loop completed" -msgstr "Generazione Cache completata." - -#: ../../libraries/entropy.py:14252 -msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14259 -msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14266 ../../libraries/entropy.py:14297 -msgid "mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14290 ../../libraries/entropy.py:14365 -msgid "unlocking" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14291 ../../libraries/entropy.py:14366 -#: ../../libraries/entropy.py:15363 ../../libraries/entropy.py:15383 -msgid "locking" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14313 ../../libraries/entropy.py:15364 -msgid "mirror already locked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14326 -msgid "mirror already unlocked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14372 -msgid "mirror for download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14388 -msgid "mirror already locked for download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14401 -msgid "mirror already unlocked for download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14439 -msgid "for download" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14449 -msgid "mirror successfully locked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14463 -msgid "mirror not locked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14501 -msgid "mirror successfully unlocked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14516 -msgid "unlock error" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14518 -msgid "mirror not unlocked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14585 -msgid "connecting to download package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14603 -msgid "downloading package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14640 -msgid "is not listed in the current repository database!!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14655 -msgid "verifying checksum of package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14674 -msgid "downloaded successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14689 -msgid "checksum does not match. re-downloading..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14708 -msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14730 -msgid "Wrong database compression method passed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14751 -msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14947 -msgid "uris must be a list instance" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14950 -msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:14991 -msgid "verifying upload (if supported)" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15012 ../../libraries/entropy.py:15028 -#: ../../libraries/entropy.py:15047 ../../libraries/entropy.py:15063 -#: ../../libraries/entropy.py:15079 -msgid "digest verification" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15030 -msgid "file not found" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15049 -msgid "so far, so good!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15065 -msgid "invalid checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15081 -msgid "unknown data returned" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15107 -msgid "connecting to mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15118 -msgid "changing directory to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15169 -msgid "successful" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15186 -msgid "failed, retrying" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15220 -msgid "not critical" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15222 -msgid "continuing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15253 -msgid "creating compressed database dump + checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15260 ../../libraries/entropy.py:15300 -msgid "database path" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15266 -msgid "dump" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15272 -msgid "dump checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15278 ../../libraries/entropy.py:15318 -msgid "opener" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15292 -msgid "compressing database + checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15306 -#, fuzzy -msgid "compressed database path" -msgstr "database di sistema" - -#: ../../libraries/entropy.py:15312 -msgid "compressed checksum" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15335 -msgid "cannot create mirror directory" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15365 -msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15384 -msgid "mirror unlocked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15429 -msgid "Troubles with treeupdates" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15432 -msgid "Bumping old data back" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15470 ../../libraries/entropy.py:15608 -msgid "wrong database compression method passed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15491 ../../libraries/entropy.py:15905 -msgid "upload" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15492 -msgid "preparing to upload database to mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15549 ../../libraries/entropy.py:15663 -msgid "errors" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15550 -msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15559 ../../libraries/entropy.py:15673 -#: ../../libraries/entropy.py:16363 ../../libraries/entropy.py:16424 -#: ../../libraries/entropy.py:16826 -msgid "reason" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15624 -msgid "preparing to download database from mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15634 -msgid "download path" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15664 -msgid "failed to download from mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15753 -msgid "Mirrors are not locked remotely but the local database is" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15754 -msgid "It is a nonsense" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15755 -msgid "Please remove the lock file" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15762 -msgid "" -"At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15763 -msgid "try again later" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15774 ../../libraries/entropy.py:15790 -#: ../../libraries/entropy.py:15809 ../../libraries/entropy.py:15823 -#: ../../libraries/entropy.py:16280 ../../libraries/entropy.py:16420 -#: ../../libraries/entropy.py:16436 ../../libraries/entropy.py:16456 -#: ../../libraries/entropy.py:16483 ../../libraries/entropy.py:16504 -#: ../../libraries/entropy.py:16540 ../../libraries/entropy.py:16587 -#: ../../libraries/entropy.py:16604 ../../libraries/entropy.py:16629 -msgid "sync" -msgstr "" - -#. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:15775 -msgid "database already in sync" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15791 ../../libraries/entropy.py:15810 -msgid "database sync failed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15792 -msgid "download issues" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15811 -msgid "upload issues" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15824 -msgid "database sync completed successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15868 -msgid "Local statistics" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15875 -msgid "upload directory" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15877 ../../libraries/entropy.py:15888 -msgid "files ready" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15886 -msgid "packages directory" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15933 -msgid "copy" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15958 -msgid "Packages to be removed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15967 -msgid "Packages to be moved locally" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15976 -msgid "Packages to be uploaded" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15986 -msgid "Total removal size" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:15996 -msgid "Total upload size" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16005 -msgid "Total download size" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16060 -msgid "Remote statistics for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16072 -msgid "remote packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16074 -msgid "files stored" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16081 -msgid "Calculating queues" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16263 -msgid "removing package+hash" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16307 -msgid "copying file+hash to repository" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16361 -msgid "upload errors" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16375 -msgid "upload completed successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16422 -msgid "download errors" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16438 -msgid "download completed successfully" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16457 -msgid "starting packages sync" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16485 -msgid "packages sync" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16506 -msgid "nothing to do on" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16518 -msgid "Expanding queues" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16542 -msgid "nothing to sync for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16560 -msgid "Would you like to run the steps above ?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16589 -msgid "keyboard interrupt !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16606 -msgid "exception caught" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16631 -msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16707 -msgid "tidy" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16709 -msgid "collecting expired packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16727 -msgid "collecting expired packages in the selected branches" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16752 -msgid "nothing to remove on this branch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16763 -msgid "these are the expired packages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16799 -msgid "removing packages remotely" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16824 -msgid "remove errors" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16839 -msgid "removing packages locally" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16856 -msgid "removing" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16890 -msgid "valid database path needed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16961 -msgid "Entropy database is already locked by you :-)" -msgstr "" - -#. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy.py:16968 -msgid "Locking and Syncing Entropy database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16980 -msgid "Mirrors status table" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16989 ../../libraries/entropy.py:16992 -msgid "Unlocked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:16991 ../../libraries/entropy.py:16994 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17010 -msgid "cannot lock mirror" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17040 -msgid "Mirrors have not been unlocked. Run activator." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17124 -msgid "can't do that on a readonly database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17201 ../../libraries/entropy.py:17267 -#: ../../libraries/entropy.py:17583 ../../libraries/entropy.py:17647 -#: ../../libraries/entropy.py:20548 ../../libraries/entropy.py:20567 -#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 -#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 -#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 -msgid "ATTENTION" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17202 -msgid "forcing package updates" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17203 -msgid "Syncing with" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17268 -msgid "forcing packages metadata update" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17269 -msgid "Updating system database using repository id" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17357 -msgid "SPM" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17358 -msgid "Running fixpackages" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17359 -msgid "it could take a while" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17380 -msgid "ENTROPY" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17381 -msgid "action" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17403 -msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17405 ../../libraries/entropy.py:17631 -msgid "do it manually" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17460 ../../libraries/entropy.py:17533 -msgid "INJECT" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17462 ../../libraries/entropy.py:17535 -msgid "has been injected" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17463 ../../libraries/entropy.py:17536 -msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17464 ../../libraries/entropy.py:17537 -msgid "Repository database will be updated anyway" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17573 -msgid "Would you like to continue with the default branch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17580 -msgid "Type your branch" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17584 -msgid "the specified branch does not exist" -msgstr "" - -#. ask to confirm -#: ../../libraries/entropy.py:17595 -msgid "Do you confirm" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17613 -msgid "repackaging" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17629 -msgid "Cannot complete quickpkg for atom" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17648 -msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:17649 -msgid "Please update packages manually" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:19920 ../../libraries/entropy.py:19953 -#: ../../libraries/entropy.py:19986 ../../client/text_rescue.py:416 -#, fuzzy -msgid "Entropy database" -msgstr "database di sistema" - -#: ../../libraries/entropy.py:19920 -msgid "regenerating indexes after migration" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:19953 -msgid "migrating table" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:19987 -msgid "fixing KDE dep strings on" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:19989 ../../client/text_rescue.py:272 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20057 -#, fuzzy -msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." -msgstr "Database di sistema non trovato o corrotto" - -#: ../../libraries/entropy.py:20062 -msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20081 -msgid "Syncing current database" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20093 -msgid "Removing package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20108 -msgid "Adding package" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20145 -msgid "" -"Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " -"possible !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20164 -msgid "Exporting database table" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20203 -msgid "Database Export completed." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20549 -msgid "cannot open Spm counter file for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:20568 -msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:21280 -msgid "comparison between" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:21282 -msgid "and" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:21284 ../../libraries/entropy.py:21296 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:21285 -msgid "Wrong syntax for" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:21293 -msgid "from atom" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:405 -msgid "You should run equo --help" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:406 -msgid "You didn't run equo --help, did you?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:407 -msgid "Did you even read equo --help??" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:408 -msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:409 -msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:410 -msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:411 -msgid "Ok i give up, you are hopeless" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:412 -msgid "Go to hell." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:706 -#, fuzzy -msgid "reason not available" -msgstr "non è disponibile" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:707 -msgid "user package.mask" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:708 -#, fuzzy -msgid "system keywords" -msgstr "database di sistema" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:709 -msgid "user package.unmask" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:710 -msgid "user repo package.keywords (all packages)" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:711 -msgid "user repo package.keywords" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:712 -msgid "user package.keywords" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:713 -msgid "completely masked" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:714 -msgid "repository general packages.db.mask" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:715 -msgid "repository in branch packages.db.mask" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropyConstants.py:716 -msgid "user license.mask" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 -#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 -msgid "Nothing to do" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 -#: ../../client/text_ui.py:880 -msgid "Running with" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:135 -msgid "Selected release" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:143 -msgid "Calculating System Updates" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:147 -msgid "Packages matching update" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:148 -#, fuzzy -msgid "Packages matching not available" -msgstr "non è disponibile" - -#: ../../client/text_ui.py:149 -msgid "Packages matching already up to date" -msgstr "" - -#. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 -#: ../../client/text_ui.py:1040 -msgid "Nothing to resume" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 -#: ../../client/text_ui.py:1048 -#, fuzzy -msgid "Resume cache corrupted" -msgstr "è corrotto." - -#: ../../client/text_ui.py:204 -msgid "Nothing to update" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:216 -msgid "" -"On the system there are packages that are not available anymore in the " -"online repositories" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:220 -msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:224 -msgid "Would you like to scan them ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:238 -#, fuzzy -msgid "Calculation complete" -msgstr "Generazione Cache completata." - -#: ../../client/text_ui.py:241 -msgid "Nothing to remove" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:278 -msgid "Every package matching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:280 -msgid "is masked" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:294 -msgid "matching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:296 -msgid "is broken" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:298 ../../client/text_ui.py:464 -#: ../../client/text_rescue.py:182 -msgid "atom" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:302 -msgid "No match for" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:304 -#, fuzzy -msgid "in repositories" -msgstr "Repository" - -#: ../../client/text_ui.py:316 -msgid "When you wrote" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:318 -msgid "You Meant(tm)" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:319 -msgid "one of these below?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:338 ../../client/text_smart.py:153 -msgid "is not a valid Entropy package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:340 -msgid "is not compiled with the same architecture of the system" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:345 -msgid "Skipped" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:354 ../../client/text_ui.py:908 -#: ../../client/text_query.py:599 msgid "No packages found" +msgstr "Nessun pacchetto in coda" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "" -#. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 -msgid "These are the chosen packages" -msgstr "" - -#. client info -#: ../../client/text_ui.py:381 ../../client/text_ui.py:410 -#: ../../client/text_query.py:1034 -msgid "Not installed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#: ../../client/text_query.py:615 #, fuzzy -msgid "Not available" -msgstr "non è disponibile" - -#: ../../client/text_ui.py:398 -msgid "Versions" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:421 -msgid "Switch repo" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 -msgid "Reinstall" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:427 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:429 -msgid "Upgrade" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:431 -msgid "Downgrade" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:432 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 -msgid "Packages involved" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:439 -msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:448 -msgid "Calculating dependencies" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:452 -msgid "Cannot find needed dependencies" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:459 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:466 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:469 -msgid "Probably needed by" -msgstr "" +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 #: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 #: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 -#: ../../client/text_smart.py:106 ../../client/text_smart.py:254 -#: ../../client/text_smart.py:387 ../../client/text_query.py:624 msgid "from" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 -msgid "These are the packages that would be" +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Installato" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +msgid "Matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:496 -msgid "merged" +#: ../../client/text_query.py:779 +#, fuzzy +msgid "No matches" +msgstr "o" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:601 -msgid "removed" +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:602 -msgid "conflicting/substituted" +#: ../../client/text_query.py:889 +#, fuzzy +msgid "License Search" +msgstr "Nome licenza" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Descrizione" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +msgid "Not installed" +msgstr "Non installato" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" msgstr "" -#. show download info -#: ../../client/text_ui.py:617 -msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:619 -msgid "Packages needing to be removed" +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Disponibile" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "version" +msgstr "Versione" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "revision" +msgstr "Revisione" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Installato" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:623 -msgid "Packages needing to be installed" +#: ../../client/text_query.py:1061 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Percorso di scaricamento" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:628 -msgid "Packages needing to be reinstalled" +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dipendenze" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:633 -msgid "Packages needing to be updated" +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:638 -msgid "Packages needing to be downgraded" +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +#, fuzzy +msgid "USE flags" +msgstr "USE Flags" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "CHOST" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "CFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "CXXFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +#, fuzzy +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "Eclass" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "Sorgenti" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Sorgenti" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +#, fuzzy +msgid "Entry API" +msgstr "Entropy API" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:648 -msgid "Download size" -msgstr "" +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "Keyword" -#: ../../client/text_ui.py:654 -msgid "Used disk space" -msgstr "" +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Data di creazione" -#: ../../client/text_ui.py:656 -msgid "Freed disk space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:665 -msgid "You need at least" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:667 -msgid "of free space" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:675 -msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:685 -msgid "Would you like to execute the queue ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 -msgid "Resuming previous operations" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:749 -msgid "Please select an option" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:750 -msgid "Read the license" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:751 -msgid "Accept the license (I've read it)" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:752 -msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:753 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:755 -msgid "Your choice (type a number and press enter)" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:768 -msgid "You need to accept the licenses below" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_query.py:1097 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 msgid "License" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:772 -msgid "needed by" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:792 -msgid "No file viewer" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:792 -msgid "License saved into" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:814 -msgid "fetch" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:827 -msgid "Download completed" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:838 -msgid "install" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:866 -#, fuzzy -msgid "Installation completed" -msgstr "Generazione Cache completata." - -#: ../../client/text_ui.py:901 -#, fuzzy -msgid "is not installed" -msgstr "non è disponibile" - -#. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:934 -msgid "vital package" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:935 -msgid "Removal forbidden" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:945 -msgid "Disk size" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:946 -msgid "Installed from" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:958 -msgid "" -"Would you like to look for packages that can be removed along with the " -"selected above ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:961 -msgid "Would you like to remove them now ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:977 -msgid "This is the new removal queue" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1002 -msgid "Would you like to proceed ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1004 -msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1011 -msgid "Would you like to skip this step then ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1016 -msgid "Starting removal in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1077 -msgid "Remove this one ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1113 -msgid "All done" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1119 -msgid "Running dependency test" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1144 -msgid "Would you like to install the available packages ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 -msgid "Installing available packages in" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 -msgid "10 seconds" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1191 -msgid "Libraries statistics" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1193 -msgid "Not matched" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1196 ../../client/text_query.py:258 -msgid "Matched" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1217 -msgid "Would you like to install them ?" -msgstr "" +msgstr "Licenza" #: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 #: ../../client/text_security.py:47 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "You must be either root or in the %s group." -msgstr "" +msgstr "Devi aggiungerti a questo gruppo" #: ../../client/text_repositories.py:66 #, fuzzy msgid "Active Repositories" -msgstr "Repository" +msgstr "Aggiorna Repository" #: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy msgid "Packages Mirror" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "Indirizzo database" #: ../../client/text_repositories.py:76 #, fuzzy msgid "Repository identifier" -msgstr "Repository" +msgstr "Identificatore Repository" #: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +#, fuzzy msgid "Repository database path" -msgstr "" +msgstr "Identificatore Repository" #: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy msgid "active" -msgstr "" +msgstr "Attivo" #: ../../client/text_repositories.py:91 msgid "never synced" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:92 +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stato" #: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy msgid "Packages URL" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti" #: ../../client/text_repositories.py:98 #, fuzzy @@ -2735,25 +799,28 @@ msgid "Repository name" msgstr "Repository" #: ../../client/text_repositories.py:102 +#, fuzzy msgid "Repository database checksum" -msgstr "" +msgstr "Repository aggiornate correttamente" #: ../../client/text_repositories.py:103 #, fuzzy msgid "Repository revision" -msgstr "Repository" +msgstr "Selezione Repository" -#: ../../client/text_repositories.py:118 +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 msgid "No repositories specified in" -msgstr "" +msgstr "Nessuna repository specificata in" -#: ../../client/text_repositories.py:121 +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 msgid "You are not connected to the Internet. You should." -msgstr "" +msgstr "Non sei connesso ad Internet. Dovresti." -#: ../../client/text_repositories.py:124 +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Eccezione non gestita" #: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 msgid "Source Package Manager backend not available" @@ -2767,6 +834,12 @@ msgstr "" msgid "You are not root" msgstr "" +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + #: ../../client/text_rescue.py:73 msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" msgstr "" @@ -2782,8 +855,9 @@ msgid "Understood ?" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:80 +#, fuzzy msgid "Really ?" -msgstr "" +msgstr "Pronto" #: ../../client/text_rescue.py:83 msgid "This is your last chance" @@ -2824,8 +898,9 @@ msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 #: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Eccezione catturata" #: ../../client/text_rescue.py:173 msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" @@ -2835,17 +910,24 @@ msgstr "" msgid "Now checking dependency atoms validity" msgstr "" +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + #: ../../client/text_rescue.py:195 msgid "entry can be invalid!" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:199 +#, fuzzy msgid "These are the invalid entries" -msgstr "" +msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" #: ../../client/text_rescue.py:203 +#, fuzzy msgid "Removing database information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni Repository" #: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 msgid "Now generating depends caching table" @@ -2887,13 +969,27 @@ msgid "Do you even know what you're doing ?" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:270 +#, fuzzy msgid "Collecting installed files" -msgstr "" +msgstr "Non installato" #: ../../client/text_rescue.py:271 msgid "Writing to temporary file" msgstr "" +#: ../../client/text_rescue.py:272 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "attendere prego" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "Attenzione" + #: ../../client/text_rescue.py:281 msgid "You must have 'find' installed" msgstr "" @@ -2929,8 +1025,9 @@ msgid "Adding" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy msgid "Database resurrected successfully" -msgstr "" +msgstr "Repository aggiornate correttamente" #: ../../client/text_rescue.py:366 msgid "" @@ -2939,17 +1036,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:375 +#, fuzzy msgid "Regenerating depends caching table" -msgstr "" +msgstr "Rigenera Cache" #: ../../client/text_rescue.py:377 +#, fuzzy msgid "Depends caching table regenerated successfully" -msgstr "" +msgstr "Repository aggiornate correttamente" #: ../../client/text_rescue.py:390 #, fuzzy msgid "Regenerating counters table" -msgstr "Generazione Cache completata." +msgstr "Rigenera Cache" #: ../../client/text_rescue.py:392 msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." @@ -2959,6 +1058,10 @@ msgstr "" msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" msgstr "" +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + #: ../../client/text_rescue.py:417 msgid "" "has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " @@ -2990,12 +1093,14 @@ msgid "Databases already synced" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:474 +#, fuzzy msgid "Entropy locked, giving up" -msgstr "" +msgstr "Setup configurazione di Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy msgid "Someone removed these packages" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi il pacchetto selezionato" #: ../../client/text_rescue.py:482 msgid "They would be removed from the system database" @@ -3005,13 +1110,20 @@ msgstr "" msgid "Continue with removal ?" msgstr "" +#: ../../client/text_rescue.py:502 +#, fuzzy +msgid "Removing" +msgstr "Rimuovi" + #: ../../client/text_rescue.py:507 +#, fuzzy msgid "Database removal complete" -msgstr "" +msgstr "Compressione database" #: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy msgid "Someone added these packages" -msgstr "" +msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" #: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "They would be added to the system database" @@ -3022,8 +1134,9 @@ msgid "Continue with adding ?" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:581 +#, fuzzy msgid "Database update completed" -msgstr "" +msgstr "Compressione database" #: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 msgid "You are not" @@ -3046,51 +1159,148 @@ msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" msgstr "" #: ../../client/text_rescue.py:642 +#, fuzzy msgid "These are the installed packages with files in:" -msgstr "" +msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" #: ../../client/text_rescue.py:653 msgid "Searching inside available repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:656 ../../client/text_query.py:750 -msgid "Matching" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:665 msgid "" "There are no files belonging to your old Python installation stored in the " "repositories for" msgstr "" +#: ../../client/text_security.py:65 +#, fuzzy +msgid "No advisories provided" +msgstr "Nessun avviso" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +#, fuzzy +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "Identificatore" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "File" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "Impatto" + +#: ../../client/text_security.py:131 +#, fuzzy +msgid "Impact type" +msgstr "Impatto" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "Revisionato" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "Annunciato" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "Sinossi" + +#: ../../client/text_security.py:150 +msgid "References" +msgstr "Riferimenti" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +#, fuzzy +msgid "Affected" +msgstr "Non affetti" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "Vulnerabili" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "Non affetti" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "Pezza veloce" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "Risoluzione" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + #: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 #: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy msgid "No packages specified" -msgstr "" +msgstr "Nessun pacchetto selezionato" #: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 #: ../../client/text_smart.py:374 -#, fuzzy msgid "Cannot find" -msgstr "Impossibile validare" +msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 #: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy msgid "No valid packages specified" -msgstr "" +msgstr "Nessun pacchetto selezionato" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:98 +#, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" -msgstr "" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" -#: ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 msgid "installed" -msgstr "" +msgstr "installato" #: ../../client/text_smart.py:109 +#, fuzzy msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi il pacchetto selezionato" #: ../../client/text_smart.py:114 msgid "Compressing" @@ -3102,9 +1312,8 @@ msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 #: ../../client/text_smart.py:397 -#, fuzzy msgid "Cannot continue" -msgstr "Impossibile validare" +msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:123 msgid "Saved in" @@ -3114,21 +1323,28 @@ msgstr "" msgid "directory does not exist" msgstr "" +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + #: ../../client/text_smart.py:169 msgid "Using branch" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy msgid "Inflated package" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti interessati" #: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy msgid "Deflating" -msgstr "" +msgstr "Destinazione" #: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy msgid "Deflated package" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti interessati" #: ../../client/text_smart.py:219 msgid "Extracting Entropy metadata from" @@ -3140,8 +1356,9 @@ msgstr "" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:248 +#, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" -msgstr "" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" #: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 msgid "Would you like to create the packages above ?" @@ -3152,9 +1369,8 @@ msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:304 -#, fuzzy msgid "collecting Entropy metadata" -msgstr "Risoluzione metadati" +msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:332 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" @@ -3178,24 +1394,28 @@ msgstr "" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:381 +#, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be worked out" -msgstr "" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" #: ../../client/text_smart.py:394 msgid "Creating Smart Application from" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy msgid "Missing dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dipendenze" #: ../../client/text_smart.py:428 +#, fuzzy msgid "This is the list of the dependencies that would be included" -msgstr "" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere installati/aggiornati" #: ../../client/text_smart.py:449 +#, fuzzy msgid "Unpacking the main package" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna il pacchetto selezionato" #: ../../client/text_smart.py:470 msgid "Unpacking dependency package" @@ -3205,366 +1425,1447 @@ msgstr "" msgid "Compressing smart application" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 -#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 -#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 -#: ../../client/text_query.py:971 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 -#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 -#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 -#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 -#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 -#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 -#: ../../client/text_query.py:972 -msgid "Found" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 -#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 -#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 -#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 -msgid "entries" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:155 -msgid "Belong Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:211 -msgid "Depends Search" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 -msgid "Masked" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:264 +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 #, fuzzy -msgid "from repository" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niente da fare. Sono in attesa di ordini." + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +#, fuzzy +msgid "Running with" +msgstr "Esecuzione task" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +msgid "Selected release" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Pacchetti da aggiornare" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +#, fuzzy +msgid "Packages matching not available" +msgstr "La branch selezionata non è disponibile" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +#, fuzzy +msgid "Nothing to resume" +msgstr "Niente da fare. Sono in attesa di ordini." + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +#, fuzzy +msgid "Nothing to update" +msgstr "Niente da fare. Sono in attesa di ordini." + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Nome Pacchetto" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Niente da fare. Sono in attesa di ordini." + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +#, fuzzy +msgid "is masked" +msgstr "Mascherato" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +msgid "matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Aggiorna Repository" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +#, fuzzy +msgid "When you wrote" +msgstr "Cosa stavi facendo" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Salta" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +#, fuzzy +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +#, fuzzy +msgid "Versions" +msgstr "Versione" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalla" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +#, fuzzy +msgid "Upgrade" +msgstr "Aggiorna" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Da retrocedere" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Luogo" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Dimensione pacchetto" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Nome Pacchetto" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Revisione" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +#, fuzzy +msgid "merged" +msgstr "M_ergi" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Rimuovi" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "Pacchetti da rimuovere" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "Pacchetti da reinstallare" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "Pacchetti da reinstallare" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Pacchetti da aggiornare" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "Da retrocedere" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Percorso di scaricamento" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +#, fuzzy +msgid "Used disk space" +msgstr "Spazio su disco liberato" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "Spazio su disco liberato" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +#, fuzzy +msgid "of free space" +msgstr "Spazio liberato" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +#, fuzzy +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "Opzioni repository" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +#, fuzzy +msgid "Please select an option" +msgstr "Seleziona almeno una Repository, suvvia..." + +#: ../../client/text_ui.py:750 +#, fuzzy +msgid "Read the license" +msgstr "_Leggi licenza" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "License saved into" +msgstr "Nome licenza" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Percorso di scaricamento" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "installato" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +msgid "Installation completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Non installato" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Visualizza pacchetti disponibili" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Installato" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +#, fuzzy +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "Miserabile! Cosa stai cercando di rimuovere ? :-)" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +#, fuzzy +msgid "Remove this one ?" +msgstr "Annulla azione Rimuovi" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +#, fuzzy +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Spazio richiesto" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Visualizza pacchetti disponibili" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +msgid "License name" +msgstr "Nome licenza" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +msgid "Mirrors" +msgstr "Mirror" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +msgid "Eclasses" +msgstr "Eclass" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "Sono dipendenza di" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "Librerie richieste" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "Oggetto protetto" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "Dal tuo bel Sistema Operativo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Per favore conferma le azioni di cui sopra" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Da reinstallare" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +msgid "To be installed" +msgstr "Da installare" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +msgid "To be updated" +msgstr "Da aggiornare" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "Da retrocedere" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "Da rimuovere" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +msgid "No description" +msgstr "Nessuna descrizione" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +msgid "About" +msgstr "Informazioni su" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "Hey!" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "Domanda Spritz" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "Accettato" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Visualizza aggiornamenti" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Visualizza pacchetti disponibili" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Visualizza pacchetti installati" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Pacchetti" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +msgid "Package Categories" +msgstr "Categorie Pacchetti" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +msgid "Package Queue" +msgstr "Coda Pacchetti" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +msgid "Repository Selection" +msgstr "Selezione Repository" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +msgid "Configuration Files" +msgstr "File di configurazione" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "Avvisi di sicurezza" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +msgid "Output" +msgstr "Output" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Ci sono pacchetti che non possono essere installati allo stesso tempo e che " +"stanno bloccando la tua richiesta:" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda di rimozione in quanto " +"dipendenti dalla tua ultima selezione. Sei d'accordo?" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Dipendenze non trovate. Questo può accadere se un pacchetto è mascherato " +"oppure semplicemente perché il pacchetto non è stato trovato." + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "Spazio su disco richiesto" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere installati/aggiornati" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "Spazio liberato" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "Spazio richiesto" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "Prova a cliccare il bottone %s nella pagina %s" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "Update Repositories" +msgstr "Aggiorna Repository" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "Sembra che il sistema sia già aggiornato. Bene!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "Sto uscendo, cribbio !!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Il pacchetto scelto non è vulnerabile" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "I pacchetti nell'avviso sono stati accodati" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "I pacchetti negli avvisi sono stati accodati" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "Pacchetti non trovati nelle repository, prova più tardi" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "Migrazione della Branch" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "Inserisci una Branch valida a cui vuoi migrare" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "La branch selezionata non è disponibile" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "La nuova branch è" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "E' consigliato sincronizzare le repository" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "Inserisci URL" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "Devi immettere un indirizzo HTTP o FTP." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Parametri errati, errori" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "Dovresti premere il bottone" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "Rigenera Cache" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "ora" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Nessun Identificatore di Repository" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Identificatore di Repository duplicato" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "Nessun mirror di scaricamento" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "URL del database deve iniziare con http://, ftp:// o file://" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository" +msgstr "Inserisci Repository" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "Inserisci stringa di identificazione Repository" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "La stringa di identificazione Repository è malformata" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "Miserabile! Cosa stai cercando di rimuovere ? :-)" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "Ora dovresti premere" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "o" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Seleziona almeno una Repository, suvvia..." + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "Nessun pacchetto in coda" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "La coda è troppo vecchia, impossibile caricare" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "impatto" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "accesso" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "Vulnerabili" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "Non affetti" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Setup configurazione di Entropy" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "Configurazione GUI completata" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "Bug" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Generazione metadati. Attendere." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "Pronto" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Errore caricando gli avvisi" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Inizializzazione modulo Repository..." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "Devi essere root per poter utilizzare questa applicazione" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Errori aggiornando le repository." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Guarda il testo visualizzato sotto per capire di più" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repository aggiornate correttamente" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "Tutte le repository erano già aggiornate." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "repository erano già aggiornate. Le rimanenti sono state aggiornate." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "sys-apps/entropy richiede di essere aggiornato il prima possibile." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "Niente da fare. Sono in attesa di ordini." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "Davvero, non perdere tempo qui. E' solo un modo per occupare spazio." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "Ahah, ci sono ancora, cosa credevi!" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "Generazione metadati, attendere prego." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "Entropy sta indicizzando le repository. Ci metterà qualche secondo." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" +"Mentre stai aspettando, fai un break e guarda fuori. Lo vedi l'inceneritore?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "Nome Pacchetto" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +msgid "Running tasks" +msgstr "Esecuzione task" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Processamento dei pacchetti in coda" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" +"Attenzione, c'è stato un errore nel processamento della coda.\n" +" Dai un'occhiata nel terminale di processamento." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Nessun pacchetto selezionato" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "Eccezione catturata" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "Spritz è andato in crash! Errore inatteso." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "Il rapporto è stato inviato correttamente. Grazie mille!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "Impossibile inviare il rapporto, sei connesso ad Internet?" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +msgid "Selection" +msgstr "Selezione" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: ../../client/text_query.py:266 -msgid "from installed packages database" +#: ../../spritz/src/views.py:702 +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Pacchetti da reinstallare" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +msgid "Packages To Update" +msgstr "Pacchetti da aggiornare" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +msgid "Packages To Install" +msgstr "Pacchetti da installare" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Pacchetti da rimuovere" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposto" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "GLSA id." + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +msgid "Package key" +msgstr "Chiave pacchetto" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "Nessun avviso" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "Nessun elemento da visualizzare" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +msgid "Revision" +msgstr "Revisione" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Identificatore Repository" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +msgid "Package Name" +msgstr "Nome Pacchetto" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +msgid "Version Installed" +msgstr "Versione Installata" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +msgid "Critical Information" +msgstr "Informazione Critica" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" +"E' avvenuta un'eccezione non gestita. Probabilmente è un bug. Copia il " +"testo completo dell'errore in una e-mail ed invialo a sabayon@sabayonlinux." +"org. Grazie." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "Notifica Aggiornamenti" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "_Disabilita applet di notifica" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "Disabilita applet di notifica" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "_Abilita applet di notifica" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "Abilita applet di notifica" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "_Controlla aggiornamenti" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controlla aggiornamenti" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "_Lancia il Gestore dei pacchetti" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "Lancia il Gestore dei pacchetti" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "_Packages Website" +msgstr "_Sito web applicazioni" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "Usa interfaccia web pacchetti" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "_Sito web Sabayon Linux" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "Carica il sito web di Sabayon Linux" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "_Informazioni" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "About..." +msgstr "Informazioni..." + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "_Exit" +msgstr "_Esci" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +msgid "Exit" +msgstr "Esci" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "Devi aggiungerti a questo gruppo" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" msgstr "" +"Per favore avvia Equo/Spritz come utente root per aggiornare i permessi di " +"Entropy" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "Applet di notifica aggiornamenti disabilitata" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "Applet di notifica aggiornamenti abilitata" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "Impossibile caricare Spritz" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Controllando aggiornamenti..." -#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 -msgid "Needed Search" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Errore di rete sulla repository" -#: ../../client/text_query.py:314 -msgid "Atom" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "Nessuna repository specificata. Impossibile controllare aggiornamenti." -#: ../../client/text_query.py:315 -msgid "libraries" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "Aggiornamenti: attenzione" -#: ../../client/text_query.py:354 -msgid "Library" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." msgstr "" +"Impossibile connettersi al servizio aggiornamenti. Probabilmente non sei " +"connesso col mondo." -#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 -msgid "packages" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "Aggiornamenti: problemi di connessione" -#: ../../client/text_query.py:374 -msgid "Eclass Search" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "Non tutte le repository sono stato scaricate per il controllo." -#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 -msgid "Package" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "Aggiornamenti: problemi sulla repository" -#: ../../client/text_query.py:445 -msgid "files" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "Nessuna repository trovata online" -#: ../../client/text_query.py:465 -msgid "Orphans Search" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." msgstr "" +"Errori di sincronizzazione. Impossibile aggiornare le repository. " +"Controllare i log." -#: ../../client/text_query.py:490 -msgid "Analyzing" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "Aggiornamenti: problemi di aggiornamento" -#: ../../client/text_query.py:501 -msgid "Analyzed directories" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "Aggiornamenti: errore non gestito" -#: ../../client/text_query.py:502 -msgid "Masked directories" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +msgid "Updates: error" +msgstr "Aggiornamenti: errori" -#: ../../client/text_query.py:503 -msgid "Number of files collected on the filesystem" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +msgid "Updates issue:" +msgstr "Errori aggiornamento:" -#: ../../client/text_query.py:504 -msgid "Now looking into Installed Packages database" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "Ci sono" -#: ../../client/text_query.py:516 -msgid "Intersecting with content of the package" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "aggiornamenti disponibili." -#: ../../client/text_query.py:532 -msgid "Intersection completed. Showing statistics" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +msgid "Updates available" +msgstr "Aggiornamenti disponibili" -#: ../../client/text_query.py:533 -msgid "Number of total files" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "Uhuuu. Miticooo!" -#: ../../client/text_query.py:534 -msgid "Number of matching files" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "Tutto aggiornato." -#: ../../client/text_query.py:535 -msgid "Number of orphaned files" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "In attesa prima del checkin..." -#: ../../client/text_query.py:540 -msgid "Writing file to disk" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "Sul sistema è installato" -#: ../../client/text_query.py:560 -msgid "Total wasted space" -msgstr "" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "ma l'ultima versione disponibile è" -#: ../../client/text_query.py:589 -msgid "Removal Search" +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" msgstr "" +"Si raccomanda di aggiornare all'ultima versione prima di qualsiasi altro " +"pacchetto." -#: ../../client/text_query.py:604 -msgid "Calculating removal dependencies, please wait" -msgstr "" +#~ msgid "Available Updates" +#~ msgstr "Aggiornamenti disponibili" -#: ../../client/text_query.py:615 -msgid "These are the packages that would added to the removal queue" -msgstr "" +#~ msgid "Package Manager Notification Window" +#~ msgstr "Finestra di notifica del Gestore di pacchetti" -#: ../../client/text_query.py:650 -msgid "Installed Search" -msgstr "" +#~ msgid "_Load Package Manager" +#~ msgstr "_Carica il Gestore dei Pacchetti" -#: ../../client/text_query.py:661 -msgid "These are the installed packages" -msgstr "" +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" -#: ../../client/text_query.py:779 -msgid "No matches" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Please wait\n" +#~ "...take a little break !" +#~ msgstr "" +#~ "Attendere prego\n" +#~ "...fai un piccolo break!" -#: ../../client/text_query.py:802 -msgid "Slot Search" -msgstr "" +#~ msgid "Add/Edit Repository" +#~ msgstr "Repository Toevoegen/Bewerken" -#: ../../client/text_query.py:846 -msgid "Tag Search" -msgstr "" +#~ msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +#~ msgstr "" +#~ "Aggiungere una nuova repository ti permette di accedere a " +#~ "software aggiuntivo" -#: ../../client/text_query.py:889 -msgid "License Search" -msgstr "" +#~ msgid "Branch" +#~ msgstr "Branch" -#: ../../client/text_query.py:932 -msgid "Description Search" -msgstr "" +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bug" -#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 -msgid "N/A" -msgstr "" +#~ msgid "CONFIG_PROTECT" +#~ msgstr "CONFIG_PROTECT" -#: ../../client/text_query.py:1052 -msgid "Category" -msgstr "" +#~ msgid "C_hanges" +#~ msgstr "Ca_mbiamenti" -#: ../../client/text_query.py:1053 -msgid "Name" -msgstr "" +#~ msgid "D_ependencies" +#~ msgstr "Dip_endenze" -#: ../../client/text_query.py:1055 -#, fuzzy -msgid "Available" -msgstr "non è disponibile" +#~ msgid "Dele_te all" +#~ msgstr "Elimina _tutto" -#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 -msgid "version" -msgstr "" +#~ msgid "Download mirrors" +#~ msgstr "Mirror di scaricamento" -#: ../../client/text_query.py:1057 -msgid "Installed" -msgstr "" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errore" -#: ../../client/text_query.py:1059 -msgid "Slot" -msgstr "" +#~ msgid "External Trigger" +#~ msgstr "Trigger Esterno" -#: ../../client/text_query.py:1060 -msgid "Size" -msgstr "" +#~ msgid "Install Size" +#~ msgstr "Dimensione installazione" -#: ../../client/text_query.py:1061 -msgid "Download" -msgstr "" +#~ msgid "Install the selected package" +#~ msgstr "Installa il pacchetto selezionato" -#: ../../client/text_query.py:1062 -msgid "Checksum" -msgstr "" +#~ msgid "Kernel Tag" +#~ msgstr "Kernel Tag" -#: ../../client/text_query.py:1064 -#, fuzzy -msgid "Dependencies" -msgstr "Cache dipendenze riempita." +#~ msgid "Load content" +#~ msgstr "Carica il contenuto" -#: ../../client/text_query.py:1068 -msgid "Conflicts" -msgstr "" +#~ msgid "MD5 Signature" +#~ msgstr "Firma MD5" -#: ../../client/text_query.py:1071 -msgid "Homepage" -msgstr "" +#~ msgid "Merge all" +#~ msgstr "Mergi tutto" -#. print description -#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 -msgid "Description" -msgstr "" +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messaggi" -#. print use flags -#: ../../client/text_query.py:1077 -msgid "USE flags" -msgstr "" +#~ msgid "O_ther" +#~ msgstr "Al_tro" -#: ../../client/text_query.py:1081 -msgid "CHOST" -msgstr "" +#~ msgid "Package Info." +#~ msgstr "Info Pacchetto" -#: ../../client/text_query.py:1082 -msgid "CFLAGS" -msgstr "" +#~ msgid "Package Information" +#~ msgstr "Informazioni Pacchetto" -#: ../../client/text_query.py:1083 -msgid "CXXFLAGS" -msgstr "" +#~ msgid "Please Confirm" +#~ msgstr "Conferma per favore" -#: ../../client/text_query.py:1087 -msgid "Gentoo eclasses" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Please submit this error to us providing as much information as possible." +#~ msgstr "Per favore inviaci l'errore fornendo più informazioni possibili." -#: ../../client/text_query.py:1089 -msgid "Sources" -msgstr "" +#~ msgid "Purge" +#~ msgstr "Spazza via" -#: ../../client/text_query.py:1091 -msgid "Source" -msgstr "" +#~ msgid "R_egenerate Cache" +#~ msgstr "R_igenera Cache" -#: ../../client/text_query.py:1092 -msgid "Entry API" -msgstr "" +#~ msgid "Remove the selected package and its configuration" +#~ msgstr "Rimuovi il pacchetto selezionato e la sua configurazione" -#: ../../client/text_query.py:1094 -msgid "Compiled with" -msgstr "" +#~ msgid "S_end Error Report" +#~ msgstr "_Invia il rapporto" -#: ../../client/text_query.py:1095 -msgid "Keywords" -msgstr "" +#~ msgid "Show all" +#~ msgstr "Mostra tutto" -#: ../../client/text_query.py:1096 -msgid "Created" -msgstr "" +#~ msgid "Show applied" +#~ msgstr "Mostra applicati" -#: ../../client/text_security.py:65 -msgid "No advisories provided" -msgstr "" +#~ msgid "Show unapplied" +#~ msgstr "Mostra non applicati" -#: ../../client/text_security.py:72 -msgid "Advisory" -msgstr "" +#~ msgid "Soon!" +#~ msgstr "Presto!" -#. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:82 -msgid "GLSA Identifier" -msgstr "" +#~ msgid "Spritz Package Manager" +#~ msgstr "Gestore di pacchetti Spritz" -#. title -#: ../../client/text_security.py:85 -msgid "Title" -msgstr "" +#~ msgid "Undo Install" +#~ msgstr "Annulla Installa" -#: ../../client/text_security.py:112 -msgid "Background" -msgstr "" +#~ msgid "Undo Install action" +#~ msgstr "Annulla azione Installa" -#: ../../client/text_security.py:119 -msgid "Exploitable" -msgstr "" +#~ msgid "Undo Purge" +#~ msgstr "Annulla Spazza via" -#: ../../client/text_security.py:124 -msgid "Impact" -msgstr "" +#~ msgid "Undo Purge action" +#~ msgstr "Annulla azione Spazza via" -#: ../../client/text_security.py:131 -msgid "Impact type" -msgstr "" +#~ msgid "Undo Reinstall" +#~ msgstr "Annulla Reinstalla" -#: ../../client/text_security.py:135 -msgid "Revised" -msgstr "" +#~ msgid "Undo Reinstall action" +#~ msgstr "Annulla azione Reinstalla" -#: ../../client/text_security.py:139 -msgid "Announced" -msgstr "" +#~ msgid "Undo Remove" +#~ msgstr "Annulla Rimuovi" -#: ../../client/text_security.py:143 -msgid "Synopsis" -msgstr "" +#~ msgid "Undo Update" +#~ msgstr "Annulla Aggiorna" -#: ../../client/text_security.py:150 -msgid "References" -msgstr "" +#~ msgid "Undo Update action" +#~ msgstr "Annulla azione Aggiorna" -#: ../../client/text_security.py:156 -msgid "Upstream bugs" -msgstr "" +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Aggiornamenti" -#: ../../client/text_security.py:162 -msgid "Affected" -msgstr "" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Sito web" -#: ../../client/text_security.py:169 -msgid "vulnerable versions" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You need to accept the licenses below.\n" +#~ "Please read them carefully and make your choice." +#~ msgstr "" +#~ "Devi accettare le licenze sotto.\n" +#~ "Leggile attentamente e fai la tua scelta." -#: ../../client/text_security.py:171 -msgid "unaffected versions" -msgstr "" +#~ msgid "Your E-mail" +#~ msgstr "La tua E-mail" -#: ../../client/text_security.py:176 -msgid "Workaround" -msgstr "" +#~ msgid "Your Full Name" +#~ msgstr "Il tuo nome completo" -#: ../../client/text_security.py:180 -msgid "Resolution" -msgstr "" +#~ msgid "_Accept License" +#~ msgstr "_Accetta licenza" -#: ../../client/text_security.py:196 -msgid "No advisories available or applicable" -msgstr "" +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "_Aggiungi tutto" -#: ../../client/text_security.py:229 -msgid "Calculating security updates" -msgstr "" +#~ msgid "_Branch ..." +#~ msgstr "_Branch ..." -#: ../../client/text_security.py:245 -msgid "All the available updates have been already installed" -msgstr "" +#~ msgid "_Details" +#~ msgstr "_Dettagli" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_File" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Aiuto" + +#~ msgid "_Insert String" +#~ msgstr "_Inserisci Stringa" + +#~ msgid "_More" +#~ msgstr "_Ulteriori informazioni" + +#~ msgid "_Overview" +#~ msgstr "_Riepilogo" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Processa coda" + +#~ msgid "_Queue all vulnerable packages" +#~ msgstr "Accoda tutti i pacchetti vulnerabili" + +#~ msgid "_References" +#~ msgstr "_Riferimenti" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Rimuovi tutto" + +#~ msgid "_Update Repositories" +#~ msgstr "A_ggiorna Repository" + +#~ msgid "_Your Ego!" +#~ msgstr "_Il tuo Ego!" diff --git a/misc/po/ja.po b/misc/po/ja.po new file mode 100644 index 000000000..5da825df7 --- /dev/null +++ b/misc/po/ja.po @@ -0,0 +1,3103 @@ +# Japanese translation of Yumex +# Copyright (C) 2005, 2006 Tim Lauridsen +# This file is distributed under the same license as the Yumex package. +# MATSUURA Takanori , 2005-2007. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yumex 2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-21 16:34+0900\n" +"Last-Translator: MATSUURA Takanori \n" +"Language-Team: Japanese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" + +#: ../../client/equo.py:38 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "検索オプション" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "show respositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "パッケージをダウンロード中" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "依存関係を解決するためインストール" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "%s個のパッケージをを削除しようとしています\n" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "依存関係を解決するため削除" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "インストールされたパッケージを表示" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "パッケージの説明" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +#, fuzzy +msgid "Extended Options" +msgstr "検索オプション" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "インストールされたパッケージを表示" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "検索オプション" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "リポジトリ" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "消去" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "リポジトリ" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "インストールされたパッケージを表示" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "パッケージ" + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "パッケージ" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "ファイル(_L)" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "インストール" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "インストールされたパッケージを表示" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "新規プロファイル名" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "新規プロファイル名" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "新規プロファイル名" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "誤ったファイルタイプ (%s)" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "キューにパッケージはありません" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "インストール" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "インストールされたパッケージを表示" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "更新" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "説明(_D)" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "インストール" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "カテゴリ" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "利用可能" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "インストール" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "設定" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "説明(_D)" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "消去" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "リポジトリ" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "パッケージ" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "リポジトリ選択" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "パッケージ" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "リポジトリ" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "リポジトリ" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "続けますか?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "%d個の%sパッケージを発見" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "パッケージを選別中" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "%s個のパッケージをを削除しようとしています\n" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "削除中" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "%d個の%sパッケージを発見" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "ファイル(_F)" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "設定" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:171 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "パッケージが選択されていません" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "パッケージが選択されていません" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "インストール" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "パッケージ署名を確認中にエラー:\n" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "続けますか?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "インストールされたパッケージを表示" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "標準" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "メタデータを処理中: %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "メタデータを処理中: %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "全てのYumメタデータを消去中" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "パッケージを選別中" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "依存関係を解決するためインストール" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "依存関係を解決するため更新" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "プロファイル%sが選択されました" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "利用可能" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "更新するパッケージ" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "投入完了" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +#, fuzzy +msgid "Every package matching" +msgstr "%d個のパッケージを検出, 一致: %s" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "更新" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "リポジトリ" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "スキップ(_S)" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "利用可能" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "インストール" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "パッケージ" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "依存関係を解決するためインストール" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "依存関係を解決するため更新" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Repo" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "処理するパッケージ" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "パッケージ処理を完了" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "合計ファイルサイズ" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +#, fuzzy +msgid "needed by" +msgstr "%sに必要とされています" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "投入完了" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "インストール" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "投入完了" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "インストール" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "パッケージを選別中" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "依存関係を解決するため削除" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "インストール" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "依存関係を解決するため削除" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "%sに必要とされています" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "利用可能なパッケージを表示" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "ファイル名" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "エラー" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "除外" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +#, fuzzy +msgid "Needed libraries" +msgstr "%sに必要とされています" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ファイル(_F)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "インストール" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "インストール" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "更新" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "説明(_D)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "%sについて" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "更新パッケージを表示" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "利用可能なパッケージを表示" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "インストールされたパッケージを表示" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "パッケージ" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "カテゴリ" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "パッケージキュー:" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "リポジトリ選択" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "条件つき" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "出力" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +#, fuzzy +msgid "Needed disk space" +msgstr "%sに必要とされています" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +#, fuzzy +msgid "Needed space" +msgstr "%sに必要とされています" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "リポジトリ" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "終了中, お待ち下さい!!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "リポジトリ選択" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "リポジトリ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "キューにパッケージはありません" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +#, fuzzy +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Yum設定" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "GUI設定完了" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "設定" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "パッケージをダウンロード中にエラー:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "トランザクションを実行中" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "キューにあるパッケージを処理中" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "パッケージが選択されていません" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "プログラミング:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Yum Extenderの設定" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "翻訳:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "カテゴリ" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "検索オプション" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "リポジトリ" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "インストールするパッケージ" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "更新するパッケージ" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "インストールするパッケージ" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "削除するパッケージ" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "説明(_D)" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "Repo." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "パッケージ" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "ファイル名" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "削除中" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "リポジトリ選択" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "パッケージ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "インストール" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "情報(_N)" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "パッケージ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "%sについて" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "%sについて" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "編集(_E)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "その他" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "リポジトリ選択" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "更新" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "更新" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "利用可能" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "取得中: %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "片付け" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "消去: %s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "メタデータを処理中" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> パッケージ%s.%s %s:%s-%sを%sに設定" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> トランザクションチェックを実行中" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> 新しい変更を適用して、依存関係の解決を再開。" + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> 依存関係の解決終了" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> 依存関係を確認中: %s 対象パッケージ: %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> 解決不能な依存関係: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> 衝突を処理中: %sは%sと衝突" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "" +#~ "--> 選択されたパッケージで用いるトランザクション・セットを実装中。しばらく" +#~ "お待ちください。" + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "" +#~ "---> トランザクション・セットに使用するため、%sのヘッダをダウンロード中。" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "Arch" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "バージョン" + +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "更新: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "除去: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "要求するもの:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "%s属性を読むことができません。" + +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "全てのパッケージを表示" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "グループ" + +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "パッケージキュー" + +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "RPMグループ" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "アーキテクチャ" + +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "サイズ" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr " 日数" + +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "必須" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "オプション" + +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr "%sするパッケージ" + +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr "%sするグループ" + +#~ msgid "Wrong file application (%s)" +#~ msgstr "誤ったファイルアプリケーション (%s)" + +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "誤ったファイルバージョン (%s)" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "現在の設定: " + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "概要" + +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "Arch." + +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "バージョン" + +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "サイズ" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "プラグイン" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Yum準備: トランザクションセット" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Yum準備: RPMデータベース" + +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Yum準備: リポジトリ" + +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Yum準備: パッケージ一式" + +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Yum準備: 更新" + +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Yum準備: グループ" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Yum準備: 基本設定完了" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "%sの更新メタデータが見つかりませんでした" + +#~ msgid "No update Metadata found for %s " +#~ msgstr "%sの更新メタデータが見つかりませんでした" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "インストール/削除/更新の準備中" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> インストールの準備中.." + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> 削除の準備中" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> 全更新の準備中" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> 部分更新の準備中" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> 全ての廃止パッケージをトランザクションに追加中" + +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "%sの取得に失敗: " + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "GPG署名を確認中" + +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "パッケージ署名の確認を追跡:\n" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "トランザクションテストを実行中" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "トランザクションテスト完了" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "トランザクション確認エラー: " + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "トランザクションテスト成功" + +#~ msgid "Do you want to import GPG Key : %s \n" +#~ msgstr "鍵を併合しますか: %s\n" + +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "RPMトランザクションを実行中は終了できません" + +#~ msgid "Yum has not been initialized yet" +#~ msgstr "Yumがまだ初期化されていません" + +#~ msgid "You are about to add %s packages\n" +#~ msgstr "%s個のパッケージをを追加しようとしています\n" + +#~ msgid "It will take some time\n" +#~ msgstr "ある程度時間がかかります\n" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "プロファイル: %sを保存" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "プロファイル: %sの保存に失敗" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "新規プロファイルを作成" + +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "プロファイル: %sを作成" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "プロファイル: %sの作成に失敗" + +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "Yum設定のエラー" + +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "パッケージリストを構築中" + +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "パッケージリストを構築完了" + +#~ msgid "Building Groups Lists" +#~ msgstr "グループリストを構築中" + +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "グループリストを構築完了" + +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "パッケージを取得中: %s" + +#~ msgid "Population view with packages" +#~ msgstr "表示にパッケージを投入" + +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "パッケージ表示の投入" + +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "パッケージ表示を投入完了" + +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "カテゴリ表示の投入" + +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "カテゴリ表示を投入完了" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "依存関係の解決中にエラーが発生しました" + +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "トランザクション中のパッケージはありません" + +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "パッケージを処理中 (詳細は出力を御覧下さい)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "パッケージを処理中" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "トランザクション中にエラーが発生しました" + +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "%sするパッケージを解析中" + +#~ msgid "Yum is locked by another application" +#~ msgstr "Yumは別のアプリケーションによってロックされています" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Yumexのエラー" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "消去中" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "廃止" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "ヘッダがありません、ん?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "動作" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "カテゴリ" + +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "フォント" + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "パッケージ" + +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "すぐにキューに追加" + +#~ msgid "Repository Exclude Filters" +#~ msgstr "リポジトリ除外フィルタ" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "SUBACTION\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "動作\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "グループ" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "出力" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "パッケージキュー" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "リポジトリの選択" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "全て" + +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "変更履歴(_H)" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "コンソール" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "デバッグモード(_M)" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "ETA" + +#~ msgid "GUI" +#~ msgstr "GUI" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "プラグイン" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "処理キューの確認" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repos" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "プロキシを使用する(_U)" + +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "Yum Extender" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "全て追加(_A)" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "全てをリフレッシュして開始(_A)" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "全て選択解除(_D)" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "ヘルプ(_H)" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "その他(_O)" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "キューを処理する(_P)" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "プロファイル(_P)" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "全て削除(_R)" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "ツール(_T)" + +#~ msgid "_Yum Clean All" +#~ msgstr "Yum全消去(_Y)" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "Yum除外(_Y):" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "Yumプラグイン(_Y):" + +#~ msgid "dialog1" +#~ msgstr "ダイアログ1" + +#, fuzzy +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "Yum Extender" + +#~ msgid "Thank you:" +#~ msgstr "謝辞:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "RPMグループ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "パッケージ" + +#, fuzzy +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "カテゴリ" + +#, fuzzy +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "フォント" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "デバッグモード(_M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "プラグイン" + +#, fuzzy +#~ msgid "Load Yum Metadata" +#~ msgstr "%sからメタデータを読み込みました" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "更新" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Yum Extender" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "名前" diff --git a/misc/po/ko.po b/misc/po/ko.po new file mode 100644 index 000000000..4019b8b9d --- /dev/null +++ b/misc/po/ko.po @@ -0,0 +1,3374 @@ +# yumex Korean Translation +# This file is distributed under the same license as the yumex package. +# Soohyung Cho , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yumex 0.99.13\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-31 23:14+0900\n" +"Last-Translator: Soohyung Cho \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" +"저장소가 활성화되었습니다:\n" +"%s" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "저장소 데이타를 읽어옵니다" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "다운받은 패키지들을 삭제합니다" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +#, fuzzy +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "설치/업데이트 후 다운받은 패키지들을 삭제합니다(_D)" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "의존성을 위해 설치하고 있습니다" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "설치/업데이트 후 다운받은 패키지들을 삭제합니다(_D)" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "의존성을 위해 삭제하고 있습니다" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "설명" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "설치/업데이트 후 다운받은 패키지들을 삭제합니다(_D)" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "찾기(_S)" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "저장소" + +#: ../../client/text_query.py:155 +#, fuzzy +msgid "Belong Search" +msgstr "찾기(_S)" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "삭제된" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "저장소" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "찾기(_S)" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "패키지들" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "찾기(_S)" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "패키지" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "파일(_i)" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "설치" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "새 프로파일 만들기" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "새 프로파일 만들기" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "새 프로파일 만들기" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "밀러캐쉬를 디스크에 기록합니다" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "삭제" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "큐에 있는 패키지를 처리합니다" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "설치된" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "업데이트" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +#, fuzzy +msgid "Slot Search" +msgstr "찾기(_S)" + +#: ../../client/text_query.py:846 +#, fuzzy +msgid "Tag Search" +msgstr "찾기(_S)" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "설명" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "설치된" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "필수(_M)" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "설치된" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "크기" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "기본 설정" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "삭제된" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "저장소" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "패키지들" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "저장소를 생성하지 못했습니다" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "저장(_S)" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "패키지들" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "저장소" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "저장소" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified in" +msgstr "--> 저장소 저장: %s" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "설명" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +#, fuzzy +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "키를 성공적으로 가져왔습니다" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "변경된 값들을 저장하겠습니까?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "키를 성공적으로 가져왔습니다" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "삭제" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +msgid "Someone added these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "파일(_F)" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "삭제" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "기본 설정" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" +"설치된 버전: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "" +"설치된 버전: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "어떠한 페키지도 선택되지 않았습니다" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "어떠한 페키지도 선택되지 않았습니다" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "설치된" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "패키지 삭제를 준비하는데 문제가 발생하였습니다" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "변경된 값들을 저장하겠습니까?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +#, fuzzy +msgid "Saved in" +msgstr "저장(_S)" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +#, fuzzy +msgid "directory does not exist" +msgstr "경고: 그룹 %s(은)는 존재하지 않습니다." + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +#, fuzzy +msgid "Using branch" +msgstr "yum 캐쉬를 사용합니다" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "기본(_D)" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "%s의 메타데이타를 처리하고 있습니다" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "%s의 메타데이타를 처리하고 있습니다" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "%s의 메타데이타를 처리하고 있습니다" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "의존성을 위해 설치하고 있습니다" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "의존성을 위해 업데이트하고 있습니다" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "선택된 %s 프로파일" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "업데이트할 패키지들" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "패키지 처리를 마쳤습니다" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "업데이트" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "저장소" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "패키지들" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "설치" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "설치" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "패키지" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "의존성을 위해 설치하고 있습니다" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "의존성을 위해 업데이트하고 있습니다" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "저장소" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "삭제" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "삭제할 %d 패키지(들)" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "%i 패키지를 설치하기위해 큐에 추가하였습니다" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "%i 패키지를 설치하기위해 큐에 추가하였습니다" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "패키지 처리를 마쳤습니다" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "총 다운받은 크기" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "편집(_E)" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "No file viewer" +msgstr "프로파일이 선택되지 않았습니다" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +msgid "Download completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "설치" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "그룹들을 설치하고 있습니다" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "설치된" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "의존성을 위해 삭제하고 있습니다" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "설치된" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "의존성을 위해 삭제하고 있습니다" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +msgid "Needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "패키지들" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "파일" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "밀러(_M) 목록" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "배재된" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "파일(_F)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "설치된" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "설치된" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "업데이트" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "설명" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "정보(_A)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +#, fuzzy +msgid "Show Package Updates" +msgstr "설치할 %d 패키지(들)" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +#, fuzzy +msgid "Show available Packages" +msgstr "패키지들" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +#, fuzzy +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "다운받은 패키지들:" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "패키지들" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "필수(_M)" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "패키지" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "저장소를 생성하지 못했습니다" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "선택(_O)" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "출력" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "설치/업데이트 후 다운받은 패키지들을 삭제합니다(_D)" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "저장소" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "저장소를 생성하지 못했습니다" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +#, fuzzy +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "저장소 지우기" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "저장소 설치" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#, fuzzy +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "%s 저장소를 삭제하겠습니까?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +#, fuzzy +msgid "No packages in queue" +msgstr "큐에 있는 패키지를 처리합니다" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "기본 설정" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "문제가 발생한 다운받은 패키지들:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +#, fuzzy +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "저장소 초기화" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#, fuzzy +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "저장소 데이타 로딩에 문제가 있습니다" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +#, fuzzy +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "키를 성공적으로 가져왔습니다" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "트렌젝션 수행중입니다" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "큐에 있는 패키지를 처리합니다" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "어떠한 페키지도 선택되지 않았습니다" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Yum Extender 기본 설정" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +#, fuzzy +msgid "Translation:" +msgstr "설치" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "필수(_M)" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "모두 선택(_A)" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "저장소" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "설치할 패키지들" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "업데이트할 패키지들" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "설치할 패키지들" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "제거할 패키지들" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "설명" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "저장소" + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "패키지" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "파일" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "업데이트" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "삭제" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "저장소를 생성하지 못했습니다" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "패키지" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "설치된" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "정보(_I)" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "패키지들" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "정보(_A)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "정보(_A)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "편집(_E)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "여분의" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "저장소를 생성하지 못했습니다" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "업데이트" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "업데이트" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +msgid "Updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "밀러검색 : %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "삭제" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "삭제된" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> 패키지 %s.%s %s:%s-%s(은)는 %s로 설정됩니다" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> 트렌젝션을 수행하고 있습니다" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> 새로 변경된 값들로 의존성 테스트를 재시작합니다." + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> 의존성 테스트를 마쳤습니다" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> 의존성을 처리하고 있습니다: %s 패키지를 위한 %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> 해결되지 않은 의존성: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> 충돌관계를 처리하고 있습니다: %s는 %s과 충돌 합니다" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "" +#~ "--> 선택한 패키지들의 트렉젝션을 처리하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요." + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> 트렌젝션에 포함하기 위해 %s의 헤더를 다운받고 있습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages to Process" +#~ msgstr "패키지 처리" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "아키텍쳐" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "버전" + +#, fuzzy +#~ msgid "About %s" +#~ msgstr "정보" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "업데이트" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "밀러검색 : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "요구:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "%s 속성을 읽을 수 없습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "패키지들" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "패키지" + +#, fuzzy +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "그룹" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "아키텍쳐" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "크기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "필수(_M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "선택(_O)" + +#, fuzzy +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr "설치할 %d 패키지(들)" + +#, fuzzy +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr "그룹" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "설치된 버전: %s (%s) \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "현재 설정 :" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "요약" + +#, fuzzy +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "아키텍쳐" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "버전" + +#, fuzzy +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "크기" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "플러그인" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Yum 설정 : 트렌젝션" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Yum 설정 : RPM Db." + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Yum 설정 : 구성" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Yum 설정 : 플러그인" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Yum 설정 : 플러그인" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Yum 설정 : 플러그인" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Yum 설정 : 기본 설정을 마쳤습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "%s의 메타데이타를 처리하고 있습니다" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "설치/삭제/업데이트를 위해 준비중입니다" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> 설치를 위해 준비중입니다" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> 삭제를 위해 준비중입니다" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> 업데이트를 위해 준비중입니다" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> 업데이트를 위해 준비중입니다" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> 모든 오래된 패키지들를 트렌젝션에 추가합니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "현재 설정 :" + +#~ msgid "Downloading Packages:" +#~ msgstr "다운받은 패키지들:" + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "GPG 서명을 확인하고 있습니다:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error checking package signatures:\n" +#~ msgstr "GPG 서명을 확인하고 있습니다:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "GPG 서명을 확인하고 있습니다:" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "트렌젝션 테스트를 수행하고 있습니다" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "트렌젝션 테스트를 마쳤습니다" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "트렌젝션 확인에 문제가 발생하였습니다: " + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "트렌젝션 테스트를 성공적으로 마쳤습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "트렌젝션 수행중입니다" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "프로파일 : %s이(가) 저장되었습니다" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "프로파일 : %s을(를) 저장하지 못했습니다" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "새 프로파일 만들기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "프로파일 : %s이(가) 생성되었습니다" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "프로파일 : %s을(를) 생성하지 못했습니다" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "문제" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "yum 설정에 문제가 있습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "패키지 목록 만들기를 마쳤습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "패키지 목록 만들기를 마쳤습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "패키지 목록 만들기를 마쳤습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "밀러검색 : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "설명" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "의존성 테스트에 문제가 발생하였습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "큐에 있는 패키지를 처리합니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "" +#~ "패키지들을 처리하고 있습니다 (자세한 사항은 출력된 결과로 확인하세요)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "패키지 처리" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "트렌젝션 수행에 문제가 발생하였습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "설치할 %d 패키지(들)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "yum 설정에 문제가 있습니다" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "삭제" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "오래된" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "헤더가 없습니다 - 그렇죠?" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "행동" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "플레그" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "플레그" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "업데이트할 패키지들" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "%i 패키지가 큐에 추가되었습니다" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "세부 수행\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "수행\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "그룹 창" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "출력 창" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "패키지 큐" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "저장소 선택" + +#, fuzzy +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "변경된 로그(_l)" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "디버그 모드(_m)" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "플러그인" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "프로세스 큐 확인" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "저장소" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "프록시 사용(_p)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "정보: Yum Extender" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "시작할 때 자동 고침(_A)" + +#~ msgid "_Description" +#~ msgstr "설명(_D)" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "모두 선택하지 않음(_D)" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "도움말(_H)" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "다른(_O)" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "프로세스 큐(_P)" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "프로파일(_P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "삭제" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "도구(_T)" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "_Yum 배재 목록:" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "_Yum 플러그인:" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "정보: Yum Extender" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "그룹" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "플레그" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "GPG 키" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "URL 종류" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URL의" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "신뢰" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "디버그 모드(_m)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "플러그인" + +#~ msgid "Edit Repository" +#~ msgstr "저장소 편집" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "업데이트" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Yum Extender 기본 설정" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "기본(_B) url" + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "활성화됨(_E)" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "_GPG 체크" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr " 이름(_N):" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "테그(_T):" + +#~ msgid "_Delete from Queue" +#~ msgstr "큐에서 지웁니다(_D)" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "새로 만들기(_N)" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "저장(_S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quiting" +#~ msgstr "업데이트" + +#~ msgid "Process (_SafeMode)" +#~ msgstr "처리 (안전모드(_S))" + +#~ msgid "_Reset Repository Cache" +#~ msgstr "저장소 케쉬 초기화(_R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(yumex) Erased: %s" +#~ msgstr "삭제되었습니다: %s" + +#~ msgid "Mirror Detection" +#~ msgstr "밀러 검색" + +#~ msgid "_Best" +#~ msgstr "최고(_B)" + +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "기본(_D)" + +#~ msgid "_Enable 'Process Queue (SafeMode)'" +#~ msgstr "'프로세스 큐 (안전 모드)' 활성화(_E)" + +#~ msgid "_Fastest" +#~ msgstr "아주 빠른(_F)" + +#~ msgid "_Show file lists & changelog (longer metadata load time)" +#~ msgstr "" +#~ "파일목록 & (메타데이타 로드 시간이 더 오래걸린) 변경된 로그 보기(_S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Queue" +#~ msgstr "큐" + +#~ msgid "Filte_r:" +#~ msgstr "필터(_r):" + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "지우기(_D)" + +#~ msgid "_Add to Queue" +#~ msgstr "큐에 추가(_A)" + +#~ msgid "added remove of %s to Queue" +#~ msgstr "지운 %s(을)를 큐에 추가하였습니다" + +#~ msgid "added install of %s to Queue" +#~ msgstr "설치된 %s(을)를 큐에 추가하였습니다" + +#~ msgid "%i packages added to queue for removal" +#~ msgstr "%i 패키지를 삭제하기위해 큐에 추가하였습니다" + +#~ msgid "package %s was not found" +#~ msgstr "패키지 %s이(가) 발견되지 않았습니다" + +#~ msgid "Profile %s not found" +#~ msgstr "프로파일 %s이(가) 발견되지 않았습니다" + +#~ msgid "_Profile name:" +#~ msgstr "프로파일(_P) 이름:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "업데이트" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Install" +#~ msgstr "설치" + +#~ msgid "Updating %s view, populate view with data " +#~ msgstr "데이타를 처리할 %s 창을 업데이트합니다 " + +#~ msgid "Using http_proxy=%s" +#~ msgstr "http 프록시(_p)=%s 사용" + +#~ msgid "Repository initialization completed in %.2f seconds" +#~ msgstr "저장소 초기화가 %.2f 초 이내에 끝났습니다" + +#~ msgid "Mirrordetection : %s" +#~ msgstr "밀러검색 : %s" + +#~ msgid "Yum Version : %s (%s)" +#~ msgstr "Yum 버전 : %s (%s)" + +#~ msgid "Setup Yum : Plugins are disabled" +#~ msgstr "Yum 설정 : 플러그인이 비활성화 되었습니다" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Init. %s repository" +#~ msgstr "저장소 데이타를 읽어옵니다 : %s 저장소를 초기화합니다" + +#~ msgid "Determining %s mirrors for %s" +#~ msgstr "%s(을)를 위해 %s 밀러를 사용합니다" + +#~ msgid "--> Mirrors Detected (Top 3)" +#~ msgstr "--> 밀러가 검색되었습니다(Top 3)" + +#~ msgid "Using default mirror detection" +#~ msgstr "초기 밀러 검색을 사용합니다" + +#~ msgid "Loading Repository Group Data" +#~ msgstr "저장소 그룹 데이타를 읽어옵니다" + +#~ msgid "Loading Repositories Data completed" +#~ msgstr "저장소 데이타 읽어오기를 마쳤습니다" + +#~ msgid "Enable/Disable Repositories" +#~ msgstr "저장소 활성화/비활성화" + +#~ msgid "Building Package Lists : Updates" +#~ msgstr "패키지 목록을 만들고 있습니다 : 업데이트" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Updates found" +#~ msgstr "패키지 목록을 만들고 있습니다 : %i 업데이트 발견" + +#~ msgid "Building Package Lists : Installed" +#~ msgstr "패키지 목록을 만들고 있습니다 : 설치됨" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Installed packages found" +#~ msgstr "패키지 목록을 만들고 있습니다 : %i 설치된 패키지 발견" + +#~ msgid "Building Package Lists : Available" +#~ msgstr "패키지 목록을 만들고 있습니다 : 설치 가능" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Available packages found" +#~ msgstr "패키지 목록을 만들고 있습니다 : %i 설치 가능한 패키지 발견" + +#~ msgid "Retrieving GPG key from %s" +#~ msgstr "GPG 키를 %s로부터 가져옵니다" + +#~ msgid "GPG key retrieval failed: " +#~ msgstr "GPG 키를 가져오지 못했습니다: " + +#~ msgid "GPG key parsing failed: " +#~ msgstr "GPG 키를 해석하지 못했습니다: " + +#~ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" +#~ msgstr "%s (0x%s)에 있는 GPG 키는 이미 설치되었습니다" + +#~ msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\"" +#~ msgstr "GPG 키를 가져옵니다 0x%s \"%s\"" + +#~ msgid "Key import failed (code %d)" +#~ msgstr "키를 가져오지 못했습니다 (코드 %d)" + +#~ msgid "" +#~ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but " +#~ "they are not correct for this package.\n" +#~ "Check that the correct key URLs are configured for this repository." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" 저장소에 열거된 GPG 키는 이미 설치되었습니다. 그러나 그 GPG 키들은 " +#~ "이 패키지에 적합하지 않습니다.\n" +#~ "이 저장소를 위해 구성된 올바른 키 URL을 확인해 주세요." + +#~ msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" +#~ msgstr "가져온 키에 문제가 있습니다, 잘못된 키입니까?" + +#~ msgid "No packages in any requested group available to install or update" +#~ msgstr "요청된 그룹은 패키지를 설치하거나 삭제하실 수 없습니다" + +#~ msgid "No group named %s exists" +#~ msgstr "그룹 %s는 존재하지 않습니다" + +#~ msgid "No packages to remove from groups" +#~ msgstr "그룹에서 삭제할 패키지가 없습니다" + +#~ msgid "%s was not deleted" +#~ msgstr "%s은(는) 지워지지 않았습니다" + +#~ msgid "Preparing for install Groups" +#~ msgstr "그룹들을 설치하기 위해 준비중입니다" + +#~ msgid "Error in preparation for package installing" +#~ msgstr "패키지 설치를 준비하는데 문제가 발생하였습니다" + +#~ msgid "Preparing for Removing Groups" +#~ msgstr "그룹들을 삭제하기 위해 준비중입니다" + +#~ msgid "Removeing Groups" +#~ msgstr "그룹들을 삭제하고 있습니다" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "기본" + +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "가장 빠른" + +#~ msgid "best" +#~ msgstr "최고" + +#~ msgid "removal" +#~ msgstr "삭제" + +#~ msgid "Install Packages" +#~ msgstr "패키지 설치" + +#~ msgid "Remove Packages" +#~ msgstr "패키지 삭제" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages by category" +#~ msgstr "패키지 큐" + +#~ msgid "Update Packages" +#~ msgstr "패키지 업데이트" + +#~ msgid "New Repository" +#~ msgstr "새 저장소" + +#~ msgid "_New repository tag name:" +#~ msgstr "새 저장소 테그명(_N)" + +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "변경 저장" + +#~ msgid " Packages to Process" +#~ msgstr " 처리할 패키지들" + +#~ msgid "Categories / Groups" +#~ msgstr "범주 / 그룹" + +#~ msgid "All Groups" +#~ msgstr "모든 그룹" + +#, fuzzy +#~ msgid "A_dd to Queue" +#~ msgstr "큐에 추가(_A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "최고" + +#~ msgid "Cannot open/read repomd.xml file for repository: %s" +#~ msgstr "저장소를 위한 repomd.xml 파일을 열거나 읽을 수 없습니다: %s" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Populate Package Sack for %s" +#~ msgstr "저장소 데이타를 읽어옵니다 : %s(을)를 위한 패키지 공간을 처리합니다" + +#~ msgid "Cannot make directory for logfile %s" +#~ msgstr "로그파일 %s(을)를 위한 디렉토리를 만들 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot open logfile %s" +#~ msgstr "로그파일 %s(을)를 열 수 없습니다" + +#~ msgid "Add to _Queue" +#~ msgstr "큐(_Q)에 추가" + +#~ msgid "Forcing i386 architecture for $basearch variable" +#~ msgstr "$basearch 변수로 i386 아키텍쳐가 사용됩니다" + +#~ msgid "Using system's $basearch variable" +#~ msgstr "시스템의 $basearch 변수를 사용합니다" + +#~ msgid "F_orce i386 architecture" +#~ msgstr "i386 아키텍쳐 모드(_o)" diff --git a/misc/po/nl.po b/misc/po/nl.po new file mode 100644 index 000000000..6662f492c --- /dev/null +++ b/misc/po/nl.po @@ -0,0 +1,2959 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-28 HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Joost Ruis \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +#, fuzzy +msgid "print version" +msgstr "Spritz Vraag" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "Update Repositories" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "Geen repositories gespecificeerd in %s" + +#: ../../client/equo.py:51 +#, fuzzy +msgid "search packages in repositories" +msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" + +#: ../../client/equo.py:52 +#, fuzzy +msgid "match a package in repositories" +msgstr "Update Repositories" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +#, fuzzy +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "Repository informatie" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +msgid "just download packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +#, fuzzy +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "Herinstalleer geselecteerd pakket" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +#, fuzzy +msgid "configuration files update tool" +msgstr "Configuratie Bestanden" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +msgid "search packages by description" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +#, fuzzy +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "Hergenereer Cache" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Repository informatie" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Keywords" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +#, fuzzy +msgid "Depends Search" +msgstr "Afhankelijk van" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Verwijderd" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Repository" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "Benodigde schijfruimte" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +#, fuzzy +msgid "libraries" +msgstr "Benodigde bibliotheken" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Pakketten" + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Pakket" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Bestand" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Installeren" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +msgid "Number of total files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:534 +msgid "Number of matching files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:535 +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:540 +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Verwijder" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "De wachtrij is leeg" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Updaten" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +#, fuzzy +msgid "License Search" +msgstr "Licentie naam" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Omschrijving" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Categorieën" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "version" +msgstr "Herziening" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "revision" +msgstr "Herziening" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Download mirrors" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +msgid "Dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +#, fuzzy +msgid "USE flags" +msgstr "USE Flags" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +#, fuzzy +msgid "CFLAGS" +msgstr "CFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +#, fuzzy +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "CXXFLAGS" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "Broncode" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Broncode" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +#, fuzzy +msgid "Entry API" +msgstr "Entropy API" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "Keywords" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Verwijderd" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "Licentie" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, fuzzy, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "Druk op de %s of op de %s toets" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Update Repositories" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Pakketten" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "Database URL" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Geen Repository Identifier" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Actief" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Pakketten" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Repository" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +#, fuzzy +msgid "Repository database checksum" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Repostitory Selectie" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified in" +msgstr "Geen repositories gespecificeerd in %s" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "Je bent niet verbonden met het internet. Dat is een vereiste." + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +#, fuzzy +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Onuitvoerbare opdracht: %s" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +#, fuzzy +msgid "Really ?" +msgstr "Klaar" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Omschrijving" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +#, fuzzy +msgid "Removing database information" +msgstr "Repository informatie" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +msgid "Can I continue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "Bevestig alstublieft" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "Attentie" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +#, fuzzy +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "Hergenereer Cache" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +#, fuzzy +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +#, fuzzy +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "Hergenereer Cache" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +#, fuzzy +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "Entropy Configuratie" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +#, fuzzy +msgid "Database removal complete" +msgstr "Database compressie" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +#, fuzzy +msgid "Database update completed" +msgstr "Database compressie" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +#, fuzzy +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "Identifier" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Bestand" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Herziening" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +#, fuzzy +msgid "Affected" +msgstr "Geaccepteerd" + +#: ../../client/text_security.py:169 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:171 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "Herziening" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +#, fuzzy +msgid "Calculating security updates" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Geen pakketten geselecteerd" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Geen pakketten geselecteerd" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +#, fuzzy +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +msgid "Error while creating package for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +msgid "Cannot continue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Bestemming" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Verwerken van metadata voor : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Verwerken van metadata voor : %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "opschonen van yum metadata" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +msgid "Compressing smart package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "Volgende pakketten zullen worden geïnstalleerd/geupdate" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +#, fuzzy +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "Update geselecteerd pakket" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "--> Verwerken van Afhankelijkheid: %s voor pakket %s" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niets te doen. Ik wacht." + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +#, fuzzy +msgid "Running with" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +msgid "Selected release" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +#, fuzzy +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Pakketten voor Update" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +#, fuzzy +msgid "Packages matching not available" +msgstr "Geselecteerde branch is niet beschikbaar" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +#, fuzzy +msgid "Nothing to resume" +msgstr "Niets te doen. Ik wacht." + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +#, fuzzy +msgid "Nothing to update" +msgstr "Niets te doen. Ik wacht." + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +#, fuzzy +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Niets te doen. Ik wacht." + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Updaten" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Update Repositories" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +#, fuzzy +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "Herinstalleer geselecteerd pakket" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +#, fuzzy +msgid "Versions" +msgstr "Versie" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +msgid "Reinstall" +msgstr "Herinstalleer" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Installeer" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +#, fuzzy +msgid "Upgrade" +msgstr "Update" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Attentie" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Pakket Info." + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Herziening" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Verwijder" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "Pakketten voor Herinstallatie" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "Gemarkeerd voor Herinstallatie" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Download mirrors" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +#, fuzzy +msgid "Used disk space" +msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +#, fuzzy +msgid "of free space" +msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +#, fuzzy +msgid "Please select an option" +msgstr "Selecteer tenminste één repository" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "License saved into" +msgstr "Licentie naam" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +msgid "Download completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Herinstalleer" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +msgid "Installation completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Toon beschikbare Pakketten" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +#, fuzzy +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "Hey! Waarom wil je de hoofdrepository verwijderen?" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +#, fuzzy +msgid "Remove this one ?" +msgstr "Verwijder actie ongedaan maken" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +msgid "Running dependency test" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +#, fuzzy +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Benodigde schijfruimte" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Toon beschikbare Pakketten" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +msgid "License name" +msgstr "Licentie naam" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +msgid "Mirrors" +msgstr "Mirrors" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Eclassen" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "Afhankelijk van" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "Benodigde bibliotheken" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "Beschermd item" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "Van je Besturings Systeem" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "Bevestig bovenstaande actie" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Gemarkeerd voor Herinstallatie" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +msgid "To be installed" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +msgid "To be updated" +msgstr "Gemarkeerd voor update" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +#, fuzzy +msgid "To be downgraded" +msgstr "Gemarkeerd voor update" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "Gemarkeerd voor verwijdering" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +msgid "No description" +msgstr "Geen omschrijving" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "Over %s" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "Hey!" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "Spritz Vraag" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "Geaccepteerd" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Toon Pakket Updates" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Toon beschikbare Pakketten" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Pakketten" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +msgid "Package Categories" +msgstr "Pakket Categorieën" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +msgid "Package Queue" +msgstr "Pakket Wachtrij" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +msgid "Repository Selection" +msgstr "Repostitory Selectie" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Configuratie Bestanden" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +msgid "Output" +msgstr "Output" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Er zijn pakketten die niet tegelijkertijd geïnstalleerd kunnen worden. " +"Volgende pakketten veroorzaken het probleem:" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +#, fuzzy +msgid "These are the needed packages" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Sommige afhankelijkheden konden niet worden gevonden. Wellicht zijn ze " +"gemaskeerd of ontbreken in de actieve repository." + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "Benodigde schijfruimte" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "Volgende pakketten zullen worden geïnstalleerd/geupdate" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "Benodigde schijfruimte" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "Update Repositories" +msgstr "Update Repositories" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "Bezig met afsluiten, even geduld!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +#, fuzzy +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "Geselecteerde branch is niet beschikbaar" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "Veranderen van Branch" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "Voor een geldige Branch in" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "Geselecteerde branch is niet beschikbaar" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +#, fuzzy +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "Nieuwe branch is %s. Synchroniseer de repositories opnieuw." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "Voer URL in" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "Voer een download mirror in, HTTP of FTP" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "Vul een geldige HTTP of FTP url in." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +#, fuzzy +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "Verkeerde invoer, fouten: %s" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +#, fuzzy +msgid "You should press the button" +msgstr "Druk op de %s toets" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "Hergenereer Cache" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Geen Repository Identifier" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Dubbele Repository identifier" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "Geen download locatie" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository" +msgstr "Voer Repository in" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "Ongeldige Repository invoer" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "Hey! Waarom wil je de hoofdrepository verwijderen?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "You must now either press the" +msgstr "Druk op de %s of op de %s toets" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "Selecteer tenminste één repository" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "De wachtrij is leeg" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "De wachtrij is te oud en kon niet geladen worden." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Entropy Configuratie" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "GUI setup voltooid" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "Klaar" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Initialiseren van Repository module" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "Je moet deze applicatie als root uitvoeren" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "Controleer onderstaande log voor uitgebreide informatie." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "Alle repositories waren reeds up to date" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +#, fuzzy +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "%s repositories waren reeds up to date, de overige zijn geupdate" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +#, fuzzy +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "app-admin/equo dient zo spoedig mogelijk geupdate te worden!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "Niets te doen. Ik wacht." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "Niets te zien hier mensen, doorlopen!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "Joehoe! Ik leef nog hoor!" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "Genereren van Metadata, even geduld." + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "Entropy indexeert de repositories, even geduld" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "Terwijl je wacht kijk eens naar buiten. Regent het?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +#, fuzzy +msgid "Calculating" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +msgid "Running tasks" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" +"Attentie! Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van de " +"wachtlijst.\n" +" Kijk in het terminal venster voor meer informatie" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Geen pakketten geselecteerd" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "Programmeerwerk:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Yum Extender Programmeurs:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "Vertaling" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "Opgedragen aan:" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Repostitory Selectie" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Pakketten voor Herinstallatie" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Pakketten voor Update" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Pakketten voor Installatie" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Pakket Wachtrij" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "Voorgesteld" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +msgid "Destination" +msgstr "Bestemming" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +msgid "Rev." +msgstr "Rev." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Pakket" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +msgid "Revision" +msgstr "Herziening" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +msgid "Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Pakket" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "Pakket Informatie" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +#, fuzzy +msgid "Updates Notification" +msgstr "Update actie ongedaan maken" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +#, fuzzy +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "Spritz Pakket Beheer" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +#, fuzzy +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "Spritz Pakket Beheer" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Pakket Wachtrij" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "Over %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "Over %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "Extra" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Extra" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Repostitory Selectie" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "Geen repositories gespecificeerd in %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +#, fuzzy +msgid "Updates: attention" +msgstr "Update actie ongedaan maken" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +#, fuzzy +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "Update Repositories" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +#, fuzzy +msgid "No repositories found online" +msgstr "Geen repositories gespecificeerd in %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Updates" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Updates" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Ophalen: %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Opruimen" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Verwijderd: %s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "Verwerken van metadata" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Transactie controle" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> Herstart Afhankelijkheids Controle met nieuwe aanpassingen" + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Afhankelijkheids Controle Gereed" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Onopgeloste Afhankelijkheid: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> Verwerken van Conflict: %s conflicteert met %s" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "" +#~ "--> Opbouwen van transactie set met geselecteerde pakketen. Even geduld." + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> Download headerinformatie voor %s voor de transactie set." + +#~ msgid "Database URL must be HTTP or FTP" +#~ msgstr "Database URL moet HTTP of FTP zijn" + +#~ msgid "You should now press the %s button now" +#~ msgstr "Druk op de %s toets" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry to tell you\t\t\n" +#~ "Another instance of Entropy is running. Close it or " +#~ "remove: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Helaas\t\t\n" +#~ "Entropy is al in gebruik door een ander process. Sluit het " +#~ "of verwijder: %s" + +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "Pakket weergave vullen" + +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "Pakket weergave vullen gereed" + +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "Categorie overzicht vullen" + +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "Categorie overzicht vullen gereed" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fout" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Fout in Yumex" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Verwijderen" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Verouderd" + +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Geupdate" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "Geen header - wat?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "" +#~ "Please wait\n" +#~ "...take a little break !" +#~ msgstr "" +#~ "Even geduld\n" +#~ "...neem een kleine pauze!" + +#~ msgid "Branch" +#~ msgstr "Branch" + +#~ msgid "CHOST" +#~ msgstr "CHOST" + +#~ msgid "CONFIG_PROTECT Stuff" +#~ msgstr "CONFIG_PROTECT info" + +#~ msgid "Creation date" +#~ msgstr "Creatie datum" + +#~ msgid "Download Path" +#~ msgstr "Download Pad" + +#~ msgid "External Trigger" +#~ msgstr "Externe Trigger" + +#~ msgid "Install Size" +#~ msgstr "Installatie Grootte" + +#~ msgid "Kernel Tag" +#~ msgstr "Kernel Tag" + +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Locatie" + +#~ msgid "MD5 Signature" +#~ msgstr "MD5 Sleutel" + +#~ msgid "Masked" +#~ msgstr "Masked" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Meldingen" + +#~ msgid "Package Size" +#~ msgstr "Pakket Grootte" + +#~ msgid "Repositories options" +#~ msgstr "Repositories opties" + +#~ msgid "Requested actions" +#~ msgstr "Gevraagde acties" + +#~ msgid "Revision" +#~ msgstr "Revisie" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "SUBACTIE\n" + +#~ msgid "Slot" +#~ msgstr "Slot" + +#~ msgid "Total Download Size" +#~ msgstr "Totale Download Grootte" + +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Website" + +#~ msgid "media-libs/foo-1.2.3" +#~ msgstr "media-libs/foo-1.2.3" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1.0MB" +#~ msgstr "1.0MB" + +#~ msgid "1.2.3" +#~ msgstr "1.2.3" + +#~ msgid "123123123123123123123" +#~ msgstr "123123123123123123123" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3.5" +#~ msgstr "3.5" + +#~ msgid "3.5MB" +#~ msgstr "3.5MB" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Geen" + +#~ msgid "Official Sabayon Linux Repository" +#~ msgstr "Officiële Sabayon Linux Repository" + +#~ msgid "This is a description placeholder" +#~ msgstr "Dit is een omschrijving veld" + +#~ msgid "Today, yesterday, who knows" +#~ msgstr "Vandaag, gisteren, wie zal het zeggen" + +#~ msgid "http://www.sabayonlinux.org" +#~ msgstr "http://www.sabayonlinux.org" + +#~ msgid "path/to/download/blah.tbz2" +#~ msgstr "pad/naar/download/blah.tbz2" + +#~ msgid "why?" +#~ msgstr "waarom?" + +#~ msgid "you me they" +#~ msgstr "jij ik zij" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Actie\n" + +#~ msgid "Files Update" +#~ msgstr "Bestanden Update" + +#~ msgid "Package Categories" +#~ msgstr "Pakket Categorieën" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Pakket Wachtlijst" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repositories" + +#~ msgid "Add/Edit Repository" +#~ msgstr "Repository Toevoegen/Bewerken" + +#~ msgid "Adding a new repository lets you access extra software" +#~ msgstr "" +#~ "Het toevoegen van een nieuwe repository maakt het mogelijk om " +#~ "extra software te installeren." + +#~ msgid "Load content" +#~ msgstr "Laad inhoud" + +#~ msgid "Purge" +#~ msgstr "Volledig verwijderen" + +#~ msgid "Remove the selected package and its configuration" +#~ msgstr "Verwijder geselecteerd en configuratie" + +#~ msgid "Soon!" +#~ msgstr "Binnenkort!" + +#~ msgid "Undo Install" +#~ msgstr "Installatie ongedaan maken" + +#~ msgid "Undo Install action" +#~ msgstr "Installatie actie ongedaan maken" + +#~ msgid "Undo Reinstall" +#~ msgstr "Herinstallatie ongedaan maken" + +#~ msgid "Undo Reinstall action" +#~ msgstr "Herinstallatie actie ongedaan maken" + +#~ msgid "Undo Remove" +#~ msgstr "Verwijderen ongedaan maken" + +#~ msgid "Undo Update" +#~ msgstr "Update ongedaan maken" + +#~ msgid "" +#~ "You need to accept the licenses below.\n" +#~ "Please read them carefully and make your choice." +#~ msgstr "" +#~ "Je moet onderstaande licentie accepteren.\n" +#~ "Lees goed door en maak een keuze." + +#~ msgid "_Accept License" +#~ msgstr "_Accepteer Licentie" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "_Alles toevoegen" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Verwijder Alles" diff --git a/misc/po/pa.po b/misc/po/pa.po new file mode 100644 index 000000000..8ab8e4fed --- /dev/null +++ b/misc/po/pa.po @@ -0,0 +1,3119 @@ +# translation of pa.po to Punjabi +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2006. +# A S Alam , 2006. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-30 16:37+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣਾਂ" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "show respositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ:" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ\n" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਵੇਰਵਾ" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +#, fuzzy +msgid "Extended Options" +msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣਾਂ" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣਾਂ" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ(_l)" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ (%s)" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "ਕਤਾਰ 'ਚ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "ਅਕਾਰ" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਚੋਣ ਝਲਕ" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "%d %s ਪੈਕੇਜ ਮਿਲੇ" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲੜੀਬੱਧ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ\n" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "%d %s ਪੈਕੇਜ ਮਿਲੇ" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:171 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦਸਤਖਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "ਮੂਲ" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "%s: ਦੇ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "%s: ਦੇ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "ਸਭ ਯੱਮ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲੜੀਬੱਧ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "%s ਪਰੋਫਾਇਲ ਚੁਣਿਆ" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "ਤਿਆਰ ਹੋਇਆ" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +#, fuzzy +msgid "Every package matching" +msgstr "%d ਪੈਕੇਜ ਮਿਲੇ, ਰਲਦੇ ਹਨ: %s" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "ਵਿੱਚੇ ਛੱਡੋ(_S)" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਝਲਕ" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "ਭੰਡਾਰ" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕਾਰਵਾਈ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "ਕੁੱਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਕਾਰ" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +#, fuzzy +msgid "needed by" +msgstr "%s ਵਲੋਂ ਲੋੜੀਦਾ" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "ਤਿਆਰ ਹੋਇਆ" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "ਤਿਆਰ ਹੋਇਆ" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲੜੀਬੱਧ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "%s ਵਲੋਂ ਲੋੜੀਦਾ" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਸੂਚੀ(_M)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "ਨਾ-ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +#, fuzzy +msgid "Needed libraries" +msgstr "%s ਵਲੋਂ ਲੋੜੀਦਾ" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖਾਓ" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕਤਾਰ:" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਚੋਣ ਝਲਕ" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆਂ" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਝਲਕ" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +#, fuzzy +msgid "Needed disk space" +msgstr "%s ਵਲੋਂ ਲੋੜੀਦਾ" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +#, fuzzy +msgid "Needed space" +msgstr "%s ਵਲੋਂ ਲੋੜੀਦਾ" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਉਡੀਕੋ ਜੀ!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਚੋਣ ਝਲਕ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸੋਧ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "ਕਤਾਰ 'ਚ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +#, fuzzy +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "ਯੱਮ ਸੰਰਚਨਾ ਸੈੱਟਅੱਪ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "GUI ਸੈੱਟਅੱਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "ਸੰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮਿੰਗ:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "ਯੱਮ ਐਕਸਟੈਂਡਰ ਪਸੰਦ" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣਾਂ" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜ" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "ਰਿਪੋ." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਝਲਕ" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਚੋਣ ਝਲਕ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਝਲਕ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(_i)" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਝਲਕ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "ਸੋਧ(_E)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "ਵਾਧੂ (Extra)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਚੋਣ ਝਲਕ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ: %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "ਸਫ਼ਾਈ" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ: %s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> ਪੈਕੇਜ %s.%s %s:%s-%s ਨੂੰ %s ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> ਸੰਚਾਰ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> ਨਵੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਨਿਰਭਰਤਾ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> ਨਿਰਭਰਤਾ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> ਨਿਰਭਰਤਾ ਕਾਰਵਾਈ: %s ਲਈ ਪੈਕੇਜ: %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> ਨਾ-ਹੱਲ਼ ਹੋਈ ਨਿਰਭਰਤਾ: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> ਅਪਵਾਦ: %s ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਅਪਵਾਦ" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "--> ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਸੈੱਟ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ।" + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> %s ਲਈ ਸੰਚਾਰ ਸੈੱਟ ਲਈ ਹੈਡਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "ਢਾਂਚਾ" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "ਵਰਜਨ" + +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ਲੋੜ:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "%s ਗੁਣ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "ਸਭ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖਾਓ" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਝਲਕ" + +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕਤਾਰ ਝਲਕ" + +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "RPM ਗਰੁੱਪ" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "ਢਾਂਚਾ" + +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "ਅਕਾਰ" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "ਉਮਰ" + +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "ਚੋਣਵੇਂ" + +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr " %s ਲਈ ਪੈਕੇਜ" + +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr " %s ਲਈ ਗਰੁੱਪ" + +#~ msgid "Wrong file application (%s)" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਕਾਰਜ (%s)" + +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਵਰਜਨ (%s)" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ :" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "ਸੰਖੇਪ" + +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "ਢਾਂਚਾ" + +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "ਵਰਜਨ" + +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "ਅਕਾਰ." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "ਯਮ ਸੈੱਟਅੱਪ : ਸੰਚਾਰ ਸੈੱਟ" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "ਯਮ ਸੈੱਟਅੱਪ : RPM Db." + +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "ਯਮ ਸੈੱਟਅੱਪ : ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ।" + +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "ਯਮ ਸੈੱਟਅੱਪ : ਪੈਕੇਜ ਭੰਡਾਰ" + +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "ਯਮ ਸੈੱਟਅੱਪ : ਅੱਪਡੇਟ" + +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "ਯਮ ਸੈੱਟਅੱਪ : ਗਰੁੱਪ" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "ਯਮ ਸੈੱਟਅੱਪ : ਮੂਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "ਯੱਮ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ/ਹਟਾਉਣ/ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> ਪੂਰੇ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> ਅਧੂਰੇ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਸਭ ਅਪਵਾਦ ਜੋੜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "%s ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: " + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "GPG ਦਸਤਖਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ:" + +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦਸਤਖਤ ਦੀ ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਟਰੇਸਬੈਕ:\n" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "ਸੰਚਾਰ ਟੈਸਟ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "ਸੰਚਾਰ ਟੈਸਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "ਸੰਚਾਰ ਜਾਂਚ ਗਲਤੀ: " + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "ਸੰਚਾਰ ਟੈਸਟ ਸਫ਼ਲ ਹੋਇਆ" + +#~ msgid "Do you want to import GPG Key : %s \n" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ GPG ਕੁੰਜੀ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ: %s \n" + +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "RPM ਸੰਚਾਰ ਜਾਰੀ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Yum has not been initialized yet" +#~ msgstr "ਯੱਮ ਨੂੰ ਹਾਲੇ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#~ msgid "You are about to add %s packages\n" +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਪੈਕੇਜ ਜੋੜਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ\n" + +#~ msgid "It will take some time\n" +#~ msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ\n" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ : %s ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ : %s ਸੰਭਾਲਣਾ ਫੇਲ੍ਹ" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" + +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ : %s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ : %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "ਯੱਮ(yum) ਸੈੱਟਅੱਪ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" + +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟਾਂ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਮੁਕੰਮਲ" + +#~ msgid "Building Groups Lists" +#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਲਿਸਟਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" + +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਲਿਸਟਾਂ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਮੁਕੰਮਲ" + +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ: %s" + +#~ msgid "Population view with packages" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਾਲ ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ" + +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "ਵਰਗ ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "ਵਰਗ ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਹੋਈ" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ (ਵੇਰਵਾ ਲਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖੋ)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਲਈ ਪਾਰਸ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#~ msgid "Yum is locked by another application" +#~ msgstr "ਯੱਮ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਵਲੋਂ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "ਯੱਮਕਸ 'ਚ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "ਲੁਪਤ ਕੀਤਾ" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ - ਕੀ?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "ਰਵੱਈਆ" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "ਵਰਗ" + +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "ਫੋਂਟ" + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ" + +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "ਕਤਾਰ 'ਚ ਤੁਰੰਤ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#~ msgid "Repository Exclude Filters" +#~ msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਛੱਡਣ ਫਿਲਟਰ" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "ਘਟਾਓ\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਝਲਕ" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਝਲਕ" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕਤਾਰ" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "ਸਭ" + +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "ਚੇਜ਼ ਲਾਗ(_h)" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "ਕੰਨਸੋਲ" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "ਡੀਬੱਗ ਢੰਗ(_M)" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "ETA" + +#~ msgid "GUI" +#~ msgstr "GUI" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "ਕਤਾਰ ਕਾਰਵਾਈ ਪੁਸ਼ਟੀ" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "ਰਿਪੋ" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ(_P)" + +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "ਯੱਮ ਐਕਸਟੈਂਡਰ" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "ਸਭ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਆਟੋ ਤਾਜ਼ਾ(_A)" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਚੁਣੇ(_D)" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "ਹੋਰ(_O)" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "ਕਤਾਰ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ(_P)" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ(_P)" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "ਸਭ ਹਟਾਓ(_R)" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "ਸੰਦ(_T)" + +#~ msgid "_Yum Clean All" +#~ msgstr "ਯੱਮ ਸਭ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_Y)" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "ਯੱਮ ਨਾ-ਸ਼ਾਮਿਲ(_Y):" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "ਯੱਮ ਪਲੱਗਇਨ(_Y):" + +#~ msgid "dialog1" +#~ msgstr "dialog1" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "ਯੱਮ ਐਕਸਟੈਂਡਰ ਬਾਰੇ" + +#~ msgid "Thank you:" +#~ msgstr "ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ:" + +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ" + +#~ msgid "(C) 2005 - Tim Lauridsen" +#~ msgstr "(C) 2005 - ਟਿੰਮ ਲਉਰੀਡਸਿਨ" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "GPG ਕੁੰਜੀ" + +#~ msgid "Select Profile" +#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "URL ਕਿਸਮ" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "ਮਾਣ" + +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "ਡੀਬੱਗ ਢੰਗ" + +#~ msgid "Disable 'Yum Extender Launcher'" +#~ msgstr "'Yum Extender Launcher' ਬੰਦ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਬੰਦ" + +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਅੱਪਡੇਟ ਹੀ" + +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "ਯੱਮ ਐਕਸਟੈਂਡਰ ਲਾਂਚਰ" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "ਮੂਲ url (_B)" + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "ਯੋਗ(_E)" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "_GPG ਜਾਂਚ" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "ਨਾਂ(_N):" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "ਟੈਗ(_T):" + +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx" diff --git a/misc/po/pl.po b/misc/po/pl.po new file mode 100644 index 000000000..ff7553eba --- /dev/null +++ b/misc/po/pl.po @@ -0,0 +1,3058 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Dawid Zamirski , 2005. +# Patryk Zawadzki , 2007. +# Piotr Drąg , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-27 12:24+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "Opcje wyszukiwania" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "show respositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "Pobieranie pakietów:" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "Instalowanie zależności" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Za chwilę zostanie usuniętych %s pakietów\n" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "Usuwanie zależności" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Wyświetl zainstalowane pakiety" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "Opisy pakietów" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +#, fuzzy +msgid "Extended Options" +msgstr "Opcje wyszukiwania" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Wyświetl zainstalowane pakiety" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "Opcje wyszukiwania" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Repozytoria" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Usunięte" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Repozytorium" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Wyświetl zainstalowane pakiety" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Pakiety" + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Pakiet" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "_Pliki" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Instalowanie" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Wyświetl zainstalowane pakiety" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "Nazwa nowego profilu" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "Nazwa nowego profilu" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Nazwa nowego profilu" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Błędny typ pliku (%s)" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Brak pakietów w kolejce" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Wyświetl zainstalowane pakiety" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Aktualizowanie" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "_Opis" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Dostępne" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "Preferencje" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "_Opis" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Usunięte" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Repozytoria" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Pakiety" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Widok wyboru repozytoriów" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Pakiety" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Repozytorium" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Repozytoria" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "czy chcesz kontynuować?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "Znaleziono %d %s pakietów" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "Sortowanie pakietów" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Za chwilę zostanie usuniętych %s pakietów\n" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Usuwanie" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Znaleziono %d %s pakietów" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Plik" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Preferencje" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:171 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Nie wybrano żadnych pakietów" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Nie wybrano żadnych pakietów" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "Błąd podczas sprawdzania podpisów pakietów:\n" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "czy chcesz kontynuować?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Wyświetl zainstalowane pakiety" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Domyślne" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Przetwarzanie metadanych z: %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Przetwarzanie metadanych z: %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Czyszczenie wszystkich metadanych yuma" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "Sortowanie pakietów" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Instalowanie zależności" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "Aktualizowanie zależności" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "Wybrano profil %s" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Dostępne" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Pakiety do aktualizacji" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Zapełnianie zostało zakończone" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +#, fuzzy +msgid "Every package matching" +msgstr "znaleziono %d pakietów pasujących do: %s" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Aktualizowanie" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Repozytoria" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Pomiń" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Dostępne" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Widok pakietów" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Instalowanie zależności" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "Aktualizowanie zależności" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Repozytorium" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "Pakiety do przetworzenia" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Przetwarzanie pakietów zostało zakończone poprawnie" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Całkowity rozmiar pobierania" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +#, fuzzy +msgid "needed by" +msgstr "Wymagany przez %s" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Zapełnianie zostało zakończone" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "Zapełnianie zostało zakończone" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Zainstalowane" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Sortowanie pakietów" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "Usuwanie zależności" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "Usuwanie zależności" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Wymagany przez %s" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Wyświetl dostępne pakiety" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "Nazwa pliku" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "Błąd" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Wyjątki" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +#, fuzzy +msgid "Needed libraries" +msgstr "Wymagany przez %s" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "_Plik" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "Zaktualizowane" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "_Opis" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "Informacje o %s" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Wyświetl aktualizacje pakietów" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Wyświetl dostępne pakiety" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Wyświetl zainstalowane pakiety" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Pakiety" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "Kolejka pakietów:" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "Widok wyboru repozytoriów" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Zależne" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Widok konsoli" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +#, fuzzy +msgid "Needed disk space" +msgstr "Wymagany przez %s" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +#, fuzzy +msgid "Needed space" +msgstr "Wymagany przez %s" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "Repozytoria" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "Kończenie działania, proszę czekać!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Widok wyboru repozytoriów" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "Repozytorium" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "Brak pakietów w kolejce" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +#, fuzzy +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Konfiguracja ustawień yuma" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "Konfiguracja interfejsu graficznego została zakończona" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Preferencje" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Błąd podczas pobierania pakietów:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "Uruchamianie transakcji" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Przetwarzanie pakietów w kolejce" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Nie wybrano żadnych pakietów" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "Programowanie:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Preferencje Yum Extendera" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "Tłumaczenie:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Opcje wyszukiwania" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Repozytorium" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Pakiety do zainstalowania" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Pakiety do aktualizacji" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Pakiety do zainstalowania" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Pakiety do usunięcia" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "_Opis" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "Repozytorium." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Widok pakietów" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa pliku" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Zaktualizowane" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Usuwanie" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Widok wyboru repozytoriów" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Widok pakietów" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "I_nformacje" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Widok pakietów" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "Informacje o %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "Informacje o %s" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "_Edycja" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Ekstra" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Widok wyboru repozytoriów" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Aktualizacje" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Aktualizacje" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "Dostępne" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Pobieranie: %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Czyszczenie" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Usunięte: %s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "Przetwarzanie metadanych" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> Pakiet %s.%s %s:%s-%s ustawiony do %s" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Uruchamianie sprawdzania transakcji" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> Ponowne rozwiązywanie zależności z uwzględnieniem nowych zmian." + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Rozwiązywanie zależności zostało zakończone" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> Przetwarzanie zależności: %s dla pakietu: %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Nierozwiązana zależność: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> Przetwarzanie konfliktu: %s jest w konflikcie z %s" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "" +#~ "--> Tworzenie zestawu transakcji dla wybranych pakietów. Proszę czekać." + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> Pobieranie nagłówka dla %s w celu wstawienia do transakcji." + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "Architektura" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "Wersja" + +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Aktualizowanie: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zastępowanie: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Wymaga:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "Nie można oczytać atrybutu %s" + +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "Wyświetl wszystkie pakiety" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Widok grup" + +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "Widok kolejki pakietów" + +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "Grupy RPM" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Architektura" + +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "Rozmiary" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "Wiek" + +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "Wymagane" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opcjonalne" + +#~ msgid "Special Thanks To:" +#~ msgstr "Specjalne podziękowania:" + +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr " pakietów do %s" + +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr " grup do %s" + +#~ msgid "Wrong file application (%s)" +#~ msgstr "Błędny plik aplikacji (%s)" + +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "Błędna wersja pliku (%s)" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "Aktualne ustawienia:" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Opis" + +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "Architektura." + +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "Wersja." + +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "Rozmiar." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Wtyczka" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Ustawianie yuma: zestaw transakcji" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Ustawianie yuma: baza RPM." + +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Ustawianie yuma: Repozytoria." + +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Ustawianie yuma: zestawy pakietów" + +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Ustawianie yuma: aktualizacje" + +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Ustawianie yuma: grupy" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Ustawianie yuma: podstawowa konfiguracja została zakończona" + +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "Wczytano metadane aktualizacji z %s " + +#~ msgid "No update Metadata found for %s " +#~ msgstr "Nie znaleziono metadanych aktualizacji dla %s" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "Przygotowywanie do instalacji/usuwania/aktualizacji" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> Przygotowywanie do instalacji" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> Przygotowywanie do usunięcia" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> Przygotowywanie do pełnej aktualizacji" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> Przygotowywanie do częściowej aktualizacji" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> Dodawanie wszystkich zastąpionych pakietów do transakcji" + +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "Pobieranie %s nie powiodło się: " + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "Sprawdzanie podpisów GPG:" + +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Błąd podczas sprawdzania podpisów pakietów:\n" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "Uruchamianie testu transakcji" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Test transakcji został zakończony" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "Błąd podczas sprawdzania transakcji: " + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "Test transakcji został zakończony pomyślnie" + +#~ msgid "Do you want to import GPG Key : %s \n" +#~ msgstr "Czy chcesz zaimportować klucz GPG: %s \n" + +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "Nie można zakończyć podczas uruchamiania transakcji RPM" + +#~ msgid "Yum has not been initialized yet" +#~ msgstr "Yum nie został jeszcze zainicjowany" + +#~ msgid "You are about to add %s packages\n" +#~ msgstr "Za chwilę zostanie dodanych %s pakietów\n" + +#~ msgid "It will take some time\n" +#~ msgstr "To może chwilę potrwać\n" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "Profil %s został zapisany poprawnie" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "Zapisanie profilu %s nie powiodło się" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "Utwórz nowy profil" + +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "Profil %s został utworzony poprawnie" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "Utworzenie profilu %s nie powiodło się" + +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "Błąd w ustawieniach yuma" + +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "Budowanie list pakietów" + +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "Budowanie list pakietów zostało zakończone" + +#~ msgid "Building Groups Lists" +#~ msgstr "Budowanie list grup" + +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "Budowanie list grup zostało zakończone" + +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "Pobieranie pakietów: %s" + +#~ msgid "Population view with packages" +#~ msgstr "Zapełnianie widoku pakietami" + +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "Zapełnianie widoku pakietów" + +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "Zapełnianie widoku pakietów zostało zakończone" + +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "Zapełnianie widoku kategorii" + +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "Zapełnianie widoku kategorii zostało zakończone" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "Błąd podczas rozwiązywania zależności" + +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "Brak pakietów w transakcji" + +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "Przetwarzanie pakietów (szczegóły w konsoli)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "Przetwarzanie pakietów" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "Błąd podczas transakcji" + +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "Przetwarzanie pakietów do %s " + +#~ msgid "Yum is locked by another application" +#~ msgstr "Yum jest zablokowany przez inną aplikację" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Błąd w Yumex" + +#~ msgid "Error in plugin, Yum Extender will exit" +#~ msgstr "Błąd we wtyczce, Yum Extender zakończy działanie" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Usuwanie" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Zastępowanie" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "Brak nagłówka, co jest?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Zachowanie" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kategoria" + +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "Czcionki " + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Pakiety" + +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "Szybkie dodanie do kolejki" + +#~ msgid "Repository Exclude Filters" +#~ msgstr "Filtry wyjątków repozytoriów" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "Podakcja\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Akcja\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Widok grup" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "Widok konsoli" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Kolejka pakietów" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "Wybór repozytoriów" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Wszystkie" + +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "Lista _zmian" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Konsola" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "Tryb _debugowania" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "Pozostało" + +#~ msgid "GUI" +#~ msgstr "GUI" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Wtyczki" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "Potwierdzenie przetworzenia kolejki" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repozytoria" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "Użyj p_ośrednika" + +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "Yum Extender" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "Dod_aj wszystkie" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "_Automatycznie odświeżaj podczas uruchamiania" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "_Odznacz wszystkie" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "Pomo_c" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "I_nne" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Przetwórz kolejkę" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profile" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Usuń wszystkie" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "_Narzędzia" + +#~ msgid "_Yum Clean All" +#~ msgstr "Wyczyść dane y_uma" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "Wyjątki y_uma:" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "Wtyczki y_uma:" + +#~ msgid "dialog1" +#~ msgstr "dialog1" diff --git a/misc/po/pt_BR.po b/misc/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..dac9f8fbf --- /dev/null +++ b/misc/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,3416 @@ +# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese +# Rodrigo Padula de Oliveira , 2005. +# Rodrigo Padula de Oliveira , 2006. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gunix Linux - http://www.gunix.com.br +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-05 23:17-0300\n" +"Last-Translator: Rodrigo Padula de Oliveira \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" +"Repositórios Habilitados:\n" +"%s" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "Carregando Dados de Repositórios" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "Limpeza de Pacotes Baixados" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +#, fuzzy +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "_Remover os pacotes baixados após a instalação/atualização" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "Instalando para dependências" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "_Remover os pacotes baixados após a instalação/atualização" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "Removendo para dependências" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "Descrição" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "_Remover os pacotes baixados após a instalação/atualização" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "_Procurar" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Repositório" + +#: ../../client/text_query.py:155 +#, fuzzy +msgid "Belong Search" +msgstr "_Procurar" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Apagado" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Repositório" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "_Procurar" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Pacotes" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "_Procurar" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Pacote" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Arqu_ivos" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "Criar Novo Perfil" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "Criar Novo Perfil" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Criar Novo Perfil" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Escrevendo cache de espelhos no disco" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Remover" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Processando Pacotes da fila" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Instalados" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Atualizando" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +#, fuzzy +msgid "Slot Search" +msgstr "_Procurar" + +#: ../../client/text_query.py:846 +#, fuzzy +msgid "Tag Search" +msgstr "_Procurar" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Descrição" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Instalados" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "_Obrigatório" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Instalados" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "Preferências" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Apagado" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Pacotes" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Falha na Criação de Repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "_Salvar" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Pacotes" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Repositório" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified in" +msgstr "--> Repositórios salvos: %s" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Descrição" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +#, fuzzy +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "Chave importada com sucesso" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "Você quer salvar as alterações ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Chave importada com sucesso" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Removendo" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +msgid "Someone added these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Arquivo" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Remover" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Preferências" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" +"Versão Instalada: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "" +"Versão Instalada: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Nenhum pacote selecionado" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Nenhum pacote selecionado" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Instalados" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "Erro na preparação para remoção de pacote" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "Você quer salvar as alterações ?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +#, fuzzy +msgid "Saved in" +msgstr "_Salvar" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +#, fuzzy +msgid "directory does not exist" +msgstr "Aviso: O Grupo %s não existe." + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +#, fuzzy +msgid "Using branch" +msgstr "Usando cache do yum" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "_Padrão" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Processando metadados de : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Processando metadados de : %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Processando metadados de : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Instalando para dependências" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "Atualizando para dependências" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "Perfil selecionado %s" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Pacotes a Atualizar" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Processamento de Pacotes completo ok" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Atualizando" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Repositório" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Pacotes" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "Instalar" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Pacote" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Instalando para dependências" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "Atualizando para dependências" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Repositório" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Remover" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "%d Pacote(s) a remover" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "%i pacotes adicionados à lista para instalação" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "%i pacotes adicionados à lista para instalação" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Processamento de Pacotes completo ok" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Tamanho total a baixar" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "_Editar" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "No file viewer" +msgstr "Nenhum perfil selecionado" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +msgid "Download completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "Instalando Grupos" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Instalados" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "Removendo para dependências" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Instalados" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "Removendo para dependências" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +msgid "Needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Pacotes" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "Arquivo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "_Fila de Espelhos" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Excluir" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "_Arquivo" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Instalados" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "Instalados" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "Atualizado" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Descrição" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "_Sobre" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +#, fuzzy +msgid "Show Package Updates" +msgstr "%d Pacote(s) a instalar" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +#, fuzzy +msgid "Show available Packages" +msgstr "Pacotes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +#, fuzzy +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Baixando Pacotes:" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Pacotes" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "_Obrigatório" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "Pacote" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "Falha na Criação de Repositório" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "_Opcional" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Saída" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "_Remover os pacotes baixados após a instalação/atualização" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "Repositório" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Falha na Criação de Repositório" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +#, fuzzy +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Deletar Repositório" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "Instalar Repositório" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#, fuzzy +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "Você quer deletar o repositório %s ?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +#, fuzzy +msgid "No packages in queue" +msgstr "Processando Pacotes da fila" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Preferências" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Erro ao baixar pacotes:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +#, fuzzy +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Inicializando Repositórios" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#, fuzzy +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Erro no carregamento de dados do repositório" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +#, fuzzy +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Chave importada com sucesso" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "Executando Transação" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Processando Pacotes da fila" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Nenhum pacote selecionado" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Preferências do Yum Extender" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +#, fuzzy +msgid "Translation:" +msgstr "instalação" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "_Obrigatório" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Selecionar _Todos" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Repositório" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Pacotes a Instalar" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Pacotes a Atualizar" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Pacotes a Instalar" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Pacotes a Remover" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Descrição" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "Repositório" + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Pacote" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Arquivo" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Atualizado" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Removendo" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Falha na Criação de Repositório" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Pacote" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Instalados" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "_Informações" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Pacotes" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "_Sobre" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "_Sobre" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "_Editar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Extra" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Falha na Criação de Repositório" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Atualizar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Atualizar" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +msgid "Updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Detecção de Espelhos : %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Limpar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Apagado" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> Pacote%s.%s %s:%s-%s ajuste para %s" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Executando Teste de Transação" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "" +#~ "--> Reinicialize a Resolução de Dependências com as novas alterações." + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Resolução de Dependências Concluída" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> Processando Dependências: %s para o pacote: %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Dependência não Resolvida: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> Processando Conflitos: %s conflitos %s" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "" +#~ "--> Povoando a transação com os pacotes selecionados. Por favor espere." + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> Baixando Cabeçalhos de %s para o pacote na transação." + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages to Process" +#~ msgstr "Processamento de Pacotes" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "Arq" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "Versão" + +#, fuzzy +#~ msgid "About %s" +#~ msgstr "Sobre" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "Atualizando" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "Detecção de Espelhos : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Requer:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "Não é possível ler o atributo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "Pacote" + +#, fuzzy +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "Grupos" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Arquitetura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "Tamanho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "_Obrigatório" + +#, fuzzy +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "_Opcional" + +#, fuzzy +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr "%d Pacote(s) a instalar" + +#, fuzzy +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr "Grupos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Versão Instalada: %s (%s) \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "Configurações Atuais :" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Sumário" + +#, fuzzy +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "Arq" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "Versão" + +#, fuzzy +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "Tamanho" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Plugin" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Configuração do Yum : Set de Transação" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Configuração do Yum : RPM Bd." + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Configuração do Yum : Configurações" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Configuração do Yum : Plugins" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Configuração do Yum : Plugins" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Configuração do Yum : Plugins" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Configuração do Yum : Instalação básica concluída" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "Processando metadados de : %s" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "Preparando para instalar/remover/atualizar" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> Preparando para instalação" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> Preparando para remover" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> Preparando para a atualização completa" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> Preparando para atualização parcial" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> Adicionando todos obsoletion à transação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "Configurações Atuais :" + +#~ msgid "Downloading Packages:" +#~ msgstr "Baixando Pacotes:" + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "Checando Assinaturas GPG" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Checando Assinaturas GPG" + +#, fuzzy +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Checando Assinaturas GPG" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "Executando Teste de Transação" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Teste de Transação Terminado" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "Erro na verificação de Transação:" + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "Teste da Transação Sucedido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "Executando Transação" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "Perfil : %s salvo" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "Perfil : %s falha ao salvar" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "Criar Novo Perfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "Perfil : %s criado" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "Perfil : %s falha na criação" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "Erro na instalação do yum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "Construção de Listas de Pacotes Concluída" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "Construção de Listas de Pacotes Concluída" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "Construção de Listas de Pacotes Concluída" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "Detecção de Espelhos : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "Descrição" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "Erro na Resolução de Dependências" + +#, fuzzy +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "Processando Pacotes da fila" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "processando pacotes (Veja Saída para detalhes)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "Processamento de Pacotes" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "Erro na Transação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "%d Pacote(s) a instalar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Erro na instalação do yum" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Apagando" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Obsoleto" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "Nenhum cabeçalho - huh?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Comportamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Flags" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "Flags" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Pacotes a Atualizar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "%i pacotes adicionas à fila" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "SUB AÇÃO\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Ação\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Visão de Grupo" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "Visualizar Saída" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Fila de Pacotes" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "" +#~ "Selecionar Repositórios" + +#, fuzzy +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "Change_log" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "_Modo Debug" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "ETA" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Plugins" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "Confirmação do Processamento da Fila" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Repos" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "Usar _proxy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "Sobre Yum Extender" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "_Auto atualizar ao iniciar" + +#~ msgid "_Description" +#~ msgstr "_Descrição" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "_Desmarcar Todos" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Ajuda" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Outros" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Processar Fila" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Perfis" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "Remover" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "_Ferramentas" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "Excluir Fila" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "Plugins do _Yum:" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "Sobre Yum Extender" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "Grupos" + +#~ msgid "(C) 2005 - Tim Lauridsen" +#~ msgstr "(C) 2005 - Tim Lauridsen" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Flags" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "CHAVE GPG" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "Tipo da URL" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URLs" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Créditos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "_Modo Debug" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "Plugins" + +#~ msgid "Edit Repository" +#~ msgstr "Editar Repositório" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "Atualizar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Preferências do Yum Extender" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "Url _Base " + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "_Habilitada" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "_Checagem GPG" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Nome:" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "_Tag:" + +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx" + +#~ msgid "_Delete from Queue" +#~ msgstr "_Deletar da Fila" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Novo" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Salvar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quiting" +#~ msgstr "atualização" + +#~ msgid "Process (_SafeMode)" +#~ msgstr "Processar (Modo _Seguro)" + +#~ msgid "_Reset Repository Cache" +#~ msgstr "_Reiniciar Cache de Repositórios" + +#, fuzzy +#~ msgid "(yumex) Erased: %s" +#~ msgstr "Apagados: %s" + +#~ msgid "Mirror Detection" +#~ msgstr "Detecção de Espelhos" + +#~ msgid "_Best" +#~ msgstr "_Melhor" + +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "_Padrão" + +#~ msgid "_Enable 'Process Queue (SafeMode)'" +#~ msgstr "_Habilitar 'Processamento da Fila (Modo Seguro)'" + +#~ msgid "_Fastest" +#~ msgstr "_Rápida" + +#~ msgid "_Show file lists & changelog (longer metadata load time)" +#~ msgstr "" +#~ "_Exibir Fila de Arquivos e Changelog (Longo tempo de carga de metadados)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Queue" +#~ msgstr "Fila" + +#~ msgid "Filte_r:" +#~ msgstr "Filt_ro:" + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "_Deletar" + +#~ msgid "_Add to Queue" +#~ msgstr "_Adicionar à Fila" + +#~ msgid "added remove of %s to Queue" +#~ msgstr "adicionada remoção do %s à fila" + +#~ msgid "added install of %s to Queue" +#~ msgstr "adicionada a instalação do %s à Fila" + +#~ msgid "%i packages added to queue for removal" +#~ msgstr "%i pacotes adicionados à lista para remoção" + +#~ msgid "package %s was not found" +#~ msgstr "pacote %s não encontrado" + +#~ msgid "Profile %s not found" +#~ msgstr "Perfil %s não encontrado" + +#~ msgid "_Profile name:" +#~ msgstr "_Nome do Perfil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "Atualizar" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Install" +#~ msgstr "Instalar" + +#~ msgid "Updating %s view, populate view with data " +#~ msgstr "Atualizando visão %s, povoando a visão com dados " + +#~ msgid "Using http_proxy=%s" +#~ msgstr "Usando http_proxy=%s" + +#~ msgid "Repository initialization completed in %.2f seconds" +#~ msgstr "Inicialização de repositórios concluída em %.2f segundos" + +#~ msgid "Mirrordetection : %s" +#~ msgstr "Detecção de Espelhos : %s" + +#~ msgid "Yum Version : %s (%s)" +#~ msgstr "Versão do Yum: %s (%s)" + +#~ msgid "Setup Yum : Plugins are disabled" +#~ msgstr "Configuração do Yum : Plugins estão desabilitados" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Init. %s repository" +#~ msgstr "Carregando Dados de Repositórios : Inic. repositório %s" + +#~ msgid "Determining %s mirrors for %s" +#~ msgstr "Determinando os espelhos %s para %s" + +#~ msgid "--> Mirrors Detected (Top 3)" +#~ msgstr "--> Espelhos Detectados (Top 3)" + +#~ msgid "Using default mirror detection" +#~ msgstr "Usando detecção padrão de espelhos" + +#~ msgid "Loading Repository Group Data" +#~ msgstr "Carregando Dados do Grupo de Repositórios" + +#~ msgid "Loading Repositories Data completed" +#~ msgstr "Carga de Dados de Repositórios Concluída" + +#~ msgid "Enable/Disable Repositories" +#~ msgstr "Habilitando/Desabilitando Respositórios" + +#~ msgid "Building Package Lists : Updates" +#~ msgstr "Construindo Listas de Pacotes : Atualizações" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Updates found" +#~ msgstr "Construindo Listas de Pacotes : %i Atualizações encontradas" + +#~ msgid "Building Package Lists : Installed" +#~ msgstr "Construindo Listas de Pacotes : Instalados" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Installed packages found" +#~ msgstr "Construindo Listas de Pacotes : %i Pacotes instalados encontrados" + +#~ msgid "Building Package Lists : Available" +#~ msgstr "Construindo Listas de Pacotes : Disponíveis" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Available packages found" +#~ msgstr "Construindo Listas de Pacotes : %i Pacotes disponíveis encontrados" + +#~ msgid "Retrieving GPG key from %s" +#~ msgstr "Recuperando a chave GPG de %s" + +#~ msgid "GPG key retrieval failed: " +#~ msgstr "Falha na recuperação de chave GPG: " + +#~ msgid "GPG key parsing failed: " +#~ msgstr "Falha na análise da chave GPG: " + +#~ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" +#~ msgstr "Chave GPG em %s (0x%s) está instalada" + +#~ msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\"" +#~ msgstr "Importando Chave GPG 0x%s \"%s\"" + +#~ msgid "Key import failed (code %d)" +#~ msgstr "Falha na importação da chave (código %d)" + +#~ msgid "" +#~ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but " +#~ "they are not correct for this package.\n" +#~ "Check that the correct key URLs are configured for this repository." +#~ msgstr "" +#~ "A chave GPG listada para o repositório \"%s\" está instalada mas ela não " +#~ "é correta para este pacote.\n" +#~ "Verifique se a URL correta da chave está configurada para este " +#~ "repositório." + +#~ msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" +#~ msgstr "A importação da chave(s) não ajudou, chave(s) errada?" + +#~ msgid "No packages in any requested group available to install or update" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhum pacote em qualquer grupo disponível para instalar ou atualizar" + +#~ msgid "No group named %s exists" +#~ msgstr "Não existe grupo com o nome %s" + +#~ msgid "No packages to remove from groups" +#~ msgstr "Nenhum pacote para remover dos grupos" + +#~ msgid "%s was not deleted" +#~ msgstr "%s não foi removido" + +#~ msgid "Preparing for install Groups" +#~ msgstr "Preparando para instalar grupos" + +#~ msgid "Error in preparation for package installing" +#~ msgstr "Erro na preparação para instalação de pacote" + +#~ msgid "Preparing for Removing Groups" +#~ msgstr "Preparando para Remover Grupos" + +#~ msgid "Removeing Groups" +#~ msgstr "Removendo Grupos" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "padrão" + +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "rápida" + +#~ msgid "best" +#~ msgstr "melhor" + +#~ msgid "removal" +#~ msgstr "remoção" + +#~ msgid "Install Packages" +#~ msgstr "Instalar Pacotes" + +#~ msgid "Remove Packages" +#~ msgstr "Remover Pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages by category" +#~ msgstr "Fila de Pacotes" + +#~ msgid "Update Packages" +#~ msgstr "Atualizar Pacotes" + +#~ msgid "New Repository" +#~ msgstr "Novo Repositório" + +#~ msgid "_New repository tag name:" +#~ msgstr "_Nova tagname de repositório:" + +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "Salvar Alterações" + +#~ msgid " Packages to Process" +#~ msgstr " Pacotes a Processar" + +#~ msgid "Categories / Groups" +#~ msgstr "Categorias / Grupos" + +#~ msgid "All Groups" +#~ msgstr "Todos os Grupos" + +#, fuzzy +#~ msgid "A_dd to Queue" +#~ msgstr "_Adicionar à Fila" + +#, fuzzy +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "melhor" + +#~ msgid "Cannot open/read repomd.xml file for repository: %s" +#~ msgstr "Não foi possível abrir/ler o arquivo repomd.xml do repositório: %s" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Populate Package Sack for %s" +#~ msgstr "" +#~ "Carregando Dados de Repositórios : Povoando bolsa de pacotes para %s" + +#~ msgid "Cannot make directory for logfile %s" +#~ msgstr "Não foi possível criar o diretório para o arquivo de log %s" + +#~ msgid "Cannot open logfile %s" +#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de log %s" + +#~ msgid "Add to _Queue" +#~ msgstr "Adicionar à _Fila" + +#~ msgid "Forcing i386 architecture for $basearch variable" +#~ msgstr "Forçando arquitetura i386 para a variável $basearch" + +#~ msgid "Using system's $basearch variable" +#~ msgstr "Usando a variável de sistema $basearch" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "F_orce i386 architecture" +#~ msgstr "Forçar arquitetura i386" diff --git a/misc/po/ru.po b/misc/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..48a455e7d --- /dev/null +++ b/misc/po/ru.po @@ -0,0 +1,3118 @@ +# Russian translation of yumex. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nik , 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yumex-ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-25 11:46+0200\n" +"Last-Translator: Nik \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "Опции поиска" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "show respositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "Загрузка пакетов:" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "Устанавливается по зависимостям" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "Вы удаляете %s пакеты \n" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "Удаляется по зависимостям" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Показать установленные пакеты" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "Описание пакета" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +#, fuzzy +msgid "Extended Options" +msgstr "Опции поиска" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Показать установленные пакеты" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "Опции поиска" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Хранилища" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Удалённые" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Хранилище" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Показать установленные пакеты" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Пакеты" + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "_Файл" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Установка" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Показать установленные пакеты" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "Имя нового профиля" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "Имя нового профиля" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Имя нового профиля" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Неверный тип файла (%s)" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Пакеты не выбраны" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Установленные" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Показать установленные пакеты" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Обновление" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "_Описание" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Установленные" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Категории" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "Доступные" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Установленные" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "Параметры" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "_Описание" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Удалённые" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Хранилища" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Пакеты" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Выбор хранилищ" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Пакеты" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Хранилище" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Хранилища" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "хотите продолжить ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "Найдено %d %s пакетов" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "Сортировка пакетов" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Вы удаляете %s пакеты \n" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Удаляется" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "Найдено %d %s пакетов" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Файл" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Параметры" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:171 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Пакеты не выбраны" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Пакеты не выбраны" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Установленные" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "Ошибка проверки подписей GPG:\n" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "хотите продолжить ?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Показать установленные пакеты" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "По умолчанию" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Обрабатываются метаданные из : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Обрабатываются метаданные из : %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Очистка всех метаданных Yum" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "Сортировка пакетов" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Устанавливается по зависимостям" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "Обновляется по зависимостям" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "Выбран профиль %s" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Доступные" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Пакеты для обновления" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Заполнение закончено" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +#, fuzzy +msgid "Every package matching" +msgstr "Найдено %d пакетов удовлетворяющих : %s" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Обновление" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Хранилища" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "_Пропустить" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Доступные" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "Установленные" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Установленные" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Выбор пакетов" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Устанавливается по зависимостям" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "Обновляется по зависимостям" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Хранилище" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "Пакеты для обработки" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Обработка пакетов успешно завершена" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Общий объём загрузки" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +#, fuzzy +msgid "needed by" +msgstr "Требуется для %s" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Заполнение закончено" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Установленные" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "Заполнение закончено" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Установленные" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Сортировка пакетов" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "Удаляется по зависимостям" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Установленные" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "Удаляется по зависимостям" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Требуется для %s" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Показать все доступные пакеты" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "Файл" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "Список _зеркал" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Список исключений" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +#, fuzzy +msgid "Needed libraries" +msgstr "Требуется для %s" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "_Файл" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Установленные" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "Установленные" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "Обновлённые" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "_Описание" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Показать пакеты обновлений" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "Показать все доступные пакеты" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Показать установленные пакеты" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Пакеты" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "Категории" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "Очередь пакетов:" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "Выбор хранилищ" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Условные пакеты" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Окно вывода" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +#, fuzzy +msgid "Needed disk space" +msgstr "Требуется для %s" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +#, fuzzy +msgid "Needed space" +msgstr "Требуется для %s" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "Хранилища" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "Завершение, пожалуйста подождите !!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Выбор хранилищ" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "Изменить хранилище" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "Пакеты не выбраны" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +#, fuzzy +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Начальная настройка Yum" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "Настройка графического интерфейса закончена" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Параметры" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Ошибка загрузки пакетов:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "Выполняется транзакция" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Обработка пакетов в очереди" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Пакеты не выбраны" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "Разработка:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Настройки Yum Extender" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "Перевод:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Опции поиска" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Хранилище" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Пакеты для установки" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Пакеты для обновления" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Пакеты для установки" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Пакеты для удаления" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "_Описание" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "Хранилище" + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Выбор пакетов" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "Файл" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Обновлённые" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Удаляется" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Выбор хранилищ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Выбор пакетов" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Установленные" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "_Сведения" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Выбор пакетов" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "О программе" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "О программе" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "_Правка" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Экстра" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Выбор хранилищ" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Обновления" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Обновления" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "Доступные" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Получение : %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Очистка" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Удалено : %s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "Обрабатываются метаданные" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> Пакет %s.%s %s:%s-%s установлен в %s" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Выполняется тестовая транзакция" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> Перезапускается разрешение зависимостей с новыми изменениями." + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Разрешение зависимостей завершено" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> Обрабатывается зависимость: %s для пакета: %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Неразрешённая зависимость: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> Обрабатывается конфликт: %s конфликтует с %s" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "" +#~ "--> Транзакция заполняется выбранными пакетами. Подождите пожалуйста." + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> Загружается заголовок %s для добавления в набор транзакции." + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "Архитектура" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "Версия" + +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Обновляется : %s\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Устаревание : %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Зависимости:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "Не удаётся прочитать атрибут для %s" + +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "Показать все пакеты" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Выбор группы" + +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "Очередь пакетов" + +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "Группы RPM" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Архитектура" + +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "Размеры" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "Возраст" + +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "Обязательные пакеты" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Необязательные пакеты" + +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr "Пакеты %s" + +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr "Группы %s" + +#~ msgid "Wrong file application (%s)" +#~ msgstr "Неверное применение файла (%s)" + +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "Неверная версия файла (%s)" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "Параметры :" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Сводка" + +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "Арх-ра" + +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "Версия" + +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "Размер" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Плагин" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Начальная установка Yum : Набор транзакции" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Начальная установка Yum: RPM Db." + +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Начальная установка Yum: Хранилища." + +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Начальная установка Yum : Список пакетов" + +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Начальная установка Yum: Обновления" + +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Начальная установка Yum: Группы" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Начальная установка Yum: Базовая установка завершена" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "Загрузить метеданные Yum" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "Подготовка к установке/удалению/обновлению " + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> Подготовка к установке" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> Подготовка к удалению" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> Подготовка к полному обновлению" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> Подготовка к частичному обновлению" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> Добавление всех устаревших пакетов в набор транзакции" + +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "Ошибка при получении %s:" + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "Проверка подписей GPG:" + +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Отслеживание ошибок при проверке подписей пакетов:\n" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "Выполняется тестовая транзакция" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Тестовая транзакция завершена" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "Ошибка при тестовой транзакции: " + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "Тестовая транзакция завершена успешно" + +#~ msgid "Do you want to import GPG Key : %s \n" +#~ msgstr "Вы хотите импортировать ключ GPG : %s ? \n" + +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "Выполняется транзакция" + +#~ msgid "Yum has not been initialized yet" +#~ msgstr "Yum ещё не инициализирован" + +#~ msgid "You are about to add %s packages\n" +#~ msgstr "Вы добавляете %s пакеты\n" + +#~ msgid "It will take some time\n" +#~ msgstr "Это займёт некоторое время\n" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "Профиль: %s сохранен" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "Профиль : ошибка сохранения %s" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "Создание нового профиля" + +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "Профиль : создан %s" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "Профиль : ошибка создания %s" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ошибка" + +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "Ошибка в начальной настройке Yum" + +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "Построение списков пакетов" + +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "Построение списков пакетов завершено" + +#~ msgid "Building Groups Lists" +#~ msgstr "Построение списка групп" + +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "Построение списков групп завершено" + +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "Получение пакетов : %s" + +#~ msgid "Population view with packages" +#~ msgstr "Заполнение списка пакетами" + +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "Список пакетов" + +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "Построение списков пакетов завершено" + +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "Список категорий" + +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "Заполнение списка категорий завершено" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "Ошибка в разрешение зависимостей" + +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "Пакеты для транзакции не выбраны" + +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "Обрабатываются пакеты (см. Окно вывода)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "Обработка пакетов" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "Ошибка транзакции" + +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "Анализ пакетов для %s " + +#~ msgid "Yum is locked by another application" +#~ msgstr "Yum заблокирован другим приложением" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Ошибка в Yumex" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Удаление" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Устаревшие" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "Нет заголовка" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Поведение" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Категория" + +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "Шрифты" + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Пакеты" + +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "Быстрое добавление" + +#~ msgid "Repository Exclude Filters" +#~ msgstr "Фильтры для исключения хранилищ" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "SUBACTION\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Действие\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Просмотр групп" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "Окно вывода" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Очередь пакетов" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "Выбор хранилищ" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Все" + +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "Список _изменений" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Консоль" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "Режим _отладки" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "ETA" + +#~ msgid "GUI" +#~ msgstr "Интерфейс" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Плагины" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "Подтверждение обработки очереди" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Хранилища" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "Использовать _прокси-сервер" + +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "Yum Extender" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "Добавить _все" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "_Автоматически обновлять при запуске" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "О_тменить выделение" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Справка" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Другое" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Обработка очереди" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "П_рофили" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "_Удалить все" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "С_ервис" + +#~ msgid "_Yum Clean All" +#~ msgstr "Очистить _всё" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "Список _исключений:" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "_Плагины:" + +#~ msgid "dialog1" +#~ msgstr "диалог1" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "О программе Yum Extender" + +#~ msgid "Thank you:" +#~ msgstr "Благодарности:" + +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "Группы" + +#~ msgid "(C) 2005 - Tim Lauridsen" +#~ msgstr "(C) 2005 - Tim Lauridsen" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Флаги" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "Ключ GPG" + +#~ msgid "Select Profile" +#~ msgstr "Выбор профиля" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "Тип URL" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URLы" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Благодарности" + +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "Режим отладки" + +#~ msgid "Disable 'Yum Extender Launcher'" +#~ msgstr "Выключить 'Запуск Yum Extender'" + +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "Выключить плагины" + +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "Только обновить" + +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Запуск Yum Extender" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "_Базовый URL " + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "_Включено" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "Проверка _GPG" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Имя:" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "_Тег:" + +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx" diff --git a/misc/po/tr.po b/misc/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..63a39aa5c --- /dev/null +++ b/misc/po/tr.po @@ -0,0 +1,3310 @@ +# Turkish Translation of yumex. +# This file is distributed under the same license as the yumex package. +# Sertaç Ö. Yıldız , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.43\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:34+0200\n" +"Last-Translator: Sertaç Ö. Yıldız \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" +"Etkin Depolar:\n" +"%s" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "Depo Bilgileri Yükleniyor" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "İndirilen Paket:" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +#, fuzzy +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "İn_dirilen paketleri kurulum/güncelleme sonrası sil" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "Gruplar Kuruluyor" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "İn_dirilen paketleri kurulum/güncelleme sonrası sil" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "Gruplar Kuruluyor" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Paketleri _Kur" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "Paket seçilmemiş" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Paketleri _Kur" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +#, fuzzy +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "İn_dirilen paketleri kurulum/güncelleme sonrası sil" + +#: ../../client/equo.py:171 +#, fuzzy +msgid "show system information" +msgstr "Grup Bilgisi" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "A_ra" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Depoları Ekle" + +#: ../../client/text_query.py:155 +#, fuzzy +msgid "Belong Search" +msgstr "A_ra" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +msgid "Masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Depo" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Paketleri _Kur" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "A_ra" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Paket" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "A_ra" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "_Dosya" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Kur" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Paketleri _Kur" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "Yeni profil oluştur" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "Yeni profil oluştur" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Yeni profil oluştur" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "" +"Kurulu Sürüm: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Kaldır" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Paket seçilmemiş" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Kur" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Paketleri _Kur" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Güncelle" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +#, fuzzy +msgid "Slot Search" +msgstr "A_ra" + +#: ../../client/text_query.py:846 +#, fuzzy +msgid "Tag Search" +msgstr "A_ra" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +msgid "Description Search" +msgstr "" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Kur" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Zorunlu Paketler" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +#, fuzzy +msgid "Installed" +msgstr "Kur" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "Tercihler" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Depoları Ekle" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Paket" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Depo Oluşturma Başarısız" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "_Kaydet" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Paket" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Depo" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Depoları Ekle" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" +"Etkin Depolar:\n" +"%s" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "Paketler Kaldırılıyor" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "Paketler Kaldırılıyor" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Kaldırılıyor" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +msgid "Someone added these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Dosya" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Kaldır" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Tercihler" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" +"Kurulu Sürüm: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "" +"Kurulu Sürüm: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Paket seçilmemiş" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Paket seçilmemiş" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Kur" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "GPG İmzaları denetleniyor:" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +#, fuzzy +msgid "Saved in" +msgstr "_Kaydet" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Öntanımlı Paketler" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "Öntanımlı Üstpaketler" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +#, fuzzy +msgid "Deflated package" +msgstr "Öntanımlı Paketler" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Üstveri ışleniyor : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Üstveri ışleniyor : %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Üstveri ışleniyor : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "Paketler Kaldırılıyor" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Gruplar Kuruluyor" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "--> İşlenen Bağımlılık: %s paket: %s için" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "%s profili seçildi" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Paketler" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Paket Listesi Oluşturma tamamlandı" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Güncelle" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Depoları Ekle" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Paketleri Kaldı_r" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "Kur" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Kur" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Paket" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Gruplar Kuruluyor" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "Gruplar Kuruluyor" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Depo" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Kaldır" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "Paket Listesi Oluşturma tamamlandı" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "Paket Listesi Oluşturuluyor: Kurulmuşlar" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Paket Listesi Oluşturma tamamlandı" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Toplam İndirilecek Miktar" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "Düz_enle" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "No file viewer" +msgstr "Bir profil seçili değil" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "%s başarıyla tamamlandı" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Kur" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "Gruplar Kuruluyor" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Kur" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Paketler Kuruluyor" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +msgid "Removal forbidden" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Kurulmuş Gruplar" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "Gruplar Kuruluyor" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +msgid "Needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Paketler Kuruluyor" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "Dosya" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "_Yansı listesi" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Hariç Tutulacaklar" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "_Dosya" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Kur" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "Kur" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "Güncelle" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "H_akkında" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +#, fuzzy +msgid "Show Package Updates" +msgstr "Paket Listesi Oluşturuluyor: Kurulmuşlar" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +#, fuzzy +msgid "Show available Packages" +msgstr "Paketleri Kaldı_r" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +#, fuzzy +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Paketleri _Kur" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +#, fuzzy +msgid "Packages" +msgstr "Paket" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "Zorunlu Paketler" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "Paket" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "Depo Oluşturma Başarısız" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Seçimlik Paketler" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Çıktı" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "İn_dirilen paketleri kurulum/güncelleme sonrası sil" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "Depoları Ekle" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Depo Oluşturma Başarısız" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +#, fuzzy +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Depoyu Sil" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "Depo Kur" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#, fuzzy +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr " %s deposunu silmek istiyor musunuz?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +#, fuzzy +msgid "No packages in queue" +msgstr "Paket seçilmemiş" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Tercihler" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Paketler İndirilirken Hata:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +#, fuzzy +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Depolar ilklendiriliyor" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#, fuzzy +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "" +"Depo verileri yüklenirken hata oldu\n" +"\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +#, fuzzy +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "" +"Etkin Depolar:\n" +"%s" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "Hareket Çalıştırılıyor" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Paket seçilmemiş" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Yum Extender Tercihleri" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +#, fuzzy +msgid "Translation:" +msgstr "Kur" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Zorunlu Paketler" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "T_amamını Seç" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Depo" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Paketler" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Paketler" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Paketler" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Paketler" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "Depo" + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Paket" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Dosya" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Kaldırılıyor" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Depo Oluşturma Başarısız" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Paket" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Kur" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "Grup Bilgisi" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Paket" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "H_akkında" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "H_akkında" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "Düz_enle" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Fazla" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Depo Oluşturma Başarısız" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Güncelle" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Güncelle" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "Paketleri Günce_lle" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "En _Hızlı Yansı Tespitini Kapat" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Temizleme" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> %s.%s %s:%s-%s paketi %s için işaretlendi" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Hareket denemesi çalıştırılıyor" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "" +#~ "--> Yeni değişiklikler ile Bağımlılık Çözümlemesine yeniden başlanıyor" + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Bağımlılık Çözümlemesi tamamlandı" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Çözülemeyen Bağımlılık: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> İşlenen Çelişki: %s, %s ile çelişiyor" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "" +#~ "--> Hareket kümesi seçili paketler ile oluşturuluyor. Lütfen bekleyin." + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "--> Hareket kümesine eklenmek üzere %s için başlık indiriliyor." + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "Sürüm" + +#, fuzzy +#~ msgid "About %s" +#~ msgstr "H_akkında" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "Güncelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "En _Hızlı Yansı Tespitini Kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "Gerekli Gruplar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "Seçimlik Paketler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "Paket" + +#, fuzzy +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "Gruplar" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Mimari" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "Boyut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "Zorunlu Paketler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Seçimlik Paketler" + +#, fuzzy +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr "Paket Listesi Oluşturuluyor: Kurulmuşlar" + +#, fuzzy +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr "Gruplar" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Özet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "Sürüm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "Boyut" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Yum Ayarlanıyor : Hareket Kümesi" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Yum Ayarlanıyor : RPM Veritabanı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Yum Ayarlanıyor : Yapılandırma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Güncelleme Süreci ayarlanıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Yum Ayarlanıyor : Yapılandırma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Yum Ayarlanıyor : Yapılandırma" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Yum Ayarlanıyor : Temel ayarlar tamamlandı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "Üstveri ışleniyor : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "Grup Kurulumu için hazırlanıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "Kurulum için hazırlanıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "Kaldırma için hazırlanıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "Güncelleme için hazırlanıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "Güncelleme için hazırlanıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> Hareket kümesine eklenmek üzere %s için başlık indiriliyor." + +#~ msgid "Downloading Packages:" +#~ msgstr "İndirilen Paket:" + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "GPG İmzaları denetleniyor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "GPG İmzaları denetleniyor:" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "Hareket Denemesi Çalıştırılıyor" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Hareket Denemesi Tamamlandı" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "Hareket Denemesinde Hata: " + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "Hareket Denemesi Başarılı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "Hareket Çalıştırılıyor" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "Profil : %s başarıyla kaydedildi" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "Profil : %s kaydedilemedi" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "Yeni profil oluştur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "Profil : %s oluşturuldu" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "Profil : %s oluşturulamadı" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hata" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "" +#~ "Yum ayarlarında hata\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "Paket Listesi Oluşturma tamamlandı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "Paket Listesi Oluşturma tamamlandı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "Paket Listesi Oluşturma tamamlandı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "Paketler Güncelleniyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Bağımlılık Çözümlemesi tamamlandı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "Paketleri %s (Detaylar için Çıktıya bakın)" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "Harekette Hata" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "Paket Listesi Oluşturuluyor: Kurulmuşlar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "" +#~ "Yum ayarlarında hata\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "Başlık yok - ne?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Seçimler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "Seçimler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Paketler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "Paketler" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "Yapılan\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Hareket\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Grup Görünümü" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "Çıktı Görünümü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Paketleri Güncelle" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "Depoları Seç" + +#, fuzzy +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Değişiklikler:\n" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "Hata Ayıkla_ma kipi" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "ETA" + +#, fuzzy +#~ msgid "I_nformation" +#~ msgstr "Grup Bilgisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "Onay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Depolar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "_Vekil Kullan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "Yum Extender Hakkında" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "Açılışta kendiliğinden t_azele" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "Hıçbiri Seçili _Değil" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "Yardım" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "_Profiller" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "Kaldı_r" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "A_raçlar" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "Hariç Tutulacaklar" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "Seçimler" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "Yum Extender Hakkında" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "Gruplar" + +#~ msgid "(C) 2005 - Tim Lauridsen" +#~ msgstr "(C) 2005 - Tim Lauridsen" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Seçimler" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "GPG Anahtarı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Profile" +#~ msgstr "Bağımlılıklar" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "URL Tipi" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URLs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "Hata Ayıkla_ma kipi" + +#~ msgid "Edit Repository" +#~ msgstr "Depoyu Düzenle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "Güncelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Yum Extender Tercihleri" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "Ası_l URL" + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "_Etkin" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "_GPG Denetlemesi" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "İsi_m" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "E_tiket: " + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "Ye_ni" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Kaydet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quiting" +#~ msgstr "Güncelle" + +#~ msgid "_Reset Repository Cache" +#~ msgstr "Depo Önbelleğini _temizle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mirror Detection" +#~ msgstr "En _Hızlı Yansı Tespitini Kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "Öntanımlı Üstpaketler" + +#~ msgid "_Show file lists & changelog (longer metadata load time)" +#~ msgstr "" +#~ "Dosyaları ve değişiklikleri de go_ster (üstbilgi yükleme süresi uzar)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filte_r:" +#~ msgstr "Süz_geç" + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "_Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "package %s was not found" +#~ msgstr "%s profili bulunamadı" + +#~ msgid "Profile %s not found" +#~ msgstr "%s profili bulunamadı" + +#~ msgid "_Profile name:" +#~ msgstr "_Profil adı:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "Güncelle" + +#~ msgid "_Install" +#~ msgstr "_Kur" + +#~ msgid "Updating %s view, populate view with data " +#~ msgstr "%s görünümü güncelleniyor, görünüm veri ile dolduruluyor" + +#~ msgid "Using http_proxy=%s" +#~ msgstr "Kullanılan http_vekili=%s" + +#~ msgid "Repository initialization completed in %.2f seconds" +#~ msgstr "Depo ilklendirme %.2f saniyede tamamlandı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mirrordetection : %s" +#~ msgstr "En _Hızlı Yansı Tespitini Kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Version : %s (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Kurulu Sürüm: %s (%s) \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Init. %s repository" +#~ msgstr "Depo Verileri Yükleniyor: %s deposu ilklendirildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Determining %s mirrors for %s" +#~ msgstr "En hızlı yansılar tespit ediliyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "--> Mirrors Detected (Top 3)" +#~ msgstr "En hızlı yansılar tespit edildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using default mirror detection" +#~ msgstr "En _Hızlı Yansı Tespitini Kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting Up Package Sack : Filelists" +#~ msgstr "Güncelleme Süreci ayarlanıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting Up Package Sack : Changelogs" +#~ msgstr "Güncelleme Süreci ayarlanıyor" + +#~ msgid "Loading Repository Group Data" +#~ msgstr "Depo Grup Bilgileri Yükleniyor" + +#~ msgid "Loading Repositories Data completed" +#~ msgstr "Depo Bilgileri Yüklemesi tamamlandı" + +#~ msgid "Enable/Disable Repositories" +#~ msgstr "Depoları Etkinleştir/Kapat" + +#~ msgid "Building Package Lists : Updates" +#~ msgstr "Paket Listesi Oluşturuluyor: Güncellemeler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists : %i Updates found" +#~ msgstr "Paket Listesi Oluşturuluyor: Güncellemeler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists : %i Installed packages found" +#~ msgstr "Paket Listesi Oluşturuluyor: Kurulmuşlar" + +#~ msgid "Building Package Lists : Available" +#~ msgstr "Paket Listesi Oluşturuluyor: Kurulabilecekler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists : %i Available packages found" +#~ msgstr "Paket Listesi Oluşturuluyor: Kurulabilecekler" + +#~ msgid "Preparing for install Groups" +#~ msgstr "Grup Kurulumu için hazırlanıyor" + +#~ msgid "Preparing for Removing Groups" +#~ msgstr "Grup Kaldırma için hazırlanıyor" + +#~ msgid "Removeing Groups" +#~ msgstr "Gruplar Kaldırılıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "default" +#~ msgstr "Öntanımlı Üstpaketler" + +#, fuzzy +#~ msgid "removal" +#~ msgstr "Kaldır" + +#~ msgid "Install Packages" +#~ msgstr "Paketleri Kur" + +#~ msgid "Remove Packages" +#~ msgstr "Paketleri Kaldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages by category" +#~ msgstr "Paketleri Güncelle" + +#~ msgid "Update Packages" +#~ msgstr "Paketleri Güncelle" + +#~ msgid "New Repository" +#~ msgstr "Yeni Depo" + +#~ msgid "_New repository tag name:" +#~ msgstr "Ye_ni depo etiket adı:" + +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "Değişiklikleri Kaydet" + +#, fuzzy +#~ msgid " Packages to Process" +#~ msgstr " %s yapılacak paketler " + +#, fuzzy +#~ msgid "All Groups" +#~ msgstr "Kurulabilen Gruplar" + +#~ msgid "Cannot open/read repomd.xml file for repository: %s" +#~ msgstr "repomd.xml dosyasının açılamadığı/okunamadığı depo: %s" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Populate Package Sack for %s" +#~ msgstr "Depo Bilgileri Yükleniyor : Paket Torbası %s için dolduruluyor" + +#~ msgid "Cannot make directory for logfile %s" +#~ msgstr "%s kayıt dosyası için dizin oluşturulamadı" + +#~ msgid "Cannot open logfile %s" +#~ msgstr "Kayıt dosyası %s açılamadı" + +#, fuzzy +#~ msgid "F_orce i386 architecture" +#~ msgstr "Mimari" + +#~ msgid "Mandatory Packages" +#~ msgstr "Zorunlu Paketler" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Tercihler" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Files:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Dosyalar:\n" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to add these repositories \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bu depoları eklemek istiyor musunuz? \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "Setting up Install Process" +#~ msgstr "Kurulum Süreci ayarlanıyor" + +#~ msgid "Setting up Remove Process" +#~ msgstr "Kaldırma Süreci ayarlanıyor" + +#~ msgid "Installed / Avaliable Groups" +#~ msgstr "Kurulmuş / Kurulabilecek Gruplar " + +#~ msgid "_Exclude List" +#~ msgstr "_Hariç Tutulacaklar" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Init. %s repository (Cached)" +#~ msgstr "Depo Verileri Yükleniyor: %s deposu (Önbellekten) ilklendirildi" + +#~ msgid "Default Metapkgs" +#~ msgstr "Öntanımlı Üstpaketler" + +#~ msgid "Optional Metapkgs" +#~ msgstr "Seçimlik Üstpaketler" + +#~ msgid "Could not detect Fastest Mirrors using default" +#~ msgstr "En hızlı yansılar tespit edilemedi, öntanımlı kullanılacak" diff --git a/misc/po/uk.po b/misc/po/uk.po new file mode 100644 index 000000000..cba7c3265 --- /dev/null +++ b/misc/po/uk.po @@ -0,0 +1,3426 @@ +# Ukrainian translation of yumex. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the yumex package. +# Maxim Dziumanenko , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yumex 0.34\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-21 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +msgid "Basic Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +#, fuzzy +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" +"Увімкнено репозиторії:\n" +"%s" + +#: ../../client/equo.py:49 +#, fuzzy +msgid "show respositories status" +msgstr "Завантаження даних репозиторію" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "Завантажуються пакети:" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "Встановлення для залежностей" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "Видалення для залежностей" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "Завантажуються пакети:" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "Опис пакету" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +msgid "Extended Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "Завантажуються пакети:" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "З_найти" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Репозиторії" + +#: ../../client/text_query.py:155 +#, fuzzy +msgid "Belong Search" +msgstr "З_найти" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "Видалено" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "Репозиторій" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "Завантажуються пакети:" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +#, fuzzy +msgid "Needed Search" +msgstr "З_найти" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "Пакети" + +#: ../../client/text_query.py:374 +#, fuzzy +msgid "Eclass Search" +msgstr "З_найти" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Фа_йли" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "Встановлення" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "Завантажуються пакети:" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "Створення нового профілю" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "Створення нового профілю" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "Створення нового профілю" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "Запис кеша дзеркал на диск" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +#, fuzzy +msgid "Removal Search" +msgstr "Видалити" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "Обробка пакетів у черзі" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "Встановлено" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "Завантажуються пакети:" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "Оновлення" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +#, fuzzy +msgid "Slot Search" +msgstr "З_найти" + +#: ../../client/text_query.py:846 +#, fuzzy +msgid "Tag Search" +msgstr "З_найти" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "Опис" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Встановлено" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "_Категорія" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "Встановлено" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "Параметри" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Видалено" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "Репозиторії" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "Пакети" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "Помилка створення репозиторію" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "З_берегти" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "Пакети" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "Репозиторій" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Репозиторії" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +#, fuzzy +msgid "No repositories specified in" +msgstr "--> Збережено репозиторіїв: %s" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +#, fuzzy +msgid "Exception" +msgstr "Опис" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +#, fuzzy +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "Ключ успішно імпортовано" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "Бажаєте зберегти зміни ?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "Встановлення стеку пакетів" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +#, fuzzy +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "Ключ успішно імпортовано" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "Встановлення стеку пакетів" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "Заповнення пакетами %s : (%-4s / %-4s)" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "Видалення" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +msgid "Someone added these packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Файл" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Видалити" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Параметри" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" +"Встановлена версія: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "" +"Встановлена версія: %s (%s) \n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "Пакети не вибрані" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "Пакети не вибрані" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "Встановлено" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "Помилка підготовки до видалення пакетів" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "Бажаєте зберегти зміни ?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +#, fuzzy +msgid "Saved in" +msgstr "З_берегти" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +#, fuzzy +msgid "directory does not exist" +msgstr "Попередження: група %s не існує." + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +#, fuzzy +msgid "Using branch" +msgstr "Використовується кеш yum" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "Завантажуються пакети:" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "_Типові" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "Обробка метаданих від : %s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "Обробка метаданих від : %s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "Обробка метаданих" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "Встановлення стеку пакетів" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Встановлення для залежностей" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "Оновлення для залежностей" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "Вибрано профіль %s" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "Пакети для оновлення" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "Заповнення списку завершено" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +msgid "Every package matching" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Оновлення" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "Репозиторії" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Пакети" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "Встановити" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +msgid "Install" +msgstr "Встановити" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "Пакет" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "Встановлення для залежностей" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "Оновлення для залежностей" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "Репозиторій" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +#, fuzzy +msgid "removed" +msgstr "Видалити" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "%d пакетів для видалення" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "у черзі %i пакетів для видалення" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "у черзі %i пакетів для видалення" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "Обробку пакетів пакетів успішно завершено" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Загальний обсяг завантаження" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "Ви_йти" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +msgid "needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +#, fuzzy +msgid "No file viewer" +msgstr "Профіль не вибрано" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Заповнення списку завершено" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "Встановити" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "Заповнення списку завершено" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "Встановлено" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "Встановлення стеку пакетів" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "Видалення для залежностей" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "Встановлено" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "Видалення для залежностей" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +msgid "Needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "Пакети" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "Файл" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "Перелік д_зеркал" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "Винятки" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +msgid "Needed libraries" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "_Файл" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "Встановлено" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "Встановлено" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "Оновлено" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Опис" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "_Про програму" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +#, fuzzy +msgid "Show Package Updates" +msgstr "%d пакетів для встановлення" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +#, fuzzy +msgid "Show available Packages" +msgstr "Пакети" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +#, fuzzy +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "Завантажуються пакети:" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "Пакети" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "_Категорія" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "Пакет" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "Помилка створення репозиторію" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "_Необов'язкові" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "_Вивід" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +msgid "Needed disk space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +msgid "Needed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "Репозиторії" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "Помилка створення репозиторію" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +#, fuzzy +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "Видалення репозиторію" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "Встановити репозиторій" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#, fuzzy +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "Бажаєте видалити репозиторій %s?" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +#, fuzzy +msgid "No packages in queue" +msgstr "Обробка пакетів у черзі" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Параметри" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "Помилка завантаження пакетів:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +#, fuzzy +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "Ініціалізація репозиторіїв" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +#, fuzzy +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "Помилка завантаження даних репозиторію" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +#, fuzzy +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "Ключ успішно імпортовано" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "Запуск транзакції" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "Обробка пакетів у черзі" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "Пакети не вибрані" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Параметри Yum Extender" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +#, fuzzy +msgid "Translation:" +msgstr "встановлення" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "_Категорія" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Виді_лити все" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "Репозиторій" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "Пакети для встановлення" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "Пакети для оновлення" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "Пакети для встановлення" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "Пакети для видалення" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Опис" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "Репо." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "Пакет" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Файл" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Оновлено" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Видалення" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "Помилка створення репозиторію" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "Пакет" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "Встановлено" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "Інфо_рмація" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "Пакети" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "_Про програму" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "_Про програму" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "_Правка" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "Додатково" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "Помилка створення репозиторію" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "Оновити" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "Оновити" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +msgid "Updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "Отримання : %s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Очищення" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "Видалено" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> Пакет %s.%s %s:%s-%s буде %s" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> Запускається перевірочна транзакція" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> Перезапускається визначення залежностей з урахуванням змін." + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> Визначення залежностей завершено" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> Обробка залежності: %s для пакету: %s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> Нерозв'язана залежність: %s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> Обробка конфлікту: %s конфліктів %s" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "" +#~ "--> Додавання вибраних пакетів до транзакції. Зачекайте, будь ласка." + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> У транзакцію завантажується заголовок пакету %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages to Process" +#~ msgstr "Обробка пакетів" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "Архітектура" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "Версія" + +#, fuzzy +#~ msgid "About %s" +#~ msgstr "Про програму" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "Оновлення" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "Отримання : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Вимагається:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "Не вдається прочитати атрибут %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "Пакети" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "Пакет" + +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "Групи RPM" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "Архітектура" + +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "Розмір" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "Вік" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "Обов'_язкові" + +#, fuzzy +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "_Необов'язкові" + +#, fuzzy +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr "%d пакетів для встановлення" + +#, fuzzy +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr "Групи RPM" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Встановлена версія: %s (%s) \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "Поточні параметри:" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Зведення" + +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "Арх." + +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "Версія" + +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "Розм." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Модуль" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "Налаштовування Yum: транзакція" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "Налаштовування Yum : база даних RPM" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "Налаштовування Yum : конфігурація" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "Встановлення стеку пакетів" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "Налаштовування Yum : модулі" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "Налаштовування Yum : модулі" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "Налаштовування Yum : базове налаштовування завершено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "Завантажувати метадані yum" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "Підготовка до встановлення/видалення/оновлення" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> Підготовка до встановлення" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> Підготовка до видалення" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> Підготовка до повного оновлення" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> Підготовка до часткового оновлення" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> Додавання у транзакцію списку застарілих пакетів" + +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "Помилка отримання %s:" + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "Перевірка підписів GPG:" + +#~ msgid "Error checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Помилка перевірки сигнатур пакетів:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "Помилка перевірки сигнатур пакетів:\n" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "Запускається перевірочна транзакція" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Перевірочна транзакція завершена" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "Помилка у перевірочній транзакції" + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "Перевірочна транзакція успішно завершена" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "Запуск транзакції" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "Профіль : %s успішно збережено" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "Профіль : помилка збереження %s" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "Створення нового профілю" + +#, fuzzy +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "Профіль : %s створено" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "Профіль : помилка створення %s" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Помилка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "Помилка у параметрах yum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "Створення списку пакетів завершено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "Створення списку пакетів завершено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "Створення списку пакетів завершено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "Встановлення стеку пакетів" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "Опис пакету" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "Заповнення списку завершено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "Заповнення списку завершено" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "Помилка розв'язання залежностей" + +#, fuzzy +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "Обробка пакетів у черзі" + +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "Обробка пакетів (дивіться вивід)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "Обробка пакетів" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "Помилка транзакції" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "%d пакетів для встановлення" + +#~ msgid "Yum is locked by another application" +#~ msgstr "Yum заблокований іншою програмою" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Помилка у параметрах yum" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "Видалення" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "Застарілі" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "Відсутній заголовок - як це?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Поведінка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Ознаки" + +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "Шрифти" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Пакети для оновлення" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "до черги додано %i пакетів" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "ПІДДІЯ\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "Дія\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "Перегляд груп" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "Перегляд виводу" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "Черга пакетів" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "Вибір репозиторіїв" + +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "Історія _змін" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Консоль" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "Режим _налагодження" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "Очікуваний час" + +#~ msgid "GUI" +#~ msgstr "Графічний інтерфейс" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Модулі" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "Підтвердження обробки черги" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "Р_епозиторії" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "Використовувати п_роксі" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "Про програму: Yum Extender" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "_Автоматично оновлювати на старті" + +#~ msgid "_Description" +#~ msgstr "Оп_ис" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "Зн_яти виділення" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Довідка" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "Ін_ші" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "_Обробити чергу" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "Профі_лі" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "В_идалити" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "Панел_ь інструментів" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "_Винятки Yum:" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "_Модулі Yum:" + +#~ msgid "dialog1" +#~ msgstr "dialog1" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "Про програму: Yum Extender" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "_Групи" + +#~ msgid "(C) 2005 - Tim Lauridsen" +#~ msgstr "(C) 2005 - Tim Lauridsen" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Ознаки" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "Ключ GPG" + +#~ msgid "Select Profile" +#~ msgstr "Виберіть профіль" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "Тип URL" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "Посилання URL" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Подяки" + +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "Режим налагодження" + +#~ msgid "Disable 'Yum Extender Launcher'" +#~ msgstr "Вимкнути 'Запуск Yum Extender'" + +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "Вимкнути модулі" + +#~ msgid "Edit Repository" +#~ msgstr "Правка репозиторію" + +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "Лише оновлення" + +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Запуск Yum Extender" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "_Базовий url" + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "_Увімкнено" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "Перевіряти _GPG" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Назва:" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "_Тег:" + +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx" + +#~ msgid "_Delete from Queue" +#~ msgstr "В_идалити з черги" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Створити" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "З_берегти" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quiting" +#~ msgstr "оновлення" + +#~ msgid "Process (_SafeMode)" +#~ msgstr "Обробка (_безпечний режим)" + +#~ msgid "_Reset Repository Cache" +#~ msgstr "О_чистити кеш репозиторію" + +#~ msgid "(yumex) Erased: %s" +#~ msgstr "(yumex) Видалено: %s" + +#~ msgid "Mirror Detection" +#~ msgstr "Виявлення дзеркал" + +#~ msgid "_Best" +#~ msgstr "Най_краще" + +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "_Типові" + +#~ msgid "_Enable 'Process Queue (SafeMode)'" +#~ msgstr "_Увімкнути обробку черги (безпечний режим)" + +#~ msgid "_Fastest" +#~ msgstr "Най_швидше" + +#~ msgid "_Show file lists & changelog (longer metadata load time)" +#~ msgstr "" +#~ "_Показувати списки файлів та списки змін (більший час завантаження " +#~ "метаданих)" + +#~ msgid "_Queue" +#~ msgstr "_Черга" + +#~ msgid "Filte_r:" +#~ msgstr "Ф_ільтр:" + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "В_идалити" + +#~ msgid "_Add to Queue" +#~ msgstr "_Додати до черги" + +#~ msgid "added remove of %s to Queue" +#~ msgstr "додано операцію видалення %s" + +#~ msgid "added install of %s to Queue" +#~ msgstr "додано операцію встановлення %s" + +#~ msgid "%i packages added to queue for removal" +#~ msgstr "у черзі %i пакетів для видалення" + +#~ msgid "package %s was not found" +#~ msgstr "пакет %s не існує" + +#~ msgid "Profile %s not found" +#~ msgstr "Профіль %s не існує" + +#~ msgid "_Profile name:" +#~ msgstr "Назва _профілю:" + +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "_Оновити" + +#~ msgid "_Install" +#~ msgstr "_Встановити" + +#~ msgid "Updating %s view, populate view with data " +#~ msgstr "Оновлення %s, заповнення даними" + +#~ msgid "Using http_proxy=%s" +#~ msgstr "Використовується http_proxy=%s" + +#~ msgid "Repository initialization completed in %.2f seconds" +#~ msgstr "Ініціалізація Yum завершиться через %.2f секунд" + +#~ msgid "Mirrordetection : %s" +#~ msgstr "Вибір дзеркала : %s" + +#~ msgid "Yum Version : %s (%s)" +#~ msgstr "Версія yum: %s (%s)" + +#~ msgid "Setup Yum : Plugins are disabled" +#~ msgstr "Налаштовування Yum : модулі вимкнено" + +#~ msgid "Loading Repositories Data : Init. %s repository" +#~ msgstr "Завантаження даних репозиторію : ініціалізація %s" + +#~ msgid "Reading mirror URL's from yumex cache" +#~ msgstr "Читаються URL дзеркал з кешу yumex" + +#~ msgid "Determining %s mirrors for %s" +#~ msgstr "Визначення %s дзеркал для %s" + +#~ msgid "--> Mirrors Detected (Top 3)" +#~ msgstr "--> Визначено дзеркал (Перші 3)" + +#~ msgid "Using default mirror detection" +#~ msgstr "Використовується визначення типового дзеркала" + +#~ msgid "Setting Up Package Sack : Filelists" +#~ msgstr "Встановлення стеку пакетів : список файлів" + +#~ msgid "Setting Up Package Sack : Changelogs" +#~ msgstr "Встановлення стеку пакетів : історія змін" + +#~ msgid "Loading Repository Group Data" +#~ msgstr "Завантаження даних про групи репозиторію" + +#~ msgid "Loading Repositories Data completed" +#~ msgstr "Завантаження даних репозиторію завершено" + +#~ msgid "Enable/Disable Repositories" +#~ msgstr "Вмикання/вимикання репозиторіїв" + +#~ msgid "Building Package Lists : Updates" +#~ msgstr "Створення списку пакетів : оновлення" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Updates found" +#~ msgstr "Створення списку пакетів : є %i оновлень" + +#~ msgid "Building Package Lists : Installed" +#~ msgstr "Створення списку пакетів : встановлені" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Installed packages found" +#~ msgstr "Створення списку пакетів : встановлено %i пакетів" + +#~ msgid "Building Package Lists : Available" +#~ msgstr "Створення списку пакетів : доступні" + +#~ msgid "Building Package Lists : %i Available packages found" +#~ msgstr "Створення списку пакетів : доступно %i пакетів" + +#~ msgid "Retrieving GPG key from %s" +#~ msgstr "Отримується GPG ключ для %s" + +#~ msgid "GPG key retrieval failed: " +#~ msgstr "Помилка отримання ключа GPG: " + +#~ msgid "GPG key parsing failed: " +#~ msgstr "Помилка розбору ключа GPG: " + +#~ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" +#~ msgstr "Ключ GPG з %s (0x%s) вже встановлено" + +#~ msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\"" +#~ msgstr "Імпортується ключ GPG 0x%s \"%s\"" + +#~ msgid "Key import failed (code %d)" +#~ msgstr "Помилка імпорту ключа (код %d)" + +#~ msgid "" +#~ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but " +#~ "they are not correct for this package.\n" +#~ "Check that the correct key URLs are configured for this repository." +#~ msgstr "" +#~ "Перелічені у репозиторії \"%s\" ключі GPG вже встановлені, але вони не є " +#~ "коректними для цього пакету.\n" +#~ "Перевірте, що для цього репозиторію налаштовано коректні URL для ключів." + +#~ msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" +#~ msgstr "Імпортування ключів не допомагає, неправильний ключ?" + +#~ msgid "No packages in any requested group available to install or update" +#~ msgstr "Для встановлення або оновлення немає пакетів у жодній групі" + +#~ msgid "No group named %s exists" +#~ msgstr "Група з назвою %s не існує" + +#~ msgid "No packages to remove from groups" +#~ msgstr "Відсутні пакети для видалення з груп" + +#~ msgid "%s was not deleted" +#~ msgstr "%s не було видалено" + +#~ msgid "Preparing for install Groups" +#~ msgstr "Підготовка до встановлення груп" + +#~ msgid "Installing Groups" +#~ msgstr "Встановлення груп" + +#~ msgid "Error in preparation for package installing" +#~ msgstr "Помилка підготовки до встановлення пакетів" + +#~ msgid "Preparing for Removing Groups" +#~ msgstr "Підготовка до видалення груп" + +#~ msgid "Removeing Groups" +#~ msgstr "Видалення груп" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "типово" + +#~ msgid "fastest" +#~ msgstr "найшвидше" + +#~ msgid "best" +#~ msgstr "найкраще" + +#~ msgid "removal" +#~ msgstr "видалення" + +#~ msgid "Install Packages" +#~ msgstr "Встановлення пакетів" + +#~ msgid "Remove Packages" +#~ msgstr "Видалення пакетів" + +#~ msgid "Packages by category" +#~ msgstr "Пакети за категорією" + +#~ msgid "Update Packages" +#~ msgstr "Оновлення пакетів" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You are using the --forcei386 option which makes yumex\n" +#~ "to use i386 repositories instead of x86_64. Use it with\n" +#~ "extreme caution because packages installed in this\n" +#~ "mode will not be upgraded during normal operation\n" +#~ "of yumex, yum or other yum-based tools. This may lead to\n" +#~ "package conflicts which could only be resolved\n" +#~ "by running yumex with this option again and updating i386\n" +#~ "packages to their newest versions.\n" +#~ "***DO NOT USE THIS OPTION*** IF YOU WANT AVOID PROBLEMS IN THE FUTURE\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Ви вказали параметр --forcei386, що змушує yumex\n" +#~ "використовувати репозиторії i386 замість x86_64. Користуйтесь цим\n" +#~ "дуже обережно, оскільки встановлені у цьому режимі пакети\n" +#~ "не будуть оновлюватись при звичайному використанні\n" +#~ "yumex, yum або інших засобах, побудованих на yum. Це може призвести\n" +#~ "до конфлікту пакетів, який можна вирішити\n" +#~ "лише знову запустивши yumex з цим параметром для оновлення пакетів\n" +#~ "i386 на їх більш нові версії.\n" +#~ "***НЕ КОРИСТУЙТЕСЬ ЦИМ ПАРАМЕТРОМ*** ЩОБ УНИКНУТИ ПРОБЛЕМ У " +#~ "МАЙБУТНЬОМУ\n" + +#~ msgid "New Repository" +#~ msgstr "Новий репозиторій" + +#~ msgid "_New repository tag name:" +#~ msgstr "Назва тегу _нового репозиторію:" + +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "Зберегти зміни" + +#~ msgid " Packages to Process" +#~ msgstr " Пакети для обробки " + +#~ msgid "%s view is populated" +#~ msgstr "список %s заповнено" + +#~ msgid "Categories / Groups" +#~ msgstr "Категорії / Групи" + +#~ msgid "All Groups" +#~ msgstr "Усі групи" + +#~ msgid "A_dd to Queue" +#~ msgstr "Додати до _черги" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Перевірка" + +#~ msgid "_Add & Process" +#~ msgstr "Додати та о_бробити" diff --git a/misc/po/zh_CN.po b/misc/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..aff97264c --- /dev/null +++ b/misc/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,3147 @@ +# Chinese/Simplified translation of yumex +# Copyright (C) 2007 Tim Lauridsen +# This file is distributed under the same license as the yumex package. +# 宋浩 , 2007. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yumex 1.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:48+0800\n" +"Last-Translator: 宋浩 \n" +"Language-Team: Chinese/Simplified \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "搜索选项" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "show respositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "正在下载软件包:" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "为满足软件包依赖要求,即将安装" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "您即将删除%s软件包\n" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "为满足软件包依赖要求,即将删除" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "显示已安装的软件包" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "软件包描述" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +#, fuzzy +msgid "Extended Options" +msgstr "搜索选项" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "显示已安装的软件包" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "搜索选项" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "软件仓库" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "已删除的" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "软件仓库" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "显示已安装的软件包" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "软件包" + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "软件包" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "文件(_L)" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "即将安装" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "显示已安装的软件包" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "新配置文件的名字" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "新配置文件的名字" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "新配置文件的名字" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "错误的文件类型(%s)" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "在待处理软件包队列中没有软件包" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "已安装" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "显示已安装的软件包" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "即将更新" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "描述(_D)" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "已安装" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "类别" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "可用" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "已安装" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "首选项" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "描述(_D)" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "已删除的" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "软件仓库" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "软件包" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "软件仓库选择视图" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "保存" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "软件包" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "软件仓库" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "软件仓库" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "您希望继续吗?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "找到 %d 个 %s 软件包" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "正在对软件包进行排序" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "您即将删除%s软件包\n" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "正在删除" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "找到 %d 个 %s 软件包" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "文件(_F)" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "首选项" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +#, fuzzy +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" +"当前已安装的版本:%s\n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:171 +#, fuzzy +msgid "unaffected versions" +msgstr "" +"当前已安装的版本:%s\n" +"\n" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "没有软件包被选中" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "没有软件包被选中" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "已安装" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "在检查软件包的签名时出现错误:\n" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "您希望继续吗?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +#, fuzzy +msgid "Saved in" +msgstr "保存" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "显示已安装的软件包" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "默认" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "正在处理来自如下来源的元数据:%s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "正在处理来自如下来源的元数据:%s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "正在清理所有的yum元数据" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "正在对软件包进行排序" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "为满足软件包依赖要求,即将安装" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "为满足软件包依赖要求,即将更新" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "配置文件%s被选中" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "可用" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "将被更新的软件包" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "填充完成" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +#, fuzzy +msgid "Every package matching" +msgstr "找到%d个软件包与“%s”匹配" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "即将更新" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "软件仓库" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "跳过(_S)" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "可用" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "已安装" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "已安装" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "软件包列表视图" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "为满足软件包依赖要求,即将安装" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "为满足软件包依赖要求,即将更新" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "软件仓库" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "将被处理的软件包" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "软件包处理正确完成" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "总共需下载的数据量" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "退出(_Q)" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +#, fuzzy +msgid "needed by" +msgstr "为软件包 %s 所需要" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "填充完成" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "已安装" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "填充完成" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "已安装" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "正在对软件包进行排序" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "为满足软件包依赖要求,即将删除" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "已安装" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "为满足软件包依赖要求,即将删除" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "为软件包 %s 所需要" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "显示可用的软件包" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "文件名" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "镜像站点列表(_M)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "排除" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +#, fuzzy +msgid "Needed libraries" +msgstr "为软件包 %s 所需要" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "文件(_F)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "已安装" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "已安装" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "已被更新的" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "描述(_D)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "关于(_A)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "显示软件包更新信息" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "显示可用的软件包" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "显示已安装的软件包" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "软件包" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "类别" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "待处理软件包队列:" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "软件仓库选择视图" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "有前提条件的" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "输出信息视图" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +#, fuzzy +msgid "Needed disk space" +msgstr "为软件包 %s 所需要" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +#, fuzzy +msgid "Needed space" +msgstr "为软件包 %s 所需要" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "软件仓库" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "正在退出,请稍等!!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "软件仓库选择视图" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "编辑软件仓库信息" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "在待处理软件包队列中没有软件包" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +#, fuzzy +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Yum配置设置" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "图形用户界面设置完成" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "首选项" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "下载软件包时出现错误:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "正在执行事务" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "正在处理队列中的软件包" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "没有软件包被选中" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Yum Extender首选项" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +#, fuzzy +msgid "Translation:" +msgstr "正在执行事务" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "类别" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "搜索选项" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "软件仓库" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "将被安装的软件包" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "将被更新的软件包" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "将被安装的软件包" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "将被删除的软件包" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "描述(_D)" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "软件仓库." + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "软件包列表视图" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "文件名" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "已被更新的" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "正在删除" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "软件仓库选择视图" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "软件包列表视图" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "已安装" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "信息(_N)" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "软件包列表视图" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +msgid "_About" +msgstr "关于(_A)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "关于(_A)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "编辑(_E)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "附加" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "软件仓库选择视图" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "软件更新" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "软件更新" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "可用" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "正在获取:%s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "清理" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "已被删除:%s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "正在处理元数据" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> 将软件包 %s.%s %s:%s-%s 标记为将被 %s" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> 正在进行事务检查" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> 考虑到新的变化,正在重新开始进行依赖关系分析" + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> 依赖关系分析完成" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> 处理依赖关系:%s 为如下软件包所必须:%s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> 未被满足的依赖关系:%s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> 处理冲突:软件包 %s 和软件包 %s 互相冲突" + +#, fuzzy +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "--> 正在将选中的软件包加入事务集合。请稍候。" + +#, fuzzy +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> 正在下载软件包 %s 的数据头信息,以便将其加入事务集合。" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "体系结构" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "版本" + +#, fuzzy +#~ msgid "About %s" +#~ msgstr "关于" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "即将更新" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "正在获取:%s" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "需要:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "无法读取“%s”属性" + +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "显示所有软件包" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "软件分组视图" + +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "待处理软件包队列视图" + +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "RPM软件包分组" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "体系结构" + +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "大小" + +#, fuzzy +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "年龄" + +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "必需" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "可选" + +#, fuzzy +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr "将要被%s的软件包" + +#, fuzzy +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr " Groups to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong file application (%s)" +#~ msgstr "Wrong file application (%s)" + +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "错误的文件版本(%s)" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "当前设置:" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "摘要" + +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "体系结构." + +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "版本." + +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "软件包大小." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "插件" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "设置Yum:事务集合" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "设置Yum:RPM数据库" + +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "设置Yum:软件仓库" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "设置Yum:软件包口袋" + +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "设置Yum:软件更新" + +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "设置Yum:软件分组" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "设置Yum:基础设置完成" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "载入Yum元数据" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "正在准备进行安装/删除/更新" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> 正在准备安装" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> 正在为删除作准备" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> 正在为全面软件更新作准备" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> 正在为部分软件更新作准备" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> 正在将所有已过时的软件包加入事务" + +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "获取%s失败:" + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "正在检查GPG签名:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "检查软件包签名过程中的回溯:\n" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "正在进行事务检验" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "事务检验完成" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "事务核对出现错误:" + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "事务检验成功" + +#~ msgid "Do you want to import GPG Key : %s \n" +#~ msgstr "你是否希望导入GPG密钥:%s \n" + +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "当正在执行RPM事务时不能退出" + +#~ msgid "Yum has not been initialized yet" +#~ msgstr "Yum还未被初始化" + +#~ msgid "You are about to add %s packages\n" +#~ msgstr "您即将添加 %s 软件包\n" + +#~ msgid "It will take some time\n" +#~ msgstr "这可能需要一些时间。\n" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "配置文件:%s保存成功" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "配置文件:%s保存失败" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "创建新配置文件" + +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "配置文件:“%s”创建成功" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "配置文件:“%s”创建失败" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "错误" + +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "Yum设置中存在错误" + +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "正在编制软件包列表" + +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "软件包列表编制完成" + +#~ msgid "Building Groups Lists" +#~ msgstr "正在编制软件分组列表" + +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "软件分组列表编制完成" + +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "正在获取软件包:%s" + +#~ msgid "Population view with packages" +#~ msgstr "将软件包信息填入视图" + +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "软件包视图填充" + +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "软件包视图填充完成" + +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "分类视图填充" + +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "分类视图填充完成" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "在依赖关系分析中出现错误" + +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "事务没有包含任何软件包" + +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "正在进行软件包处理(细节请见控制台输出视图)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "软件包处理" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "事务执行中出现错误" + +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "正在对将要被%s的软件包进行分析" + +#~ msgid "Yum is locked by another application" +#~ msgstr "Yum被另一个程序锁定" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Yumex遇到错误" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "即将删除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "已过时的" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "没有数据头信息 - 呃?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#, fuzzy +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "行为" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "分类" + +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "字体 " + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "软件包" + +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "快速加入待处理软件包队列" + +#, fuzzy +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "子动作\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "动作\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "软件分组视图" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "控制台输出视图" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "待处理软件包队列" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "被选中的软件仓库" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "所有" + +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "变更日志(_H)" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "控制台" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "调试模式(_M)" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "估计剩余时间" + +#~ msgid "GUI" +#~ msgstr "图形用户界面" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "插件" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "待处理软件包队列确认" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "软件仓库" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "使用代理(_P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "关于Yum Extender" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "加入所有(_A)" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "在启动时自动更新(_A)" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "取消所有选定(_D)" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "帮助(_H)" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "其他(_O)" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "处理软件包队列(_P)" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "配置文件(_P)" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "删除所有(_R)" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "工具" + +#~ msgid "_Yum Clean All" +#~ msgstr "Yum清除所有(_Y)" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "Yum排除(_Y):" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "Yum插件(_Y)" + +#, fuzzy +#~ msgid "dialog1" +#~ msgstr "对话框1" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "关于Yum Extender" + +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "软件分组" + +#~ msgid "(C) 2005 - Tim Lauridsen" +#~ msgstr "(C) 2005 - Tim Lauridsen" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "标记" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "GPG密钥" + +#~ msgid "Select Profile" +#~ msgstr "选择配置文件" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "URL类型" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "致谢" + +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "调试模式" + +#~ msgid "Disable 'Yum Extender Launcher'" +#~ msgstr "禁用“Yum Extender启动器”" + +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "禁用插件" + +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "仅进行更新" + +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Yum Extender启动器" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "基础URL(_B)" + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "激活的(_E)" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "GPG检查(_G)" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "名称(_N)" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "标记(_T):" + +#, fuzzy +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx" + +#~ msgid "_Delete from Queue" +#~ msgstr "从队列中删除(_D)" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "新建(_N)" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "保存(_S)" diff --git a/misc/po/zh_TW.po b/misc/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..ef5326aea --- /dev/null +++ b/misc/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,3116 @@ +# Traditional Chinese Messages for yumex. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the yumex package. +# Wei-Lun Chao , 2006, 07. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yumex 1.9.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-19 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 15:14+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../client/equo.py:38 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "搜尋選項" + +#: ../../client/equo.py:40 +msgid "this output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../client/equo.py:46 +msgid "print version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:42 +msgid "disable colorized output" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:44 +msgid "Application Options" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:47 +msgid "force sync regardless repositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:48 +msgid "show enabled repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:49 +msgid "show respositories status" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:51 +msgid "search packages in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:52 +msgid "match a package in repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:53 +msgid "return all the possible matches" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:54 +msgid "return matches from every repository" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:55 +msgid "print repository information (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:56 +msgid "print description too (w/--quiet)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:58 ../../client/equo.py:66 +msgid "update system with the latest available packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:59 ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:110 ../../client/equo.py:160 +msgid "ask before making any changes" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:60 ../../client/equo.py:78 +#, fuzzy +msgid "just download packages" +msgstr "下載套件:" + +#: ../../client/equo.py:61 +msgid "only show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:62 ../../client/equo.py:92 +msgid "show more details about what is going on" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:63 +msgid "reinstall all the packages and their dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:64 +msgid "same as --replay" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:65 ../../client/equo.py:87 ../../client/equo.py:99 +msgid "resume previously interrupted operations" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:67 +msgid "upgrade your distribution to the specified release" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:94 +msgid "disable package integrity check" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:70 +msgid "security infrastructure functions" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:71 +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:72 +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:73 +msgid "list only affected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:74 +msgid "list only unaffected" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:75 +msgid "show information about provided advisories identifiers" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:76 +msgid "automaticly install all the available security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:79 ../../client/equo.py:84 ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:161 +msgid "just show what would be done" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:80 ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:109 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:82 ../../client/equo.py:100 +msgid "install atoms or .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:85 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:86 +#, fuzzy +msgid "do not pull in any dependency" +msgstr "根據相依性進行安裝" + +#: ../../client/equo.py:88 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:89 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:90 ../../client/equo.py:139 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:91 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:93 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:96 +#, fuzzy +msgid "remove one or more packages" +msgstr "您即將移除 %s 套件\n" + +#: ../../client/equo.py:97 +msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:98 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:102 +#, fuzzy +msgid "look for unsatisfied dependencies" +msgstr "根據相依性進行移除" + +#: ../../client/equo.py:107 +msgid "look for missing libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:108 +msgid "print broken files to stdout" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:113 +msgid "configuration files update tool" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:114 +msgid "show configuration files to be updated" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:115 +msgid "run the configuration files update function" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "do misc queries on repository and local databases" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "search a package into the local database" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "search from what package a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "search what packages depend on the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 +msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "show atoms needing the provided libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:123 +msgid "show files owned by the provided atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "show the removal tree for the specified atoms" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:125 +msgid "show packages owning the provided tags" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:126 +msgid "show packages owning the provided slot" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:127 +msgid "show packages owning the provided licenses" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "list packages based on the chosen parameter below" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:129 +#, fuzzy +msgid "list installed packages" +msgstr "顯示已安裝套件" + +#: ../../client/equo.py:130 +msgid "search files that do not belong to any package" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:131 +#, fuzzy +msgid "search packages by description" +msgstr "套件描述" + +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:166 +msgid "show more details" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:167 +msgid "print results in a scriptable way" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:135 +#, fuzzy +msgid "Extended Options" +msgstr "搜尋選項" + +#: ../../client/equo.py:137 +msgid "handles extended functionalities" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 +msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:140 +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:141 +msgid "recreate an Entropy package from your System" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:146 +msgid "save new packages into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:145 +msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:147 +msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "save new metadata into the specified directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:150 +#, fuzzy +msgid "handles installed packages database" +msgstr "顯示已安裝套件" + +#: ../../client/equo.py:151 +msgid "check System Database for errors" +msgstr "" + +#. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), +#: ../../client/equo.py:153 +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:154 +msgid "regenerate depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:155 +msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:156 +msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:158 +msgid "handles packages helper applications" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:159 +msgid "migrate all Python modules to the latest installed version" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:163 +msgid "handles Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:164 +msgid "clean Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:165 +msgid "regenerate Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:169 +msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "show system information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "搜尋選項" + +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 +msgid "Found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "儲存庫" + +#: ../../client/text_query.py:155 +msgid "Belong Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:211 +msgid "Depends Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1196 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1054 +#, fuzzy +msgid "Masked" +msgstr "已清除" + +#: ../../client/text_query.py:264 +#, fuzzy +msgid "from repository" +msgstr "儲存庫" + +#: ../../client/text_query.py:266 +#, fuzzy +msgid "from installed packages database" +msgstr "顯示已安裝套件" + +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 +msgid "Needed Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:314 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:315 +msgid "libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:354 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#, fuzzy +msgid "packages" +msgstr "套件" + +#: ../../client/text_query.py:374 +msgid "Eclass Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:419 ../../spritz/src/dialogs.py:425 +#: ../../spritz/src/spritz.py:921 ../../spritz/src/views.py:434 +msgid "Package" +msgstr "套件" + +#: ../../client/text_query.py:445 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "檔案(_L)" + +#: ../../client/text_query.py:465 +msgid "Orphans Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:490 +#, fuzzy +msgid "Analyzing" +msgstr "安裝中" + +#: ../../client/text_query.py:501 +msgid "Analyzed directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:502 +msgid "Masked directories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:503 +msgid "Number of files collected on the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:504 +#, fuzzy +msgid "Now looking into Installed Packages database" +msgstr "顯示已安裝套件" + +#: ../../client/text_query.py:516 +msgid "Intersecting with content of the package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:532 +msgid "Intersection completed. Showing statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:533 +#, fuzzy +msgid "Number of total files" +msgstr "新的設定組合名稱" + +#: ../../client/text_query.py:534 +#, fuzzy +msgid "Number of matching files" +msgstr "新的設定組合名稱" + +#: ../../client/text_query.py:535 +#, fuzzy +msgid "Number of orphaned files" +msgstr "新的設定組合名稱" + +#: ../../client/text_query.py:540 +#, fuzzy +msgid "Writing file to disk" +msgstr "錯誤檔案類型 (%s)" + +#: ../../client/text_query.py:560 +msgid "Total wasted space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:589 +msgid "Removal Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:354 +#: ../../client/text_ui.py:908 +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "在佇列中沒有套件" + +#: ../../client/text_query.py:604 +msgid "Calculating removal dependencies, please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:615 +msgid "These are the packages that would added to the removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:471 ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:776 ../../client/text_ui.py:989 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:650 +#, fuzzy +msgid "Installed Search" +msgstr "已安裝" + +#: ../../client/text_query.py:661 +#, fuzzy +msgid "These are the installed packages" +msgstr "顯示已安裝套件" + +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:656 +#, fuzzy +msgid "Matching" +msgstr "更新中" + +#: ../../client/text_query.py:779 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:802 +msgid "Slot Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:846 +msgid "Tag Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:889 +msgid "License Search" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:932 +#, fuzzy +msgid "Description Search" +msgstr "描述(_D)" + +#. client info +#: ../../client/text_query.py:1034 ../../client/text_ui.py:381 +#: ../../client/text_ui.py:410 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:870 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "已安裝" + +#: ../../client/text_query.py:1035 ../../client/text_query.py:1036 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1052 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "類別" + +#: ../../client/text_query.py:1053 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: ../../client/text_query.py:1055 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:41 +msgid "Available" +msgstr "可用" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "version" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1055 ../../client/text_query.py:1057 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1057 +msgid "Installed" +msgstr "已安裝" + +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1060 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: ../../client/text_query.py:1061 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1062 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1064 ../../spritz/src/dialogs.py:134 +#, fuzzy +msgid "Dependencies" +msgstr "偏好設定" + +#: ../../client/text_query.py:1068 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1071 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. print description +#: ../../client/text_query.py:1075 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:666 ../../spritz/src/views.py:822 +#: ../../spritz/src/views.py:1030 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "描述(_D)" + +#. print use flags +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../spritz/src/dialogs.py:118 +msgid "USE flags" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1081 +msgid "CHOST" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1082 +msgid "CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1083 +msgid "CXXFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1087 +msgid "Gentoo eclasses" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1089 ../../spritz/src/dialogs.py:94 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1091 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1092 +msgid "Entry API" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1094 +msgid "Compiled with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1095 ../../spritz/src/dialogs.py:110 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:1096 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "已清除" + +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../client/text_ui.py:772 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:824 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:114 +#: ../../client/text_security.py:47 +#, python-format +msgid "You must be either root or in the %s group." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:66 +#, fuzzy +msgid "Active Repositories" +msgstr "儲存庫" + +#: ../../client/text_repositories.py:74 +#, fuzzy +msgid "Packages Mirror" +msgstr "套件" + +#: ../../client/text_repositories.py:75 ../../client/text_repositories.py:97 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:76 +#, fuzzy +msgid "Repository identifier" +msgstr "儲存庫選擇檢視" + +#: ../../client/text_repositories.py:77 ../../client/text_repositories.py:99 +msgid "Repository database path" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:89 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:91 +msgid "never synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:92 ../../spritz/src/views.py:799 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:96 +#, fuzzy +msgid "Packages URL" +msgstr "套件" + +#: ../../client/text_repositories.py:98 +#, fuzzy +msgid "Repository name" +msgstr "儲存庫" + +#: ../../client/text_repositories.py:102 +msgid "Repository database checksum" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:103 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "儲存庫" + +#: ../../client/text_repositories.py:118 ../../spritz/src/spritz.py:1067 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:616 +msgid "No repositories specified in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../spritz/src/spritz.py:1071 +msgid "You are not connected to the Internet. You should." +msgstr "" + +#: ../../client/text_repositories.py:124 ../../spritz/src/spritz.py:1074 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:624 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 +msgid "Source Package Manager backend not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:50 +msgid "Installed packages database not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:61 +msgid "You are not root" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:219 +#: ../../client/text_rescue.py:227 ../../client/text_rescue.py:232 +#: ../../client/text_ui.py:342 ../../client/text_ui.py:899 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:73 +msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:76 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:77 +msgid "Understood ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:80 +msgid "Really ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "This is your last chance" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:83 +msgid "Ok?" +msgstr "" + +#. ok, he/she knows it... hopefully +#. if exist, copy old database +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:251 +msgid "Creating backup of the previous database, if exists." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:254 +msgid "Previous database copied to file" +msgstr "" + +#. Now reinitialize it +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:258 +msgid "Initializing the new database at" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:114 ../../client/text_rescue.py:264 +msgid "Database reinitialized correctly at" +msgstr "" + +#. now collect packages in the system +#: ../../client/text_rescue.py:118 +msgid "Transductingactioningintactering databases" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:150 ../../client/text_rescue.py:195 +#: ../../client/text_rescue.py:560 +msgid "An error occured while analyzing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:151 ../../client/text_rescue.py:196 +#: ../../client/text_rescue.py:561 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:173 +msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:174 +msgid "Now checking dependency atoms validity" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:182 ../../client/text_ui.py:298 +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "atom" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:195 +msgid "entry can be invalid!" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:199 +msgid "These are the invalid entries" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:203 +msgid "Removing database information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:207 ../../client/text_rescue.py:359 +msgid "Now generating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:209 ../../client/text_rescue.py:361 +msgid "Now indexing tables" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 +msgid "Database reinitialized successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:219 +msgid "database does not exist or is badly broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:228 +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:233 +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:236 +#, fuzzy +msgid "Can I continue ?" +msgstr "您要繼續嗎?" + +#: ../../client/text_rescue.py:239 +msgid "Are you REALLY sure ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:242 +msgid "Do you even know what you're doing ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:270 +msgid "Collecting installed files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:271 +msgid "Writing to temporary file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:272 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:280 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../client/text_ui.py:678 ../../client/text_ui.py:679 +#: ../../client/text_ui.py:681 ../../client/text_ui.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:770 ../../spritz/src/misc.py:91 +#: ../../spritz/src/misc.py:259 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:281 +msgid "You must have 'find' installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:292 +msgid "'find' couldn't generate an output file" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:307 +#, python-format +msgid "Found %s files on the system. Assigning packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:313 +msgid "Matching in repository" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:326 +msgid "Matching files from packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:339 +#, fuzzy, python-format +msgid "Found %s packages" +msgstr "找到 %d 個 %s 套件" + +#: ../../client/text_rescue.py:340 +msgid "Filling database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:349 ../../client/text_rescue.py:533 +msgid "Adding" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:357 +msgid "Database resurrected successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:366 +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:375 +msgid "Regenerating depends caching table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:377 +msgid "Depends caching table regenerated successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:390 +msgid "Regenerating counters table" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:392 +msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:405 +msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:416 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:417 +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:418 +msgid "equo database generate" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:419 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:425 +msgid "Collecting Portage counters" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:427 +#, fuzzy +msgid "Collecting Entropy packages" +msgstr "排序套件" + +#: ../../client/text_rescue.py:432 +msgid "Differential Scan" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:467 +msgid "Databases already synced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:474 +msgid "Entropy locked, giving up" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:481 +#, fuzzy +msgid "Someone removed these packages" +msgstr "您即將移除 %s 套件\n" + +#: ../../client/text_rescue.py:482 +msgid "They would be removed from the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:490 +msgid "Continue with removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:502 +msgid "Removing" +msgstr "移除中" + +#: ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Database removal complete" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:511 +#, fuzzy +msgid "Someone added these packages" +msgstr "找到 %d 個 %s 套件" + +#: ../../client/text_rescue.py:512 +msgid "They would be added to the system database" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:518 +msgid "Continue with adding ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:581 +msgid "Database update completed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:599 ../../client/text_smart.py:32 +msgid "You are not" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:615 +msgid "Looking for old Python directories..." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:618 +msgid "Your Python installation seems fine." +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:621 +msgid "Multiple Python directories found:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:635 +msgid "There are no files belonging to your old Python installation in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:642 +msgid "These are the installed packages with files in:" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:653 +msgid "Searching inside available repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_rescue.py:665 +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:65 +msgid "No advisories provided" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:72 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#. print advisory code +#: ../../client/text_security.py:82 +msgid "GLSA Identifier" +msgstr "" + +#. title +#: ../../client/text_security.py:85 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "檔案(_F)" + +#: ../../client/text_security.py:112 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:119 +msgid "Exploitable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:124 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:131 +msgid "Impact type" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:135 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:139 +msgid "Announced" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:143 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:150 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "偏好設定" + +#: ../../client/text_security.py:156 +msgid "Upstream bugs" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:162 +msgid "Affected" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:169 +msgid "vulnerable versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:171 +msgid "unaffected versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:176 +msgid "Workaround" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:180 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:196 +msgid "No advisories available or applicable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:229 +msgid "Calculating security updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:245 +msgid "All the available updates have been already installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 +#, fuzzy +msgid "No packages specified" +msgstr "未選取任何套件" + +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:374 +msgid "Cannot find" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:377 +#, fuzzy +msgid "No valid packages specified" +msgstr "未選取任何套件" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:98 +msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:893 +#, fuzzy +msgid "installed" +msgstr "已安裝" + +#: ../../client/text_smart.py:109 +msgid "Would you like to recompose the selected packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:114 +msgid "Compressing" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:119 +#, fuzzy +msgid "Error while creating package for" +msgstr "檢查套件簽名時發生錯誤:\n" + +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/text_smart.py:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot continue" +msgstr "您要繼續嗎?" + +#: ../../client/text_smart.py:123 +msgid "Saved in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:144 +msgid "directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:338 +msgid "is not a valid Entropy package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:169 +msgid "Using branch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:198 +#, fuzzy +msgid "Inflated package" +msgstr "顯示已安裝套件" + +#: ../../client/text_smart.py:206 +#, fuzzy +msgid "Deflating" +msgstr "預設" + +#: ../../client/text_smart.py:211 +msgid "Deflated package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:219 +#, fuzzy +msgid "Extracting Entropy metadata from" +msgstr "處理後設資料來自:%s" + +#: ../../client/text_smart.py:225 +#, fuzzy +msgid "Extracted Entropy metadata from" +msgstr "處理後設資料來自:%s" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:248 +msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 +msgid "Would you like to create the packages above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:260 +msgid "Creating merged Smart Package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:304 +#, fuzzy +msgid "collecting Entropy metadata" +msgstr "清理所有 yum 後設資料" + +#: ../../client/text_smart.py:332 +msgid "Unpack failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:337 +#, fuzzy +msgid "Compressing smart package" +msgstr "排序套件" + +#: ../../client/text_smart.py:344 +msgid "Compression failed due to unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:348 +msgid "Compressed file does not exist" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:365 +msgid "Cannot find G++ compiler" +msgstr "" + +#. print the list +#: ../../client/text_smart.py:381 +msgid "This is the list of the packages that would be worked out" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:394 +msgid "Creating Smart Application from" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:421 +#, fuzzy +msgid "Missing dependencies" +msgstr "根據相依性進行安裝" + +#: ../../client/text_smart.py:428 +msgid "This is the list of the dependencies that would be included" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:449 +msgid "Unpacking the main package" +msgstr "" + +#: ../../client/text_smart.py:470 +#, fuzzy +msgid "Unpacking dependency package" +msgstr "根據相依性進行更新" + +#: ../../client/text_smart.py:568 +msgid "Compressing smart application" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:480 ../../client/text_ui.py:953 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:249 +#: ../../client/text_ui.py:880 +msgid "Running with" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:135 +#, fuzzy +msgid "Selected release" +msgstr "已選取 %s 的設定組合" + +#: ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "可用" + +#: ../../client/text_ui.py:143 +msgid "Calculating System Updates" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Packages matching update" +msgstr "待更新套件" + +#: ../../client/text_ui.py:148 +msgid "Packages matching not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:149 +msgid "Packages matching already up to date" +msgstr "" + +#. None or {} +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:714 +#: ../../client/text_ui.py:1040 +msgid "Nothing to resume" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:727 +#: ../../client/text_ui.py:1048 +msgid "Resume cache corrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:204 +msgid "Nothing to update" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:216 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:220 +msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:224 +msgid "Would you like to scan them ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:238 +#, fuzzy +msgid "Calculation complete" +msgstr "綜覽完成" + +#: ../../client/text_ui.py:241 +msgid "Nothing to remove" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:278 +#, fuzzy +msgid "Every package matching" +msgstr "找到 %d 個套件,符合:%s" + +#: ../../client/text_ui.py:280 +msgid "is masked" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:294 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "更新中" + +#: ../../client/text_ui.py:296 +msgid "is broken" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:302 +msgid "No match for" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:304 +#, fuzzy +msgid "in repositories" +msgstr "儲存庫" + +#: ../../client/text_ui.py:316 +msgid "When you wrote" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:318 +msgid "You Meant(tm)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:319 +msgid "one of these below?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:340 +msgid "is not compiled with the same architecture of the system" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:345 +#, fuzzy +msgid "Skipped" +msgstr "跳過(_S)" + +#. now print the selected packages +#: ../../client/text_ui.py:360 ../../client/text_ui.py:915 +msgid "These are the chosen packages" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:384 ../../client/text_ui.py:534 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "可用" + +#: ../../client/text_ui.py:398 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:421 +msgid "Switch repo" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:422 ../../client/text_ui.py:424 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "已安裝" + +#: ../../client/text_ui.py:427 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "已安裝" + +#: ../../client/text_ui.py:429 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:431 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:432 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:435 ../../client/text_ui.py:950 +#, fuzzy +msgid "Packages involved" +msgstr "套件檢視" + +#: ../../client/text_ui.py:439 +msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:448 +#, fuzzy +msgid "Calculating dependencies" +msgstr "根據相依性進行安裝" + +#: ../../client/text_ui.py:452 +#, fuzzy +msgid "Cannot find needed dependencies" +msgstr "根據相依性進行更新" + +#: ../../client/text_ui.py:459 +#, fuzzy +msgid "Reason" +msgstr "儲存庫" + +#: ../../client/text_ui.py:466 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "Probably needed by" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 ../../client/text_ui.py:600 +msgid "These are the packages that would be" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:496 +msgid "merged" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:601 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:602 +msgid "conflicting/substituted" +msgstr "" + +#. show download info +#: ../../client/text_ui.py:617 +msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:619 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be removed" +msgstr "待處理套件" + +#: ../../client/text_ui.py:623 +msgid "Packages needing to be installed" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:628 +msgid "Packages needing to be reinstalled" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:633 +#, fuzzy +msgid "Packages needing to be updated" +msgstr "套件處理已正確完成" + +#: ../../client/text_ui.py:638 +msgid "Packages needing to be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:648 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "總計下載大小" + +#: ../../client/text_ui.py:654 +msgid "Used disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:656 ../../spritz/src/misc.py:323 +msgid "Freed disk space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:665 +msgid "You need at least" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:667 +msgid "of free space" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:675 +msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:685 +msgid "Would you like to execute the queue ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:725 ../../client/text_ui.py:1046 +msgid "Resuming previous operations" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:749 +msgid "Please select an option" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:750 +msgid "Read the license" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:751 +msgid "Accept the license (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:752 +msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:753 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. wait user interaction +#: ../../client/text_ui.py:755 +msgid "Your choice (type a number and press enter)" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:768 +msgid "You need to accept the licenses below" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:772 +#, fuzzy +msgid "needed by" +msgstr "所需的由 %s" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "No file viewer" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:792 +msgid "License saved into" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:814 +msgid "fetch" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:827 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "綜覽完成" + +#: ../../client/text_ui.py:838 +#, fuzzy +msgid "install" +msgstr "已安裝" + +#: ../../client/text_ui.py:866 +#, fuzzy +msgid "Installation completed" +msgstr "綜覽完成" + +#: ../../client/text_ui.py:901 +#, fuzzy +msgid "is not installed" +msgstr "已安裝" + +#. every package matching app-foo is masked +#: ../../client/text_ui.py:934 +#, fuzzy +msgid "vital package" +msgstr "排序套件" + +#: ../../client/text_ui.py:935 +#, fuzzy +msgid "Removal forbidden" +msgstr "根據相依性進行移除" + +#: ../../client/text_ui.py:945 +msgid "Disk size" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:946 +#, fuzzy +msgid "Installed from" +msgstr "已安裝" + +#: ../../client/text_ui.py:958 +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:961 +msgid "Would you like to remove them now ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:977 +msgid "This is the new removal queue" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1002 +msgid "Would you like to proceed ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1004 +msgid "Would you like to proceed with a selective removal ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1011 +msgid "Would you like to skip this step then ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1016 +msgid "Starting removal in" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1077 +msgid "Remove this one ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1113 +msgid "All done" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1119 +#, fuzzy +msgid "Running dependency test" +msgstr "根據相依性進行移除" + +#: ../../client/text_ui.py:1135 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1139 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "所需的由 %s" + +#: ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "Would you like to install the available packages ?" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1149 ../../client/text_ui.py:1223 +#, fuzzy +msgid "Installing available packages in" +msgstr "顯示可用套件" + +#: ../../client/text_ui.py:1150 ../../client/text_ui.py:1224 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1185 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1191 +msgid "Libraries statistics" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1193 +msgid "Not matched" +msgstr "" + +#: ../../client/text_ui.py:1217 +msgid "Would you like to install them ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "License name" +msgstr "檔名" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:102 +#, fuzzy +msgid "Mirrors" +msgstr "鏡像列表(_M)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:126 +#, fuzzy +msgid "Eclasses" +msgstr "排除清單" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:142 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:150 +#, fuzzy +msgid "Needed libraries" +msgstr "所需的由 %s" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 +msgid "Protected item" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:161 ../../spritz/src/dialogs.py:173 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:169 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "檔案(_F)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:232 +msgid "From your Operating System" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:381 +msgid "Please confirm the actions above" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:442 ../../spritz/src/dialogs.py:484 +#, fuzzy +msgid "To be reinstalled" +msgstr "已安裝" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:448 ../../spritz/src/dialogs.py:495 +#, fuzzy +msgid "To be installed" +msgstr "已安裝" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:454 ../../spritz/src/dialogs.py:506 +#, fuzzy +msgid "To be updated" +msgstr "已更新" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:460 +msgid "To be downgraded" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:466 ../../spritz/src/dialogs.py:517 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:490 ../../spritz/src/dialogs.py:501 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:512 ../../spritz/src/dialogs.py:523 +#: ../../spritz/src/views.py:470 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "描述(_D)" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:656 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:751 +msgid "Hey!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/dialogs.py:755 +msgid "Spritz Question" +msgstr "" + +#. new +#: ../../spritz/src/dialogs.py:827 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:273 +msgid "Show Package Updates" +msgstr "顯示更新套件" + +#: ../../spritz/src/gui.py:274 +msgid "Show available Packages" +msgstr "顯示可用套件" + +#: ../../spritz/src/gui.py:275 +msgid "Show Installed Packages" +msgstr "顯示已安裝套件" + +#. Setup Vertical Toolbar +#: ../../spritz/src/gui.py:300 ../../spritz/src/views.py:661 +msgid "Packages" +msgstr "套件" + +#: ../../spritz/src/gui.py:301 +#, fuzzy +msgid "Package Categories" +msgstr "類別" + +#: ../../spritz/src/gui.py:302 +#, fuzzy +msgid "Package Queue" +msgstr "套件佇列:" + +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/packages.py:190 +#, fuzzy +msgid "Repository Selection" +msgstr "儲存庫選擇檢視" + +#: ../../spritz/src/gui.py:304 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "條件" + +#: ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/gui.py:306 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "輸出檢視" + +#: ../../spritz/src/misc.py:92 +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:134 +msgid "These are the needed packages" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:135 +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:260 +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:320 +#, fuzzy +msgid "Needed disk space" +msgstr "所需的由 %s" + +#: ../../spritz/src/misc.py:327 +msgid "These are the packages that would be installed/updated" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:382 +msgid "Freed space" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/misc.py:385 +#, fuzzy +msgid "Needed space" +msgstr "所需的由 %s" + +#: ../../spritz/src/misc.py:390 +msgid "These are the packages that would be removed" +msgstr "" + +#. load a pixmap inside the treeview +#: ../../spritz/src/packages.py:190 +#, python-format +msgid "Try clicking the %s button in the %s page" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:190 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +#, fuzzy +msgid "Update Repositories" +msgstr "儲存庫" + +#: ../../spritz/src/packages.py:193 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/packages.py:194 +msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:84 +msgid "Quiting, please wait !!!!!!" +msgstr "離開中,請稍待 !!!!!!" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:143 +msgid "The chosen package is not vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:151 +msgid "Packages in Advisory have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:166 +msgid "Packages in all Advisories have been queued." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:178 +msgid "Packages not found in repositories, try again later." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Branch switching" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:264 +msgid "Enter a valid branch you want to switch to" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:267 +msgid "The selected branch is not available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "New branch is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:270 +msgid "It is suggested to synchronize repositories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:314 ../../spritz/src/spritz.py:336 +msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:319 +msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:371 ../../spritz/src/spritz.py:421 +msgid "Wrong entries, errors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "You should press the button" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:463 +#: ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "Regenerate Cache" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:383 ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 ../../spritz/src/views.py:988 +msgid "now" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:389 +#, fuzzy +msgid "No Repository Identifier" +msgstr "儲存庫選擇檢視" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:392 +msgid "Duplicated Repository Identifier" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:396 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:398 +msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +#, fuzzy +msgid "Insert Repository" +msgstr "編輯儲存庫" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:431 +msgid "Insert Repository identification string" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:449 +msgid "This Repository identification string is malformed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "You must now either press the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 +msgid "or the" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:519 +msgid "Please select at least one repository" +msgstr "" + +#. Check there are any packages in the queue +#: ../../spritz/src/spritz.py:555 +msgid "No packages in queue" +msgstr "在佇列中沒有套件" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:621 +msgid "Queue is too old. Cannot load." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:688 +msgid "impact" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:690 +msgid "access" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 +msgid "Vulnerables" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:708 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:873 +msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:888 +#, fuzzy +msgid "Entropy Config Setup" +msgstr "Yum 配置設定" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:900 +msgid "GUI Setup Completed" +msgstr "GUI 設定完成" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:929 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:937 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "偏好設定" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:994 +msgid "Generating metadata. Please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:998 ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1146 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Error loading advisories" +msgstr "下載套件時發生錯誤:\n" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1058 +msgid "Initializing Repository module..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1079 +msgid "Errors updating repositories." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +msgid "Please check logs below for more info" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 +msgid "Repositories updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1086 +msgid "All the repositories were already up to date." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1088 +msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1091 +msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1096 +msgid "Nothing to do. I am idle." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1097 +msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1098 +msgid "I am still alive and kickin'" +msgstr "" + +#. -> Get lists +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 +msgid "Generating Metadata, please wait." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1133 +msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1134 +msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1136 ../../spritz/src/spritz.py:1143 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1172 +msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 +#, fuzzy +msgid "Running tasks" +msgstr "執行異動" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1183 +msgid "Processing Packages in queue" +msgstr "在佇列中處理套件" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1194 +msgid "" +"Attention. An error occured when processing the queue.\n" +"Please have a look in the processing terminal." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1219 +msgid "No packages selected" +msgstr "未選取任何套件" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1278 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1279 +msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1288 +msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz.py:1290 +msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:84 +msgid "Programming:" +msgstr "程式設計:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:87 +#, fuzzy +msgid "Yum Extender Programmers:" +msgstr "Yum 延伸程式偏好設定" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:90 +msgid "Translation:" +msgstr "翻譯:" + +#: ../../spritz/src/spritz_setup.py:111 +msgid "Dedicated to:" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:44 +msgid "Categories" +msgstr "類別" + +#: ../../spritz/src/views.py:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "搜尋選項" + +#: ../../spritz/src/views.py:435 ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Repository" +msgstr "儲存庫" + +#: ../../spritz/src/views.py:702 +#, fuzzy +msgid "Packages To Reinstall" +msgstr "待安裝套件" + +#: ../../spritz/src/views.py:706 +#, fuzzy +msgid "Packages To Update" +msgstr "待更新套件" + +#: ../../spritz/src/views.py:710 +#, fuzzy +msgid "Packages To Install" +msgstr "待安裝套件" + +#: ../../spritz/src/views.py:714 +#, fuzzy +msgid "Packages To Remove" +msgstr "待移除套件" + +#: ../../spritz/src/views.py:743 +msgid "Proposed" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:750 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "描述(_D)" + +#: ../../spritz/src/views.py:757 +#, fuzzy +msgid "Rev." +msgstr "儲存庫" + +#: ../../spritz/src/views.py:806 +msgid "GLSA id." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:814 +#, fuzzy +msgid "Package key" +msgstr "套件檢視" + +#: ../../spritz/src/views.py:907 +msgid "No advisories" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:908 +msgid "There are no items to show" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:968 +msgid "Filename" +msgstr "檔名" + +#: ../../spritz/src/views.py:1008 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/views.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "已更新" + +#. Setup revision column +#: ../../spritz/src/views.py:1026 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "移除中" + +#. Setup reponame & repofile column's +#: ../../spritz/src/views.py:1029 +#, fuzzy +msgid "Repository Identifier" +msgstr "儲存庫選擇檢視" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:39 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "套件檢視" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:40 +#, fuzzy +msgid "Version Installed" +msgstr "已安裝" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:86 +#, fuzzy +msgid "Critical Information" +msgstr "資訊(_N)" + +#. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') +#. # if file: +#. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:64 +msgid "Updates Notification" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "_Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:205 +msgid "Disable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "_Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:206 +msgid "Enable Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "_Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:207 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "_Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:208 +msgid "Launch Package Manager" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +#, fuzzy +msgid "_Packages Website" +msgstr "套件檢視" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:209 +msgid "Use Packages web interface" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "_Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:210 +msgid "Launch Sabayon Linux Website" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "關於" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:212 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "關於" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "_Exit" +msgstr "編輯(_E)" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:213 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "額外套件" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:278 +msgid "You must add yourself to this group" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:281 +msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:507 +msgid "Updates Notification Applet Disabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:518 +msgid "Updates Notification Applet Enabled" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:533 +msgid "Cannot load Spritz" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:598 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:619 +#, fuzzy +msgid "Repository Network Error" +msgstr "儲存庫選擇檢視" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:633 +msgid "No repositories specified. Cannot check for package updates." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:634 +msgid "Updates: attention" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:638 +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:639 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:664 +msgid "Updates: connection issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:643 +msgid "Not all the repositories have been fetched for checking" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:644 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:649 +msgid "Updates: repository issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:648 +msgid "No repositories found online" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:653 +msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:654 +msgid "Updates: sync issues" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:658 +msgid "Updates: unhandled error" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:675 +#, fuzzy +msgid "Updates: error" +msgstr "更新" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:683 +#, fuzzy +msgid "Updates issue:" +msgstr "更新" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "There are" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:701 +msgid "updates available." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:703 +#, fuzzy +msgid "Updates available" +msgstr "可用" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:712 +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:714 +msgid "So far, so good. w00t!" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:713 +msgid "Everything up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:809 +msgid "Waiting before checkin..." +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +msgid "Your system currently has" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 +msgid "but the latest available version is" +msgstr "" + +#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:896 +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" + +#~ msgid "Getting : %s" +#~ msgstr "取得中:%s" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "清理" + +#~ msgid "Erased: %s" +#~ msgstr "已清除:%s" + +#~ msgid "Processing metadata" +#~ msgstr "處理後設資料" + +#~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +#~ msgstr "---> 套件 %s.%s %s:%s-%s 設定為 %s" + +#~ msgid "--> Running transaction check" +#~ msgstr "--> 執行異動檢查" + +#~ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +#~ msgstr "--> 根據新增變更而重新啟動相依性解析。" + +#~ msgid "--> Finished Dependency Resolution" +#~ msgstr "--> 相依性解析已完成" + +#~ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +#~ msgstr "--> 處理相依性:%s 用於套件:%s" + +#~ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +#~ msgstr "--> 無法解析的相依性:%s" + +#~ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +#~ msgstr "--> 處理衝突:%s 與 %s 產生衝突" + +#~ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +#~ msgstr "--> 根據已選取的套件填入異動集合。請稍待。" + +#~ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +#~ msgstr "---> 下載 %s 的表頭用以包裝進入異動集合。" + +#~ msgid "Arch" +#~ msgstr "硬體架構" + +#~ msgid "Ver" +#~ msgstr "版本" + +#~ msgid "" +#~ "Updating : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "更新中:%s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Obsoleting : %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "淘汰中:%s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Requires:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "需求:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Can not read the %s attribute" +#~ msgstr "無法讀取 %s 屬性" + +#~ msgid "Show All Packages" +#~ msgstr "顯示所有套件" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "群組檢視" + +#~ msgid "Package Queue View" +#~ msgstr "套件佇列檢視" + +#~ msgid "RPM Groups" +#~ msgstr "RPM 群組" + +#~ msgid "Architecture" +#~ msgstr "硬體架構" + +#~ msgid "Sizes" +#~ msgstr "大小" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "年紀" + +#~ msgid "Mandatory" +#~ msgstr "必要性" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "可選的" + +#~ msgid " Packages to %s" +#~ msgstr " 個套件到 %s" + +#~ msgid " Groups to %s" +#~ msgstr " 群組到 %s" + +#~ msgid "Wrong file application (%s)" +#~ msgstr "錯誤檔案應用程式 (%s)" + +#~ msgid "Wrong file version (%s)" +#~ msgstr "錯誤檔案版本 (%s)" + +#~ msgid "Current Settings :" +#~ msgstr "目前的設定:" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "概要" + +#~ msgid "Arch." +#~ msgstr "硬體架構" + +#~ msgid "Ver." +#~ msgstr "版本" + +#~ msgid "Size." +#~ msgstr "大小" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "外掛程式" + +#~ msgid "Setup Yum : Transaction Set" +#~ msgstr "設定 Yum:異動集合" + +#~ msgid "Setup Yum : RPM Db." +#~ msgstr "設定 Yum:RPM 資料庫" + +#~ msgid "Setup Yum : Repositories." +#~ msgstr "設定 Yum:儲存庫" + +#~ msgid "Setup Yum : Package Sacks" +#~ msgstr "設定 Yum:套件組合" + +#~ msgid "Setup Yum : Updates" +#~ msgstr "設定 Yum:更新套件" + +#~ msgid "Setup Yum : Groups" +#~ msgstr "設定 Yum:群組" + +#~ msgid "Setup Yum : Base setup completed" +#~ msgstr "設定 Yum:基本設定完成" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded update Metadata from %s " +#~ msgstr "載入 Yum 後設資料" + +#~ msgid "Preparing for install/remove/update" +#~ msgstr "準備安裝/移除/更新" + +#~ msgid "--> Preparing for install" +#~ msgstr "--> 準備安裝" + +#~ msgid "--> Preparing for remove" +#~ msgstr "--> 準備移除" + +#~ msgid "--> Preparing for a full update" +#~ msgstr "--> 準備全部更新" + +#~ msgid "--> Preparing for a partial update" +#~ msgstr "--> 準備部份更新" + +#~ msgid "--> Adding all obsoletion to transaction" +#~ msgstr "--> 加入所有過時套件到異動資料" + +#~ msgid "Failure getting %s: " +#~ msgstr "取得 %s 時失敗:" + +#~ msgid "Checking GPG Signatures:" +#~ msgstr "檢查 GPG 簽名:" + +#~ msgid "Traceback in checking package signatures:\n" +#~ msgstr "追溯檢查套件簽名:\n" + +#~ msgid "Running Transaction Test" +#~ msgstr "執行異動測試" + +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "已完成異動測試" + +#~ msgid "Transaction Check Error: " +#~ msgstr "異動檢查錯誤:" + +#~ msgid "Transaction Test Succeeded" +#~ msgstr "異動測試成功" + +#~ msgid "Do you want to import GPG Key : %s \n" +#~ msgstr "您要匯入 GPG 金鑰嗎:%s\n" + +#~ msgid "Cant Quit while running RPM Transactions" +#~ msgstr "執行 RPM 異動作業時無法離開" + +#~ msgid "Yum has not been initialized yet" +#~ msgstr "Yum 尚未初始化" + +#~ msgid "You are about to add %s packages\n" +#~ msgstr "您即將加入 %s 套件\n" + +#~ msgid "It will take some time\n" +#~ msgstr "將要花費一些時間\n" + +#~ msgid "Profile : %s saved ok" +#~ msgstr "設定組合:%s 儲存完成" + +#~ msgid "Profile : %s save failed" +#~ msgstr "設定組合:%s 儲存失敗" + +#~ msgid "Create New Profile" +#~ msgstr "建立新的設定組合" + +#~ msgid "Profile : %s created ok" +#~ msgstr "設定組合:%s 已經建立" + +#~ msgid "Profile : %s creation failed" +#~ msgstr "設定組合:%s 建立失敗" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "錯誤" + +#~ msgid "Error in Yum Setup" +#~ msgstr "設定 yum 時發生錯誤" + +#~ msgid "Building Package Lists" +#~ msgstr "建立套件清單" + +#~ msgid "Building Package Lists Completed" +#~ msgstr "完成建立套件清單" + +#~ msgid "Building Groups Lists" +#~ msgstr "建立群組清單" + +#~ msgid "Building Group Lists Completed" +#~ msgstr "完成建立群組清單" + +#~ msgid "Getting packages : %s" +#~ msgstr "取得套件:%s" + +#~ msgid "Population view with packages" +#~ msgstr "套件綜覽" + +#~ msgid "Package View Population" +#~ msgstr "套件檢視綜覽" + +#~ msgid "Package View Population Completed" +#~ msgstr "完成套件檢視綜覽" + +#~ msgid "Category View Population" +#~ msgstr "類別檢視綜覽" + +#~ msgid "Category View Population Completed" +#~ msgstr "完成類別檢視綜覽" + +#~ msgid "Error in Dependency Resolution" +#~ msgstr "解析相依性時發生錯誤" + +#~ msgid "No packages in transaction" +#~ msgstr "異動作業中無任何套件" + +#~ msgid "Processing packages (See output for details)" +#~ msgstr "處理套件 (查看輸出細節)" + +#~ msgid "Packages Processing" +#~ msgstr "套件處理中" + +#~ msgid "Error in Transaction" +#~ msgstr "異動時發生錯誤" + +#~ msgid "Parsing packages to %s " +#~ msgstr "剖析套件到 %s " + +#~ msgid "Yum is locked by another application" +#~ msgstr "Yum 由另外的應用程式鎖定" + +#~ msgid "Error in Yumex" +#~ msgstr "Yumex 發生錯誤" + +#~ msgid "Erasing" +#~ msgstr "清除中" + +#~ msgid "Obsoleted" +#~ msgstr "過時的" + +#~ msgid "No header - huh?" +#~ msgstr "無表頭 - 嗯?" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "運作方式" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "類別" + +#~ msgid "Fonts " +#~ msgstr "字型" + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "套件" + +#~ msgid "Quick add to queue" +#~ msgstr "快速加入到佇列" + +#~ msgid "Repository Exclude Filters" +#~ msgstr "儲存庫排除篩選器" + +#~ msgid "SUBACTION\n" +#~ msgstr "子動作\n" + +#~ msgid "Action\n" +#~ msgstr "動作\n" + +#~ msgid "Group View" +#~ msgstr "群組檢視" + +#~ msgid "Output View" +#~ msgstr "輸出檢視" + +#~ msgid "Package Queue" +#~ msgstr "套件佇列" + +#~ msgid "Select Repositories" +#~ msgstr "選取儲存庫" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "全部" + +#~ msgid "C_hangelog" +#~ msgstr "變更記錄(_H)" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "主控臺" + +#~ msgid "Debug _mode" +#~ msgstr "除錯模式(_M)" + +#~ msgid "ETA" +#~ msgstr "估計到達時間" + +#~ msgid "GUI" +#~ msgstr "圖形介面" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "外掛清單" + +#~ msgid "Process Queue Confirmation" +#~ msgstr "處理佇列確認" + +#~ msgid "Repos" +#~ msgstr "儲存庫" + +#~ msgid "Use _proxy" +#~ msgstr "使用代理伺服器(_P)" + +#~ msgid "Yum Extender" +#~ msgstr "Yum 延伸程式" + +#~ msgid "_Add All" +#~ msgstr "全部加入(_A)" + +#~ msgid "_Auto refresh on start" +#~ msgstr "開始時自動重新整理(_A)" + +#~ msgid "_Deselect All" +#~ msgstr "全部不選(_D)" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "求助(_H)" + +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "其他(_O)" + +#~ msgid "_Process Queue" +#~ msgstr "處理佇列(_P)" + +#~ msgid "_Profiles" +#~ msgstr "設定組合(_P)" + +#~ msgid "_Remove All" +#~ msgstr "全部移除(_R)" + +#~ msgid "_Tools" +#~ msgstr "工具(_T)" + +#~ msgid "_Yum Clean All" +#~ msgstr "_Yum 全部清除" + +#~ msgid "_Yum excludes:" +#~ msgstr "_Yum 排除套件:" + +#~ msgid "_Yum plugins:" +#~ msgstr "_Yum 外掛程式:" + +#~ msgid "dialog1" +#~ msgstr "對話框1" + +#~ msgid "About Yum Extender" +#~ msgstr "關於 Yum 延伸程式" + +#~ msgid "Thank you:" +#~ msgstr "謝謝您:" + +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "群組" + +#~ msgid "(C) 2005 - Tim Lauridsen" +#~ msgstr "(C) 2005 - Tim Lauridsen" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "旗標" + +#~ msgid "GPG Key" +#~ msgstr "GPG 金鑰" + +#~ msgid "Select Profile" +#~ msgstr "選取設定組合" + +#~ msgid "URL Type" +#~ msgstr "URL 型態" + +#~ msgid "URLs" +#~ msgstr "URLs" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "鳴謝" + +#~ msgid "Debug mode" +#~ msgstr "除錯模式" + +#~ msgid "Disable 'Yum Extender Launcher'" +#~ msgstr "停用「Yum 延伸執行程式」" + +#~ msgid "Disable Plugins" +#~ msgstr "停用外掛程式" + +#~ msgid "Update Only" +#~ msgstr "只做更新" + +#~ msgid "Yum Extender Launcher" +#~ msgstr "Yum 延伸執行程式" + +#~ msgid "_Base url " +#~ msgstr "基準 URL(_B)" + +#~ msgid "_Enabled" +#~ msgstr "已啟用(_E)" + +#~ msgid "_GPG check" +#~ msgstr "_GPG 檢查" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "名稱(_N):" + +#~ msgid "_Tag:" +#~ msgstr "標記(_T):" + +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx"