diff --git a/client/po/bg.po b/client/po/bg.po index c5d21ef22..1825be675 100644 --- a/client/po/bg.po +++ b/client/po/bg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,85 +18,85 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Изнасяне на базата данни" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Изнасянето на базата данни е завършено." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "обновяват се данните на хранилището, моля изчакайте!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Тече обновяване на метаданните, на пакетите" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "може да отнеме известно време" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "действие" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "преместването на пакетите е завършено" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "моля изчакайте" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "" @@ -104,30 +104,30 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -243,143 +243,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Приложения и библиотеки за X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -433,22 +433,14 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" @@ -478,14 +470,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "" @@ -516,7 +507,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -566,7 +557,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "" @@ -583,7 +574,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "" @@ -611,457 +603,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" @@ -1433,23 +974,469 @@ msgstr "" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "" @@ -1507,7 +1494,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1561,75 +1548,75 @@ msgstr "" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1652,15 +1639,15 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1681,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -2011,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "" @@ -2021,9 +2008,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2161,7 +2148,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2231,7 +2219,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" @@ -2700,13 +2688,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "" @@ -2715,16 +2703,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3075,79 +3063,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3926,8 +3914,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "" @@ -3935,80 +3923,81 @@ msgstr "" msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4038,11 +4027,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4282,71 +4271,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4636,7 +4625,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4668,6 +4657,38 @@ msgstr "" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" diff --git a/client/po/ca.po b/client/po/ca.po index 4d6901efd..57acf6eb9 100644 --- a/client/po/ca.po +++ b/client/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,85 +20,85 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportant la taula de la base de dades" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "L'exportació de la base de dades ha acabat." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓ" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Actualitzant la disposició de metadades del dipòsit, espereu!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Generant les metadades de provided_libs, espereu!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "Hi ha hagut un error Spm" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "No s'ha trobat un identificador únic Spm per a " -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Actualitzant les metadades dels paquets" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "pot trigar una estona" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "acció" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "s'ha desplaçat el paquet" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "s'han desplaçat els paquets correctament" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronitzant la base de dades actual" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "espereu" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Eliminant l'entrada" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Afegint l'entrada" @@ -106,30 +106,30 @@ msgstr "Afegint l'entrada" msgid "No description" msgstr "Sense descripció" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "s'ha instal·lat." -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Atenció" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "alguns controladors externs no poden funcionar en diversos nuclis." -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Reinicieu ara l'equip!" @@ -245,143 +245,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicacions i llibreries per X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Carregant de nou els mòduls de Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "actualitzant metadades" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "el paquet no està disponible en el sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "Empaquetant de nou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "AVÍS" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No es pot acabar quickpkg per l'àtom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "feu-ho manualment" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "la reconstrucció de paquets no s'ha executat correctament" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Actualitzeu els paquets manualment" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "Forçant l'actualització de paquets" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronitzant amb" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No es pot acabar quickpkg pels àtoms" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "No es poden actualitzar les metadades del paquet Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "Error en actualitzar SPM uid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "No es pot actualitzar el fitxer SPM de paquets instal·lats" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "El fitxer world de Portage és corrupte" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "S'han trobat llibreries preservades al sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "no existeix" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Sobreescrivint" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "la variable difereix" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Actualitzant" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "Actualitzant variables crítiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "difereix" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Revertint" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Ometent l'actualització de fitxers de configuració, no sou root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error en calcular les dependències" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "no està implementada" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablement l'API de Portage ha canviat" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "IOError en llegir" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "l'etiqueta Entropy del paquet de l'ebuild és il·legal" @@ -435,22 +435,14 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "El fitxer es combina automàticament" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "S'ha trobat una actualització" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Error del sistema" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "El fitxer no es pot combinar automàticament" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Forçant l'actualització de les metadades dels paquets" @@ -480,14 +472,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "La interfície del gestor de paquets font no es pot carregar" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -518,7 +509,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "No es pot executar la fase" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "El gestor de paquets font és massa antic, actualitzeu-lo" @@ -568,7 +559,7 @@ msgstr "La còpia de seguretat del dipòsit s'ha fet correctament" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Tot és correcte" @@ -585,7 +576,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "El dipòsit s'ha restaurat correctament" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Eliminant" @@ -613,457 +605,6 @@ msgstr "Velocitat de la rèplica" msgid "not a valid method" msgstr "no és un mètode vàlid" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Ja està preparat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Encara no està preparat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Rèplica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "llindar màxim de fallada aconseguit" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "correcte" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Taxa de transferència agregada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "segon" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Error en la baixada des de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "no hi ha dades disponibles en aquesta rèplica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "la suma de verificació és incorrecta" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "no s'ha trobat" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "error en temps d'espera" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "la baixada s'ha descartat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "raó desconeguda" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Baixant des de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "S'ha baixat correctament des de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "el fitxer no està disponible en aquesta rèplica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Desactivant la represa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, es reintenta en aquesta rèplica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, s'abandona" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Error en la verificació de la signatura del paquet " - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "inhabilitat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Comprovant la signatura del paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Verificació de la signatura del paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "temporalment no disponible" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Signatura del paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "no coincideix amb la desada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "coincideix" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Comprovant la suma de verificació del paquet..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "La suma de verificació coincideix." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "La suma de verificació del paquet no coincideix. Intent de baixada #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "No es pot obtenir el paquet correctament! Sortint." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "No es pot obtenir el paquet o la suma de verificació no coincideix." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Intenteu baixar els últims repositoris" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Desempaquetant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "Error en desempaquetar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "No s'han trobat metadades d'Entropy en el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "fase de configuració" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Eliminant d'Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "S'elimina el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "elimina" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "S'està protegint el fitxer de configuració" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Aquest paquet conté un fitxer mal codificat !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "S'ha trobat una col·lisió en l'eliminació de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Actualitzant la base de dades" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s és un fitxer i hauria de ser una carpeta !! S'eliminarà en 20 segons..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "s'esperava un directori i s'ha trobat un enllaç simbòlic" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "S'eliminarà en 20 segons !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "No es pot eliminar l'enllaç simbòlic" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Problema de symlink circular" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "s'esperava un fitxer i s'ha trobat un directori" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Error en desplaçar el fitxer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "si us plau informeu-ne" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "No es pot protegir l'enllaç simbòlic" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "S'omet la instal·lació/eliminació del fitxer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "S'ha trobat una col·lisió en la instal·lació per" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "no es pot sobreescriure" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Baixant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Camí local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "No es pot obtenir el paquet. Intenteu actualitzar els repositoris" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "fitxer" -msgstr[1] "fitxers" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Alguns paquets no es poden obtenir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris i torneu-ho a intentar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "El paquet no s'ha pogut baixar, error desconegut." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "El paquet instal·lat a la cua ha desaparegut, s'omet." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "El combina el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Us esteu quedant sense espai al disc" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Us repto, probablement sou Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant desempaquetar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Comprova si el sistema està sa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Instal·lant el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "ús de splitdebug no implementat (fitxers de paquets)" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 depuració d'instal·lació de fitxers activada <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant instal·lar el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Eliminant dades" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant eliminar el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Comproveu si teniu suficient espai al disc dur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Suprimint" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "Error en configurar els permisos dels fitxers" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Es suprimeixen dades de les aplicacions instal·lades anteriorment." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configurant el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant configurar el paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Assegureu-vos que el sistema està sa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Sembla que falta l'entrada del gestor de paquets font" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "El paquet instal·lat ha desaparegut" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "No es pot obtenir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Baixant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Baixada múltiple" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "paquet" -msgstr[1] "paquets" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "S'estan obtenint les fonts" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Verificant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Verificació de l'empremta electrònica múltiple" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Combinant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Instal·lant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Postinstal·lació" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Configuració" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Preinstal·lació" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Preeliminació" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Posteliminació" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurant" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "S'ha produït un error. L'acció s'ha interromput." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injectant els elements que s'han baixat" @@ -1435,23 +976,469 @@ msgstr "No s'ha definit per l'usuari" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "No es troba o no es pot eliminar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Comprovant %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Ordenant les dependències" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculant dependències inverses per a" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculant actualitzacions" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Rèplica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "llindar màxim de fallada aconseguit" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "correcte" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Taxa de transferència agregada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "segon" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Error en la baixada des de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "no hi ha dades disponibles en aquesta rèplica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "la suma de verificació és incorrecta" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "no s'ha trobat" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "error en temps d'espera" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "la baixada s'ha descartat" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "raó desconeguda" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Baixada múltiple" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "paquet" +msgstr[1] "paquets" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Baixant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "fitxer" +msgstr[1] "fitxers" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Alguns paquets no es poden obtenir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris i torneu-ho a intentar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Verificació de l'empremta electrònica múltiple" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Eliminant d'Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "S'ha produït un error. L'acció s'ha interromput." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Baixant des de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "S'ha baixat correctament des de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "a" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "el fitxer no està disponible en aquesta rèplica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Desactivant la represa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, es reintenta en aquesta rèplica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, s'abandona" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Baixant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "No es pot obtenir el paquet. Intenteu actualitzar els repositoris" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Error en la verificació de la signatura del paquet " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "inhabilitat" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Comprovant la signatura del paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Verificació de la signatura del paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "temporalment no disponible" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Signatura del paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "no coincideix amb la desada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "coincideix" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Comprovant la suma de verificació del paquet..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "La suma de verificació coincideix." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "La suma de verificació del paquet no coincideix. Intent de baixada #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "No es pot obtenir el paquet correctament! Sortint." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "No es pot obtenir el paquet o la suma de verificació no coincideix." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Intenteu baixar els últims repositoris" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Verificant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Camí local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "S'estan obtenint les fonts" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "No es pot protegir l'enllaç simbòlic" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "S'omet la instal·lació/eliminació del fitxer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "S'està protegint el fitxer de configuració" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "S'elimina el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "elimina" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Aquest paquet conté un fitxer mal codificat !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "S'ha trobat una col·lisió en l'eliminació de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Desempaquetant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "Error en desempaquetar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "No s'han trobat metadades d'Entropy en el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Combinant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "El combina el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Us esteu quedant sense espai al disc" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Us repto, probablement sou Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant desempaquetar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Comprova si el sistema està sa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Configuració" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "Error en configurar els permisos dels fitxers" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Es suprimeixen dades de les aplicacions instal·lades anteriorment." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Suprimint" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Instal·lant" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Instal·lant el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "ús de splitdebug no implementat (fitxers de paquets)" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 depuració d'instal·lació de fitxers activada <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant instal·lar el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "S'ha trobat una col·lisió en la instal·lació per" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "no es pot sobreescriure" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s és un fitxer i hauria de ser una carpeta !! S'eliminarà en 20 segons..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "s'esperava un directori i s'ha trobat un enllaç simbòlic" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "S'eliminarà en 20 segons !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "No es pot eliminar l'enllaç simbòlic" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Problema de symlink circular" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "s'esperava un fitxer i s'ha trobat un directori" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Error en desplaçar el fitxer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "si us plau informeu-ne" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "fase de configuració" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configurant el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant configurar el paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Assegureu-vos que el sistema està sa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Sembla que falta l'entrada del gestor de paquets font" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "infinit" @@ -1509,7 +1496,7 @@ msgstr "s'ha verificat la clau GPG" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1563,75 +1550,75 @@ msgstr "el servei GPG no està disponible" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la verificació de l'empremta electrònica ha fallat, torneu a intentar-ho més tard" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Dependència en temps d'execució" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "Post dependència" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dependència afegida manualment (pel personal)" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Dependència de construcció" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "El dipòsit del client està malmès. Si us plau, restaureu una còpia de seguretat." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "la raó no està disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "keyword del sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari (tots els paquets)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completament emmascarat (per keyword?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask del dipòsit general" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords del dipòsit general" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask d'usuari" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "desemmascarat d'usuari autònom" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "emmascarat d'usuari autònom" @@ -1654,15 +1641,15 @@ msgstr "Sí" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1683,7 +1670,7 @@ msgstr "Interromput" msgid "Selected number" msgstr "Nombre seleccionat" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Si us plau, seleccioneu una opció" @@ -2013,7 +2000,7 @@ msgstr "Keywords" msgid "Created" msgstr "Creat" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Llicència" @@ -2023,9 +2010,9 @@ msgstr "Grafiant inversament el paquet instal·lat" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2163,7 +2150,8 @@ msgstr "executa tasques avançades en paquets" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "ordres disponibles" @@ -2233,7 +2221,7 @@ msgstr "Aquesta és la llista de paquets que s'haurien de considerar" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" @@ -2702,13 +2690,13 @@ msgstr "sortida xerraire" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "No disponible" @@ -2717,16 +2705,16 @@ msgid "installed from" msgstr "instal·lat des de" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Paquets involucrats" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "configura paquets instal·lats" @@ -3077,79 +3065,79 @@ msgstr "elimina els fitxers de configuració que ja no són necessaris dels paqu msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "força l'eliminació dels paquets del sistema (perillós!)" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "elimina" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "S'han acabat" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Aquests són els paquets que és recomanable que elimineu MANUALMENT" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Aquests són els paquets que s'eliminaran" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Aquests són els paquets seleccionats" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "paquet vital" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Està prohibida l'eliminació" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "Paquets que s'eliminarien" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Espai de disc alliberat " -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espai d'ample de banda malgastat" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Res per fer" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voleu calcular les dependències?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Els voleu eliminar ara?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "Iep!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "els següents paquets del sistema s'han afegit a la cua" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "elimina paquets del sistema" @@ -3928,8 +3916,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "el paquet és necessari per a" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "des de" @@ -3937,80 +3925,81 @@ msgstr "des de" msgid "Skipped" msgstr "Omès" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "no està instal·lat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculant dependències" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "No s'han trobat les dependències" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "S'han afegit a la cua paquets amb conflictes" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Emmascareu conflictes usant" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "baixa" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Els repositoris són antics, executeu:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Sisplau, actualitzeu les següents paquets crítics" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "És recomanable que els instal·leu el més aviat possible" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Llegir la llicència" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepto la llicència (l'he llegit)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepto la llicència i no m'ho tornis a preguntar (l'he llegit)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Escolliu una opció (escriviu un número i premeu retorn)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Heu d'acceptar les llicències de sota" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "necessaries per a" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "No hi ha dades de llicència disponibles" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "No hi ha visor de fitxer" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "La llicència s'ha desat a" @@ -4040,11 +4029,11 @@ msgstr "desa fitxers en la carpeta de treball actual" msgid "Source code download" msgstr "Baixa el codi fint" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "baixa les fonts" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "baixa el codi font dels paquets" @@ -4284,71 +4273,71 @@ msgstr "relaxa els requeriments de dependències en el càlcul" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "baixa múltiples paquets en paral·lel (màxim 10)" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "en conflicte/substituït" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets que cal instal·lar/actualitzar/degradar" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets a eliminar" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets a instal·lar" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets a instal·lar de nou" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets a actualitzar" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets a degradar" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Mida de baixada" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Espai de disc utilitzat" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Necessiteu com a mínim" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "d'espai lliure" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "No teniu suficient espai per a la instal·lació. Allibereu espai a" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "La baixada ha acabat" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "instal·la" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "La instal·lació ha acabat" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "instal·la o actualitza paquets o paquets de fitxers" @@ -4638,7 +4627,7 @@ msgstr "actualitza el sistema a una branca nova" msgid "Package download" msgstr "Baixa el paquet" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "Baixa els paquets, essencialment" @@ -4670,6 +4659,38 @@ msgstr "emmascara un o múltiples paquets" msgid "unmask one or more packages" msgstr "desemmascara un o múltiples paquets" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Escolliu-ne una escrivint el seu identificador" diff --git a/client/po/cs.po b/client/po/cs.po index 8039c6e99..0961d24a2 100644 --- a/client/po/cs.po +++ b/client/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,85 +18,85 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportuji tabulku databáze" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Export databáze dokončen." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "POZOR" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aktualizuji rozvržení metadat repozitáře, čekejte prosím..." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generuji metadata provided_libs, čekejte prosím..." -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "Nastala chyba SZB" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Nenalezen unikátní identifikátor SZB pro" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SZB" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Spouštím aktualizaci metadat balíčků" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "může to chvíli trvat" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "činnost" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "činnosti přesunu balíčku dokončeny" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "přesuny balíčku úspěšně dokončeny" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronizuji současnou databázi" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "čekejte prosím" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Odebírám záznam" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Přidávám záznam" @@ -104,30 +104,30 @@ msgstr "Přidávám záznam" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Pozor" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -243,143 +243,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplikace a knihovny pro X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Znovu načítám moduly Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "chyba" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "balíček není dostupný v systému" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "přebaluji" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "VAROVÁNÍ" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Nelze dokončit quickpg pro atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "udělat to ručně" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "znovuvytvoření souborů balíčků neproběhlo správně" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Prosím aktualizujte balíčky ručně" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "vynucuji aktualizaci balíčků" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronizace s" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Nelze dokončit quickpkg pro atomy" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Nelze aktualizovat metadata balíčku Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "Chyba aktualizace uid SZB" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Nelze aktualizovat soubor nainstalovaných balíčků SZB" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "World soubor portage je poškozen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "na systému byly nalezeny zachované knihovny" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "neexistuje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Přepisuji" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "proměnné se liší" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Aktualizuji" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "aktualizuji kritické proměnné" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "se liší" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Vracím zpět" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Přeskakuji aktualizaci konfiguračních souborů, nejste root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Chyba kalkulace závislostí" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "nepodporováno" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Pravděpodobně se změnilo API Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "Chyba IO při čtení" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Neplatná značka balíčku Entropy v ebuildu" @@ -433,22 +433,14 @@ msgstr "Video" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Automaticky slučuji soubor" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "Nalezena aktualizace" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Systémová chyba" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Nelze automaticky sloučit soubor" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Vynucuji aktualizaci metadat balíčků" @@ -478,14 +470,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Nelze načíst rozhraní správce zdrojových balíčků" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -516,7 +507,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -566,7 +557,7 @@ msgstr "Repozitář úspěšně zazálohován" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Vše v pořádku" @@ -583,7 +574,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repozitář úspěšně obnoven" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Odstraňuje se" @@ -611,459 +603,6 @@ msgstr "Rychlost zrcadla" msgid "not a valid method" msgstr "neplatná metoda" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Již připraveno" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Ještě nepřipraveno" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Zrcadlo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "dosažen maximální počet chyb" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "úspěch" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Agregovaná rychlost přenosu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "sekunda" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Chyba stahování z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "data nejsou dostupná na zrcadle" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "špatný kontrolní součet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "nenalezeno" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "vypršení časového limitu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "vyřazené stahování" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "neznámý důvod" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Stahuji" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Úspěšně staženo z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "na" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "soubor není dostupný na zrcadle" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Zakazuji obnovení" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "vypršel časový limit, zkouším na následujícím zrcadle" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "vypršel časový limit, vzdávám se" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Chyba ověření podpisu balíčku pro" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "vypnuto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Ověřuji podpis balíčku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Ověřování podpisu balíčku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "dočasně nedostupný" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Podpis balíčku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "neshoduje se se zaznamenaným" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "souhlasí" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Ověřuji kontrolní součet balíčku..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Kontrolní součet balíčku souhlasí" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Kontrolní součet nesouhlasí. Pokus stažení #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Nelze stáhnout balíček! Končím." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Nelze stáhnout balíček, nebo nesouhlasí kontrolní součet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Zkuste stáhnout poslední repozitáře" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Rozbaluji" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "Chyba rozbalení" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "Nelze nalézt metadata Entropy v balíčku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "konfigurační fáze" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Odstraňuji z Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Odstraňuji konfigurační soubor, nebyl nikdy měněn" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "odebrat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Chráním konfigurační soubor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Balíček obsahuje špatně kódovaný soubor!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Nalezena kolize při odebírání" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Aktualizuje se databáze" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s je soubor, ale měl by být adresářem. Odstraňuji za 20 vteřin..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "očekáván adresář, nalezen symbolický odkaz" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Odstraním za 20 vteřin." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Nelze odebrat symbolický odkaz" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Automaticky slučuji konfigurační soubor, nikdy nebyl měněn" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Chyba kruhového odkazu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "očekáván soubor, nalezen adresář" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Chyba přesunu souboru" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "prosím nahlaste" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Nelze chránit rozbitý symbolický odkaz" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Přeskakuji instalaci/odstranění souboru" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Nalezena kolize při instalaci" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "nelze přepsat" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Stahuji" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Místní cesta" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Balíček nelze stáhnout. Zkuste aktualizovat repozitáře" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "archiv" -msgstr[1] "archivy" -msgstr[2] "archivů" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Některé balíčky nelze stáhnout" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Zkuste aktualizovat repozitáře a opakujte" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Balíček nelze stáhnout, neznámá chyba." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Instalovaný balíček ve frontě zmizel, přeskakuji." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Slučuji balíček" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Dochází Vám volné místo na disku." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "vsadím se, že jste Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Při rozbalování balíčku nastala chyba" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Ověřte zda je systém v pořádku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Instaluji balíček" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "nepodporované použití splitdebug (soubory balíčku)" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 instalace ladících souborů zapnuta <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Nastala chyba při instalaci balíčku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Odstraňuji data" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Nastala chyba při odebírání balíčku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Ověřte zda máte dostatek místa na pevném disku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Čistím" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "Chyba při nastavení práv souborů balíčku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Čistím data od původně nainstalované aplikace." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Nastavuji balíček" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Při nastavování balíčku nastala chyba" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Ujistěte se, že je systém v pořádku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Vypadá to že záznam správce zdrojových balíčků chybí" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Instalovaný balíček zmizel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Stažení není dostupné" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Stahuji" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Sdružené stahování" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "balíček" -msgstr[1] "balíčky" -msgstr[2] "balíčků" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Stahuji zdroje" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Ověřuji" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Vícenásobné ověření" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Slučuji" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Instaluji" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Po-instalace" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Nastavení" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Před-instalace" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Před-odebrání" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Po-odebrání" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Nastavuji" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Nastala chyba. Činnost přerušena." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Vkládám stažená data" @@ -1437,23 +976,471 @@ msgstr "Nedefinováno uživatelem" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Sada nenalezena, nebo nejde odebrat" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Kontroluji %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Řadím závislosti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Zkoumám reverzní závislosti pro" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Zkoumám aktualizace" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Zrcadlo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "dosažen maximální počet chyb" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "úspěch" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Agregovaná rychlost přenosu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "sekunda" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Chyba stahování z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "data nejsou dostupná na zrcadle" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "špatný kontrolní součet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "nenalezeno" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "vypršení časového limitu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "vyřazené stahování" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "neznámý důvod" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Sdružené stahování" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "balíček" +msgstr[1] "balíčky" +msgstr[2] "balíčků" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Stahuji" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "archiv" +msgstr[1] "archivy" +msgstr[2] "archivů" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Některé balíčky nelze stáhnout" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Zkuste aktualizovat repozitáře a opakujte" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Vícenásobné ověření" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Odstraňuji z Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Nastala chyba. Činnost přerušena." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Stahuji" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Úspěšně staženo z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "na" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "soubor není dostupný na zrcadle" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Zakazuji obnovení" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "vypršel časový limit, zkouším na následujícím zrcadle" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "vypršel časový limit, vzdávám se" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Stahuji" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Balíček nelze stáhnout. Zkuste aktualizovat repozitáře" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Chyba ověření podpisu balíčku pro" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "vypnuto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Ověřuji podpis balíčku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Ověřování podpisu balíčku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "dočasně nedostupný" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Podpis balíčku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "neshoduje se se zaznamenaným" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "souhlasí" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Ověřuji kontrolní součet balíčku..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Kontrolní součet balíčku souhlasí" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Kontrolní součet nesouhlasí. Pokus stažení #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Nelze stáhnout balíček! Končím." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Nelze stáhnout balíček, nebo nesouhlasí kontrolní součet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Zkuste stáhnout poslední repozitáře" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Ověřuji" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Místní cesta" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Stahuji zdroje" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Nelze chránit rozbitý symbolický odkaz" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Přeskakuji instalaci/odstranění souboru" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Chráním konfigurační soubor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Odstraňuji konfigurační soubor, nebyl nikdy měněn" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "odebrat" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Balíček obsahuje špatně kódovaný soubor!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Nalezena kolize při odebírání" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Rozbaluji" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "Chyba rozbalení" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Nelze nalézt metadata Entropy v balíčku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Slučuji" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Slučuji balíček" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Dochází Vám volné místo na disku." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "vsadím se, že jste Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Při rozbalování balíčku nastala chyba" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Ověřte zda je systém v pořádku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Nastavení" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "Chyba při nastavení práv souborů balíčku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Čistím data od původně nainstalované aplikace." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Čistím" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Instaluji" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Instaluji balíček" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "nepodporované použití splitdebug (soubory balíčku)" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 instalace ladících souborů zapnuta <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Nastala chyba při instalaci balíčku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Nalezena kolize při instalaci" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "nelze přepsat" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s je soubor, ale měl by být adresářem. Odstraňuji za 20 vteřin..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "očekáván adresář, nalezen symbolický odkaz" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Odstraním za 20 vteřin." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Nelze odebrat symbolický odkaz" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Automaticky slučuji konfigurační soubor, nikdy nebyl měněn" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Chyba kruhového odkazu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "očekáván soubor, nalezen adresář" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Chyba přesunu souboru" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "prosím nahlaste" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "konfigurační fáze" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Nastavuji balíček" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Při nastavování balíčku nastala chyba" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Ujistěte se, že je systém v pořádku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Vypadá to že záznam správce zdrojových balíčků chybí" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "neomezeně" @@ -1512,7 +1499,7 @@ msgstr "Ověření GPG klíče bylo úspěšné" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1566,75 +1553,75 @@ msgstr "Služba GPG není dostupná" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "ověřovaní digest bohužel selhalo, zkuste to později" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Závislost běhu" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "Po instalační závislost" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Ručně přidaná (vývojářská) závislost" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Závislost sestavení" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Poškozený repozitář klienta. Prosím obnovte jej ze zálohy." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "důvod není dostupný" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "uživatelský package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "uživatelský package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "uživatelský package.keywords repozitáře (všechny balíčky)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "uživatelský package.keywords repozitáře" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "uživatelský package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "zcela maskován (přes klíčové slovo?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "obecný packages.db.mask repozitáře" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "obecný packages.db.keywords repozitáře" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "uživatelský license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1657,15 +1644,15 @@ msgstr "Ano" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1686,7 +1673,7 @@ msgstr "Přerušeno" msgid "Selected number" msgstr "Vybrané číslo" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Prosím vyberte možnost" @@ -2016,7 +2003,7 @@ msgstr "Klíčová slova" msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -2026,9 +2013,9 @@ msgstr "Vytvářím reverzní graf nainstalovaného balíčku" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2166,7 +2153,8 @@ msgstr "vykonat pokročilé úlohy nad balíčky" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "dostupné příkazy" @@ -2236,7 +2224,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Přejete si pokračovat?" @@ -2706,13 +2694,13 @@ msgstr "podrobný výstup" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Nedostupný" @@ -2721,16 +2709,16 @@ msgid "installed from" msgstr "nainstalovaný z" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Zapojené balíčky" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "nastavit" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "nastavit nainstalované balíčky" @@ -3081,79 +3069,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "vynutit odebrání systémových balíčků (nebezpečné)" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Vše hotovo" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Tyto balíčky by měly být RUČNĚ odebrány" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Balíčky k odebrání" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Vybrané balíčky" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "nezbytný balíček" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Odstranění zakázáno" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "Balíčky, které budou odebrány" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Uvolněný prostor na disku" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Celkem zbytečně staženo" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic k provedení" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Přejete si vypočítat závislosti?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Přejete si je nyní odebrat?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "Au!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "následující systémové balíčky byly přidány do" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Přejete si pokračovat?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "odebrat balíčky ze systému" @@ -3933,8 +3921,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "balíček je vyžadován pro" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "z" @@ -3942,80 +3930,81 @@ msgstr "z" msgid "Skipped" msgstr "Přeskočeno" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "není nainstalován" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Zkoumám závislosti" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "Závislosti nenalezeny" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Byly vtaženy konfliktní balíčky" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Prosím zamaskujte konflikty použitím" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Repozitáře jsou zastaralé, prosím spusťte:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Prosím aktualizujte následující kritické balíčky" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Měl byste je nainstalovat co nejdříve" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Přečíst licenci" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Přijmout licenci (četl jsem ji)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Přijmout licenci a znovu se neptat (četl jsem ji)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Zavřít" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Vaše volba (zadejte číslo a stiskněte klávesu enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Musíte přijmout následující licence" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "požadována" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "Nejsou dostupná žádná licenční data" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Žádný prohlížeč souborů" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Licence uložena do" @@ -4045,11 +4034,11 @@ msgstr "uložit soubory do aktuálního pracovního adresáře" msgid "Source code download" msgstr "Stažení zdrojového kódu" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "stažení zdrojů" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "stáhnout zdrojový kód balíčků" @@ -4289,71 +4278,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "stáhnout více balíčků zároveň (max 10)" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Balíčky, které by se nainstalovaly" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "kolidující/nahrazující" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Balíčky k instalaci/aktualizaci/snížení verze" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Balíčky k odebrání" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Balíčky k instalaci" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Balíčky k reinstalaci" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Balíčky k aktualizaci" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Balíčky ke snížení verze" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Stahovaná velikost" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Využitý prostor na disku" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Potřebujete alespoň" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "volného místa" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Nemáte dostatek místa na disku pro instalaci. Uvolněte nějaké místo v" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Stahování dokončeno" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "instalovat" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Instalace dokončena" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "instalovat, či aktualizovat balíčky, nebo soubory balíčků" @@ -4643,7 +4632,7 @@ msgstr "aktualizovat sytém na novou větev" msgid "Package download" msgstr "Stažení balíčku" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "stáhnout balíčky" @@ -4675,6 +4664,38 @@ msgstr "zamaskovat jeden a nebo více balíčků" msgid "unmask one or more packages" msgstr "odmaskovat jeden a nebo více balíčků" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Vyberte jeden napsáním identifikátoru" diff --git a/client/po/da.po b/client/po/da.po index 0fd1da4c6..0ecb8edf1 100644 --- a/client/po/da.po +++ b/client/po/da.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,85 +18,85 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "" @@ -104,30 +104,30 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -243,143 +243,143 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -433,22 +433,14 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" @@ -478,14 +470,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -516,7 +507,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -566,7 +557,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "" @@ -583,7 +574,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Sletter" @@ -611,457 +603,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" @@ -1433,23 +974,469 @@ msgstr "" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "" @@ -1507,7 +1494,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1561,75 +1548,75 @@ msgstr "" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1652,15 +1639,15 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1681,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -2011,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "" @@ -2021,9 +2008,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2161,7 +2148,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2231,7 +2219,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" @@ -2700,13 +2688,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "" @@ -2715,16 +2703,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3075,79 +3063,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3926,8 +3914,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "" @@ -3935,80 +3923,81 @@ msgstr "" msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4038,11 +4027,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4282,71 +4271,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4636,7 +4625,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4668,6 +4657,38 @@ msgstr "" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" diff --git a/client/po/de.po b/client/po/de.po index 28d01b4a7..3caf557d8 100644 --- a/client/po/de.po +++ b/client/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,85 +21,85 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportiere Datenbank-Tabelle" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Datenbank-Export vollständig." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ACHTUNG" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aktualisiere Repositoriums Metadaten-Anordnung, bitte warten!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generiere provided_libs Metadaten, bitte warten!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Aktualisiere Paket-Metadaten" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "es könnte eine Weile dauern" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "Aktion" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "verschieben der Pakete vollständig" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "verschieben der Pakete erfolgreich beendet" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronisiere aktuelle Datenbank" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "bitte warten" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Entferne Eintrag" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Füge Eintrag hinzu" @@ -107,30 +107,30 @@ msgstr "Füge Eintrag hinzu" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Achtung" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -246,143 +246,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Neuladen der Portage-Module" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "Paket nicht verfügbar für das System" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "umpacken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kann quickpkg nicht vervollständigen für Atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "manuell ausführen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Paketdatei-Neubau funktionierte nicht einwandfrei" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Bitte Pakete manuell aktualisieren" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronisiere mit" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kann quickpkg nicht vervollständigen für Atome" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "SPM uid Aktualisierungsfehler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kann von SPM installierte pkg-Dateien nicht aktualisieren" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Portage World Datei ist beschädigt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Überschreibe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "Variable weicht ab" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Aktualisiere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "Aktualisiere kritische Variablen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "weicht ab" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Überspringe Aktualisierung der Konfigurationsdateien, du bist nicht root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fehler beim Berechnen der Abhängigkeiten" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "nicht unterstützt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Möglicherweise hat sich die Portage API verändert" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "Ein-/Ausgabefehler während des Lesens" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "illegales Entropy Paket-Etikett im Ebuild" @@ -436,22 +436,14 @@ msgstr "Video" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Datei automatisch zusammenführen" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Systemfehler" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Kann Dateien nicht automatisch zusammenfügen" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "erzwinge Aktualisierung der Paket-Metadaten" @@ -481,14 +473,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Quell-Paketmanager-Schnittstelle kann nicht geladen werden" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -519,7 +510,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -569,7 +560,7 @@ msgstr "Erfolgreiches Repositoriumsbackup erstellt" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Alles ok" @@ -586,7 +577,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositorium erfolgreich wiederhergestellt" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Lösche" @@ -614,457 +606,6 @@ msgstr "Geschwindigkeit des Mirrors" msgid "not a valid method" msgstr "keine gültige Anweisung" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Ist bereits vorbereitet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Ist noch nicht vorbereitet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegelserver" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "maximale Fehleranzahl erreicht" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "erfolgreich" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "angehäufte Transferrate" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "Sekunde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Fehler beim Herunterladen von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "Datei nicht verfügbar auf diesem Spiegelserver" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "Prüfsummenfehler" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "nicht gefunden" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "Zeitablaufs-Fehler" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "Download verworfen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "unbekannter Grund" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Herunterladen von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Erfolgreich heruntergeladen von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "mit" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "fortsetzen abgeschaltet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "Zeitablauf, erneuter Versuch auf anderem Spiegelserver" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "Zeitablauf, gebe auf" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Vergleichsfehler der Paketsignatur von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "deaktiviert" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Überprüfe Paketsignatur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Überprüfe Paketsignatur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "derzeit nicht verfügbar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Paketsignatur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "stimmt nicht mit dem aufgezeichneten überein" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "entspricht" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Paketprüfsumme stimmt überein" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein. Downloadversuch #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Kann Paket nicht laden! Beende." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Kann Paket nicht herunterladen oder Prüfsumme stimmt nicht überein" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Versuche aktuellste Repositorien herunterzuladen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Entpacke" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "Nicht möglich Entropy Metadaten in Paket zu finden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "Konfigurationsphase" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Lösche aus Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Entferne Konfigurationsdatei, niemals modifiziert" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "entfernen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Sichere Konfigurationsdatei" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Dieses Paket enthält eine fehlerhaft codierte Datei !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Kollision gefunden beim Entfernen von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Aktualisiere Datenbank" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 Sekunden..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "Verzeichnis erwartet, Symlink gefunden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Entfernen in 20 Sekunden!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Kann Symlink nicht entfernen" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Autozusammenführung der Konfigdateien, niemals modifiziert" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Zirkuläres Symlink Problem" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "Datei erwartet, Verzeichnis gefunden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "Bitte Melden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Nicht möglich fehlerhafte symlinks zu erhalten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Überspringe Dateiinstallation/Entfernung" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Kollision entdeckt während Installation von" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "kann nicht überschreiben" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "downloaden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Lokale Pfad" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Paket kann nicht abgeholt werden. Versuche die Repositorien abzudaten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "Archiv" -msgstr[1] "Archive" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Einige Pakete können nicht geholt werden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Versuche deine Repositorien upzudaten und versuche es erneut" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Paket kann nicht heruntergeladen werden, unbekannter Fehler" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Installiertes Paket in der Warteschlange verschwunden, überspringe Paket." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Füge Paket zusammen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Wenig Festplattenspeicher" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "I bet, you're probably Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Ein Fehler ist beim Entpacken des Paketes aufgetreten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Installiere Paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 Debugdatei Installation eingeschaltet <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Ein Fehler ist beim Installieren des Paketes aufgetreten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Lösche Daten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Überprüfe ob du noch genug Festplattenspeicher hast" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Aufräumen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Bereinige zuvor installierte Anwendungsdaten." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Konfiguriere Paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten während versucht wurde das Paket zu konfigurieren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Stelle Sicher das sein System gesund ist" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Es scheint das der Quell-Paketmanager-Eintrag fehlt" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Installiertes Paket verschwunden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Fetch ist nicht verfügbar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Lade" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Multifetching" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "Paket" -msgstr[1] "Pakete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Lade Quellen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Überprüfe" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Multiverifikation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Zusammenfügen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Installiere" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Abschluss der Installation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Setup" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Installationsvorbereitung" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Vorbereiten zum Löschen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Abschluss des Löschvorganges" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Konfiguriere" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Es ist ein Fehler Aufgetreten. Aktion abgebrochen." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Heruntergeladenen Inhalt einspeisen" @@ -1436,23 +977,469 @@ msgstr "vom Benutzer nicht definiert" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Set nicht gefunden oder Entfernung nicht möglich" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Überprüfe %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sortiere Abhängigkeiten" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Berechne umgekehrte Abhängigkeiten für" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Berechne Aktualisierungen" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegelserver" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "maximale Fehleranzahl erreicht" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "erfolgreich" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "angehäufte Transferrate" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "Sekunde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Fehler beim Herunterladen von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "Datei nicht verfügbar auf diesem Spiegelserver" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "Prüfsummenfehler" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "nicht gefunden" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "Zeitablaufs-Fehler" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "Download verworfen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "unbekannter Grund" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Multifetching" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "Paket" +msgstr[1] "Pakete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "downloaden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "Archiv" +msgstr[1] "Archive" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Einige Pakete können nicht geholt werden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Versuche deine Repositorien upzudaten und versuche es erneut" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Multiverifikation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Lösche aus Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Es ist ein Fehler Aufgetreten. Aktion abgebrochen." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Herunterladen von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Erfolgreich heruntergeladen von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "mit" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "fortsetzen abgeschaltet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "Zeitablauf, erneuter Versuch auf anderem Spiegelserver" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "Zeitablauf, gebe auf" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Lade" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Paket kann nicht abgeholt werden. Versuche die Repositorien abzudaten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Vergleichsfehler der Paketsignatur von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "deaktiviert" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Überprüfe Paketsignatur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Überprüfe Paketsignatur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "derzeit nicht verfügbar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Paketsignatur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "stimmt nicht mit dem aufgezeichneten überein" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "entspricht" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Paketprüfsumme stimmt überein" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein. Downloadversuch #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Kann Paket nicht laden! Beende." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Kann Paket nicht herunterladen oder Prüfsumme stimmt nicht überein" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Versuche aktuellste Repositorien herunterzuladen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Überprüfe" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Lokale Pfad" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Lade Quellen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Nicht möglich fehlerhafte symlinks zu erhalten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Überspringe Dateiinstallation/Entfernung" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Sichere Konfigurationsdatei" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Entferne Konfigurationsdatei, niemals modifiziert" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "entfernen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Dieses Paket enthält eine fehlerhaft codierte Datei !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Kollision gefunden beim Entfernen von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Entpacke" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Nicht möglich Entropy Metadaten in Paket zu finden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Zusammenfügen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Füge Paket zusammen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Wenig Festplattenspeicher" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "I bet, you're probably Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ein Fehler ist beim Entpacken des Paketes aufgetreten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Bereinige zuvor installierte Anwendungsdaten." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Aufräumen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Installiere" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Installiere Paket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 Debugdatei Installation eingeschaltet <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Ein Fehler ist beim Installieren des Paketes aufgetreten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Kollision entdeckt während Installation von" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "kann nicht überschreiben" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 Sekunden..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "Verzeichnis erwartet, Symlink gefunden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Entfernen in 20 Sekunden!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Kann Symlink nicht entfernen" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Autozusammenführung der Konfigdateien, niemals modifiziert" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Zirkuläres Symlink Problem" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "Datei erwartet, Verzeichnis gefunden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "Bitte Melden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "Konfigurationsphase" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Konfiguriere Paket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten während versucht wurde das Paket zu konfigurieren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Stelle Sicher das sein System gesund ist" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Es scheint das der Quell-Paketmanager-Eintrag fehlt" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "unendlich" @@ -1510,7 +1497,7 @@ msgstr "GPG-Schlüssel Verifizierung erfolgreich" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1564,75 +1551,75 @@ msgstr "GPG-Dienst nicht verfügbar" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "Verzeichnisüberprüfung nicht erfolgreich, versuche es später noch einmal" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Laufzeit-Abhängigkeit" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "Nach Abhängigkeit" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Manuell hinzugefügte (durch Stab) Abhängigkeit" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Bau-Abhängigkeit" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Beschädigtes Klient-Repositorium. Bitte spiele ein Backup zurück." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "unbekannte Ursache" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "system keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (all packages)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "vollständig maskiert (durch Schlüsselworte?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -1655,15 +1642,15 @@ msgstr "Ja" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1684,7 +1671,7 @@ msgstr "Unterbrochen" msgid "Selected number" msgstr "Ausgewählte Nummer" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Bitte wähle eine Option" @@ -2014,7 +2001,7 @@ msgstr "Schlüsselwörter" msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -2024,9 +2011,9 @@ msgstr "Dies sind die installierten Pakete" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2164,7 +2151,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "verfügbare Befehle" @@ -2234,7 +2222,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Würdest du gerne fortfahren ?" @@ -2703,13 +2691,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" @@ -2718,16 +2706,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Beteiligte Pakete" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "konfigurieren" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3078,79 +3066,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Alles erledigt" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dies sind die Pakete, die MANUELL entfernt werden sollten" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche entfernt werden würden" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Dies sind die ausgewählten Pakete" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "unbedingt notwendiges Paket" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Entfernen untersagt" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Freigegebener Festplattenspeicher" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Insgesamt verschwendete Bandbreite" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Würdest du gerne die Abhängigkeiten berechnen lassen?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt entfernen ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "Aua!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "die folgenden Systempakete werden hereingeholt" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Willst du weitermachen ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3929,8 +3917,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "von" @@ -3938,80 +3926,81 @@ msgstr "von" msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "ist nicht installiert" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Im Konflikt stehende pakete wurden hereingeholt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Bitte maskiere Konflikte unter Verwendung von" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Repositorien sind alt, bitte folgendes ausführen:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Bitte aktualisiere die folgenden, kritischen Pakete" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Du solltest sie so schnell wie möglich installieren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Lizenz lesen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Lizenz akzeptieren (Ich habe sie gelesen)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Lizenz akzeptieren und nicht mehr nachfragen (Ich habe sie gelesen)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Deine Auswahl (Nummer eingeben und Enter drücken)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Du musst die unten angeführten Lizenzen akzeptieren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "benötigt von" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Kein Dateibetrachter" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Lizenz gesichert nach" @@ -4041,11 +4030,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "Quellcode Download" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4285,71 +4274,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Dies sind die Pakete die installiert werden würden" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "konfliktbehaftet/ersetzt" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakete die installiert/aktualisiert/entfernt werden müssen" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakete die entfernt werden müssen" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakete die installiert werden müssen" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakete die erneut installiert werden müssen" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakete die aktualisiert werden müssen" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakete die zurückgesetzt werden müssen" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Download Größe" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Benutzter Festplattenspeicher" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Du brauchst zumindest" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "freien Speicherplatz" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Du hast nicht genug freien Speicher für die Installation. Mache etwas Speicher frei für" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Download vollständig" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "installieren" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Installation vollständig" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4639,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4671,6 +4660,38 @@ msgstr "maskiere ein oder mehrere Pakete" msgid "unmask one or more packages" msgstr "demaskiere eine oder mehrere Pakete" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Bitte wähle durch Eingabe der jeweiligen Nummer" diff --git a/client/po/es.po b/client/po/es.po index 425d795e4..053946d97 100644 --- a/client/po/es.po +++ b/client/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,85 +19,85 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando la tabla de la base de datos" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportación de la base de datos completada." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓN" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "actualizando la disposición de metadatos del repositorio, ¡espera por favor!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generando metadatos para provided_libs, ¡espera por favor!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Actualizando metadatos de paquetes" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "puede tardar un tiempo" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "acción" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "movimiento de paquete completado" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "movimientos de paquetes completados satisfactoriamente" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando la base de datos actual" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "espera por favor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Eliminando entrada" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Añadiendo entrada" @@ -105,30 +105,30 @@ msgstr "Añadiendo entrada" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -244,143 +244,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recargando los módulos de Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "el paquete no está disponible en el sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "reempaquetando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "CUIDADO" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No se pudo completar quickpkg para el atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "hazlo manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "la reconstrucción de los archivos del paquete no se completó correctamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor, actualiza los paquetes manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "forzando actualizaciones de paquetes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando con" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No se pudo completar quickpkg para los siguientes atoms:" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "Control de calidad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "error de actualización de la uid del SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "No se pudo actualizar el archivo de paquetes instalados del SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "El archivo world de Potage está corrupto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "en el sistema se han encontrado librerías preservadas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescribiendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "actualizando variables críticas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "difiere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Revirtiendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error calculando las dependencias" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "no soportado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablemente la API de Portage ha cambiado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "Error de E/S mientras se leía" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "etiqueta de paquete de Entropy inválida en la ebuild" @@ -434,22 +434,14 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Autouniendo el archivo" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Error del Sistema" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "No se puede autounir el archivo" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzando la actualización de metadatos de los paquetes" @@ -479,14 +471,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "No se pudo cargar la interfaz del Administrador de Paquetes Fuente" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -517,7 +508,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -567,7 +558,7 @@ msgstr "Repositorio respaldado satisfactoriamente" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Todo bien" @@ -584,7 +575,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositorio restaurado correctamente" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" @@ -612,457 +604,6 @@ msgstr "Velocidad del mirror" msgid "not a valid method" msgstr "no es un método válido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Ya está preparada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Aún no está preparada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "éxito" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Velocidad de descarga total" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "segundo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Error descargando desde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "datos no disponibles en este mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "comprobación de suma incorrecta" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "no encontrado" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "error de timeout" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "descarga descartada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "razón desconocida" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Descargando desde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Correctamente descargado desde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "archivo no disponible en este mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Deshabilitando retomar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "tiempo de espera agotado, reintentando en este mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "tiempo de espera agotado, me rindo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Error de verificación de firma del paquete para" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "deshabilitado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Revisando la firma del paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Verificación de la firma del paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "no disponible temporalmente" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Firma del paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "no coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "La comprobación de suma no coincide. Intento de descarga #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Desempaquetando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr " No se ha podido encontrar los metadatos de Entropy en el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "fase de configuración" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Eliminando en Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "eliminar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Actualizando en la base de datos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 segundos..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "se esperaba un directorio, pero se encontró un enlace simbólico" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "No se puede remover el enlace simbólico" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Problema de enlace simbólico circular" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Error moviendo archivo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "por favor, reporta el error" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "No puedo proteger el enlace simbólico roto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "no se puede sobrescribir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Descargando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Ruta local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "El paquete no se pudo descargar. Intenta actualizar los repositorios" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "archivo" -msgstr[1] "archivos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Algunos paquetes no se pudieron descargar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "El paquete no se pudo descargar, error desconocido." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Uniendo paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Instalando el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "uso no soportado para splitdebug (archivos de paquete)" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 instalación de archivos para debug habilitada <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Eliminando datos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Limpiando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Limpiando los datos previamente instalados de la aplicación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configurando el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Parece que la entrada Source Package Manager no está" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "El paquete instalado se desvaneció" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Descarga no disponible" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Adquiriendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Adquiriendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "paquete" -msgstr[1] "paquetes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Obteniendo segmentos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Verificando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Multiverificación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Uniendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Postinstalación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Setup" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Preinstalación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Preliminación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Posteliminación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Inyectando los elementos descargados" @@ -1434,23 +975,469 @@ msgstr "No definido por el usuario" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "El Set no se ha encontrado o no se puede eliminar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Comprobando %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Reordenando dependencias" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando las dependencias inversas para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando actualizaciones" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "éxito" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Velocidad de descarga total" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "segundo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Error descargando desde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "datos no disponibles en este mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "comprobación de suma incorrecta" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "no encontrado" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "error de timeout" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "descarga descartada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "razón desconocida" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Adquiriendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "paquete" +msgstr[1] "paquetes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "archivo" +msgstr[1] "archivos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Algunos paquetes no se pudieron descargar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Multiverificación" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Eliminando en Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Descargando desde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Correctamente descargado desde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "a" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "archivo no disponible en este mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Deshabilitando retomar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "tiempo de espera agotado, reintentando en este mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "tiempo de espera agotado, me rindo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Adquiriendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "El paquete no se pudo descargar. Intenta actualizar los repositorios" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Error de verificación de firma del paquete para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "deshabilitado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Revisando la firma del paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Verificación de la firma del paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "no disponible temporalmente" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Firma del paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "no coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "La comprobación de suma no coincide. Intento de descarga #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Verificando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Ruta local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Obteniendo segmentos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "No puedo proteger el enlace simbólico roto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "eliminar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Desempaquetando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr " No se ha podido encontrar los metadatos de Entropy en el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Uniendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Uniendo paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Limpiando los datos previamente instalados de la aplicación" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Limpiando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Instalando el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "uso no soportado para splitdebug (archivos de paquete)" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 instalación de archivos para debug habilitada <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "no se puede sobrescribir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 segundos..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "se esperaba un directorio, pero se encontró un enlace simbólico" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "No se puede remover el enlace simbólico" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Problema de enlace simbólico circular" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Error moviendo archivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "por favor, reporta el error" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "fase de configuración" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configurando el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Parece que la entrada Source Package Manager no está" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "infinito" @@ -1508,7 +1495,7 @@ msgstr "Verificación de la clave GPG correcta" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1562,75 +1549,75 @@ msgstr "servicio GPG no disponible" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la verificación de firma ha fallado, inténtalo mas tarde" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Dependencia de ejecución" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dependencia añadida manualmente (por el staff)" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Dependencia de compilación" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de seguridad." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "no disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "palabras clave del sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario (todos los paquetes)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "enmascarado completamente (¿por palabra clave?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask general del repositorio" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords general del repositorio" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "desenmascaramiento en vivo del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "enmascaramiento en vivo del usuario" @@ -1653,15 +1640,15 @@ msgstr "Si" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1682,7 +1669,7 @@ msgstr "Interrumpido" msgid "Selected number" msgstr "Número seleccionado" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Selecciona una opción por favor" @@ -2012,7 +1999,7 @@ msgstr "Palabras clave" msgid "Created" msgstr "Creado" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -2022,9 +2009,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2162,7 +2149,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2232,7 +2220,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "¿ Desea continuar ?" @@ -2701,13 +2689,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "No disponible" @@ -2716,16 +2704,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Paquetes involucrados" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3076,79 +3064,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Terminado" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Estos son los paquetes que deben ser eliminados de forma MANUAL" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estos son los paquetes elegidos" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "paquete vital" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Eliminación prohibida" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Espacio liberado en disco" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espacio total desperdiciado" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "¿ Calcular las dependencias ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "¿ Quieres eliminarlos ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "¡Ouch!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "los siguientes paquetes de sistema se han incluído" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "¿ Quieres continuar ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3927,8 +3915,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "desde" @@ -3936,80 +3924,81 @@ msgstr "desde" msgid "Skipped" msgstr "Omitido" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "no está instalado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependencias" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor, actualiza los siguientes paquetes críticos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Debes instalarlos lo antes posible" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Leer la licencia" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia (la he leído)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia y no preguntar nunca más (la he leído)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Tu elección (escribe un número y presiona enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Debes aceptar las siguientes licencias" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "requerida por" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "No hay visor de archivos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "La licencia ha sido guardada en" @@ -4039,11 +4028,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "Descarga de código fuente" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4283,71 +4272,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Estos son los paquetes que serán instalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "contradictorios/sustituidos" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados/actualizados/desactualizados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquetes que necesitan ser eliminados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquetes que necesitan ser reinstalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquetes que necesitan ser actualizados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser desactualizados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Espacio en disco usado" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Necesitas al menos" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "de espacio libre" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de espacio en" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Descarga completada" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "instalando" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Instalación completada" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4637,7 +4626,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4669,6 +4658,38 @@ msgstr "enmascarar uno o más paquetes" msgid "unmask one or more packages" msgstr "desenmascarar uno o más paquetes" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Elige una escribiendo su identificador" diff --git a/client/po/es_CL.po b/client/po/es_CL.po index 28497018e..91d2d6b19 100644 --- a/client/po/es_CL.po +++ b/client/po/es_CL.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,85 +19,85 @@ msgstr "" "Language: es_CL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando la tabla de la base de datos" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportación de la base de datos completada." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓN" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "actualizando la disposición de metadatos del repositorio, ¡espera por favor!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generando metadatos para provided_libs, ¡espera por favor!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Actualizando metadatos de paquetes" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "puede tardar un tiempo" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "acción" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "movimiento de paquete completado" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "movimientos de paquetes completados satisfactoriamente" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando la base de datos actual" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "espera por favor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Eliminando entrada" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Añadiendo entrada" @@ -105,30 +105,30 @@ msgstr "Añadiendo entrada" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -244,143 +244,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recargando los módulos de Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "el paquete no está disponible en el sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "reempaquetando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "CUIDADO" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No se pudo completar quickpkg para el atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "hazlo manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "la reconstrucción de los archivos del paquete no se completó correctamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor, actualiza los paquetes manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "forzando actualizaciones de paquetes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando con" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No se pudo completar quickpkg para los siguientes atoms:" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "Control de calidad" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "error de actualización de la uid del SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "No se pudo actualizar el archivo de paquetes instalados del SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "El archivo world de Potage está corrupto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "en el sistema se han encontrado librerías preservadas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescribiendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "la variable difiere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "actualizando variables críticas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "difiere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Revirtiendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error calculando las dependencias" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "no soportado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablemente la API de Portage ha cambiado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "Error de E/S mientras se leía" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "etiqueta de paquete de Entropy inválida en la ebuild" @@ -434,22 +434,14 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Autouniendo el archivo" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Error del Sistema" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "No se puede autounir el archivo" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzando la actualización de metadatos de los paquetes" @@ -479,14 +471,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "No se pudo cargar la interfaz del Administrador de Paquetes Fuente" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -517,7 +508,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -567,7 +558,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Todo bien" @@ -584,7 +575,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" @@ -612,457 +604,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "no es un método válido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Ya está preparada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Aún no está preparada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "éxito" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Velocidad de descarga total" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "segundo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Error descargando desde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "datos no disponibles en este servidor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "comprobación de suma incorrecta" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "no encontrado" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "error de timeout" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "descarga descartada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "razón desconocida" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Descargando desde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Correctamente descargado desde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "archivo no disponible en este mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Deshabilitando reanudar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "tiempo agotado, reintentando en este servidor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "tiempo de espera agotado, me rindo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Error de firma de verificación del paquete para" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "deshabilitado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Revisando firma del paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Verificación de la firma del paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "temporalmente no disponible" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Firma del paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "no coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "La comprobación de suma no coincide. Intento de descarga #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Desempaquetando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "No pude encontrar los metadatos de Entropy en el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "fase de configuración" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Eliminando en Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "eliminar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Actualizando en la base de datos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 segundos..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "esperaba un directorio, pero encontré un vínculo simbólico" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "No pude quitar el vínculo simbólico" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Problema de vínculo simbólico circular" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Error moviendo archivo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "por favor, reporta el error" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "No pude proteger el vínculo simbólico roto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "no se puede sobrescribir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Descargando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Ruta local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "El paquete no se pudo descargar. Intenta actualizar los repositorios" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "archivo" -msgstr[1] "archivos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "algunos paquetes no se pudieron obtener" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "El paquete no se pudo descargar, error desconocido." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Uniendo paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Instalando el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 instalación de archivos para debug habilitada <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Eliminando datos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Limpiando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Limpiando los datos de aplicación previamente instalados." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configurando el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Parece que la entrada Source Package Manager no está" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "El paquete instalado desapareció" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Descarga no disponible" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Adquiriendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Adquiriendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "paquete" -msgstr[1] "paquetes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Obteniendo segmentos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Verificando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Multiverificación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Uniendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Postinstalación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Preinstalación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Preliminación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Posteliminación" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Inyectando los elementos descargados" @@ -1434,23 +975,469 @@ msgstr "No definido por el usuario" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "El Set no se ha encontrado o no se puede eliminar" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Comprobando %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Reordenando dependencias" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando las dependencias inversas para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando actualizaciones" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "éxito" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Velocidad de descarga total" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "segundo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Error descargando desde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "datos no disponibles en este servidor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "comprobación de suma incorrecta" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "no encontrado" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "error de timeout" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "descarga descartada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "razón desconocida" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Adquiriendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "paquete" +msgstr[1] "paquetes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "archivo" +msgstr[1] "archivos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "algunos paquetes no se pudieron obtener" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Multiverificación" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Eliminando en Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Descargando desde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Correctamente descargado desde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "a" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "archivo no disponible en este mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Deshabilitando reanudar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "tiempo agotado, reintentando en este servidor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "tiempo de espera agotado, me rindo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Adquiriendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "El paquete no se pudo descargar. Intenta actualizar los repositorios" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Error de firma de verificación del paquete para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "deshabilitado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Revisando firma del paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Verificación de la firma del paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "temporalmente no disponible" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Firma del paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "no coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "La comprobación de suma no coincide. Intento de descarga #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Verificando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Ruta local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Obteniendo segmentos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "No pude proteger el vínculo simbólico roto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "eliminar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Desempaquetando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "No pude encontrar los metadatos de Entropy en el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Uniendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Uniendo paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Limpiando los datos de aplicación previamente instalados." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Limpiando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Instalando el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 instalación de archivos para debug habilitada <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "no se puede sobrescribir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 segundos..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "esperaba un directorio, pero encontré un vínculo simbólico" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "No pude quitar el vínculo simbólico" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Problema de vínculo simbólico circular" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Error moviendo archivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "por favor, reporta el error" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "fase de configuración" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configurando el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Parece que la entrada Source Package Manager no está" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "infinito" @@ -1508,7 +1495,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1562,75 +1549,75 @@ msgstr "" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la verificación de firma ha fallado, inténtalo mas tarde" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de seguridad." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "no disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "palabras clave del sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario (todos los paquetes)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask general del repositorio" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords general del repositorio" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "desenmascaramiento en vivo del usuario" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "enmascaramiento en vivo del usuario" @@ -1653,15 +1640,15 @@ msgstr "Si" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1682,7 +1669,7 @@ msgstr "Interrumpido" msgid "Selected number" msgstr "Número seleccionado" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Selecciona una opción por favor" @@ -2012,7 +1999,7 @@ msgstr "Palabras clave" msgid "Created" msgstr "Creado" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -2022,9 +2009,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2162,7 +2149,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2232,7 +2220,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "¿ Desea continuar ?" @@ -2701,13 +2689,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "No disponible" @@ -2716,16 +2704,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Paquetes involucrados" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3076,79 +3064,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Terminado" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Estos son los paquetes que deben ser eliminados de forma MANUAL" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estos son los paquetes elegidos" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "paquete vital" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Eliminación prohibida" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Espacio liberado en disco" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espacio total desperdiciado" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "¿ Calcular las dependencias ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "¿ Quieres eliminarlos ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "¡Ouch!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "¿ Quieres continuar ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3927,8 +3915,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "desde" @@ -3936,80 +3924,81 @@ msgstr "desde" msgid "Skipped" msgstr "Omitido" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "no está instalado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependencias" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor, actualiza los siguientes paquetes críticos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Debes instalarlos lo antes posible" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Leer la licencia" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia (la he leído)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia y no preguntar nunca más (la he leído)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Tu elección (escribe un número y presiona enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Debes aceptar las siguientes licencias" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "requerida por" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "No hay visor de archivos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "La licencia ha sido guardada en" @@ -4039,11 +4028,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "Descarga de código fuente" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4283,71 +4272,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Estos son los paquetes que serán instalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "contradictorios/sustituidos" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados/actualizados/desactualizados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquetes que necesitan ser eliminados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquetes que necesitan ser reinstalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquetes que necesitan ser actualizados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser desactualizados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Espacio en disco usado" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Necesitas al menos" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "de espacio libre" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de espacio en" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Descarga completada" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "instalando" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Instalación completada" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4637,7 +4626,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4669,6 +4658,38 @@ msgstr "" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Elige una escribiendo su identificador" diff --git a/client/po/fr.po b/client/po/fr.po index 98f5c7225..c070c8a2a 100644 --- a/client/po/fr.po +++ b/client/po/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,85 +21,85 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Export de la table de la base de données" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Export de la base de données terminé" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Mise à jour des métadonnées des paquets" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "cela pourrait prendre du temps" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "ACTION" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "déplacements de paquets complétés avec succès" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchro de la base de données courante" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "veuillez patienter" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Suppression de l'élément" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Ajout de l'élément" @@ -107,30 +107,30 @@ msgstr "Ajout de l'élément" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -246,143 +246,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applications et librairies pour X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Rechargement des modules Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "erreur" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "Paquet non disponible sur le système" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "Mise à jour des variables critiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -436,22 +436,14 @@ msgstr "Vidéo" msgid "Icon" msgstr "Icone" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Autofusion du fichier" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Erreur système" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Impossible d'autofusionner le fichier" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Forcer la mise à jour des métadonnées des paquets" @@ -481,14 +473,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "L'interface du gestionnaire de source de paquets ne peut être chargé" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -519,7 +510,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -569,7 +560,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Tout est OK" @@ -586,7 +577,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Suppression" @@ -614,457 +606,6 @@ msgstr "Vitesse du miroir" msgid "not a valid method" msgstr "pas une méthode valide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Déjà préparé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Pas encore préparé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "seuil maximum d'échec atteint" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "succès" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Taux de transfert groupé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "seconde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Erreur de téléchargement depuis" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "données non disponible sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "mauvais contrôle de somme" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "introuvable" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "erreur de délai expiré" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "téléchargement ignoré" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "raison inconnue" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Téléchargement à partir de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "à" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "délai expiré, abandon" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Vérification de la signature du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Vérification de la signature du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "momentanément indisponible" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Signature du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "correspondances" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Vérification du contrôle de somme du paquet..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Le contrôle de somme du paquet correspond" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Le contrôle de somme ne correspond pas. Tentative de téléchargement #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Essayez de télécharger les derniers dépôts" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Dépaquettage" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "Impossible de trouver les métadonnées Entropy dans le paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "phase de configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Suppression d'Entropy..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "suppression" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protection du fichier de configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Collision constatée durant la suppression de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Mise à jour de la base de données" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 secondes..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Suppression dans 20 secondes !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Erreur de déplacement de fichier" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "Veuillez rapporter" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Collision constatée durant installation pour" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "Impossible d'écraser" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Téléchargement" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Emplacement local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "archive" -msgstr[1] "archives" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Tentez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Fusion du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Vous manquez d'espace disque" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Vérifiez si votre système est sain" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Installation du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Suppression des données" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Nettoyage" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Nettoyage des données d'application préalablement installées." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configuration du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Le paquet installé a disparu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "paquet" -msgstr[1] "paquets" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Vérification" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Vérification multiple" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Fusion" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Installation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Post-installation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Installation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pré-installation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Pré-suppression" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Post-suppression" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" @@ -1436,23 +977,469 @@ msgstr "Pas défini par l'utilisateur" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "vérification de %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "seuil maximum d'échec atteint" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "succès" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Taux de transfert groupé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "seconde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Erreur de téléchargement depuis" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "données non disponible sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "mauvais contrôle de somme" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "introuvable" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "erreur de délai expiré" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "téléchargement ignoré" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "raison inconnue" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "paquet" +msgstr[1] "paquets" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Téléchargement" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "archive" +msgstr[1] "archives" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Tentez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Vérification multiple" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Suppression d'Entropy..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Téléchargement à partir de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "à" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "délai expiré, abandon" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Vérification de la signature du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Vérification de la signature du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "momentanément indisponible" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Signature du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "correspondances" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Vérification du contrôle de somme du paquet..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Le contrôle de somme du paquet correspond" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Le contrôle de somme ne correspond pas. Tentative de téléchargement #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Essayez de télécharger les derniers dépôts" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Vérification" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Emplacement local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protection du fichier de configuration" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "suppression" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Collision constatée durant la suppression de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Dépaquettage" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Impossible de trouver les métadonnées Entropy dans le paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Fusion" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Fusion du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Vous manquez d'espace disque" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Vérifiez si votre système est sain" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Installation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Nettoyage des données d'application préalablement installées." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Nettoyage" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Installation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Installation du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Collision constatée durant installation pour" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "Impossible d'écraser" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 secondes..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Suppression dans 20 secondes !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Erreur de déplacement de fichier" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "Veuillez rapporter" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "phase de configuration" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configuration du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "infini" @@ -1510,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1564,75 +1551,75 @@ msgstr "" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la vérification de hachage a échoué, veuillez réessayer plus tard" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "raison non disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "mots-clé système" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "complètement masqué (par mot-clé ?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1655,15 +1642,15 @@ msgstr "Oui" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1684,7 +1671,7 @@ msgstr "Interrompu" msgid "Selected number" msgstr "Numéro sélectionné" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" @@ -2014,7 +2001,7 @@ msgstr "Mots-clé" msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "License" @@ -2024,9 +2011,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2164,7 +2151,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2234,7 +2222,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" @@ -2703,13 +2691,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Pas disponible" @@ -2718,16 +2706,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Paquet impliqué" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3078,79 +3066,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Terminé" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "Paquet vital" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Suppression refusée" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voulez-vous calculer les dépendances ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Voulez-vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voulez-vous procéder ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3929,8 +3917,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "à partir de" @@ -3938,80 +3926,81 @@ msgstr "à partir de" msgid "Skipped" msgstr "Sauté" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets critiques suivants" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Lire la license" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepter la license (je l'ai lue)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepter la license et ne plus demander (je l'ai lue)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Entrée)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Vous devez accepter les licenses ci-bas" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "requis par" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Pas de visualiseur de fichier" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "License sauvegardée dans" @@ -4041,11 +4030,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4285,71 +4274,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "en conflit/substitués" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être installés/mis à jour/rétrogradés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être supprimés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être installés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être réinstallés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être mis à jour" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être rétrogradés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Vous avez besoin d'au moins" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "d'espace libre" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "installer" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4639,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4671,6 +4660,38 @@ msgstr "" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" diff --git a/client/po/fr_CA.po b/client/po/fr_CA.po index 551a3961d..1c90f38dd 100644 --- a/client/po/fr_CA.po +++ b/client/po/fr_CA.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,85 +17,85 @@ msgstr "" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Export de la table de la base de données" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "cela pourrait prendre du temps" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "ACTION" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "déplacements de paquets complétés avec succès" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchro de la base de données courante" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "veuillez patienter" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Suppression de l'élément" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Ajout de l'élément" @@ -103,30 +103,30 @@ msgstr "Ajout de l'élément" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -242,143 +242,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applications et librairies pour X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "erreur" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour l'atome" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "La recompilation des fichiers du paquet ne s'est pas exécutée correctement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour les atomes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "AQ" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erreur de mise à jour de l'uid SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Impossible de mettre à jour le fichiers des paquets SPM installés" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "mise à jour des variables critiques" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Retour" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -432,22 +432,14 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Autofusion du fichier" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Erreur système" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Impossible d'autofusionner le fichier" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Forcer la mise à jour des métadonnées des paquets" @@ -477,14 +469,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "L'interface du gestionnaire de source de paquets ne peut être chargé" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -515,7 +506,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -565,7 +556,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Tout est OK" @@ -582,7 +573,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Suppression" @@ -610,457 +602,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "pas une méthode valide" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Déjà préparé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Pas encore préparé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "seuil maximum d'échec atteint" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "succès" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Taux de transfert groupé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "seconde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Erreur de téléchargement depuis" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "données non disponible sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "mauvaise somme de contrôle" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "introuvable" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "erreur de délai expiré" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "téléchargement ignoré" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "raison inconnue" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Téléchargement à partir de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "à" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "délai expiré, abandon" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "correspond" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Vérification de la somme de contrôle du paquet..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "La somme de contrôle du paquet correspond" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "La somme de contrôle du paquet ne correspond pas. Tentative de téléchargement #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Impossible de lire le paquet correctement ! Sortie." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Impossible de lire le paquet ou la somme de contrôle ne correspond pas" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Essayez de télécharger les derniers dépôts" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Dépaquettage" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "phase de configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Suppression d'Entropy..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "suppression" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protection du fichier de configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Collision constatée durant la suppression de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Mise à jour de la base de données" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 secondes..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "répertoire espéré, lien symbolique trouvé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Suppression dans 20 secondes !" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "fichier attendu, répertoire trouvé" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Erreur de déplacement de fichier" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "Veuillez rapporter" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Collision constatée durant installation pour" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "Impossible d'écraser" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Téléchargement" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Emplacement local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Le paquet ne peut être lu. Essayez de mettre à jour vos dépôts" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Certains paquets ne peuvent être lus" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Fusion du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Vous manquez d'espace disque" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Vérifiez si votre système est sain" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Installation du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Suppression des données" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Nettoyage" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configuration du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Le paquet installé a disparu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Lecture indisponible" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Lecture" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Lecture multiple" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Lecture des sources" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Vérification" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Vérification multiple" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Fusion" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Installation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Post-installation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pré-installation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Pré-suppression" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Post-suppression" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Configuration" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injection du 'dump' téléchargé" @@ -1432,23 +973,469 @@ msgstr "Pas défini par l'utilisateur" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Groupe introuvable ou impossible de supprimer" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "vérification de %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "seuil maximum d'échec atteint" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "succès" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Taux de transfert groupé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "seconde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Erreur de téléchargement depuis" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "données non disponible sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "mauvaise somme de contrôle" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "introuvable" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "erreur de délai expiré" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "téléchargement ignoré" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "raison inconnue" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Lecture multiple" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Téléchargement" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Certains paquets ne peuvent être lus" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Vérification multiple" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Suppression d'Entropy..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Téléchargement à partir de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "à" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "délai expiré, abandon" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Lecture" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Le paquet ne peut être lu. Essayez de mettre à jour vos dépôts" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "correspond" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Vérification de la somme de contrôle du paquet..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "La somme de contrôle du paquet correspond" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "La somme de contrôle du paquet ne correspond pas. Tentative de téléchargement #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Impossible de lire le paquet correctement ! Sortie." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Impossible de lire le paquet ou la somme de contrôle ne correspond pas" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Essayez de télécharger les derniers dépôts" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Vérification" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Emplacement local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Lecture des sources" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protection du fichier de configuration" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "suppression" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Collision constatée durant la suppression de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Dépaquettage" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Fusion" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Fusion du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Vous manquez d'espace disque" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Vérifiez si votre système est sain" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Nettoyage" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Installation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Installation du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Collision constatée durant installation pour" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "Impossible d'écraser" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 secondes..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "répertoire espéré, lien symbolique trouvé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Suppression dans 20 secondes !" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "fichier attendu, répertoire trouvé" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Erreur de déplacement de fichier" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "Veuillez rapporter" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "phase de configuration" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configuration du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "infini" @@ -1506,7 +1493,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1560,75 +1547,75 @@ msgstr "" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la vérification de hachage a échoué, veuillez réessayer plus tard" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Dépôt du client corrompu. Veuillez restaurer une copie de sécurité." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "raison non disponible" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "mots-clé système" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keyworkds (tous les paquets)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "complètement masqué (par mot-clé ?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -1651,15 +1638,15 @@ msgstr "Oui" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1680,7 +1667,7 @@ msgstr "Interrompu" msgid "Selected number" msgstr "Numéro sélectionné" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" @@ -2010,7 +1997,7 @@ msgstr "Mots-clé" msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "License" @@ -2020,9 +2007,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2160,7 +2147,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2230,7 +2218,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" @@ -2699,13 +2687,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Pas disponible" @@ -2714,16 +2702,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Paquet impliqué" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3074,79 +3062,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Terminé" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "Paquet vital" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Suppression refusée" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voulez-vous calculer les dépendances ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Voulez-vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voulez-vous procéder ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3925,8 +3913,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "à partir de" @@ -3934,80 +3922,81 @@ msgstr "à partir de" msgid "Skipped" msgstr "Sauté" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets critiques suivants" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Lire la license" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepter la license (je l'ai lue)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepter la license et ne plus demander (je l'ai lue)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Entrée)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Vous devez accepter les licenses ci-bas" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "requis par" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Pas de visualiseur de fichier" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "License sauvegardée dans" @@ -4037,11 +4026,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4281,71 +4270,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "en conflit/substitués" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être install.s/mis à jour/rétrogradés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être supprimés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être installés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être réinstallés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être mis à jour" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être rétrogradés" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Vous avez besoin d'au moins" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "d'espace libre" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "installer" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4635,7 +4624,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4667,6 +4656,38 @@ msgstr "" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Choisissez-en un en entrant son identifiant" diff --git a/client/po/hr.po b/client/po/hr.po index 4b79de9a3..5cb4ff175 100644 --- a/client/po/hr.po +++ b/client/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,85 +18,85 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Istražujem tablicu baze podataka" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Izvoz baze podataka završen." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "POZOR" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "ovo može potrajati" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "akcija" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "dovršena akcija premještanja paketa " -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "premještanje paketa uspješno završeno" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Sinkroniziram trenutnu bazu podataka" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "molim pričekajte" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Uklanjam unos" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Dodajem unos" @@ -104,30 +104,30 @@ msgstr "Dodajem unos" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Pozor" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -243,143 +243,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Programi i biblioteke za X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Ponovno učitavanje Portage modula" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "greška" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "paket nije dostupan u sustavu" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "prepakiranje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "UPOZORENJE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Ne mogu kompletirati quickpkg za atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "učini ručno" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Molim ažurirajte pakete ručno" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "prisiljavanje ažuriranja paketa" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Sinkroniziram sa" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Ne mogu kompletirati quickpkg za atome" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "ne postoji" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Prepisujem preko" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Ažuriram" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "dopunjujem kritične varijable" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Vraćam" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "" +msgstr "Preskačem dopunu konfiguracijskih datoteka, niste korjenski korisnik." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Greška pri računanju zavisnosti" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "nije podržano" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Vjerojatno se Portage API promjenio" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "IOgreška prilikom čitanja" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -433,22 +433,14 @@ msgstr "Video" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Samospajanje datoteke" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Greška sustava" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" @@ -478,14 +470,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -516,7 +507,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -566,7 +557,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Sve je u redu" @@ -583,7 +574,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Uklanjam" @@ -611,459 +603,6 @@ msgstr "Brzina zrcala" msgid "not a valid method" msgstr "nije valjana metoda" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Već spreman" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "NIje još spreman" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Zrcalo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "uspjeh" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "sekunda" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Greška pri preuzimanju od" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "podaci nisu dostupni na ovom zrcalu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "nije nađeno" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "nepoznati razlog" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Preuzimam od" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Uspješno preuzeto od" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "u" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "datoteka nije dostupna na ovom zrcalu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "istek vremena, pokušajte ponovno na ovom zrcalu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "istek vremena, odustajem" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "onemogućeno" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Provjeravam potpis paketa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Ovjera potpisa paketa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "privremeno nedostupno" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Potpis paketa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Pokušaj preuzeti zadnje repozitorije" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Raspakiram" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "konfiguracijska faza" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Uklanjam iz Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "ukloni" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Ažuriram bazu podataka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s je datoteka do bi trebala biti mapa !! Uklanjam za 20 secondi..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "očekivan je direktorij, a pronađena je simbolička poveznica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Uklanjam za 20 sekundi!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Ne mogu ukloniti simboličku poveznicu" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "očekivana je datoteka, nađena je mapa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Greška pri premještanju datoteke" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "molim prijavite" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Preskačem instalaciju/uklanjanje datoteke" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "ne mogu prepisati" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Preuzimam" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Lokalna putanja" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "arhiva" -msgstr[1] "arhive" -msgstr[2] "arhiva" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Neki paketi ne mogu biti dohvaćeni" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Pokušaj ažurirati svoje repozitorije i pokušaj ponovno" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Paket se ne može preuzeti, nepoznata greška" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Spajam paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Ponestaje vam prostora na disku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju raspakiranja paketa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Provjerite je li vaš sustav zdrav" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Instaliram paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju instaliranja paketa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Uklanjam podatake" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju uklanjanja paketa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Provjerite imate li dovoljno prostora na vašem tvrdom disku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Čistim" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Čistim prethodno instalirane podatke o programu." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Konfiguriram paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju konfiguracije paketa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Uvjerite se da je vaš sustav zdrav" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Dohvaćanje nije dostupno" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Dohvaćam" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "paket" -msgstr[1] "paketi" -msgstr[2] "paketa" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Dohvaćam izvore" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Spajanje" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Predinstalacija" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Preduklanjanje" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Konfiguriranje" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Došlo je do greške.Akcija je prekinuta." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" @@ -1352,7 +891,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1885 msgid "local" -msgstr "" +msgstr "lokalno" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1890 msgid "remote" @@ -1437,23 +976,471 @@ msgstr "Nije definirao korisnik" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Provjeravam %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Slažem zavisnosti" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Računam dopune" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Zrcalo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "uspjeh" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "sekunda" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Greška pri preuzimanju od" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "podaci nisu dostupni na ovom zrcalu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "pogrešni checksum" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "nije nađeno" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "nepoznati razlog" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "paket" +msgstr[1] "paketi" +msgstr[2] "paketa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Preuzimam" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "arhiva" +msgstr[1] "arhive" +msgstr[2] "arhiva" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Neki paketi ne mogu biti dohvaćeni" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Pokušaj ažurirati svoje repozitorije i pokušaj ponovno" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Uklanjam iz Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Došlo je do greške.Akcija je prekinuta." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Preuzimam od" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Uspješno preuzeto od" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "u" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "datoteka nije dostupna na ovom zrcalu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "istek vremena, pokušajte ponovno na ovom zrcalu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "istek vremena, odustajem" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Dohvaćam" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "onemogućeno" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Provjeravam potpis paketa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Ovjera potpisa paketa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "privremeno nedostupno" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Potpis paketa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Pokušaj preuzeti zadnje repozitorije" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Lokalna putanja" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Dohvaćam izvore" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Preskačem instalaciju/uklanjanje datoteke" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "ukloni" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Raspakiram" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Spajanje" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Spajam paket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Ponestaje vam prostora na disku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Kladim se, ti si vjerojatno Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju raspakiranja paketa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Provjerite je li vaš sustav zdrav" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Čistim prethodno instalirane podatke o programu." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Čistim" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Instaliram" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Instaliram paket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju instaliranja paketa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "ne mogu prepisati" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s je datoteka do bi trebala biti mapa !! Uklanjam za 20 secondi..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "očekivan je direktorij, a pronađena je simbolička poveznica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Uklanjam za 20 sekundi!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Ne mogu ukloniti simboličku poveznicu" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "očekivana je datoteka, nađena je mapa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Greška pri premještanju datoteke" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "molim prijavite" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "konfiguracijska faza" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Konfiguriram paket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Došlo je do greške pri pokušaju konfiguracije paketa" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Uvjerite se da je vaš sustav zdrav" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "" @@ -1512,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1566,75 +1553,75 @@ msgstr "GPG servis nije dostupan" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "razlog nije dostupan" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "ključne riječi sustava" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "potpuno maskiran (pomoću ključne riječi?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1657,15 +1644,15 @@ msgstr "Da" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1686,7 +1673,7 @@ msgstr "Prekinuto" msgid "Selected number" msgstr "Odabrani broj" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Molim odaberite opciju" @@ -1984,15 +1971,15 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:520 msgid "CHOST" -msgstr "" +msgstr "CHOST" #: ../../client/solo/utils.py:522 msgid "CFLAGS" -msgstr "" +msgstr "CFLAGS" #: ../../client/solo/utils.py:524 msgid "CXXFLAGS" -msgstr "" +msgstr "CXXFLAGS" #: ../../client/solo/utils.py:528 msgid "Sources" @@ -2016,7 +2003,7 @@ msgstr "Ključne riječi" msgid "Created" msgstr "Napravljeno" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licenca" @@ -2026,9 +2013,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2166,7 +2153,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "dostupne naredbe" @@ -2236,7 +2224,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Želite li nastaviti?" @@ -2706,13 +2694,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Nije dostupno" @@ -2721,16 +2709,16 @@ msgid "installed from" msgstr "instaliran iz" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "konfiguriraj" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "konfiguriraj instalirane pakete" @@ -3081,79 +3069,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Sve dovršeno" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Ovo su paketi koje treba RUČNO ukloniti" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Ovo su izabrani paketi" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Zabranjeno uklanjanje" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Ništa za učiniti" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Da li biste ih željeli sada ukloniti?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Želite li nastaviti?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3933,8 +3921,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "od" @@ -3942,80 +3930,81 @@ msgstr "od" msgid "Skipped" msgstr "Preskočeno" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "nije instaliran" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Repozitoriji su stari, molim pokrenite:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Molim dopunite ove kritične pakete" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Trebate ih instalirati što je prije moguće" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Nema preglednika datoteka" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4045,11 +4034,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4289,71 +4278,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora za instalaciju.Oslobodite nešto prostora u " -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Preuzimanje dovršeno" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "instaliraj" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Instalacija dovršena" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4643,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4675,6 +4664,38 @@ msgstr "maskiraj jedan ili više paketa" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" diff --git a/client/po/it.po b/client/po/it.po index 340e0c931..5ebf92828 100644 --- a/client/po/it.po +++ b/client/po/it.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,85 +22,85 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Esportazione tabella database" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Esportazione database completata." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aggiornamento layout metadati della repository, attendere prego!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Generazione metadati provided_libs, attendere!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "Si è verificato un errore Spm" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "non trovato l'identificatore unico Spm " -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Aggiornamento metadati pacchetti in corso" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "potrebbe metterci un po'" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "azione" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "azioni di spostamento pacchetti completate" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "spostamento pacchetti completato con successo" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizzazione database corrente" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "attendere prego" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Rimozione voce" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Aggiunta voce" @@ -108,30 +108,30 @@ msgstr "Aggiunta voce" msgid "No description" msgstr "Nessuna descrizione" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "è stato installato." -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Attenzione" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "alcuni driver esterni non funzionano attraverso più kernel." -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Riavvia il computer ora!" @@ -247,143 +247,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applicazioni e librerie per X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Ricaricamento moduli Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "aggiornamento metadati" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "errore" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "non leggibile" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "pacchetto non disponibile sul sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "ripacchettizzazione" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossibile completare quickpkg per l'atomo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "fallo manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "ricostruzione file di pacchetto non eseguita correttamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Per favore aggiorna i pacchetti manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "forzatura aggiornamento pacchetto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizzazione con" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossibile completare quickpkg per gli atomi" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Impossibile aggiornare i metadati del pacchetto di Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "Errore nell'aggiornamento del SPM uid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Impossibile aggiornare file pacchetti installati dell'SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Portage world file corrotto" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "Sono state trovate librerie preservate sul sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "non esiste" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Sovrascrittura" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "variabile divergente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "aggiornamento variabili critiche" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "diverge" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Ripristino" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Salto aggiornamento dei file di configurazione, non sei root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Errore di calcolo dipendenze" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "non supportato" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probabilmente l'API di Portage è cambiata" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "IOError durante lettura" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Tag pacchetto Entropy non valida nell'ebuild" @@ -437,22 +437,14 @@ msgstr "Video" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Incorporazione automatica del file" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "Aggiornamento trovato" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Errore di Sistema" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Impossibile auto-incorporare il file" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzatura aggiornamento metadati pacchetti" @@ -482,14 +474,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Impossibile caricare l'interfaccia Source Package Manager" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -520,7 +511,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "Impossibile eseguire fase" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "Il Source Package Manager è troppo vecchio, aggiornalo" @@ -570,7 +561,7 @@ msgstr "Repository backuppata correttamente" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Tutto fatto" @@ -587,7 +578,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repository ripristinata con successo" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Rimozione" @@ -615,457 +607,6 @@ msgstr "Velocità mirror" msgid "not a valid method" msgstr "metodo non valido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Già preparato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Non ancora preparato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "soglia massima di fallimento raggiunta" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "successo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Velocità di trasferimento aggregata" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "secondo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Errore scaricando da" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "dati non disponibili su questo mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "firma errata" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "non trovato" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "errore di timeout" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "download annullato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "ragione sconosciuta" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Scaricamento da" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Scaricato con successo da" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "a" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "file non disponibile su questo mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Disattivazione resume" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "timeout, nuovo tentativo su questo mirror" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "timeout, mi arrendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Errore verifica firma pacchetto per" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "disabilitato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Controllo firma pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Verifica firma pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "temporaneamente non disponibile" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Firma pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "non combacia con quello registrato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "accoppiamenti" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Controllo firma pacchetto..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Firma pacchetto combaciante" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Firma non combacia. Riscaricamento... tentativo #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto correttamente! Uscita." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto o firma non combaciante" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Prova a scaricare le ultime repository" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Scompattamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "Errore di spacchettamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "Errore nella ricerca dei metadati di Entropy nel pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "fase di configurazione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Rimozione da Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Rimozione file di configurazione, mai modificato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "rimozione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protezione file di configurazione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Questo pacchetto contiene un file malamente codificato !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Collisione trovata durante la rimozione di" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Aggiornamento database" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 secondi..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "attesa directory, trovato link simbolico" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Rimozione in 20 secondi !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Impossibile rimuovere link simbolico" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Merge automatico del file di configurazione, mai modificato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Problema symlink circolare" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "atteso file, trovata directory" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Errore spostamento file" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "per favore notifica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Impossibile proteggere symlink rotti" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Salto installazione/rimozione file" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Collisione trovata durante l'installazione di" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "impossibile sovrascrivere" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Scaricamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Path locale" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "archivio" -msgstr[1] "archivi" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere scaricati" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Prova ad aggiornare le repository e riprovare" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato, errore sconosciuto." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Pacchetto installato in coda scomparso, ignoro." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Incorporamento pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Hai finito lo spazio su disco" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Ci scommetto, sei probabilmente Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di scompattamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono sato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Installazione pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "utilizzo di splitdebug non supportato (file pacchetti)" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 installazione file di debug attivata <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Rimozione dati" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di rimozione del pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Controlla di avere spazio sufficiente su disco" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Pulizia" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "Errore nell'impostazione dei permessi sui file del pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Pulizia dei dati dell'applicazione precedente." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configurazione pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di configurazione del pacchetto" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono stato" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Pare che l'elemento nel Source Package Manager sia mancante" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "pacchetto installato scomparso" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "scaricamento non disponibile" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Scaricamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Scaricamento multiplo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "pacchetto" -msgstr[1] "pacchetti" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Scaricamento sorgenti" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Verifica" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Verifica multipla" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Incorporamento" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Installazione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Post-installazione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Setup" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pre-installazione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Pre-rimozione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Post-rimozione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurazione" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "E' avvenuto un errore. Azione abortita." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Iniettamento dump scaricato" @@ -1437,23 +978,469 @@ msgstr "Non definito dall'utente" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Set non trovato o impossibile rimuovere" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Controllo %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Riordino dipendenze" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcolo delle dipendenze inverse per" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Calcolo aggiornamenti" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "soglia massima di fallimento raggiunta" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "successo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Velocità di trasferimento aggregata" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "secondo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Errore scaricando da" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "dati non disponibili su questo mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "firma errata" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "non trovato" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "errore di timeout" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "download annullato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "ragione sconosciuta" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Scaricamento multiplo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "pacchetto" +msgstr[1] "pacchetti" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Scaricamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "archivio" +msgstr[1] "archivi" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere scaricati" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Prova ad aggiornare le repository e riprovare" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Verifica multipla" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Rimozione da Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "E' avvenuto un errore. Azione abortita." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Scaricamento da" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Scaricato con successo da" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "a" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "file non disponibile su questo mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Disattivazione resume" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "timeout, nuovo tentativo su questo mirror" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "timeout, mi arrendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Scaricamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Errore verifica firma pacchetto per" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "disabilitato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Controllo firma pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Verifica firma pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "temporaneamente non disponibile" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Firma pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "non combacia con quello registrato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "accoppiamenti" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Controllo firma pacchetto..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Firma pacchetto combaciante" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Firma non combacia. Riscaricamento... tentativo #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto correttamente! Uscita." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto o firma non combaciante" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Prova a scaricare le ultime repository" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Verifica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Path locale" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Scaricamento sorgenti" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Impossibile proteggere symlink rotti" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Salto installazione/rimozione file" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protezione file di configurazione" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Rimozione file di configurazione, mai modificato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "rimozione" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Questo pacchetto contiene un file malamente codificato !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Collisione trovata durante la rimozione di" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Scompattamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "Errore di spacchettamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Errore nella ricerca dei metadati di Entropy nel pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Incorporamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Incorporamento pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Hai finito lo spazio su disco" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Ci scommetto, sei probabilmente Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di scompattamento" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono sato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "Errore nell'impostazione dei permessi sui file del pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Pulizia dei dati dell'applicazione precedente." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Pulizia" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Installazione" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Installazione pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "utilizzo di splitdebug non supportato (file pacchetti)" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 installazione file di debug attivata <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Collisione trovata durante l'installazione di" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "impossibile sovrascrivere" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 secondi..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "attesa directory, trovato link simbolico" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Rimozione in 20 secondi !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Impossibile rimuovere link simbolico" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Merge automatico del file di configurazione, mai modificato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Problema symlink circolare" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "atteso file, trovata directory" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Errore spostamento file" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "per favore notifica" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "fase di configurazione" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configurazione pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di configurazione del pacchetto" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono stato" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Pare che l'elemento nel Source Package Manager sia mancante" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "infinito" @@ -1511,7 +1498,7 @@ msgstr "verifica chiave GPG avvenuta con successo" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1565,75 +1552,75 @@ msgstr "Servizio GPG non disponibile" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verifica firma fallita, riprova più tardi" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Dipendenza runtime" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "Dipendenza successiva" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dipendenza aggiunta manualmente (dallo staff)" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Dipendenza di compilazione" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Repository Client corrotta. Per favore ripristinare un backup." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "motivo non disponibile" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "Keywords di sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords repository lato utente (tutti i pacchetti)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords repository lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "mascherato completamente (per keyword?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "generale repository packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "generale repository packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask lato utente" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "live mask lato utente" @@ -1656,15 +1643,15 @@ msgstr "Si" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1685,7 +1672,7 @@ msgstr "Interrotto" msgid "Selected number" msgstr "Numero selezionato" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Per favore seleziona un'opzione" @@ -2015,7 +2002,7 @@ msgstr "Keyword" msgid "Created" msgstr "Creato" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -2025,9 +2012,9 @@ msgstr "Renderizzazione delle dipendenze inverse" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2165,7 +2152,8 @@ msgstr "eseguire operazioni avanzate sui pacchetti" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "Comandi disponibili" @@ -2235,7 +2223,7 @@ msgstr "Questa è la lista di pacchetti che verrebbero gestiti" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" @@ -2704,13 +2692,13 @@ msgstr "output verbose" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" @@ -2719,16 +2707,16 @@ msgid "installed from" msgstr "installato dal" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Pacchetti coinvolti" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "configura pacchetti installati" @@ -3079,79 +3067,79 @@ msgstr "rimuovi i file di configurazione del pacchetto non più necessari" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "forza la rimozione dei pacchetti di sistema (pericoloso!)" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "rimozione" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Tutto fatto" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che dovrebbero essere rimossi MANUALMENTE" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Questi sono i pacchetti scelti" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "pacchetto vitale" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Rimozione vietata" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "Pacchetti che verrebbero rimossi" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Spazio su disco liberato" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Banda totale sprecata" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Vuoi continuare con il calcolo delle dipendenze ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Vuoi rimuoverli ora ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "Ahiii!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "pacchetti di sistema trovati durante il calcolo delle dipendenze" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Vuoi procedere ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "rimuovi pacchetti dal sistema" @@ -3930,8 +3918,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "pacchetto richiesto da" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "da" @@ -3939,80 +3927,81 @@ msgstr "da" msgid "Skipped" msgstr "Saltato" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "non è installato" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "calcolo delle dipendenze" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "Dipendenze non trovate" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pacchetti in conflitto sono stati inclusi nelle dipendenze" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Mascherare i conflitti usando" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "scarica" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "I repository non sono aggiornati, si prega di eseguire:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Per favore, aggiorna i pacchetti critici seguenti" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Dovresti installarli il prima possibile" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Leggi la licenza" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accetta la licenza (la ho letta)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accetta la licenza e non chiedere più (la ho letta)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "La tua scelta (scrivi un numero e premi Invio)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Devi accettare le licenze di cui sotto" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "richieste da" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "Nessuna licenza disponibile" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Nessun visualizzatore file" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Licenza salvata in" @@ -4042,11 +4031,11 @@ msgstr "salva i file nella working directory corrente" msgid "Source code download" msgstr "Scaricamento codice sorgente" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "scarica sorgenti" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "scarica il codice sorgente dei pacchetti" @@ -4286,71 +4275,71 @@ msgstr "rilassa i vincoli sulle dipendenze durante il calcolo" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "scarica più pacchetti contemporaneamente (max 10)" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Questi sono i pacchetti che verrebbero installati" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "in conflitto/sostituito" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pacchetti che richiedono di essere installati/aggiornati/retrocessi" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pacchetti da rimuovere" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pacchetti da installare" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pacchetti da reinstallare" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pacchetti da aggiornare" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pacchetti da retrocedere" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Dimensione download" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Spazio su disco usato" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Hai bisogno di almeno" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "di spazio libero" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Non hai abbastanza spazio per l'installazione. Libera un po' di spazio dentro" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Download completato" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "installare" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Installazione completata" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "installa o aggiorna pacchetti o file del pacchetto" @@ -4640,7 +4629,7 @@ msgstr "aggiorna il Sistema ad un nuovo branch" msgid "Package download" msgstr "Scarica pacchetto" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "scarica pacchetti, essenzialmente" @@ -4672,6 +4661,38 @@ msgstr "maschera uno o più pacchetti" msgid "unmask one or more packages" msgstr "smaschera uno o più pacchetti" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Sceglierne uno digitando l'identificatore" diff --git a/client/po/nl.po b/client/po/nl.po index b7ce754e1..f57d23467 100644 --- a/client/po/nl.po +++ b/client/po/nl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,85 +18,85 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Database tabel exporteren" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Database export voltooid." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTIE" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "updaten van repositorie metadata overzicht, even geduld!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "genereren van provided_libs metadata, even geduld!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Draaien van pakketten metadata update" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "Het kan even duren" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "actie" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "pakket verplaats acties zijn voltooid" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "pakket verplaatsen succesvol voltooid" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchroniseren van huidige database" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "een moment geduld A.U.B." -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Verwijderen van ingang" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Toevoegen van ingang" @@ -104,30 +104,30 @@ msgstr "Toevoegen van ingang" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Attentie" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -243,143 +243,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applicaties en bibliotheken voor X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Portage modulen herladen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "fout" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "pakket niet beschikbaar op systeem" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "opnieuw verpakken" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kan quickpkg voor atoom niet afronden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "doe het handmatig" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "pakket bestanden herbouwen is niet goed uitgevoerd" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "update de pakketten handmatig a.u.b." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "forceren van pakket updates" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniseren met" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kan quickpkg voor atomen niet afronden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "VA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "SPM uid update fout" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kan SPM geinstalleerde pkgs bestand niet updaten" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "bestaat niet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Overschrijven" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "variabele is anders" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "updaten van kritische variabelen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "is anders" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Terug draaien" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Overslaan van configuratie bestanden update, je bent geen root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fout tijdens het calculeren van afhankelijkheden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "niet ondersteund" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Waarschijnlijk is Portage API veranderd" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "Fout tijdens het lezen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Illegaal Entropy pakket tag in ebuild" @@ -433,22 +433,14 @@ msgstr "Video" msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Auto-samenvoegen van bestand" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Systeem Fout" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Kan bestand niet auto-samenvoegen" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forceren van pakketten metadata update" @@ -478,14 +470,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Source Pakketten Manager omgeving kan niet worden geladen " #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -516,7 +507,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -566,7 +557,7 @@ msgstr "Repositorie succesvol veilig gesteld" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Alles is goed" @@ -583,7 +574,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositorie succesvol hersteld" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Verwijderen" @@ -611,457 +603,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "geen geldige methode" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Al voorbereid" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Nog niet voorbereid" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "maximum aantal foutmeldingen bereikt" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "succesvol" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Geaggregeerde overdracht snelheid" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "seconde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Fout tijdens het downloaden vanaf" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "data niet beschikbaar op deze spiegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "verkeerde controlesom" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "niet gevonden" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "fout: tijd verstreken" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "afgewezen download" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "onbekende reden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Downloaden vanaf" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Succesvol gedownload van" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "met" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "bestand niet beschikbaar op deze spiegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Hervatten uitschakelen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "tijd verstreken, opnieuw proberen met deze spiegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "tijd verstreken, ik geef het op" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Pakket handtekening verificatie fout voor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Controleren van pakket handtekening" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Pakket handtekening verificatie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "tijdelijk niet beschikbaar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Pakket handtekening" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "komt niet overeen met de opgenomen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "overeenkomsten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Nagaan van pakketten controlesom..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Pakket controlesom komt overeen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Controlesom komt niet overeen. Download poging #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Kan pakket niet juist binnenhalen! Afsluiten." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Kan pakket niet binnenhalen of controlesom komt niet overeen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Probeer de laatste repositories te downloaden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Uitpakken" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "configuratie fase" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Verwijderen van Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "config bestand verwijderen, nooit aangepast" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "verwijder" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Beschermen van configuratie bestand" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Dit pakket bevat een slecht gecodeerd bestand !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Aanvaring gevonden tijdens verwijderen van" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Database actualiseren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "map bestaat, koppeling gevonden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Verwijderen in 20 seconden !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Kan koppeling niet verwijderen" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Auto samenvoegen configuratie bestanden, nooit aangepast" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Circulair symlink probleem" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "bestand verwacht, map gevonden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Bestand verplaats fout" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "rapporteer het alsjeblieft" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Kan gebroken koppeling niet beschermen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Blokkade gevonden tijdens installatie van" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "kan niet overschrijven" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Downloaden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Lokale pad" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories te vernieuwen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Sommige pakketten kunnen niet worden binnen gehaald" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Probeer de repositories bij te werken en probeer dan opnieuw" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Pakket kan niet worden gedownload, onbekende fout." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Geinstalleerd pakket in wachtrij verdwenen, wordt overgeslagen." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Pakket samenvoegen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Je hebt bijna geen schijfruimte meer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Ik gok dat jij Michele bent" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het uitpakken" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Ga na of je systeem gezond is" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Pakket Installeren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 debug bestanden installatie geactiveerd <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het installeren van het pakket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Verwijderen van data" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Een fout deed zich voor tijdens een poging het pakket te verwijderen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Ga na of je genoeg ruimte over hebt op je harddisk" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Opruimen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Opruimen van voorheen geinstalleerde applicatie data" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configureren van pakket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het configureren van het pakket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Ga na of je systeem gezond is" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Het ziet er naar uit dat de Source Pakket Manager mist" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Geinstalleerde Pakketten" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Ophalen niet beschikbaar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Ophalen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Multi Ophalen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Binnenhalen van bronnen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Verifieren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Multi Verificatie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Samenvoegen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Installeren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Post-installeer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pre-installeer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Pre-Verwijder" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Post-Verwijder" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Configureren" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Er is een fout opgetreden. Actie afgebroken." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injecteren van gedownloade dump" @@ -1433,23 +974,469 @@ msgstr "Niet gedefinieerd door gebruiker" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Set niet gevonden of onmogelijk te verwijderen" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Checken %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sorteren van afhankelijkheden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Berekenen tegengestelde afhankelijkheden voor" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Berekenen van updates" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "maximum aantal foutmeldingen bereikt" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "succesvol" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Geaggregeerde overdracht snelheid" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "seconde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Fout tijdens het downloaden vanaf" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "data niet beschikbaar op deze spiegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "verkeerde controlesom" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "niet gevonden" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "fout: tijd verstreken" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "afgewezen download" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "onbekende reden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Multi Ophalen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Downloaden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Sommige pakketten kunnen niet worden binnen gehaald" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Probeer de repositories bij te werken en probeer dan opnieuw" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Multi Verificatie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Verwijderen van Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Er is een fout opgetreden. Actie afgebroken." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Downloaden vanaf" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Succesvol gedownload van" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "met" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "bestand niet beschikbaar op deze spiegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Hervatten uitschakelen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "tijd verstreken, opnieuw proberen met deze spiegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "tijd verstreken, ik geef het op" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Ophalen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories te vernieuwen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Pakket handtekening verificatie fout voor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Controleren van pakket handtekening" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Pakket handtekening verificatie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "tijdelijk niet beschikbaar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Pakket handtekening" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "komt niet overeen met de opgenomen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "overeenkomsten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Nagaan van pakketten controlesom..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Pakket controlesom komt overeen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Controlesom komt niet overeen. Download poging #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Kan pakket niet juist binnenhalen! Afsluiten." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Kan pakket niet binnenhalen of controlesom komt niet overeen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Probeer de laatste repositories te downloaden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Verifieren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Lokale pad" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Binnenhalen van bronnen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Kan gebroken koppeling niet beschermen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Beschermen van configuratie bestand" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "config bestand verwijderen, nooit aangepast" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "verwijder" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Dit pakket bevat een slecht gecodeerd bestand !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Aanvaring gevonden tijdens verwijderen van" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Uitpakken" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Samenvoegen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Pakket samenvoegen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Je hebt bijna geen schijfruimte meer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Ik gok dat jij Michele bent" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het uitpakken" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Ga na of je systeem gezond is" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Opruimen van voorheen geinstalleerde applicatie data" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Opruimen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Installeren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Pakket Installeren" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 debug bestanden installatie geactiveerd <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het installeren van het pakket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Blokkade gevonden tijdens installatie van" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "kan niet overschrijven" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "map bestaat, koppeling gevonden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Verwijderen in 20 seconden !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Kan koppeling niet verwijderen" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Auto samenvoegen configuratie bestanden, nooit aangepast" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Circulair symlink probleem" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "bestand verwacht, map gevonden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Bestand verplaats fout" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "rapporteer het alsjeblieft" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "configuratie fase" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configureren van pakket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het configureren van het pakket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Ga na of je systeem gezond is" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Het ziet er naar uit dat de Source Pakket Manager mist" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "oneindig" @@ -1507,7 +1494,7 @@ msgstr "GPG sleutel verificatie succesvol" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1561,75 +1548,75 @@ msgstr "GPG service niet beschikbaar" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "digest verificatie mislukt, probeer het later opnieuw" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Opstart afhankelijkheden" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Handmatig toegevoegde (door staff) afhankelijkheid" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Corrupte Client Repositorie. Herstel aub een back-up." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "reden niet beschikbaar" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "gebruikers package.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "systeem sleutelwoorden" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "gebruikers package.unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "gebruikers repo package.keywords (alle pakketten)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "gebruikers repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "gebruikers package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "volledig afgeschermd (op sleutelwoord?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repositorie generale packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repositorie generale packages.db.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "gebruikers license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "gebruikers live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "gebruikers live mask" @@ -1652,15 +1639,15 @@ msgstr "Ja" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1681,7 +1668,7 @@ msgstr "Onderbroken" msgid "Selected number" msgstr "Geselecteerd nummer" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "selecteer een optie" @@ -2011,7 +1998,7 @@ msgstr "Keywords" msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -2021,9 +2008,9 @@ msgstr "Dit zijn de geinstalleerde pakketten" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2161,7 +2148,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2231,7 +2219,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" @@ -2700,13 +2688,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" @@ -2715,16 +2703,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Pakketten die betrokken zijn" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "configureren" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3075,79 +3063,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Alles verwerkt" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dit zijn de pakketten die HANDMATIG verwijderd moeten worden" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Dit zijn de gekozen pakketten" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "vitaal pakket" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Verwijderen verboden" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Totaal verbruikte bandbreedte" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Wilt u de afhankelijkheden berekenen ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Wilt u ze nu verwijderen ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "Auw!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "de volgende systeem pakketten worden meegenomen" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3926,8 +3914,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "van" @@ -3935,80 +3923,81 @@ msgstr "van" msgid "Skipped" msgstr "Overgeslagen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "is niet geinstalleerd" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Berekenen van afhankelijkheden" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Conflicterende pakketten zijn ingevoerd" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Maskeer aub de conflicten van" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Update a.u.b. de volgende kritieke pakketten" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "U moet ze zo snel mogelijk installeren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Lees de licentie" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepteer de licentie (Ik heb 'm gelezen)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepteer de licentie en vraag er niet meer om (gelezen)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Jouw keuze (typ een nummer en druk op enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Je moet de licentie hieronder accepteren" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "nodig voor" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Geen bestand viewer" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Licentie opgeslagen in" @@ -4038,11 +4027,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "Bron code download" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4282,71 +4271,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden geinstalleerd" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "conflicterend/vervangen" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakketten die moeten worden geinstalleerd/geupdate/gedowngrade" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakketten die moeten worden verwijderd" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakketten die moeten worden geinstalleerd" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakketten die moeten worden geherinstalleerd" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakketten die moeten worden geupdate" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakketten die moeten worden gedowngrade" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Download grootte" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Gebruikte schijf ruimte" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Je hebt minimaal nodig" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "aan vrije ruimte" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Je hebt niet genoeg ruimte voor de installatie. Maak meer ruimte vrij in" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Download voltooid" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "Installeer" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Installatie voltooid" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4636,7 +4625,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4668,6 +4657,38 @@ msgstr "blokkeer een of meerdere pakketten" msgid "unmask one or more packages" msgstr "deblokkeer een of meerdere pakketten" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Kies a.u.b. een door het identificatie nummer te typen." diff --git a/client/po/pl.po b/client/po/pl.po index 3cd29671a..944bcbbbb 100644 --- a/client/po/pl.po +++ b/client/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,85 +20,85 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Eksportowanie bazy danych" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Eksport bazy zakończony." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "UWAGA" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aktualizowanie układu metadanych dla repozytorium, proszę czekać!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generowanie metadanych provided_libs, proszę czekać!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "Błąd związany z SPM" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Unikatowy identyfikator SPM nieznaleziony dla" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Wykonywanie aktualizacji metadanych pakietów" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "to może chwilę zająć" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "czynność" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "czynność przenoszenie pakietów zakończona" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "przenoszenie pakietów zakończone pomyślnie" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronizowanie bieżącej bazy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "proszę czekać" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Usuwanie pozycji" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Dodawanie pozycji" @@ -106,30 +106,30 @@ msgstr "Dodawanie pozycji" msgid "No description" msgstr "Brak opisu" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "zostało zainstalowane" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Uwaga" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "niektóre zewnętrzne napędy nie mogą pracować pomiędzy różnymi jądrami" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer!" @@ -245,143 +245,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Programy i biblioteki dla X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Przeładowywanie modułów Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "aktualizacja metadanych" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "błąd" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "pakiet niedostępny w systemie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "ponowne paczkowanie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "UWAGA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Nie można ukończyć quickpkg dla atomu" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "zrób to ręcznie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "przebudowanie plików pakietu nie zostało wykonane pomyślnie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Proszę uaktualnić pakiety ręcznie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "wymuszanie aktualizacji pakietów" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronizowanie z" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Nie można ukończyć quickpkg dla atomów" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Nie można zaktalizować metadanych paczek Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "Błąd przy aktualizacji SPM UID" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Nie można zaktualizować pliku zawierającego pakiety zainstalowane przez SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Plik \"world\" Portage jest uszkodzony" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "znaleziono w systemie biblioteki oznaczone jako \"preserved\"" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "nie istnieje" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Nadpisywanie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "zmienna różni się" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "aktualizowanie ważnych zmiennych" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "różni się" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Cofanie zmiany" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pomijanie aktualizację plików konfiguracyjnych, nie jesteś rootem." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Błąd przy obliczaniu zależności" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "nieobsługiwana" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Możliwe, że API Portage się zmieniło" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "Błąd IOERrror podczas odczytywania" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "niedozwolony tag pakietu Entropy w pliku ebuild" @@ -435,22 +435,14 @@ msgstr "Dokument wideo" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Automatyczne scalanie pliku" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "Znaleziono aktualizację" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Błąd systemowy" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Nie można dokonać autołączenia pliku" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "wymuszanie aktualizacji metadanych pakietów" @@ -480,14 +472,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Interfejs menadżera pakietów źródłowych nie może zostać załadowany" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -518,7 +509,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "Nie można uruchomić fazy" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "Menager pakietów źródłowych jest przestarzały, proszę uaktualnij" @@ -568,7 +559,7 @@ msgstr "Pomyślnie utworzono kopię zapasową repozytorium" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Wszystko dobrze" @@ -585,7 +576,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repozytorium przywrócone pomyślnie" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Usuwanie" @@ -613,459 +605,6 @@ msgstr "Szybkość serwera lustrzanego" msgid "not a valid method" msgstr "nieprawidłowa metoda" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Już przygotowane" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Jeszcze nieprzygotowane" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Serwer lustrzany" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "osiągnięto maksymalny próg niepowodzeń" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "sukces" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Skumulowana prędkość transferu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "sekundę" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Błąd przy pobieraniu z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "dane niedostępne na tym serwerze lustrzanym" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "zła suma kontrolna" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "nie znaleziono" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "przekroczony limit czasu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "odrzucone pobieranie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "nieznany powód" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Pobieranie z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Pomyślnie pobrano z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "z prędkością" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "plik niedostępny na tym serwerze lustrzanym" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Wyłączenie wznawiania" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "przekroczony limit czasu, ponawianie na tym serwerze lustrzanym" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "przekroczony limit czasu, poddaję się" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Błąd weryfikacji sygnatury pakietu dla" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "wyłączone" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Sprawdzanie sygnatury pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Weryfikacja sygnatury pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "tymczasowo niedostępna" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Sygnatura pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "nie zgadza się z tą zapisaną" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "zgadza się" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Suma kontrolna pakietu zgadza się" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Suma kontrolna się nie zgadza. Próba pobierania nr %s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Nie można pobrać pakietu we właściwy sposób! Kończenie." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Nie można pobrać pakietu albo suma kontrolna się nie zgadza" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Spróbuj pobrać ostatnie repozytoria" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Rozpakowywanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "Błąd przy rozpakowaniu pliku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "Nie można znaleźć metadanych Entropy w pakiecie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "etap konfiguracji" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Usuwanie z Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Usuwanie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "usuń" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Chronienie pliku konfiguracyjnego" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Ten pakiet zawiera źle zakodowany plik!!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Znaleziono kolizję przy usuwaniu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Aktualizowanie bazy danych" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s jest plikiem, a powinien być katalogiem! Usuwanie za 20 sekund..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "oczekiwano katalogu, a znaleziono dowiązanie symboliczne" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Usuwanie za 20 sekund!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Nie można usunąć dowiązania symbolicznego" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Automatycznie scalanie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Zapętlone dowiązanie symboliczne" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "oczekiwano pliku, a znaleziono katalog" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "proszę zgłosić" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Wyłączona ochrona dla uszkodzonego dowiązania symbolicznego" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Pomijanie operacji instalacji/usuwania pliku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Podczas instalowania znaleziono kolizję" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "nie można nadpisać" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Pobieranie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Lokalna ścieżka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Pakiet nie może być pobrany. Spróbuj zaktualizować repozytoria" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "archiwum" -msgstr[1] "archiwum" -msgstr[2] "archiwów" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Niektóre pakiety nie mogły zostać pobrane" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Spróbuj zaktualizować swoje repozytoria i ponowić" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Pakiet nie może zostać pobrany, nieznany błąd." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Zainstalowany pakiet w kolejce zniknął, pomijanie." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Instalowanie pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Kończy ci się miejsce na dysku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Założę się, że możesz być Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Podczas próby rozpakowania pakietu pojawił się błąd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Sprawdź, czy twój system jest zdrowy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Instalowanie pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "pakiet instalowany z pliku - funkcja \"splitdebug\" nieobsługiwana" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 instalowanie plików do debugowania aktywne <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Podczas próby zainstalowania pakietu pojawił się błąd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Usuwanie danych" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Podczas próby usuwania pakietu pojawił się błąd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Sprawdź, czy masz wystarczająco dużo miejsca na twardym dysku" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Czyszczenie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "Błąd podczas ustawiania uprawnień dla plików pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Czyszczenie danych wcześniej zainstalowanych programów." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Konfigurowanie pakietu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Podczas próby skonfigurowania pakietu pojawił się błąd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Upewnij się, że twój system jest zdrowy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Wygląda na to, że brakuje elementu w menadżerze pakietów źródłowych" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Zainstalowany pakiet zaginął" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Pobranie niedostępne" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Pobieranie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Równoczesne pobieranie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "pakiet" -msgstr[1] "pakiety" -msgstr[2] "pakietów" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Pobieranie źródeł" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Weryfikowanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Multiweryfikacja" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Instalowanie (scalanie)" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Instalowanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Etap postinstall" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Etap setup" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Etap preinstall" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Etap preremove" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Etap postremove" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Konfigurowanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Wystąpił błąd. Czynność przerwana." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Wstrzykiwanie danych" @@ -1439,23 +978,471 @@ msgstr "Niezdefiniowane przez użytkownika" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Zestaw nieznaleziony albo nie można usunąć" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Sprawdzanie %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sortowanie zależności" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Obliczanie odwrotnych zależności dla" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Obliczanie aktualizacji" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Serwer lustrzany" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "osiągnięto maksymalny próg niepowodzeń" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "sukces" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Skumulowana prędkość transferu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "sekundę" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Błąd przy pobieraniu z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "dane niedostępne na tym serwerze lustrzanym" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "zła suma kontrolna" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "nie znaleziono" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "przekroczony limit czasu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "odrzucone pobieranie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "nieznany powód" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Równoczesne pobieranie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "pakiet" +msgstr[1] "pakiety" +msgstr[2] "pakietów" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Pobieranie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "archiwum" +msgstr[1] "archiwum" +msgstr[2] "archiwów" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Niektóre pakiety nie mogły zostać pobrane" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Spróbuj zaktualizować swoje repozytoria i ponowić" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Multiweryfikacja" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Usuwanie z Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Wystąpił błąd. Czynność przerwana." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Pobieranie z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Pomyślnie pobrano z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "z prędkością" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "plik niedostępny na tym serwerze lustrzanym" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Wyłączenie wznawiania" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "przekroczony limit czasu, ponawianie na tym serwerze lustrzanym" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "przekroczony limit czasu, poddaję się" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Pobieranie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Pakiet nie może być pobrany. Spróbuj zaktualizować repozytoria" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Błąd weryfikacji sygnatury pakietu dla" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "wyłączone" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Sprawdzanie sygnatury pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Weryfikacja sygnatury pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "tymczasowo niedostępna" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Sygnatura pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "nie zgadza się z tą zapisaną" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "zgadza się" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Suma kontrolna pakietu zgadza się" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Suma kontrolna się nie zgadza. Próba pobierania nr %s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Nie można pobrać pakietu we właściwy sposób! Kończenie." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Nie można pobrać pakietu albo suma kontrolna się nie zgadza" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Spróbuj pobrać ostatnie repozytoria" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Weryfikowanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Lokalna ścieżka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Pobieranie źródeł" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Wyłączona ochrona dla uszkodzonego dowiązania symbolicznego" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Pomijanie operacji instalacji/usuwania pliku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Chronienie pliku konfiguracyjnego" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Usuwanie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "usuń" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Ten pakiet zawiera źle zakodowany plik!!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Znaleziono kolizję przy usuwaniu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Rozpakowywanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "Błąd przy rozpakowaniu pliku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Nie można znaleźć metadanych Entropy w pakiecie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Instalowanie (scalanie)" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Instalowanie pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Kończy ci się miejsce na dysku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Założę się, że możesz być Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Podczas próby rozpakowania pakietu pojawił się błąd" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Sprawdź, czy twój system jest zdrowy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Etap setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "Błąd podczas ustawiania uprawnień dla plików pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Czyszczenie danych wcześniej zainstalowanych programów." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Czyszczenie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Instalowanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Instalowanie pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "pakiet instalowany z pliku - funkcja \"splitdebug\" nieobsługiwana" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 instalowanie plików do debugowania aktywne <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Podczas próby zainstalowania pakietu pojawił się błąd" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Podczas instalowania znaleziono kolizję" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "nie można nadpisać" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s jest plikiem, a powinien być katalogiem! Usuwanie za 20 sekund..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "oczekiwano katalogu, a znaleziono dowiązanie symboliczne" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Usuwanie za 20 sekund!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Nie można usunąć dowiązania symbolicznego" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Automatycznie scalanie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Zapętlone dowiązanie symboliczne" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "oczekiwano pliku, a znaleziono katalog" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "proszę zgłosić" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "etap konfiguracji" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Konfigurowanie pakietu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Podczas próby skonfigurowania pakietu pojawił się błąd" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Upewnij się, że twój system jest zdrowy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Wygląda na to, że brakuje elementu w menadżerze pakietów źródłowych" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "nieskończoność" @@ -1514,7 +1501,7 @@ msgstr "Pomyślnie zweryfikowano klucz GPG" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1568,75 +1555,75 @@ msgstr "usługa GPG niedostępna" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "nie udało się zweryfikować sumy kontrolnej, spróbuj później" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Zależność do uruchomienia programu" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "Zależność \"poinstalacyjna\"" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Zależność dodana ręcznie (przez twórców)" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Zależność do zbudowania pakietu" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Uszkodzone repozytorium klienta. Proszę przywrócić z kopii zapasowej." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "powód niedostępny" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask użytkownika" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "systemowe słowakluczowe" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask użytkownika" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "Repozytorium urzytkownika package.keywords (wszystkie pakiety)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "Repozytorium urzytkownika package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords użytkownika" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "całkowicie zamaskowane (przez słowo kluczowe?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "standardowe packages.db.mask repozytorium" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "standardowe packages.db.keywords repozytorium" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask użytkownika" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask użytkownika" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "live mask użytkownika" @@ -1659,15 +1646,15 @@ msgstr "Tak" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1688,7 +1675,7 @@ msgstr "Przerwano" msgid "Selected number" msgstr "Wybierz liczbę" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Proszę wybrać opcję" @@ -2018,7 +2005,7 @@ msgstr "Słowa kluczowe" msgid "Created" msgstr "Utworzone" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -2028,9 +2015,9 @@ msgstr "Wizualizacja odwrotnych zależności pakietu" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2168,7 +2155,8 @@ msgstr "wykonaj zaawansowane działania na pakietach" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "dostępne polecenia" @@ -2238,7 +2226,7 @@ msgstr "To jest lista pakietów do przetworzenia" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" @@ -2708,13 +2696,13 @@ msgstr "wyświetlaj więcej informacji" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Niedostępne" @@ -2723,16 +2711,16 @@ msgid "installed from" msgstr "zainstalowany z" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Pakietów biorących udział w operacji" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "konfiguracja" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "skonfiguruj zainstalowane pakiety" @@ -3083,79 +3071,79 @@ msgstr "usuń pliki konfiguracyjne, które nie są już potrzebne" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "wymuś usuwanie pakietów systemowych (niebezpieczne!)" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "usuwanie" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Ukończone" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "To są pakiety, które powinny zostać usunięte RĘCZNIE" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Te są pakiety, które mają być usunięte" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "To są wybrane pakiety" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "bardzo ważny pakiet" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Usunięcie zabronione" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "Pakietów do usunięcia" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Zwolnione miejsce na dysku" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Zmarnowane pasmo łącznie" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Czy chcesz, aby zostały obliczone zależności?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Czy chcesz je teraz usunąć?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "Aj!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "następujące pakiety systemowe zostały pociągnięte" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "usuń pakiety z systemu" @@ -3935,8 +3923,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "pakiet wymagany przez" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "z" @@ -3944,80 +3932,81 @@ msgstr "z" msgid "Skipped" msgstr "Pominięto" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "nie jest zainstalowane" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Obliczanie zależności" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "Nie znaleziono zależności" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pociągnięte zostały konfliktujące pakiety" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Proszę zamaskować konflikty używając" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "pobieranie" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Repozytoria są stare, proszę uruchomić:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Proszę zaktualizować wymienione ważne pakiety" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Powinieneś zainstalować je tak szybko, jak to możliwe" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Przeczytaj licencję" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Zaakceptuj licencję (przeczytałem ją)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Zaakceptuj licencję i nie pytaj więcej (przeczytałem ją)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Twój wybór (wpisz liczbę i wciśnij enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Potrzeba zaakceptować licencje wymienione niżej" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "wymagana przez" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "Licencja niedostępna" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Brak czytnika plików" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Licencja zapisana do" @@ -4047,11 +4036,11 @@ msgstr "zapisuj pliki w bieżącym katalogu roboczym" msgid "Source code download" msgstr "Pobieranie kodu źródłowego" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "pobieranie źródeł" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "pobierz kod źródłowy pakietów" @@ -4291,71 +4280,71 @@ msgstr "obliczaj zależności z luźniejszymi ograniczeniami" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "pobieraj wiele pakietów równocześnie (maks. 10)" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "To są pakiety, które mają zostać zainstalowane" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "konfliktujące/zastąpione" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakiety, które mają zostać zainstalowane/zaktualizowane/cofnięte do starszej wersji" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakiety, które mają zostać usunięte" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakiety, które mają zostać zainstalowane" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakiety, które mają zostać przeinstalowane" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakiety, które mają zostać zaktualizowane" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakiety, które mają zostać cofnięte do starszej wersji" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Rozmiar danych do pobrania" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Użyte miejsce na dysku" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Potrzebujesz przynajmniej" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "wolnego miejsca" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Nie masz wystarczająco dużo miejsca na dokonanie instalacji. Zwolnij trochę miejsca z" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Pobieranie zakończone" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "instalacja" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Instalacja zakończona" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "zainstaluj lub zaktualizuj pakiety lub pakiety z plików" @@ -4645,7 +4634,7 @@ msgstr "zaktualizuj system do nowej gałęzi" msgid "Package download" msgstr "Pobieranie pakietu" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "pobieranie pakietów, zasadniczo" @@ -4677,6 +4666,38 @@ msgstr "zamaskuj jeden lub więcej pakietów" msgid "unmask one or more packages" msgstr "odmaskuj jeden lub więcej pakietów" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Wybierz, wpisując identyfikator" diff --git a/client/po/pt.po b/client/po/pt.po index bc10c8a7e..d8a14efdd 100644 --- a/client/po/pt.po +++ b/client/po/pt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,85 +20,85 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando tabela da base de dados" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportação da Base de Dados completada." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENÇÃO" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Atualizando repositório de Metadados, por favor espere!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Gerando Bibliotecas de Metadados, por favor espere!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "Erro de SPM" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Não achou identificador SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Atualizando metadados dos pacotes" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "pode levar algum tempo" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "ação" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "ações de movimentação de pacote completadas" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "movimentação de pacotes completada com sucesso" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando base de dados atual" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "espere, por favor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Removendo entrada" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Adicionando entrada" @@ -106,30 +106,30 @@ msgstr "Adicionando entrada" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Atenção" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -245,143 +245,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recarregando módulos do Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "erro" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "Pacote não disponível no sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "re-empacotando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Não é possível completar quickpkg para atom" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "fazer isto manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "A montagem dos pacotes não funcionou adequadamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor atualize pacotes manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "forçando atualização de pacotes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando com" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Não é possível completar quickpkg para os atoms" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Banco de Dados do Portage não atualizado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erro ao atualizar o UID do SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "O arquivo doa pacotes SPM instalados não atualizou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr " Arquivo global do Portage coorompido" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "Foram encontradas bibliotecas preservadas no seu sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "não existe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescrevendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "variável difere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "atualizando variáveis críticas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "difere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Revertendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pulando atualização de arquivos de configuração, você não é root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erro ao calcular dependências" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "não suportado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Provavelmente a API do Portage mudou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "Erro de Entrada-Saída ao ler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "chamada ilegal para o Entropy no Ebuild" @@ -435,22 +435,14 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Auto mesclando arquivo" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "Atualização encontrada" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Erro de Sistema" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Não é possível auto mesclar arquivo" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forçando atualização de metadados de pacotes" @@ -480,14 +472,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Interface do Portage não pôde ser carregada" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -518,7 +509,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -568,7 +559,7 @@ msgstr "Repositórios copiados com sucesso." #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Tudo certo" @@ -585,7 +576,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositórios restaurados com sucesso." #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Removendo" @@ -613,457 +605,6 @@ msgstr "velocidade do espelho" msgid "not a valid method" msgstr "não é um método válido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Já preparado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Ainda não preparado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "limiar máximo de falhas atingido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "sucesso" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Taxa de transferência agredada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "segundo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Erro ao receber de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "dados não disponíveis neste espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "soma de checagem errada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "não encontrado" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "recebimento descartado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "razão desconhecida" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Recebendo de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Recebido com sucesso de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "em" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "arquivo não disponível neste espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Desabilitando o resumir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Erro de verificação da assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Checando assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "verificação de assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "serviço temporariamente indisponível" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "não corresponde ao gravado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "corresponde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente atualizar seus repositórios." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Tentando baixar os mais recentes repositórios" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Desempacotando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "erro ao expandir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "Não foi possível encontrar metadados do Entropy no pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "Fase de configuração" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Removendo do Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "remover" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protegendo arquivo de configuração" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Atualizando base de dados" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 segundos..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "symlink encontrado, diretório esperado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Removendo em 20 segundos !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Não foi possível remover Symlink" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Ocorrência de symlink circular" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "Arquivo esperado e diretório encontrado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Erro ao movimentar arquivo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "por favor reporte" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Symlink quebrado e não protegido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "não é possível sobrescrever" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Recebendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Caminho local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "arquivo" -msgstr[1] "arquivos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Alguns pacotes não puderam ser obtidos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Atualize os repositórios e tente novamente" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Erro desconhecido. o pacote não pôde ser baixado." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Pacote instalado na fila desapareceu, pulando." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Mesclando pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Você é provávelmente a Michele, não é?" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Checando se seu sistema está saudável" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Instalando pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "uso de divisão debug (dos pacotes) não suportada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 instalação de arquivos para Debug ativada <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Removendo dados" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando remover o pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Verifique se você tem espaço livre suficiente no seu disco rígido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Limpando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "erro em permissões dos ficheiros" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Limpando dados do aplicativos anteriormente instalados" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configurando pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador dePacotes-Fonte está faltando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Pacotes Instalados, instalador finalizado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "processamento da fila não disponível" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Obtendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Obtendo Vários Pacotes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "pacote" -msgstr[1] "pacotes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Obtendo códigos-fontes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Verificando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Verificando Vários Pacotes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Mesclando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Pós-instalação" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Setup" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pré-instalação" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Pré-remoção" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Pós-remoção" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injetando despejo recebido" @@ -1435,23 +976,469 @@ msgstr "Não definido pelo usuário" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Conjunto não encontrado ou não é possível remover" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Checando %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Ordenando dependências" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando dependências inversas para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando atualizações..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "limiar máximo de falhas atingido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "sucesso" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Taxa de transferência agredada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "segundo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Erro ao receber de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "dados não disponíveis neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "soma de checagem errada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "não encontrado" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "recebimento descartado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "razão desconhecida" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Obtendo Vários Pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "pacote" +msgstr[1] "pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Recebendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "arquivo" +msgstr[1] "arquivos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Alguns pacotes não puderam ser obtidos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Atualize os repositórios e tente novamente" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Verificando Vários Pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Removendo do Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Recebendo de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Recebido com sucesso de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "em" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "arquivo não disponível neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Desabilitando o resumir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Obtendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Erro de verificação da assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Checando assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "verificação de assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "serviço temporariamente indisponível" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "não corresponde ao gravado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "corresponde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente atualizar seus repositórios." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Tentando baixar os mais recentes repositórios" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Verificando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Caminho local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Obtendo códigos-fontes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Symlink quebrado e não protegido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protegendo arquivo de configuração" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "remover" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Desempacotando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "erro ao expandir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Não foi possível encontrar metadados do Entropy no pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Mesclando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Mesclando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Você é provávelmente a Michele, não é?" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Checando se seu sistema está saudável" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "erro em permissões dos ficheiros" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Limpando dados do aplicativos anteriormente instalados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Limpando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Instalando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "uso de divisão debug (dos pacotes) não suportada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 instalação de arquivos para Debug ativada <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "não é possível sobrescrever" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 segundos..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "symlink encontrado, diretório esperado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Removendo em 20 segundos !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Não foi possível remover Symlink" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Ocorrência de symlink circular" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "Arquivo esperado e diretório encontrado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Erro ao movimentar arquivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "por favor reporte" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "Fase de configuração" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configurando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador dePacotes-Fonte está faltando" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "infinito" @@ -1509,7 +1496,7 @@ msgstr "verificação de chave GPG bem sucedida" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1563,75 +1550,75 @@ msgstr "Serviço GPG não disponível" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verificação de sumário falhou, tente novamente mais tarde" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "Postando dependência" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dependência adicionada pelo Grerenciamento" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Construindo dependência" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "razão não disponível" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "palavras-chave do sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords do repositório do usuário (todos pacotes)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords do repositório do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completamente mascarado (por palavra-chave?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "package.db.mask geral do repositório" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "package.db.keywords geral do repositório" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "live mask do usuário" @@ -1654,15 +1641,15 @@ msgstr "Sim" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1683,7 +1670,7 @@ msgstr "Interrompido" msgid "Selected number" msgstr "Escolha número" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Por favor, escolha uma opção" @@ -2013,7 +2000,7 @@ msgstr "Palavras-Chave" msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -2023,9 +2010,9 @@ msgstr "Comparação inversa dos pacotes instalados" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2163,7 +2150,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "comandos ao dispor" @@ -2233,7 +2221,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Você deseja continuar?" @@ -2702,13 +2690,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" @@ -2717,16 +2705,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Pacotes envolvidos" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3077,79 +3065,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Terminado" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Estes são os pacotes que devem ser removidos MANUALMENTE" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estes são os pacotes escolhidos" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "pacote vital" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Remoção proibida" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Espaço de disco liberado" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Toda a largura de banda desperdiçada" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para fazer" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Você gostaria de continuar com os cálculos de dependências ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "Oh!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "Os seguintes pacotes de sistema foram colocados" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Você gostaria de proceder ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3928,8 +3916,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "de" @@ -3937,80 +3925,81 @@ msgstr "de" msgid "Skipped" msgstr "Pulado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "não está instalado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependências" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pacotes conflitando em" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Por favor, mascare conflitos usando" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Os repositórios são velhos, por favor execute:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor atualize os seguintes pacotes críticos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Você deveria instalá-los assim que possível" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Ler a licença" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença (Eu já a li)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença e não me pergunte mais (Eu já a li)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Sua escolha (digite um número e pressione enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Você precisa aceitar a licença abaixo" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "requisitado por" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Nenhum visualizador de arquivos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Licença salva em" @@ -4040,11 +4029,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "Baixa (descarrega) código-fonte" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4284,71 +4273,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "em conflito/substituído" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pacotes que precisam ser instalados/atualizados/rebaixados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pacotes que precisam ser removidos" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pacotes que precisam ser instalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pacotes que precisam ser reinstalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pacotes que precisam ser atualizados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pacotes que precisam ser rebaixados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Tamanho de recebimento" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Espaço de disco usado" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Você precisa de pelo menos" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "de espaço livre" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Você não tem espaço suficiente para a instalação. Libere algum espaço em" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Recebimento completo" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "instalar" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Instalação completa" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4638,7 +4627,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4670,6 +4659,38 @@ msgstr "mascarar um ou mais pacotes" msgid "unmask one or more packages" msgstr "desmascarar um ou mais pacotes" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Digite o identificador para escolher um" diff --git a/client/po/pt_BR.po b/client/po/pt_BR.po index 28ade0bfb..43d42a49a 100644 --- a/client/po/pt_BR.po +++ b/client/po/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,85 +20,85 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando tabela da base de dados" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportação da Base de Dados completada." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENÇÃO" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Atualizando repositório de Metadados, por favor espere!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Gerando Bibliotecas de Metadados, por favor espere!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "Erro de SPM" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Não foi encontrado SPM único" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Atualizando metadados dos pacotes" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "pode levar algum tempo" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "ação" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "ações de movimentação de pacote completadas" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "movimentação de pacotes completada com sucesso" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando a atual base de dados" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "espere, por favor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Removendo entrada" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Adicionando entrada" @@ -106,30 +106,30 @@ msgstr "Adicionando entrada" msgid "No description" msgstr "Sem descrição" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "já está instalado." -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Atenção" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "Alguns Drivers externos não vão funcionar em Kerneis múltiplos" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Por Favor, reinicie seu Computador!" @@ -245,143 +245,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicativos ou Bibliotecas para X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recarregando módulos do Portage" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "Atualizando Metadados" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "erro" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "Pacote não disponível no sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "re-empacotando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Não é possível completar quickpkg para o átomo " -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "fazer isto manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "A montagem dos pacotes não funcionou adequadamente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor atualize pacotes manualmente" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "forçando atualização de pacotes" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando com" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Não foi possível completar quickpkg para os átomos" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Metadados de Portage não foram atualizados" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erro ao atualizar o UID do SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "O arquivo doa pacotes SPM instalados não atualizou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr " Arquivo global do Portage coorompido" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "Foram encontradas bibliotecas preservadas no seu sistema" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "não existe" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescrevendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "variável difere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "atualizando variáveis críticas" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "difere" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Revertendo" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pulando atualização de arquivos de configuração, você não é root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erro ao calcular dependências" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "não suportado" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Provavelmente a API do Portage mudou" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "Erro de Entrada-Saída ao ler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "chamada ilegal para o Entropy no Ebuild" @@ -435,22 +435,14 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Auto mesclando arquivo" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "Atualização encontrada" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Erro de Sistema" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Não é possível auto mesclar arquivo" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forçando atualização de metadados de pacotes" @@ -480,14 +472,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Interface do Portage não pôde ser carregada" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -518,7 +509,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "Não foi possível executar Fase" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "Dados do Gerenciador de pacotes são velhos. Por favor, atualizar" @@ -568,7 +559,7 @@ msgstr "Repositórios copiados com sucesso." #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Tudo certo" @@ -585,7 +576,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositórios restaurados com sucesso." #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Removendo" @@ -613,457 +605,6 @@ msgstr "velocidade do espelho" msgid "not a valid method" msgstr "não é um método válido" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Já preparado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Ainda não preparado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "limiar máximo de falhas atingido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "sucesso" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Taxa de transferência agredada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "segundo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Erro ao receber de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "dados não disponíveis neste espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "soma de checagem errada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "não encontrado" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "recebimento descartado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "razão desconhecida" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Recebendo de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Recebido com sucesso de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "em" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "arquivo não disponível neste espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Desabilitando o resumir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Erro de verificação da assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Checando assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "verificação de assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "serviço temporariamente indisponível" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Assinatura do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "não corresponde ao gravado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "corresponde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente atualizar seus repositórios." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Tentando baixar os mais recentes repositórios" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Desempacotando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "Erro ao desempacotar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "Não foi possível encontrar metadados do Entropy no pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "Fase de configuração" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Removendo do Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "remover" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Protegendo arquivo de configuração" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Atualizando base de dados" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 segundos..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "symlink encontrado, diretório esperado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Removendo em 20 segundos !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Não foi possível remover Symlink" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Ocorrência de symlink circular" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "Arquivo esperado e diretório encontrado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Erro ao movimentar arquivo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "por favor reporte" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Symlink quebrado e não protegido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "não é possível sobrescrever" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Recebendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Caminho local" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "arquivo" -msgstr[1] "arquivos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Alguns pacotes não puderam ser obtidos" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Atualize os repositórios e tente novamente" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Erro desconhecido. o pacote não pôde ser baixado." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Pacote instalado na fila desapareceu, pulando." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Mesclando pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Você é provávelmente a Michele, não é?" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Checando se seu sistema está saudável" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Instalando pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "uso de divisão debug (dos pacotes) não suportada" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 instalação de arquivos para Debug ativada <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Removendo dados" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando remover o pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Verifique se você tem espaço livre suficiente no seu disco rígido" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Limpando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "Erro durante a ajuste de permissões do pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Limpando dados do aplicativos anteriormente instalados" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Configurando pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador dePacotes-Fonte está faltando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Pacotes Instalados, instalador finalizado" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "processamento da fila não disponível" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Obtendo" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Obtendo Vários Pacotes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "pacote" -msgstr[1] "pacotes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Obtendo códigos-fontes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Verificando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Verificando Vários Pacotes" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Mesclando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Pós-instalação" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Setup" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Pré-instalação" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Pré-remoção" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Pós-remoção" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Configurando" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injetando despejo recebido" @@ -1435,23 +976,469 @@ msgstr "Não definido pelo usuário" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Conjunto não encontrado ou não é possível remover" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Checando %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Ordenando dependências" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando dependências inversas para" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando atualizações..." +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "limiar máximo de falhas atingido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "sucesso" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Taxa de transferência agredada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "segundo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Erro ao receber de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "dados não disponíveis neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "soma de checagem errada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "não encontrado" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "recebimento descartado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "razão desconhecida" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Obtendo Vários Pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "pacote" +msgstr[1] "pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Recebendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "arquivo" +msgstr[1] "arquivos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Alguns pacotes não puderam ser obtidos" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Atualize os repositórios e tente novamente" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Verificando Vários Pacotes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Removendo do Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Recebendo de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Recebido com sucesso de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "em" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "arquivo não disponível neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Desabilitando o resumir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Obtendo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Erro de verificação da assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Checando assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "verificação de assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "serviço temporariamente indisponível" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Assinatura do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "não corresponde ao gravado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "corresponde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... Tentativa #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Não foi possível obter o pacote ou a soma de checagem não corresponde. Tente atualizar seus repositórios." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Tentando baixar os mais recentes repositórios" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Verificando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Caminho local" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Obtendo códigos-fontes" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Symlink quebrado e não protegido" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Protegendo arquivo de configuração" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "remover" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Desempacotando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "Erro ao desempacotar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Não foi possível encontrar metadados do Entropy no pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Mesclando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Mesclando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Você é provávelmente a Michele, não é?" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Checando se seu sistema está saudável" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "Erro durante a ajuste de permissões do pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Limpando dados do aplicativos anteriormente instalados" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Limpando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Instalando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "uso de divisão debug (dos pacotes) não suportada" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 instalação de arquivos para Debug ativada <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "não é possível sobrescrever" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 segundos..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "symlink encontrado, diretório esperado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Removendo em 20 segundos !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Não foi possível remover Symlink" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Ocorrência de symlink circular" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "Arquivo esperado e diretório encontrado" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Erro ao movimentar arquivo" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "por favor reporte" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "Fase de configuração" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Configurando pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador dePacotes-Fonte está faltando" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "infinito" @@ -1509,7 +1496,7 @@ msgstr "verificação de chave GPG bem sucedida" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1563,75 +1550,75 @@ msgstr "Serviço GPG não disponível" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verificação de sumário falhou, tente novamente mais tarde" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "Postando dependência" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dependência adicionada pelo Grerenciamento" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Construindo dependência" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "razão não disponível" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "palavras-chave do sistema" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords do repositório do usuário (todos pacotes)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords do repositório do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completamente mascarado (por palavra-chave?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "package.db.mask geral do repositório" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "package.db.keywords geral do repositório" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask do usuário" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "live mask do usuário" @@ -1654,15 +1641,15 @@ msgstr "Sim" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1683,7 +1670,7 @@ msgstr "Interrompido" msgid "Selected number" msgstr "Escolha número" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Por favor, escolha uma opção" @@ -2013,7 +2000,7 @@ msgstr "Palavras-Chave" msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -2023,9 +2010,9 @@ msgstr "Comparação inversa dos pacotes instalados" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2163,7 +2150,8 @@ msgstr "Executa tarefas avançadas em pacotes." #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "comandos disponíveis" @@ -2233,7 +2221,7 @@ msgstr "Lista dos pacotes a serem considerados" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Você deseja continuar?" @@ -2702,13 +2690,13 @@ msgstr "saída em texto detalhado" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" @@ -2717,16 +2705,16 @@ msgid "installed from" msgstr "instalados de" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Pacotes envolvidos" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "Configura pacotes instalados" @@ -3077,79 +3065,79 @@ msgstr "remove os arquivos de configuração dos pacotes" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "força a remoção dos pacotes de Sistema (opção perigosa!)" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "remoção" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Terminado" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Estes são os pacotes que devem ser removidos MANUALMENTE" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estes são os pacotes escolhidos" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "pacote vital" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Remoção proibida" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "Pacotes que seriam removidos" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Espaço de disco liberado" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Toda a largura de banda desperdiçada" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para fazer" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Você gostaria de continuar com os cálculos de dependências ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "Oh!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "Os seguintes pacotes de sistema foram colocados" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Você gostaria de proceder ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "remove pacotes do sistema" @@ -3928,8 +3916,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "Pacote requisitado por" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "de" @@ -3937,80 +3925,81 @@ msgstr "de" msgid "Skipped" msgstr "Pulado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "não está instalado" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependências" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "Dependências não encontradas" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pacotes conflitando em" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Por favor, mascare conflitos usando" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Os repositórios são velhos, por favor execute:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor atualize os seguintes pacotes críticos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Você deveria instalá-los assim que possível" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Ler a licença" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença (Eu já a li)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença e não me pergunte mais (Eu já a li)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Sua escolha (digite um número e pressione enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Você precisa aceitar a licença abaixo" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "requisitado por" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "Os dados da licença não estão disponíveis" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Nenhum visualizador de arquivos" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Licença salva em" @@ -4040,11 +4029,11 @@ msgstr "salva arquivos no diretório de trabalho" msgid "Source code download" msgstr "Baixa (descarrega) código-fonte" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "baixa fontes" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "baixa os códigos-fonte dos pacotes" @@ -4284,71 +4273,71 @@ msgstr "relaxa os requisitos das dependências durante o cálculo" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "baixar vários pacotes ao mesmo tempo (max 10)" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "em conflito/substituído" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pacotes que precisam ser instalados/atualizados/rebaixados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pacotes que precisam ser removidos" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pacotes que precisam ser instalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pacotes que precisam ser reinstalados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pacotes que precisam ser atualizados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pacotes que precisam ser rebaixados" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Tamanho de recebimento" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Espaço de disco usado" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Você precisa de pelo menos" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "de espaço livre" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Você não tem espaço suficiente para a instalação. Libere algum espaço em" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Recebimento completo" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "instalar" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Instalação completa" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "atualiza ou instala pacotes ou arquivos de pacotes" @@ -4638,7 +4627,7 @@ msgstr "atualização do Sistema a um novo Ramo, Branch" msgid "Package download" msgstr "download de pacotes" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "baixa pacotes" @@ -4670,6 +4659,38 @@ msgstr "mascara um ou mais pacotes" msgid "unmask one or more packages" msgstr "desmascara um ou mais pacotes" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Digite o identificador para escolher um" diff --git a/client/po/ro.po b/client/po/ro.po index 97c7dce2d..afb907bc0 100644 --- a/client/po/ro.po +++ b/client/po/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,85 +17,85 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "" @@ -103,30 +103,30 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -242,143 +242,143 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -432,22 +432,14 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" @@ -477,14 +469,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "" @@ -515,7 +506,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -565,7 +556,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "" @@ -582,7 +573,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "" @@ -610,459 +602,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" @@ -1436,23 +975,471 @@ msgstr "" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "" @@ -1511,7 +1498,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1565,75 +1552,75 @@ msgstr "" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1656,15 +1643,15 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1685,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -2015,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "" @@ -2025,9 +2012,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2165,7 +2152,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2235,7 +2223,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" @@ -2705,13 +2693,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "" @@ -2720,16 +2708,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3080,79 +3068,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3932,8 +3920,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "" @@ -3941,80 +3929,81 @@ msgstr "" msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4044,11 +4033,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4288,71 +4277,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4642,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4674,6 +4663,38 @@ msgstr "" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" diff --git a/client/po/ru.po b/client/po/ru.po index bb1366ad7..a000d7795 100644 --- a/client/po/ru.po +++ b/client/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,85 +18,85 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Экспорт таблицы базы данных" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Экспорт базы данных завершен." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "генерируются метаданные provided_libs, пожалуйста, подождите!" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Ведется обновление метаданных пакетов" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "это может занять время" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "действие" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "перемещение пакета завершено" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "перемещения пакета успешно завершены" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Синхронизация текущей базы данных" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "пожалуйста, подождите" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Удаление записи" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Добавление записи" @@ -104,30 +104,30 @@ msgstr "Добавление записи" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Внимание" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -243,143 +243,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Приложения и библиотеки для X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Модули Portage перезагружаются" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "пакет недоступен в системе" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "перепаковка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "ОСТОРОЖНО" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атома" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "сделайте это вручную" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "пересборка файлов пакета не запущена корректно" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будьте добры обновить пакеты вручную" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "принуждение к обновлению пакетов" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронизация с" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атомов" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "Ошибка при обновлении SPM uid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Невозможно обновить файл установленных пакетов SPM" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Файл Portage world поврежден" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "в системе найдены устаревшие библиотеки" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "не существует" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Перезапись" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "всевозможные различия" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "Обновление критических переменных" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "различия" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Возвращение" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропуск обновления файлов конфигурации, Вы не root." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Ошибка при подсчёте зависимостей" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "не поддерживается" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Возможно, был изменен API портеджа" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "Ошибка Ввода-Вывода при чтении" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -433,22 +433,14 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Автообъединение файла" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Системная ошибка" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Невозможно автоматически объединить файл" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "принуждение к обновлению метаинформации пакетов" @@ -478,14 +470,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Пакетный менеджер источника не может быть загружен" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -516,7 +507,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -566,7 +557,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Всё замечательно" @@ -583,7 +574,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Удаление" @@ -611,459 +603,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "неправильный метод" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Уже подготовлено" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Ещё не подготовлено" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Зеркало" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "Максимальный порог ошибок достигнут" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "успех" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Аггрегированная скорость передачи" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "сек." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Ошибка при скачивании с" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "информация недоступна на этом зеркале" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "неверная контрольная сумма" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "не найдено" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "ошибка при превышении времени ожидания" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "отмененная загрузка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "неизвестная причина" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Скачивание с" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Успешно скачано с" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "на" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "файл недоступен на этом зеркале" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "превышено время ожидания, повтор попытки на данном зеркале" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "превышено время ожидания, прекращаю" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "не подсчитывает записанный" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "подсчёты" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Подсчёт контрольной суммы пакета..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Контрольная сумма пакета корректна" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Контрольная сумма пакета некорректна. Попытка загрузки #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "В общем, невозможно загрузить пакет! Выход." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Невозможно загрузить пакет либо контрольная сумма некорректна." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Попробуйте загрузить последние репозитории" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Распаковка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "Фаза конфигурации" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Removing from Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Удаление конфигурационного файла, никогда не модифицированного" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "удалить" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Защита конфигурационного файла" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Данный пакет содержит файл с испорченной кодировкой!!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Произошла ошибка при удалении" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Обновление базы данных" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s - это файл, который должен быть папкой !! Удаляется в течение 20 секунд..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "найден ярлык, хотя нужна была папка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Удаление через 20 секунд !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Автообъединение конфигурационного файла, никогда не модифицировавшегося" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "найдена папка, хотя нужен был файл" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Ошибка при перемещении файла" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "пожалуйста, отправьте отчет" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Пропуск установки/удаления файла" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Обнаружено противоречие во время установки" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "невозможно перезаписать" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Скачивание" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Локальный путь" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Пакет не может быть загружен. Попробуйте обновить репозитории." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Некоторые пакеты не могут быть загружены" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Пакет не может быть скачан, неизвестная ошибка." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Установленные пакеты в очереди очищены, пропускаем." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Соединение пакета" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Осталось совсем мало места на диске" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Спорим, что ты Микеле" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Произошла ошибка при попытке распаковать пакет" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Проверьте, всё ли в порядке с системой" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Установка пакета" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Произошла ошибка при попытке установить пакет" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Удаление информации" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Произошла ошибка при попытке удалить пакет" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Проверьте, достаточно ли места на жёстком диске" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Очистка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Конфигурирование пакета" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Случилась ошибка при попытке конфигурирования пакета" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Будьте уверены, что с Вашей системой всё в порядке" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Это означает, что недостаёт записи Менеджера Пакетов Источника" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Установленный пакет исчез" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Загрузка недоступна" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Загрузка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Мульти-загрузка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Загрузка источников" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Проверка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Мульти-проверка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Объединение" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Установка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Завершение установки" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Подготовка к установке" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Подготовка к удалению" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Завершение удаления" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Конфигурирование" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Произошла ошибка. Действие отменено." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Добавляется объём загруженного" @@ -1437,23 +976,471 @@ msgstr "Не указано пользователем" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Набор не найден или невозможно удалить" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Проверка %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Сортировка зависимостей" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Подсчет противоположных зависимостей для" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Зеркало" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "Максимальный порог ошибок достигнут" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "успех" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Аггрегированная скорость передачи" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "сек." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Ошибка при скачивании с" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "информация недоступна на этом зеркале" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "неверная контрольная сумма" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "не найдено" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "ошибка при превышении времени ожидания" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "отмененная загрузка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "неизвестная причина" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Мульти-загрузка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Скачивание" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Некоторые пакеты не могут быть загружены" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Мульти-проверка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Removing from Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Произошла ошибка. Действие отменено." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Скачивание с" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Успешно скачано с" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "на" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "файл недоступен на этом зеркале" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "превышено время ожидания, повтор попытки на данном зеркале" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "превышено время ожидания, прекращаю" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Загрузка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Пакет не может быть загружен. Попробуйте обновить репозитории." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "не подсчитывает записанный" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "подсчёты" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Подсчёт контрольной суммы пакета..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Контрольная сумма пакета корректна" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Контрольная сумма пакета некорректна. Попытка загрузки #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "В общем, невозможно загрузить пакет! Выход." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Невозможно загрузить пакет либо контрольная сумма некорректна." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Попробуйте загрузить последние репозитории" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Проверка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Локальный путь" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Загрузка источников" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Пропуск установки/удаления файла" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Защита конфигурационного файла" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Удаление конфигурационного файла, никогда не модифицированного" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "удалить" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Данный пакет содержит файл с испорченной кодировкой!!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Произошла ошибка при удалении" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Распаковка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Объединение" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Соединение пакета" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Осталось совсем мало места на диске" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Спорим, что ты Микеле" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Произошла ошибка при попытке распаковать пакет" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Проверьте, всё ли в порядке с системой" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Очистка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Установка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Установка пакета" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Произошла ошибка при попытке установить пакет" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Обнаружено противоречие во время установки" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "невозможно перезаписать" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s - это файл, который должен быть папкой !! Удаляется в течение 20 секунд..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "найден ярлык, хотя нужна была папка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Удаление через 20 секунд !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Автообъединение конфигурационного файла, никогда не модифицировавшегося" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "найдена папка, хотя нужен был файл" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Ошибка при перемещении файла" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "пожалуйста, отправьте отчет" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "Фаза конфигурации" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Конфигурирование пакета" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Случилась ошибка при попытке конфигурирования пакета" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Будьте уверены, что с Вашей системой всё в порядке" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Это означает, что недостаёт записи Менеджера Пакетов Источника" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "бесконечно" @@ -1512,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1566,75 +1553,75 @@ msgstr "" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "проверка списков не удалась, попробуйте позже" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Испорчен клиент репозитория. Пожалуйста, восстановите из резервной копии." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "причина недоступна" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask пользователя" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "системные ключевые слова" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask пользователя" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (все пакеты)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords пользователя" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "полностью замаскировано (по ключевому слову?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository in branch packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -1657,15 +1644,15 @@ msgstr "Да" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1686,7 +1673,7 @@ msgstr "Отменено" msgid "Selected number" msgstr "Выбранный номер" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Пожалуйста, выберите опцию" @@ -2016,7 +2003,7 @@ msgstr "Ключевые слова" msgid "Created" msgstr "Создано" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -2026,9 +2013,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2166,7 +2153,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2236,7 +2224,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Желаете ли продолжить?" @@ -2706,13 +2694,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Недоступно" @@ -2721,16 +2709,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Включённые пакеты" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3081,79 +3069,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Всё сделано" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть удалены" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Вот выбранные пакеты" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "жизненно важный пакет" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Удаление запрещено" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Свободное место на диске" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Делать нечего" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Желаете ли подсчитать зависимости?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Вы желаете удалить их сейчас ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Желаете продолжить ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3933,8 +3921,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "из" @@ -3942,80 +3930,81 @@ msgstr "из" msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "не установлено" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Подсчёт зависимостей" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Пожалуйста, обновитье следующие критические пакеты" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Вы должны установить их как можно раньше" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Читать лицензию" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Согласиться с лицензией (Я её прочитал(а))" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Согласиться с лицензией и больше об этом не спрашивать (Я её прочитал(а))" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ваш выбор (введите число и нажмите enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Вам нужно согласиться с нижеуказанными лицензиями" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "необходимо для" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Нет отобразителя файла" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Лицензия сохранена в" @@ -4045,11 +4034,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4289,71 +4278,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть установлены" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "конфликтуют/взаимозаменяют" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Пакеты к установке/обновлению/обновлению до более старой версии" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Пакеты к удалению" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Пакеты к установке" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Пакеты к переустановке" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Пакеты к обновлению" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Пакеты, которые необходимо обновить до более старой версии" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Размер загрузки" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Использованное место на диске" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Вам нужно совсем немного" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "свободного места" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "У Вас недостаточно места для инсталляции. Освободите немного пространства." -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Загрузка завершена" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "установить" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Установка завершена" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4643,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4675,6 +4664,38 @@ msgstr "" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Выберите один, набрав его название" diff --git a/client/po/sk.po b/client/po/sk.po index 6fcc73425..0c2886fcd 100644 --- a/client/po/sk.po +++ b/client/po/sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,85 +17,85 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportovanie tabuľky databázy" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Export datábazy dokončený." -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "POZOR" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "MZB" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "môže to chvíľu trvať" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "operácia" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "Operácia presunu balíčku dokončená" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "presuny balíčkov úspešne dokončené" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronizácia aktuálnej databázy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "prosím čakajte" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Odstraňovanie položky" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Pridávanie položky" @@ -103,30 +103,30 @@ msgstr "Pridávanie položky" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Pozor" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -242,143 +242,143 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "chyba" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "VAROVANIE" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -432,22 +432,14 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" @@ -477,14 +469,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -515,7 +506,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -565,7 +556,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "" @@ -582,7 +573,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "" @@ -610,459 +602,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Chyba sťahovania z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Sťahovanie z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Úspešne stiahnuté z" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "pri" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "súbor nie je dostupný na tomto zrkadle" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "vypnuté" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Kontrolovanie podpisu balíčka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Overenie podpisu balíčka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "dočasne nedostupný" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Podpis balíčka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "sa zhoduje" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa zhoduje" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa nezhoduje. Pokus stiahnutia #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Rozbaľovanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Chránený konfiguračný súbor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "aktualizácia dababázy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Automatické zlučovanie konfiguračného súúboru, nikdy nemenené" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Preskočenie inštalácie/odstránenia súboru" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Zlučovanie balíčka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Inštalácia balíčka" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 povovlená inštalácia ladiacich súborov <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Čistenie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Získavanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Viacnásobné prinášanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Zlučovanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Inštalovanie" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" @@ -1436,23 +975,471 @@ msgstr "" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Triedenie závislostí" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Výpočet aktualizácií" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Chyba sťahovania z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Viacnásobné prinášanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Sťahovanie z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Úspešne stiahnuté z" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "pri" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "súbor nie je dostupný na tomto zrkadle" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Získavanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "vypnuté" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Kontrolovanie podpisu balíčka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Overenie podpisu balíčka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "dočasne nedostupný" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Podpis balíčka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "sa zhoduje" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa zhoduje" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa nezhoduje. Pokus stiahnutia #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Preskočenie inštalácie/odstránenia súboru" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Chránený konfiguračný súbor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Rozbaľovanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Zlučovanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Zlučovanie balíčka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Čistenie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Inštalovanie" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Inštalácia balíčka" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 povovlená inštalácia ladiacich súborov <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Automatické zlučovanie konfiguračného súúboru, nikdy nemenené" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "" @@ -1511,7 +1498,7 @@ msgstr "overenie GPG kľúča bolo úspešné" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1565,75 +1552,75 @@ msgstr "Služba GPG nie je dostupná" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "zlyhal prehľad overenia, skúste to neskôr" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Bežiaca závislosť" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "Funkčná závislosť" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Zostavovacia závislosť" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1656,15 +1643,15 @@ msgstr "Ano" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1685,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -2015,7 +2002,7 @@ msgstr "Kľúčové slová" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -2025,9 +2012,9 @@ msgstr "Opačné zobrazenie nainštalovaných balíčkov" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2165,7 +2152,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2235,7 +2223,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" @@ -2705,13 +2693,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "" @@ -2720,16 +2708,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "konfigurovať" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3080,79 +3068,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Všetko hotovo" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "zásadný balík" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Odstraňovanie bolo zakázané" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Veľkosť uvoľneného miesta na disku" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Chcete vypočítať závislosti?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Chcete ich odstrániť teraz?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3932,8 +3920,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "" @@ -3941,80 +3929,81 @@ msgstr "" msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "nie je nainštalované" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Výpočet závislostí" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Prečítajte licenciu" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Prijať licenciu (čítal som ju)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Prijať licenciu a viac už sa nepýtať (čítal som ju)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Vaša voľba (napíšte číslo a stlačte enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Je potrebné prijať nasledujúce licencie" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "potrebný pre" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Žiaden prehliadač súboru" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Licencia je uložená" @@ -4044,11 +4033,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4288,71 +4277,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré budú nainštalované" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Balíčky, ktoré jepotrebné nainštalovať/aktualizovať/downgradovať" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Balíčky, ktoré je treba odstrániť" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Balíčky, ktoré je treba nainštalovať" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Balíčky, ktoré je treba preinštalovať" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Balíčky, ktoré je treba aktualizovať" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Balíčky, ktoré je treba downgradovať" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Veľkosť na stiahnutie" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Veľkosť použitého miesta na disku" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Potrebujete najmenej" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "voľného miesta" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Nemáte dostatok miesta na inštaláciu. Uvoľnite miesto na" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Sťahovanie dokončené" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "nainštalovať" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Inštalácia dokončená" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4642,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4674,6 +4663,38 @@ msgstr "skryť jeden alebo viac balíčkov" msgid "unmask one or more packages" msgstr "odkryť jeden alebo viac balíčkov" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" diff --git a/client/po/sv.po b/client/po/sv.po index ed499afe3..99be93abc 100644 --- a/client/po/sv.po +++ b/client/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,85 +18,85 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Exporterar databas tabell" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportering av databasen är slutförd" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "VAR UPPMÄRKSAM" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "uppdaterar layout för förrådets metadata, vänligen vänta!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Genererar tillhandahållna_libs metadata, var god vänta" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "SPM fel har uppstått" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "SPMs unika identifierare hittas inte för" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Uppdatering av paktens metadata körs" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "detta kan ta ett tag" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "Entropy" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "åtgärd" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "dom valda paketen har flyttats" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "Paketflytten avslutades felfritt" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Synkroniserar nuvarande databas" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "vänligen vänta" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Tar bort post" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Lägger till post" @@ -104,30 +104,30 @@ msgstr "Lägger till post" msgid "No description" msgstr "Ingen beskrivning" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "har installerats." -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Uppmärksamma" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "vissa externa drivare fungerar inte över flera kärnor" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Var god och starta om systemet nu!" @@ -243,143 +243,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Program och bibliotek för X11" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Startar om Portage moduler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "uppdaterar metadata" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "fel" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "paketet är inte tillgängligt på systemet" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "paketerar om" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kan inte slutföra quickpkg för atomen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "gör det manuellt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "kunde inte återbygga paketen korrekt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Var god att uppdatera paketen manuellt" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "tvingar en uppdatering av paketen" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Synkroniserar med" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kan inte sluföra quickpkg för atomer" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "Kan inte uppdatera Portage paketets metadata " -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "Fel vid uppdatering av SPM uid" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kan inte uppdatera SPM installerade pkgs filer" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Portage world filen är trasig" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "bevarade bibliotek har hittats på ditt system" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "finns inte" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Skriver över" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "Skillnader i variablerna" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "Uppdaterar kritiska variabler" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "skiljer sig" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Återgår" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Hoppar över uppdatering av konfigurationsfiler då du är inte rot." -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fel vid beräkning av beroenden" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "stöds inte" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Portage API har antagligen ändrats" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "IOFel vid läsning" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Otillåten tagg i Entropy paketets ebuild" @@ -433,22 +433,14 @@ msgstr "Video" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Sammanfogar filen automatiskt" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "Uppdatering tillgänglig" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Systemfel" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Kan inte sammanfoga filen automatiskt" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "tvingar uppdatering av paketens metadata" @@ -478,14 +470,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Portage gränssnitt kan inte laddas" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -516,7 +507,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "Kan inte köra fas" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "Portage pakethanterare är fr gammal. Var god att uppdatera den" @@ -566,7 +557,7 @@ msgstr "Säkerhetskopieringen av förråd lyckades" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Allt är bra" @@ -583,7 +574,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Återställning av förrådet lyckades" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Tar bort" @@ -611,457 +603,6 @@ msgstr "Spegelns hastighet" msgid "not a valid method" msgstr "metoden är inte giltig" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Redan förberedd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Har inte förberetts" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Spegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "maximala gränsen för fel har uppnåtts" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "lyckades" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "Sammanställd överföringshastighet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "sekund" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Fel vid hämtning från" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "datan kan inte hittas på denna spegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "fel kontrollsumma" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "Kan inte hittas" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "timeout fel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "avvisad hämtning" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "okänd orsak" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Hämtar från" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Hämtningen lyckades från" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "på" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "filen är inte tillgänglig på denna spegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Avaktiverar återupptagning" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "timeout, försöker igen på denna spegel" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "timeout, jag ger upp " - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "Paketsignaturs verifieringsfel för" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "avaktiverad" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Kontollerar paketsignatur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Paketsignatur verifiering" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "tillfälligt otilllgänglig" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Paketsignatur" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "matchar inte den registrerade" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "stämmer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Kontrollerar paketets kontrollsumma..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Paketets kontrollsumma stämmer" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Kontrollsumman matchar inte. Hämtningsförsök #%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Kan inte hämta paketet på ett bra sätt! Avbryter." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Kan inte hämta paket eller så stämmer inte kontrollsumman" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Försök att hämta det senaste förrådet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Packar upp" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "Fel vid uppacking" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "Kan inte hitta Entropys metadata i paketet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "konfigurationsetapp" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Tar bort från Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Tar bort konfigurationsfil, aldrig modifierad" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "ta bort" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Skyddar konfigurationsfilen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Detta paketet innehåller en dåligt kodad fil !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "En krock har uppstått vid borttagning av" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Uppdaterar databas" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s är en fil men skall vara en katalog! Tar bort om 20 sekunder..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "katalog förväntad, symlink hittad" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Tar bort om 20 sekunder!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Kan inte ta bort symlänken" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Sammanfogar automatiskt konfigurationsfilen. Ändrades aldrig" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "Kretsformat problem med symlink" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "fil förväntad, katalogen hittad" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Fel vid flytt av fil" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "vänligen rapportera" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Kan inte skydda trasig symlänk" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Hoppar över installation/borttagning " - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Krock uppstod under installationen av" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "kan inte skriva över" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Hämtar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Lokal sökväg" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Paketet kan inte hämtas. Försök att uppdatera dina förråd" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "arkiv" -msgstr[1] "arkiven" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Några av paketen kan inte hämtas" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Uppdatera dina förråd och försök igen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Paketet kan inte hämtas, okänt fel." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Paketet som står i kö för installation försvann, hoppar över" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Sammanfogar paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Du håller på att få slut på diskutrymme" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Jag slår vad om att du förmodlingen är Michele" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Ett fel uppstod när paketet skulle försökas packas upp" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Kontrollera om systemet är friskt" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Installerar paketet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "kan inte hantera användningen av splitdebug (paket filer)" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "<3 installation av debugfiler aktiverad <3" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Ett fel uppstod vid försök att installera paketet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Tar bort data" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Ett fel uppstod vid försök att avinstallera paketet" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Kontrollera om du har tillräckligt med diskutrymme" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Rensar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "Fel uppstod när tillstånden skulle sättas för paketen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Rensar onödig data från installationen." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Konfigurerar paket" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Ett fel uppstod vid försök när paketet skulle konfigureras" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Försäkra dig om att ditt system är friskt" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Det verkar som om att Portage anteckning saknas" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Det installerade paketet försvann" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Hämtning är inte möjlig" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Hämtar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Multihämtning" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "paket" -msgstr[1] "paketen" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Hämtar källor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Verifierar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Fleraktiv verifikation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Sammanfogar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Installerar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Efterinstallation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Setup" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Förinstallation" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Förborttagning" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Efterborttagning" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Konfigurerar" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Ett fel uppstod, åtgärd avbruten" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "pumpar in hämtad dump" @@ -1433,23 +974,469 @@ msgstr "Inte definierad av användaren " msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Kan inte hitta setet eller oförmogen att ta bort" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Kontrollerar %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sorterar beroenden" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Beräknar omvända beroenden för" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "Beräknar uppdateringar" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Spegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "maximala gränsen för fel har uppnåtts" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "lyckades" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "Sammanställd överföringshastighet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "sekund" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Fel vid hämtning från" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "datan kan inte hittas på denna spegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "fel kontrollsumma" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "Kan inte hittas" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "timeout fel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "avvisad hämtning" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "okänd orsak" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Multihämtning" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "paket" +msgstr[1] "paketen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Hämtar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "arkiv" +msgstr[1] "arkiven" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Några av paketen kan inte hämtas" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Uppdatera dina förråd och försök igen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Fleraktiv verifikation" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Tar bort från Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Ett fel uppstod, åtgärd avbruten" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Hämtar från" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Hämtningen lyckades från" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "på" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "filen är inte tillgänglig på denna spegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Avaktiverar återupptagning" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "timeout, försöker igen på denna spegel" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "timeout, jag ger upp " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Hämtar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Paketet kan inte hämtas. Försök att uppdatera dina förråd" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "Paketsignaturs verifieringsfel för" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "avaktiverad" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Kontollerar paketsignatur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Paketsignatur verifiering" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "tillfälligt otilllgänglig" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Paketsignatur" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "matchar inte den registrerade" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "stämmer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Kontrollerar paketets kontrollsumma..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Paketets kontrollsumma stämmer" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Kontrollsumman matchar inte. Hämtningsförsök #%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Kan inte hämta paketet på ett bra sätt! Avbryter." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Kan inte hämta paket eller så stämmer inte kontrollsumman" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Försök att hämta det senaste förrådet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Verifierar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Lokal sökväg" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Hämtar källor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Kan inte skydda trasig symlänk" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Hoppar över installation/borttagning " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Skyddar konfigurationsfilen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Tar bort konfigurationsfil, aldrig modifierad" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "ta bort" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Detta paketet innehåller en dåligt kodad fil !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "En krock har uppstått vid borttagning av" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Packar upp" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "Fel vid uppacking" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "Kan inte hitta Entropys metadata i paketet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Sammanfogar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Sammanfogar paket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Du håller på att få slut på diskutrymme" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Jag slår vad om att du förmodlingen är Michele" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ett fel uppstod när paketet skulle försökas packas upp" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Kontrollera om systemet är friskt" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "Fel uppstod när tillstånden skulle sättas för paketen" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Rensar onödig data från installationen." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Rensar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Installerar" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Installerar paketet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "kan inte hantera användningen av splitdebug (paket filer)" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "<3 installation av debugfiler aktiverad <3" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Ett fel uppstod vid försök att installera paketet" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Krock uppstod under installationen av" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "kan inte skriva över" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "%s är en fil men skall vara en katalog! Tar bort om 20 sekunder..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "katalog förväntad, symlink hittad" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Tar bort om 20 sekunder!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Kan inte ta bort symlänken" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Sammanfogar automatiskt konfigurationsfilen. Ändrades aldrig" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "Kretsformat problem med symlink" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "fil förväntad, katalogen hittad" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Fel vid flytt av fil" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "vänligen rapportera" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "konfigurationsetapp" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Konfigurerar paket" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Ett fel uppstod vid försök när paketet skulle konfigureras" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Försäkra dig om att ditt system är friskt" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Det verkar som om att Portage anteckning saknas" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "oändlig" @@ -1507,7 +1494,7 @@ msgstr "Verifikationen av GPG-nyckeln lyckades" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1561,75 +1548,75 @@ msgstr "GPG-tjänsten är inte tillgänglig" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verifieringen av sammandrag misslyckades, försök igen senare" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "Körtidsberoende" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "Platsberoende" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Manuellt tillagda beroenden (av teamet)" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "Byggberoende" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Trasiga klient förråd. Vad god återställ från säkerhetskopia" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "anledning inte tillgänglig" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "användarens paket.maskering" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "systemnyckelord" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "användarens paket.avmaskering" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "användarens egna förrådspaket.nyckelord (alla paket)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "användarens egna förrådspaket.nyckelord " -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "användarens egna paket.nyckelord " -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "fullständigt maskerade (av nyckelord)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "Förrådets generella pakets.db.maskering" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "Förrådets generella pakets.db.maskering.nyckelord" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "användarens licens.maskering" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "användarens live-avmaskering" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "användarens live-maskering" @@ -1652,15 +1639,15 @@ msgstr "Ja" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1681,7 +1668,7 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Selected number" msgstr "Valda nummer" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Var god och välj ett alternativ" @@ -2011,7 +1998,7 @@ msgstr "Nyckelord" msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -2021,9 +2008,9 @@ msgstr "Installerade program med omvändna modifikationer" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2161,7 +2148,8 @@ msgstr "utför avancerade åtgärder på paketen" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "tillgängliga kommandon" @@ -2231,7 +2219,7 @@ msgstr "Detta är paketen som beaktas" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Vill du fortsätta?" @@ -2700,13 +2688,13 @@ msgstr "detaljerad utdata" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Inte tillgänglig" @@ -2715,16 +2703,16 @@ msgid "installed from" msgstr "installerad från" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Paket involverade" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "konfigurera" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "konfigurera installerade paket" @@ -3075,79 +3063,79 @@ msgstr "ta bort paketkonfigurationer som inte längre används" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "tvinga borttagning av systempaket (farligt)" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "borttagning" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Allt klart" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Detta är paketen som borde tas bort manuellt" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Detta är paketen som kommer tas bort" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Detta är dom valda paketen" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "vitalt paket" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Borttagning förbjuden" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "Antal paket som kommer att tas bort" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Utrymme som frigjorts" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Total bandbredd använd" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Inget att göra" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Vill du beräkna beroenden?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Vill du ta bort dom nu?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "Aj fan!" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "följande systempaket hämtades " -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Vill du fortsätta" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "ta bort paket från systemet" @@ -3926,8 +3914,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "paketet behövs av" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "från" @@ -3935,80 +3923,81 @@ msgstr "från" msgid "Skipped" msgstr "Hoppades över" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "är inte installerat" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Beräknar beroenden" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "Beroenden kan inte hittas" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Paket med konflikter hämtades in" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Var god och maskera konflikter genom att använda" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "hämta" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "Förråden är gamla, var god kör:" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Vänligen uppdatera följande kritiska paket" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Du bör installera dem så snart som möjligt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Läs licensen" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Acceptera licensen (jag har läst den)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Acceptera licensen och fråga inte igen (jag har läst den)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ditt val (ange ett tal och tryck enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Du måste acceptera följande licenser" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "behövs av" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "Inget licensavtal är tillgängligt" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Ingen filläsare" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Licens sparad i" @@ -4038,11 +4027,11 @@ msgstr "spara filer i nuvarande arbetskatalog" msgid "Source code download" msgstr "Hämta källkod" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "hämta källor" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "Hämta paketets källkod" @@ -4282,71 +4271,71 @@ msgstr "låt beroendens begränsningar vila under beräkning" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "hämta flera paket parallellt (max 10)" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Detta är paketen som skulle ha blivit installerade" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "kofliktande/ersatta" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paketen som kommer att installeras/uppdateras/degraderas" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paket som behöver tas bort" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paket som måste installeras" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paket som måste installeras om" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paket som måste uppdateras" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paket som måste degraderas" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Hämtningsstorlek" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Änvänt diskutrymme" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Du behöver åtminstonde" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "av tillgängligt utrymme" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Du har inte tillräckligt med utrymme för installationen. Frigör utrymme först" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Hämtning avslutad" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "installera" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Installationen avslutad" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "Installera eller uppdatera paket eller dess filer" @@ -4636,7 +4625,7 @@ msgstr "uppgradera systemet till en ny gren" msgid "Package download" msgstr "Pakethämtning" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "hämta paket, precis som det låter" @@ -4668,6 +4657,38 @@ msgstr "maskera ett eller flera paket" msgid "unmask one or more packages" msgstr "avmaskera ett eller flera paket" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Välj en med att skriva in dess identifierare" diff --git a/client/po/tr.po b/client/po/tr.po index 8edcb30a6..f90772540 100644 --- a/client/po/tr.po +++ b/client/po/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,85 +19,85 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Veritabanı tablosu dışa aktarılıyor" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Veritabanı tablosu dışa aktarımı tamamlandı" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "DİKKAT" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Depo meta verilerinin yerleşimi güncelleniyor,lütfen bekleyiniz!" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Yandaki İngilizce kelimenin Türkçe karşılığını buraya yazabilirsiniz." -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "Paketlerin meta verilerinin güncellenmesine çalışılıyor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "bir süre alabilir" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "eylem" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "paket taşıma işlemleri tamamlandı" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "Paketlerin taşınması başarıyla tamamlandı" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Geçerli veritabanı senkronize ediliyor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "lütfen bekleyiniz" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Girdi siliniyor" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Girdi ekleniyor" @@ -105,30 +105,30 @@ msgstr "Girdi ekleniyor" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Dikkat" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -244,143 +244,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "X11 uygulamaları ve kütüphaneleri" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Portage modülleri yeniden yükleniyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "hata" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "Paket sisteminiz üzerinde mevcut değil" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "yeniden paketleniyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "UYARI" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "Elle yap" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Lütfen paketleri elle güncelleyin" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "paket güncellemelerine zorlanıyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "ile senkronize ediliyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "Portage world dosyası bozuk" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "mevcut değil" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Üzerine yazılıyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "değişken farklılıkları" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Güncelleniyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "kritik değişkenler güncelleniyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "farklılık" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "geri döndürülüyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Bağımlılık hesaplarında hata" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "desteklenmiyor" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Muhtemelen Portage API değişmiş" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -434,22 +434,14 @@ msgstr "Video" msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Otomatik birleştirme dosyası" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Sistem Hatası" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Otomatik dosya birleştirmesi yapılamıyor" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" @@ -479,14 +471,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -517,7 +508,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -567,7 +558,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "" @@ -584,7 +575,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Kaldırılıyor" @@ -612,457 +604,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Zaten hazırlanmış" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Henüz hazırlanmamış" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Yansı" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "başarılı" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "ikinci" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "indiriliyorken oluşan hata" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "Bu yansıdaki veri kullanılamaz" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "yanlış sağlama" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "bulunamadı" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "zaman aşımı hatası" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "indirme iptal edildi" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "bilinmeyen bir neden" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "dan indiriliyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Başarıyle indirildi." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "Dosya bu yansıda mevcut değildir" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Sürdürme devre dışı bırakılıyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "Zaman aşımı,Bu yansı üzerinde tekrar deneniyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "Zaman aşımı,vazgeçiliyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "devre dışı" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "Paket imzası kontrol ediliyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "Paket imzası doğrulaması" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "geçici olarak kullanılamıyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "Paket imzası" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "Kaydedilen ile uyuşmuyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "eşleşmeler" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Paket sağlaması denetleniyor ..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Paket sağlaması eşleşiyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Sağlama eşleşmiyor. #%s İndirme girişimi " - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Paket düzgün bir şekilde alınamıyor! Çıkılıyor." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Paket alınamıyor veya sağlama uymuyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "En son ve güncel depoları indirmeyi deneyin" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Paketten çıkarılıyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "yapılandırma aşaması" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Entropi'den kaldırılıyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Yapılandırma dosyası kaldırılıyor, hiç düzenlenmemiştir." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "kaldır" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Yapılandırma dosyası korunuyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Bu paket kötü kodlanmış bir dosya içerir !!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "veritabanı güncelleniyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "20 saniye içerisinde siliniyor !!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "Sembolik bağ kaldırılamıyor" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "Beklenen dosya,dizin bulundu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Dosya taşıma hatası" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "Lütfen bildirin" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "Kırık sembolik bağı koruyamaz" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Dosya yükleme / kaldırma aşaması atlanıyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "Üzerine yazılamıyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "İndiriliyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Yerel yol" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Paket alınamadı.Depolarınızı güncellemeyi deneyin." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "arşiv\n\narşivler" -msgstr[1] "arşiv\n\narşivler" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Bazı paketler alınamadı" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Depolarınızı güncelleyin ve yeniden deneyin " - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Paket indirilemedi,bilinemeyen hata." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Paket birleştiriliyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "Disk alanı dısında çalışıyorsunuz" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Bahse girerim,muhtemelen Michele sensin" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Paket arşivden çıkartılırken bir hata oluştu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Sisteminizin sağlıklı olup olmadığını kontrol edin" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "paket yükleniyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Paket yüklenmeye çalışılırken bir hata oluştu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Veri siliniyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Paket kaldırılmaya çalışılırken bir hata oluştu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Sabit sürücünüzde yeterli alan olup olmadığını kontrol edin" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Temizleniyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "Önceden yüklenmiş olan uygulama verileri temizleniyor." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Paket yapılandırılıyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Paket yapılandırılırken bir hata oluştu" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Sisteminizin sağlıklı olduğundan emin olun" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Alınıyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "one: paket\nother: paketler" -msgstr[1] "one: paket\nother: paketler" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Doğrulanıyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Çoklu Doğrulama" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Birleştiriliyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Yükleniyor" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "Kurulum" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Önyükleme" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Bir hata oluştu. Eylem durduruldu." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" @@ -1434,23 +975,469 @@ msgstr "" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Yansı" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "başarılı" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "ikinci" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "indiriliyorken oluşan hata" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "Bu yansıdaki veri kullanılamaz" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "yanlış sağlama" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "bulunamadı" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "zaman aşımı hatası" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "indirme iptal edildi" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "bilinmeyen bir neden" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "one: paket\nother: paketler" +msgstr[1] "one: paket\nother: paketler" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "İndiriliyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "arşiv\n\narşivler" +msgstr[1] "arşiv\n\narşivler" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Bazı paketler alınamadı" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Depolarınızı güncelleyin ve yeniden deneyin " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Çoklu Doğrulama" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Entropi'den kaldırılıyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Bir hata oluştu. Eylem durduruldu." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "dan indiriliyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Başarıyle indirildi." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "Dosya bu yansıda mevcut değildir" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Sürdürme devre dışı bırakılıyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "Zaman aşımı,Bu yansı üzerinde tekrar deneniyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "Zaman aşımı,vazgeçiliyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Alınıyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Paket alınamadı.Depolarınızı güncellemeyi deneyin." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "devre dışı" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "Paket imzası kontrol ediliyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "Paket imzası doğrulaması" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "geçici olarak kullanılamıyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "Paket imzası" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "Kaydedilen ile uyuşmuyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "eşleşmeler" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Paket sağlaması denetleniyor ..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Paket sağlaması eşleşiyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Sağlama eşleşmiyor. #%s İndirme girişimi " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Paket düzgün bir şekilde alınamıyor! Çıkılıyor." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Paket alınamıyor veya sağlama uymuyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "En son ve güncel depoları indirmeyi deneyin" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Doğrulanıyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Yerel yol" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "Kırık sembolik bağı koruyamaz" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Dosya yükleme / kaldırma aşaması atlanıyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Yapılandırma dosyası korunuyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Yapılandırma dosyası kaldırılıyor, hiç düzenlenmemiştir." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "kaldır" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Bu paket kötü kodlanmış bir dosya içerir !!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Paketten çıkarılıyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Birleştiriliyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Paket birleştiriliyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "Disk alanı dısında çalışıyorsunuz" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Bahse girerim,muhtemelen Michele sensin" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Paket arşivden çıkartılırken bir hata oluştu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Sisteminizin sağlıklı olup olmadığını kontrol edin" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "Kurulum" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "Önceden yüklenmiş olan uygulama verileri temizleniyor." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Temizleniyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Yükleniyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "paket yükleniyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Paket yüklenmeye çalışılırken bir hata oluştu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "Üzerine yazılamıyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "20 saniye içerisinde siliniyor !!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "Sembolik bağ kaldırılamıyor" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "Beklenen dosya,dizin bulundu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Dosya taşıma hatası" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "Lütfen bildirin" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "yapılandırma aşaması" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Paket yapılandırılıyor" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Paket yapılandırılırken bir hata oluştu" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Sisteminizin sağlıklı olduğundan emin olun" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "" @@ -1508,7 +1495,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1562,75 +1549,75 @@ msgstr "" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1653,15 +1640,15 @@ msgstr "Evet" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1682,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -2012,7 +1999,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "" @@ -2022,9 +2009,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2162,7 +2149,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2232,7 +2220,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Devam etmek ister misiniz?" @@ -2701,13 +2689,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "" @@ -2716,16 +2704,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3076,79 +3064,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3927,8 +3915,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "" @@ -3936,80 +3924,81 @@ msgstr "" msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4039,11 +4028,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4283,71 +4272,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4637,7 +4626,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4669,6 +4658,38 @@ msgstr "" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" diff --git a/client/po/uk.po b/client/po/uk.po index 1e03225ef..33b9816ad 100644 --- a/client/po/uk.po +++ b/client/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,85 +17,85 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "Експорт таблиці бази даних" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "Експорт бази даних завершено. " -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "УВАГА" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Генерація мета-інформації. Будь-ласка, зачекайте." -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "ця дія може тривати деякий час" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "дія" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "переміщення пакунку завершене" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "переміщення пакунку вдало завершені" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "Синхронізація поточної бази даних" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "зачекайте, будь-ласка" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "Видалення запису" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "Додавання запису" @@ -103,30 +103,30 @@ msgstr "Додавання запису" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "Увага" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -242,143 +242,143 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "помилка" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "перепакування" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "ОБЕРЕЖНО" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атома" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "виконайте це власноруч" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Перезбірка файлів пакунку не виконана коректно" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будь-ласка оновіть пакунок власноруч" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "примусове оновлення пакунків" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронізація з" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атомів" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "не існує" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "Перезаписую" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "різноманітні відмінності" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "Оновлюю" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "оновлюю критичні змінні" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "відмінності" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "Повертаю" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропускаю оновлення файлів налаштувань, Ви не суперкористувач root" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "не підтримується" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -432,22 +432,14 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "Автооб'єднання файлу" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "Системна помилка" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "Неможливо автоматично об'єднати файл" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "примусове оновлення мета-інформації пакунків" @@ -477,14 +469,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Не можу завантажити Пакунковий Менеджер Джерела" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -515,7 +506,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -565,7 +556,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "Все чудово" @@ -582,7 +573,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "Видалення" @@ -610,459 +602,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "хибний метод" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "Вже підготовано" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "Ще не підготовано" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "Дзеркало" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "Максимальний поріг помилок досягнутий" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "успіх" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "сукупна швидкість обміну даними" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "сек." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "Помилка при завантаженні з" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "інформація недоступна на цьому дзеркалі" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "невірна контрольна сума" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "не знайдено" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "помилка при перевищенні часу очікування" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "скасоване завантаження" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "невідома причина" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "Звантаження з" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "Успішно завантажено з" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "на" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "файл недоступний на цьому дзеркалі" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "Відімкнення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "перевищено час очікування, повтор спроби на цьому дзеркалі" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "перевищено час очікування, здаюсь" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "Відімкнений" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "не підходить записаний" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "підходящі" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "Обчислення контрольної суми пакунку..." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "Контрольна сума пакунку співпадає" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "Контрольна сума пакунку не співпадає. Спроба завантаження №#%s" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "Неможливо коректно завантажити пакунок! Виходжу." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "Неможливо завантажити пакунок або контрольна сума не співпадає. " - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "Спробуйте завантажити останні репозиторії" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "Розпакування" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "Фаза налаштування" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "Видалення з Entropy" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "Видалення файлу налаштувань, що ніколи не змінювався" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "видалити" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "Захист файлу налаштуваннь" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "Цей пакунок містить файл із зіпсованим кодуванням!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "Помилка при видаленні" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "Оновлення бази даних" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "знайдено зкерування, хоча потрібна була тека" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "Видалю через 20 секунд!!" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "Автооб'єднання файлу налаштувань, що ніколи не був змінений" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "знайдена тека, хоча потрібен був файл" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "Переміщення файлу закінчилось помилково" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "будь-ласка, надішліть повідомлення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "Виявлено протиріччя під час встановлення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "неможливо перезаписати" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "Завантаження" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "Локальний шлях" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Пакунок не можливо завантажити. Спробуйте оновити репозиторії." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "Деякі пакунки не можливо завантажити" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "Пакунок не можливо завантажити, невідома помилка." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "Встановлені пакунки в черзі очищені, пропускаю." - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "Об'єднання пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "На вашому диску залишилося зовсім мало місця" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "Б’юсь об заклад, що ти Михайло" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "Трапилась помилка при спробі розпакувати пакунок" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "Перевірте, чи все гаразд з вашою системою" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "Встановлення пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "Трапилась помилка при спробі встановлення пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "Видалення інформації" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "Трапилась помилка при спробі видалення пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "Перевірте, чи достатньо місця на жорсткому диску" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "Очищення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "Налаштування пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "Трапилася помилка при спробі налаштування пакунку" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "Переконайтесь, що з Вашою системою все гаразд" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "Схоже, неможливо знайти записи Менеджера пакунків" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "Встановлений пакунок зник" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "Завантаження неможливе" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "Завантаження" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "Мульти-завантаження" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "Завантаження джерел" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "Перевірка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "Мульти-перевірка" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "Об'єднання" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "Встановлення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "Завершення встановлення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "Підготовка до встановлення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "Підготовка до видалення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "Завершення видалення" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "Налаштування" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "Виникла помилка. Дію скасовано." - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Додається обсяг завантаженого" @@ -1436,23 +975,471 @@ msgstr "Не вказано користувачем" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Набір не знайдено або неможливо видалити" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Перевірка %s" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Сортування залежностей" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Підрахунок протилежних залежностей для" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "Дзеркало" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "Максимальний поріг помилок досягнутий" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "успіх" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "сукупна швидкість обміну даними" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "сек." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "Помилка при завантаженні з" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "інформація недоступна на цьому дзеркалі" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "невірна контрольна сума" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "не знайдено" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "помилка при перевищенні часу очікування" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "скасоване завантаження" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "невідома причина" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "Мульти-завантаження" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "Завантаження" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "Деякі пакунки не можливо завантажити" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "Мульти-перевірка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "Видалення з Entropy" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Виникла помилка. Дію скасовано." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "Звантаження з" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "Успішно завантажено з" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "на" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "файл недоступний на цьому дзеркалі" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "Відімкнення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "перевищено час очікування, повтор спроби на цьому дзеркалі" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "перевищено час очікування, здаюсь" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "Завантаження" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "Пакунок не можливо завантажити. Спробуйте оновити репозиторії." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "Відімкнений" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "не підходить записаний" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "підходящі" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Обчислення контрольної суми пакунку..." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "Контрольна сума пакунку співпадає" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "Контрольна сума пакунку не співпадає. Спроба завантаження №#%s" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "Неможливо коректно завантажити пакунок! Виходжу." + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "Неможливо завантажити пакунок або контрольна сума не співпадає. " + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "Спробуйте завантажити останні репозиторії" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "Перевірка" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "Локальний шлях" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "Завантаження джерел" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "Захист файлу налаштуваннь" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "Видалення файлу налаштувань, що ніколи не змінювався" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "видалити" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "Цей пакунок містить файл із зіпсованим кодуванням!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "Помилка при видаленні" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "Розпакування" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "Об'єднання" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "Об'єднання пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "На вашому диску залишилося зовсім мало місця" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "Б’юсь об заклад, що ти Михайло" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Трапилась помилка при спробі розпакувати пакунок" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Перевірте, чи все гаразд з вашою системою" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "Очищення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "Встановлення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "Встановлення пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Трапилась помилка при спробі встановлення пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "Виявлено протиріччя під час встановлення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "неможливо перезаписати" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "знайдено зкерування, хоча потрібна була тека" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "Видалю через 20 секунд!!" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "Автооб'єднання файлу налаштувань, що ніколи не був змінений" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "знайдена тека, хоча потрібен був файл" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "Переміщення файлу закінчилось помилково" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "будь-ласка, надішліть повідомлення" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "Фаза налаштування" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "Налаштування пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "Трапилася помилка при спробі налаштування пакунку" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "Переконайтесь, що з Вашою системою все гаразд" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "Схоже, неможливо знайти записи Менеджера пакунків" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "безконечно" @@ -1511,7 +1498,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1565,75 +1552,75 @@ msgstr "" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "перевірка списків закінчилась невдачею, спробуйте згодом" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Зіпсований репозиторій користувача. Будь-ласка, відновіть з резервної копії." -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "причина невідома" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "системні ключові слова" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "репозитарії користувача package.keywords (усі пакунки)" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "репозитарій користувача package.keywords" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "повністю замасковано (за ключовим словом?)" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "загальний репозиторій packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "репозиторій гілки packages.db.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "користувацька license.mask" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "поточне демаскування користувача" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "поточна маска користувача" @@ -1656,15 +1643,15 @@ msgstr "Tak" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1685,7 +1672,7 @@ msgstr "Скасовано" msgid "Selected number" msgstr "Обраний номер" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "Будь-ласка, оберіть опцію" @@ -2015,7 +2002,7 @@ msgstr "Ключові слова" msgid "Created" msgstr "Створено" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "Ліцензія" @@ -2025,9 +2012,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2165,7 +2152,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2235,7 +2223,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Бажаєте продовжити?" @@ -2705,13 +2693,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "Недоступно" @@ -2720,16 +2708,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "Пов'язані пакунки" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3080,79 +3068,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "Все зроблено" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Ось пакунки, що мають бути видалені" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Ось обрані пакунки" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "життєво важливий пакунок" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "Видалення заборонено" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "Вільне місце на диску" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "Більше нічого робити" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Чи бажаєте підрахувати залежності?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Бажаєте видалити їх зараз ?" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3932,8 +3920,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "з" @@ -3941,80 +3929,81 @@ msgstr "з" msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "не встановлено" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Підрахунок залежностей" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Будь ласка, оновіть наступні критичні пакунки" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Вам слід встановити їх якомога раніше" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "Читати ліцензію" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Погодитися з ліцензією (Я її прочитав (прочитала))" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Погодитися з ліцензією і більше про це не запитувати (Я її прочитав (прочитала))" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ваш вибір (введіть число і натисніть enter)" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Вам слід погодитися з зазначених ліцензіями" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "необхідно для" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "Немає переглядача файлу" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "Ліцензія збережена у" @@ -4044,11 +4033,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "Завантажити код" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4288,71 +4277,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Ось пакунки, що повинні бути встановлені" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "конфліктують/взаємозамінюють" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Пакунки для встановлення/оновлення/оновлення до старішої версії" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Пакунки до видалення" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Пакунки до встановлення" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Пакунки до перевстановлення" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Пакунки до оновлення" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Пакунки, що необхідно оновити до старішої версії" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "Розмір завантаження" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "Використане місце на диску" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "Вам потрібно зовсім небагато" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "вільного місця" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "У Вас недостатньо місця для встановлення. Звільніть трохи простору." -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "Завантаження завершено" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "встановити" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "Встановлення завершене" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4642,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4674,6 +4663,38 @@ msgstr "" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "оберіть один, набравши його назву" diff --git a/client/po/zh_TW.po b/client/po/zh_TW.po index 4cab9bc93..290266c16 100644 --- a/client/po/zh_TW.po +++ b/client/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:27+0000\n" "Last-Translator: lxnay \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/sabayon-entropy/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,85 +18,85 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1686 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1781 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1726 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:1821 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2094 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2198 -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2306 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2319 -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5428 ../../lib/entropy/db/sql.py:5441 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2662 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2799 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2189 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2293 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2401 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2414 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5472 ../../lib/entropy/db/sql.py:5485 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2632 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2769 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:949 msgid "ATTENTION" msgstr "注意" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2096 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2200 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2191 ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2295 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2307 +#: ../../lib/entropy/db/sqlite.py:2402 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5429 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5473 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5442 +#: ../../lib/entropy/db/sql.py:5486 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2113 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:952 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:978 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:957 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:983 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2114 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2161 msgid "Running packages metadata update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2115 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2162 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2134 ../../lib/entropy/db/skel.py:2159 -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2170 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2181 ../../lib/entropy/db/skel.py:2206 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2217 msgid "Entropy" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2135 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:953 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2182 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:958 msgid "action" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2160 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2207 msgid "package move actions complete" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2171 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:2218 msgid "package moves completed successfully" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4183 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4240 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4184 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4241 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:311 msgid "please wait" msgstr "請稍等" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4199 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4256 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4218 +#: ../../lib/entropy/db/skel.py:4275 msgid "Adding entry" msgstr "" @@ -104,30 +104,30 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:121 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:122 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3436 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3406 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:449 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:636 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:1999 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:2012 ../../lib/entropy/qa.py:843 -#: ../../client/solo/commands/install.py:488 -#: ../../client/solo/commands/install.py:491 -#: ../../client/solo/commands/install.py:498 -#: ../../client/solo/commands/install.py:501 +#: ../../client/solo/commands/install.py:489 +#: ../../client/solo/commands/install.py:492 +#: ../../client/solo/commands/install.py:499 +#: ../../client/solo/commands/install.py:502 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:311 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:322 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:123 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../lib/kswitch/__init__.py:124 +#: ../../lib/kswitch/__init__.py:125 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" @@ -243,143 +243,143 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:611 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:616 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:979 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:984 msgid "updating metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1145 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1150 msgid "error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1147 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:1152 msgid "not readable" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2621 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2591 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2630 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2600 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2642 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2836 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2612 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2806 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2613 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2645 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2615 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2809 msgid "do it manually" msgstr "手動執行" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2663 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2633 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2664 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2634 msgid "Please update packages manually" msgstr "請手動更新packages" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2800 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2770 msgid "forcing package updates" msgstr "強制升級packages" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2801 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2771 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2837 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2807 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3189 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4894 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3159 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4864 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:286 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:542 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3190 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3160 msgid "Cannot update Portage package metadata" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3216 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3284 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3377 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3347 msgid "Portage world file is corrupted" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3437 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3407 msgid "preserved libraries have been found on system" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "does not exist" msgstr "不存在" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3582 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3552 msgid "Overwriting" msgstr "覆蓋中" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3628 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3598 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "Updating" msgstr "更新中" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3643 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3613 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3685 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3730 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3700 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3745 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3715 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4024 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3994 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4583 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4553 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4584 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4554 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4647 -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4740 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4617 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4710 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4895 +#: ../../lib/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4865 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -433,22 +433,14 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:213 ../../lib/entropy/client/misc.py:581 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:209 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:247 +#: ../../lib/entropy/client/misc.py:243 msgid "Found update" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:597 -msgid "System Error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/misc.py:598 -msgid "Cannot automerge file" -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/client.py:950 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" @@ -478,14 +470,13 @@ msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3581 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3618 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3745 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3752 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3808 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3836 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4084 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4104 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:707 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:847 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:648 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:655 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1290 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:175 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:195 #: ../../lib/entropy/security.py:499 ../../client/solo/commands/rescue.py:204 msgid "Error" msgstr "" @@ -516,7 +507,7 @@ msgid "Cannot run phase" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/trigger.py:557 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1882 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:128 msgid "Source Package Manager is too old, please update it" msgstr "" @@ -566,7 +557,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1207 #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1265 -#: ../../lib/entropy/const.py:637 +#: ../../lib/entropy/const.py:625 msgid "All fine" msgstr "" @@ -583,7 +574,8 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../lib/entropy/client/interfaces/methods.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4211 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:137 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:144 msgid "Removing" msgstr "" @@ -611,455 +603,6 @@ msgstr "" msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:372 -msgid "Already prepared" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:377 -msgid "Not yet prepared" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:614 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1321 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:616 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1323 -msgid "maximum failure threshold reached" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:661 -msgid "success" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:670 -msgid "Aggregated transfer rate" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:673 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1379 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "second" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:688 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1395 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3521 -msgid "Error downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:692 -msgid "data not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:695 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1404 -msgid "wrong checksum" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:697 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1414 -msgid "not found" -msgstr "" - -#. timeout! -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:699 -msgid "timeout error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:701 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1425 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3532 -msgid "discarded download" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:704 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1428 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3534 -msgid "unknown reason" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1351 -msgid "Downloading from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1373 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3503 -msgid "Successfully downloaded from" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1378 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3506 -msgid "at" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1401 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3527 -msgid "file not available on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1409 -msgid "Disabling resume" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1419 -msgid "timeout, retrying on this mirror" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1422 -msgid "timeout, giving up" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1532 -msgid "Package signature verification error for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1564 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1577 -msgid "Checking package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1588 -msgid "Package signature verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1590 -msgid "temporarily unavailable" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1600 -msgid "Package signature" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1602 -msgid "does not match the recorded one" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1612 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1627 -msgid "Checking package checksum..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1640 -msgid "Package checksum matches" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1660 -#, python-format -msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1682 -msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1694 -msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1695 -msgid "Try to download latest repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1724 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4183 -msgid "Unpacking" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1765 -msgid "Unpack error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1794 -msgid "Unable to find Entropy metadata in package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1858 -msgid "configuration phase" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:1911 -msgid "Removing from Entropy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2001 -msgid "Removing config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2023 -msgid "remove" -msgstr "移除" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2024 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -msgid "Protecting config file" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2043 -msgid "This package contains a badly encoded file !!!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2160 -msgid "Collision found during removal of" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2276 -msgid "Updating database" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2770 -#, python-format -msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2795 -msgid "directory expected, symlink found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2798 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3103 -msgid "Removing in 20 seconds !!" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:2844 -msgid "Cannot remove symlink" -msgstr "" - -#. we can merge it, files, even if -#. contains changes have not been modified -#. by the user -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3009 -msgid "Automerging config file, never modified" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3038 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3060 -msgid "Circular symlink issue" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3100 -msgid "file expected, directory found" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3153 -msgid "File move error" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3156 -msgid "please report" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3306 -msgid "Cannot protect broken symlink" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3350 -msgid "Skipping file installation/removal" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3411 -msgid "Collision found during install for" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3414 -msgid "cannot overwrite" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3487 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3550 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3597 -#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3514 -msgid "Local path" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3580 -msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3599 -msgid "archive" -msgid_plural "archives" -msgstr[0] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3616 -msgid "Some packages cannot be fetched" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3617 -msgid "Try to update your repositories and retry" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3645 -msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3654 -msgid "Installed package in queue vanished, skipping." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3690 -msgid "Merging package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3743 -msgid "You are running out of disk space" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3744 -msgid "I bet, you're probably Michele" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3748 -msgid "An error occured while trying to unpack the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3751 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3807 -msgid "Check if your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3770 -msgid "Installing package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3790 -msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3794 -msgid "<3 debug files installation enabled <3" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3806 -msgid "An error occured while trying to install the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3821 -msgid "Removing data" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3834 -msgid "An error occured while trying to remove the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3835 -msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3849 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4219 -#: ../../client/solo/utils.py:67 -msgid "Cleaning" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3922 -msgid "Error during package files permissions setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:3958 -msgid "Cleaning previously installed application data." -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4069 -msgid "Configuring package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4081 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4101 -msgid "An error occured while trying to configure the package" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4083 -msgid "Make sure that your system is healthy" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4103 -msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4127 -msgid "Installed package vanished" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4133 -msgid "Fetch not available" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4140 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4148 -msgid "Multi Fetching" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4149 -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4169 -#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:641 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4155 -msgid "Fetching sources" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4161 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4168 -msgid "Multi Verification" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4175 -msgid "Merging" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4196 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4227 -msgid "Postinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4235 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4243 -msgid "Preinstall" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4251 -msgid "Preremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4259 -msgid "Postremove" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4273 -msgid "Configuring" -msgstr "" - -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package.py:4326 -msgid "An error occured. Action aborted." -msgstr "" - #: ../../lib/entropy/client/interfaces/db.py:309 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" @@ -1429,23 +972,467 @@ msgstr "" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:56 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:54 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2144 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2182 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2355 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:2395 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3025 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/dep.py:3065 msgid "Calculating updates" msgstr "" +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:469 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:662 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:471 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:664 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:522 +msgid "success" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:534 +msgid "Aggregated transfer rate" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:537 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:721 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:196 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:553 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:738 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:217 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:558 +msgid "data not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:561 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:749 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:564 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:761 +msgid "not found" +msgstr "" + +#. timeout! +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:567 +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:570 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:774 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:227 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:574 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:777 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:230 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:669 +msgid "Multi Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:671 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:737 +#: ../../client/solo/commands/query.py:1276 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:655 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:677 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:818 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:178 +#: ../../client/solo/utils.py:276 ../../client/solo/commands/command.py:316 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:679 +msgid "archive" +msgid_plural "archives" +msgstr[0] "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:693 +msgid "Some packages cannot be fetched" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:694 +msgid "Try to update your repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/multifetch.py:735 +msgid "Multi Verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:112 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:750 +msgid "Pre-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:159 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/remove.py:198 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:824 +msgid "Post-remove" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/action.py:102 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:693 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:715 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:192 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:720 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:194 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:745 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:222 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:755 +msgid "Disabling resume" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:767 +msgid "timeout, retrying on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:770 +msgid "timeout, giving up" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:811 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:846 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:936 +msgid "Package signature verification error for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:969 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:983 +msgid "Checking package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:996 +msgid "Package signature verification" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:998 +msgid "temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1009 +msgid "Package signature" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1011 +msgid "does not match the recorded one" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1022 +msgid "matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1038 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1051 +msgid "Package checksum matches" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1071 +#, python-format +msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1095 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1107 +msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1108 +msgid "Try to download latest repositories" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/fetch.py:1128 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:143 +msgid "Fetch path setup error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:165 +msgid "Source code not available." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:207 +msgid "Local path" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/source.py:247 +msgid "Fetching sources" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:79 +msgid "Protecting" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:81 +msgid "library needed by:" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:130 +msgid "Removing library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:133 +msgid "Unregistering library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:160 +msgid "Failed to remove the library" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:326 +msgid "Cannot protect broken symlink" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:360 +msgid "Skipping file installation/removal" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:404 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:520 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:497 +msgid "Removing config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:519 +msgid "remove" +msgstr "移除" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:539 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/_manage.py:664 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:401 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:610 +msgid "Unpacking" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:441 +msgid "Unpack error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:470 +msgid "Unable to find Entropy metadata in package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:509 +msgid "Unable to unpack package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:577 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:583 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:646 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:647 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:651 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:654 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1289 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:677 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:706 +msgid "Error during package files permissions setup" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:724 +msgid "Pre-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:777 +msgid "Cleaning previously installed application data." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:883 +msgid "Post-install" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:909 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:915 +#: ../../client/solo/utils.py:67 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1224 +msgid "Updating installed packages repository" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1244 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1250 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1272 +msgid "unsupported splitdebug usage (package files)" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1276 +msgid "<3 debug files installation enabled <3" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1288 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1310 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1313 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1398 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1423 +msgid "directory expected, symlink found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1426 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1732 +msgid "Removing in 20 seconds !!" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1472 +msgid "Cannot remove symlink" +msgstr "" + +#. we can merge it, files, even if +#. contains changes have not been modified +#. by the user +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1638 +msgid "Automerging config file, never modified" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1667 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1689 +msgid "Circular symlink issue" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1729 +msgid "file expected, directory found" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1782 +msgid "File move error" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/install.py:1785 +msgid "please report" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:101 +msgid "configuration phase" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:154 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:160 +msgid "Configuring package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:172 +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:192 +msgid "An error occured while trying to configure the package" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:174 +msgid "Make sure that your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../lib/entropy/client/interfaces/package/actions/config.py:194 +msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" +msgstr "" + #: ../../lib/entropy/fetchers.py:808 msgid "infinite" msgstr "" @@ -1502,7 +1489,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/security.py:502 ../../client/solo/commands/pkg.py:201 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:494 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:516 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:527 #: ../../client/solo/commands/mask.py:99 #: ../../client/solo/commands/mask.py:172 msgid "Warning" @@ -1556,75 +1543,75 @@ msgstr "" msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:615 +#: ../../lib/entropy/const.py:603 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:616 +#: ../../lib/entropy/const.py:604 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:617 +#: ../../lib/entropy/const.py:605 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:618 +#: ../../lib/entropy/const.py:606 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:638 +#: ../../lib/entropy/const.py:626 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:670 +#: ../../lib/entropy/const.py:658 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:671 +#: ../../lib/entropy/const.py:659 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:672 +#: ../../lib/entropy/const.py:660 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:673 +#: ../../lib/entropy/const.py:661 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:674 +#: ../../lib/entropy/const.py:662 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:675 +#: ../../lib/entropy/const.py:663 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:676 +#: ../../lib/entropy/const.py:664 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:677 +#: ../../lib/entropy/const.py:665 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:678 +#: ../../lib/entropy/const.py:666 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:679 +#: ../../lib/entropy/const.py:667 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:680 +#: ../../lib/entropy/const.py:668 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:681 +#: ../../lib/entropy/const.py:669 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/const.py:682 +#: ../../lib/entropy/const.py:670 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -1647,15 +1634,15 @@ msgstr "" #: ../../lib/entropy/output.py:766 ../../client/solo/utils.py:453 #: ../../client/solo/main.py:168 ../../client/solo/commands/pkg.py:259 #: ../../client/solo/commands/config.py:149 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:398 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:405 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:449 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:406 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:413 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:457 #: ../../client/solo/commands/deptest.py:182 #: ../../client/solo/commands/libtest.py:223 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:245 #: ../../client/solo/commands/conf.py:395 #: ../../client/solo/commands/conf.py:450 -#: ../../client/solo/commands/install.py:554 +#: ../../client/solo/commands/install.py:556 #: ../../client/solo/commands/upgrade.py:292 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:332 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:336 @@ -1676,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:753 +#: ../../lib/entropy/output.py:878 ../../client/solo/commands/_manage.py:768 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -2006,7 +1993,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:812 +#: ../../client/solo/utils.py:561 ../../client/solo/commands/_manage.py:827 msgid "License" msgstr "" @@ -2016,9 +2003,9 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/utils.py:595 ../../client/solo/utils.py:754 #: ../../client/solo/commands/config.py:116 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:379 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:387 #: ../../client/solo/commands/source.py:161 -#: ../../client/solo/commands/install.py:524 +#: ../../client/solo/commands/install.py:526 #: ../../client/solo/commands/download.py:161 #: ../../client/solo/commands/mask.py:118 msgid "No packages found" @@ -2156,7 +2143,8 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/cache.py:61 ../../client/solo/commands/ugc.py:72 #: ../../client/solo/commands/ugc.py:105 ../../client/solo/commands/ugc.py:146 #: ../../client/solo/commands/repo.py:68 ../../client/solo/commands/conf.py:76 -#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 ../kernel-switcher:48 +#: ../../client/solo/commands/rescue.py:72 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:68 ../kernel-switcher:48 msgid "available commands" msgstr "" @@ -2226,7 +2214,7 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/pkg.py:258 #: ../../client/solo/commands/config.py:148 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:244 -#: ../../client/solo/commands/install.py:553 +#: ../../client/solo/commands/install.py:555 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" @@ -2694,13 +2682,13 @@ msgstr "" #: ../../client/solo/commands/status.py:130 #: ../../client/solo/commands/status.py:137 #: ../../client/solo/commands/status.py:144 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:220 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:284 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:228 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:292 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:156 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:167 -#: ../../client/solo/commands/install.py:270 -#: ../../client/solo/commands/install.py:296 -#: ../../client/solo/commands/install.py:382 +#: ../../client/solo/commands/install.py:271 +#: ../../client/solo/commands/install.py:297 +#: ../../client/solo/commands/install.py:383 msgid "Not available" msgstr "" @@ -2709,16 +2697,16 @@ msgid "installed from" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/config.py:141 -#: ../../client/solo/commands/remove.py:307 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:315 #: ../../client/solo/commands/_manage.py:233 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:165 +#: ../../client/solo/commands/config.py:168 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/config.py:187 +#: ../../client/solo/commands/config.py:191 msgid "configure installed packages" msgstr "" @@ -3069,79 +3057,79 @@ msgstr "" msgid "force system packages removal (dangerous!)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:173 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:180 msgid "removal" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:189 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:197 #: ../../client/solo/commands/source.py:185 #: ../../client/solo/commands/download.py:185 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:201 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:209 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:207 -#: ../../client/solo/commands/install.py:362 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:363 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:257 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:265 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:270 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:278 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:271 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:279 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:321 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:329 msgid "Packages that would be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:351 -#: ../../client/solo/commands/install.py:453 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:359 +#: ../../client/solo/commands/install.py:454 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:358 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:366 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:388 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:396 #: ../../client/solo/commands/source.py:179 -#: ../../client/solo/commands/install.py:543 +#: ../../client/solo/commands/install.py:545 #: ../../client/solo/commands/rescue.py:645 #: ../../client/solo/commands/download.py:179 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:395 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:403 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:402 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:410 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:423 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:431 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:424 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:432 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:447 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:455 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/remove.py:462 +#: ../../client/solo/commands/remove.py:470 msgid "remove packages from system" msgstr "" @@ -3919,8 +3907,8 @@ msgid "package needed by" msgstr "" #: ../../client/solo/commands/_manage.py:419 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:822 -#: ../../client/solo/commands/install.py:387 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:837 +#: ../../client/solo/commands/install.py:388 msgid "from" msgstr "" @@ -3928,80 +3916,81 @@ msgstr "" msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:518 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:529 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:548 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:557 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:560 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:569 msgid "Dependencies not found" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:571 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:580 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:587 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:596 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:636 -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:677 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:648 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:691 msgid "download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:702 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:717 msgid "Repositories are old, please run:" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:726 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:741 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:737 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:752 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:758 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:773 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:763 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:778 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:768 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:783 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:772 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:787 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:779 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:794 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:806 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:821 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:814 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:829 +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:142 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:854 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:869 msgid "No license data available" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:865 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:880 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/_manage.py:866 +#: ../../client/solo/commands/_manage.py:881 msgid "License saved into" msgstr "" @@ -4031,11 +4020,11 @@ msgstr "" msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:207 +#: ../../client/solo/commands/source.py:210 msgid "sources download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/source.py:229 +#: ../../client/solo/commands/source.py:233 msgid "download packages source code" msgstr "" @@ -4275,71 +4264,71 @@ msgstr "" msgid "download multiple packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:215 +#: ../../client/solo/commands/install.py:216 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:363 +#: ../../client/solo/commands/install.py:364 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:398 +#: ../../client/solo/commands/install.py:399 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:403 +#: ../../client/solo/commands/install.py:404 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:410 +#: ../../client/solo/commands/install.py:411 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:417 +#: ../../client/solo/commands/install.py:418 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:424 +#: ../../client/solo/commands/install.py:425 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:431 +#: ../../client/solo/commands/install.py:432 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:444 +#: ../../client/solo/commands/install.py:445 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:451 +#: ../../client/solo/commands/install.py:452 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:467 +#: ../../client/solo/commands/install.py:468 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:469 +#: ../../client/solo/commands/install.py:470 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:483 +#: ../../client/solo/commands/install.py:484 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:586 +#: ../../client/solo/commands/install.py:587 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:618 +#: ../../client/solo/commands/install.py:620 msgid "install" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:640 +#: ../../client/solo/commands/install.py:644 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/install.py:649 +#: ../../client/solo/commands/install.py:653 msgid "install or update packages or package files" msgstr "" @@ -4629,7 +4618,7 @@ msgstr "" msgid "Package download" msgstr "" -#: ../../client/solo/commands/download.py:202 +#: ../../client/solo/commands/download.py:201 msgid "download packages, essentially" msgstr "" @@ -4661,6 +4650,38 @@ msgstr "" msgid "unmask one or more packages" msgstr "" +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:67 +msgid "manage preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:71 +msgid "list the currently preserved libraries" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:77 +msgid "show libraries that could be garbage collected" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:128 +msgid "No preserved libraries found" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:182 +msgid "No preserved libraries to garbage collect" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:204 +msgid "but owned by" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:206 +msgid "then just unregister the library" +msgstr "" + +#: ../../client/solo/commands/preservedlibs.py:219 +msgid "Tools to manage the preserved libraries on the system" +msgstr "" + #: ../../client/solo/commands/notice.py:162 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr ""