From ec0fc124f521cc299ff826e0fc9447f22a860c08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Erculiani Date: Sat, 25 Jun 2011 11:34:09 +0200 Subject: [PATCH] [po] update translations --- misc/po/POTFILES.in | 2 + misc/po/ca.po | 2595 +++++++++++++-------------- misc/po/da.po | 2637 ++++++++++++++-------------- misc/po/de.po | 2595 +++++++++++++-------------- misc/po/entropy.pot | 2584 +++++++++++++-------------- misc/po/es.po | 4086 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/fr.po | 2596 +++++++++++++-------------- misc/po/fr_CA.po | 2596 +++++++++++++-------------- misc/po/it.po | 2595 +++++++++++++-------------- misc/po/nl.po | 4092 +++++++++++++++++++++---------------------- misc/po/pl.po | 2595 +++++++++++++-------------- misc/po/pt.po | 2596 +++++++++++++-------------- misc/po/ru.po | 2596 +++++++++++++-------------- misc/po/sk.po | 2594 +++++++++++++-------------- misc/po/sv.po | 2591 +++++++++++++-------------- misc/po/uk.po | 2598 +++++++++++++-------------- 16 files changed, 21085 insertions(+), 20863 deletions(-) diff --git a/misc/po/POTFILES.in b/misc/po/POTFILES.in index 07d7e9d4b..835e88b1b 100644 --- a/misc/po/POTFILES.in +++ b/misc/po/POTFILES.in @@ -71,6 +71,7 @@ ../libraries/test_new_ugc.py ../libraries/test_payload.py ../libraries/test_portage.py +../libraries/test.py ../libraries/test_qa.py ../libraries/test_qa_sets.py ../libraries/test_rsync.py @@ -117,5 +118,6 @@ ../magneto/src/magneto/core/__init__.py ../magneto/src/magneto/core/interfaces.py ../services/kernel-switcher +../server/eit ../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade ../magneto/src/magneto/gtk/magneto.glade diff --git a/misc/po/ca.po b/misc/po/ca.po index ab9c43804..6c1aa1fd2 100644 --- a/misc/po/ca.po +++ b/misc/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: Roger Calvó \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,58 +18,58 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "S'està sincronitzant la base de dades actual" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "espereu" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "S'està eliminant l'entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "S'està afegint l'entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "S'està exportant la taula de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 msgid "Database Export complete." msgstr "L'exportació de la base de dades ha acabat." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓ" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 msgid "Spm error occured" msgstr "Hi ha hagut un error Spm" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "No s'ha trobat un Identificador Únic Spm per a " -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" "s'està actualitzant la disposició de metadades del repositori, espereu!" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "s'estan generant les metadades de provided_libs, espereu!" @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "s'ha desplaçat el paquet" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "AVÍS" @@ -245,175 +245,179 @@ msgstr "S'estan carregant de nou mòduls de Portage" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "error" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "no s'ha trobat" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "No es pot executar l'activador del Gestor de Paquets Font" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Sisplau informeu-ne" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "Adjunteu-ho" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "No es pot executar la fase SPM per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 msgid "package not available on system" msgstr "el paquet no està disponible en el sistema" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "S'està empaquetant de nou" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No es pot acabar quickpkg per l'àtom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "feu-ho manualment" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "la reconstrucció de paquets no s'ha executat correctament" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Actualitzeu els paquets manualment" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "s'està forçant l'actualització de paquets" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "S'està sincronitzant amb" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No es pot acabar quickpkg pels àtoms" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 msgid "Cannot stat path" msgstr "No es pot establir el camí" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No es pot actualitzar la base de dades de Portage al destí" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "Error en actualitzar SPM uid" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "No es pot actualitzar el fitxer SPM de paquets instal·lats" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "no existeix" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "S'està sobreescrivint" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "la variable difereix" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "S'està actualitzant" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "s'estan actualitzant variables crítiques" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "difereix" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "S'està revertint" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "S'està ometent l'actualització de fitxers de configuració, no sou root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error en calcular les dependències" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "no està implementada" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablement l'API de Portage ha canviat" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 msgid "IOError while reading" msgstr "IOError en llegir" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "l'etiqueta Entropy del paquet de l'ebuild és il·legal" @@ -463,393 +467,398 @@ msgstr "s'està connectant amb la rèplica" msgid "setting directory to" msgstr "s'estableix el directori en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Les claus del repositori han vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "s'està preparant per baixar el repositori des de la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "camí de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "errors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "ha fallat en baixar de la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "raó" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "No es pot empaquetar" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Hi ha problemes amb treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "S'estan suprimint dades antigues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "conjunts de paquets configurats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "No n'hi ha cap de configurat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" "s'està creant el bolcat del repositori comprimit i la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 msgid "repository path" msgstr "camí del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "bolcat lleuger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "bolcat lleuger de la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "obridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "repositori comprimit i suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 msgid "compressed repository path" msgstr "camí del repositori comprimit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 msgid "repository checksum" msgstr "suma de verificació del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "suma de verificació comprimida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "s'està preparant el repositori no comprimit per la càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI desactivat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "s'està preparant per penjar el repositori a la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "la càrrega ha fallat, es bloqueja i es continua" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "sincronitza" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 msgid "repository already in sync" msgstr "el repositori ja està sincronitzat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 msgid "repository sync failed" msgstr "ha fallat la sincronització del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "problemes de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 msgid "repository sync forbidden" msgstr "no es permet la sincronització del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 msgid "missing package sets" msgstr "conjunts de paquets perduts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 msgid "dependencies test reported errors" msgstr "el test de dependències informa d'errors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "aquests paquets encara no s'han eliminat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "problemes de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 msgid "repository sync completed successfully" msgstr "el repositori s'ha sincronitzat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "les rèpliques no s'han desbloquejat. Sincronitzeu-les." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "no es poden desar actualitzacions RSS de memòria de cau" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "INJECTA" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "s'ha injectat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "quickpkg manualment per actualitzar la base de dades incrustada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "El repositori s'ha actualitzat igualment" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "el paquet no té assignada keyword, s'emmascararà !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Heu d'executar la Interfície del Servidor d'Entropy com a root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "el repositori no està configurat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "la id del repositori està protegida, no podeu usar-la..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 msgid "invalid repository revision" msgstr "la revisió del repositori no és vàlida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "s'estableix per defecte a 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 msgid "syncing package sets" msgstr "s'estan sincronitzant els conjunts de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Atenció" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "no pot coincidir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 msgid "initializing repository" msgstr "S'està inicialitzant el repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "segur que voleu inicialitzar aquest respositori?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "No" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "L'etiqueta especificada no és vàlida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "s'estan eliminant els paquets seleccionats de les branques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "no hi ha res per fer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "aquests són els paquets que s'eliminaran" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica del paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "l'empremta no coincideix per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "md5 és incorrecte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "errors de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "la baixada s'ha acabat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "error en baixar els paquets de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "s'està treballant en la branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "s'està actualitzant un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "paquet eliminat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "No es pot accedir al repositori del sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "S'està preparant per desplaçar els paquets seleccionats a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "S'està preparant per copiar els paquets seleccionats a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -857,882 +866,882 @@ msgstr "" "tots els paquets antics amb scope en conflicte s'eliminaran del repositori " "destí, a menys que s'injectin" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "nova etiqueta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "elimina" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 msgid "reverse dependency" msgstr "dependències inverses" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "dependències" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "s'està commutant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no es pot commutar, el paquet no s'ha trobat, s'omet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "S'està desplaçant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 msgid "loading data from source repository" msgstr "s'estan carregant dades del respositori d'origen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 msgid "GPG key was available in" msgstr "la clau GPG estava disponible en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "s'estan injectant dades al respositori destinació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 msgid "removing entry from source repository" msgstr "s'està eliminant l'entrada del respositori origen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "l'àtom s'ha tractat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "S'estan injectant metadades d'Entropy als paquets construïts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "No s'ha pogut carregar la infraestructura JFYI, GPG" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "s'estan injectant metadades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "la injecció ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "s'està eliminant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "l'eliminació ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificació d'integritat dels paquets seleccionats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Es comprovaran tots els paquets del repositori." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Aquesta és la llista de paquets que es comprovaran" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "S'està treballant en la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "verificació de l'empremta electrònica de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "NO és sa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Aquesta és la llista de paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquets comprovats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquets sans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "s'està comprovant l'estat de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "està malmès, s'ha desat la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "paquets comprovats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "paquets baixats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "baixades fallides" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "GPG està signant paquets del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tots els paquets perduts del repositori es baixaran." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG no està disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 msgid "Keys not available for" msgstr "No hi ha claus disponibles per a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 msgid "signing package" msgstr "s'està signant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Error desconegut en signar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 msgid "signed packages" msgstr "paquets signats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "pujat/ignorat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "S'estan començant a baixar els fitxers necessaris" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "S'estan cercant fitxers necessaris o trencats en una altra rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Els paquets binaris s'han baixat correctament." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Aquests paquets no es troben en línia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "No es comprovaran" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Configureu la branca a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "i torneu a intentar-ho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "S'està copiant el repositori (si no existeix)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "S'estan commutant paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "S'està ignorant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "ja a la branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "s'ha acabat el bucle de migració" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "S'està executant la verificació de paquets orfes SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "S'està escanejant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "no se n'ha trobat cap més" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "Cadena de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "S'està comprovant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Aquestes són les dependències que no s'han trobat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Necessàries per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "pel repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "S'han satisfet totes les dependències. Tot és correcte." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Llista de paquets trencats i coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "S'estan abocant els resultats en aquests fitxers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "Es sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "S'estan cercant llibreries coincidents amb Spm, espereu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "Aquests són els paquets coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "No hi ha paquets coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "El repositori predeterminat no està inicialitzat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voleu inicialitzar el repositori predeterminat?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Es continua amb un repositori no inicialitzat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Ja teníeu bloquejat el repositori d'Entropy :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "S'està bloquejant i sincronitzant el repositori d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "Taula d'estat de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloquejat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no es pot bloquejar la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "El repositori està malmès!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "indexing repository" msgstr "s'està indexant el respositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "s'està inicialitzant un repositori buit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 msgid "Entropy repository file" msgstr "Fitxer de repositori Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "s'ha inicialitzat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "s'està afegint un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "s'ha afegit un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "revisió" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "dependències manuals per a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "No s'han trobat dependències perdudes." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Aquestes són les dependències que no s'han trobat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "N'esteu segur?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "S'ha produït una excepció, es tanquen les tasques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "repositori del servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "repositori de la comunitat" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Interfície d'Instàncies del Servidor d'Entropy del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "branca actual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "tipus" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositoris configurats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 msgid "GPG key expired" msgstr "la clau GPG ha vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 msgid "please frigging fix" msgstr "arregleu-ho sisplau" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "S'ha produït un error GPG inesperat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "s'omet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "fitxers de configuració" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "s'està comprovant el sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hi ha fitxers de configuració pendents d'actualitzar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "hi ha dep_rewrites per aquest paquet" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 msgid "added" msgstr "afegit" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 msgid "removed" msgstr "eliminat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "reemplaçat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "No s'han reescrit dependències per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "conjunts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 msgid "updating package sets" msgstr "s'estan actualitzant conjunts de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 msgid "adding package set" msgstr "s'està afegint un conjunt de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 msgid "removing package set" msgstr "s'està eliminant el conjunt de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "S'ha carregat la Interfície del Servidor de Rèpliques d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 msgid "repository mirror" msgstr "rèplica de repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 msgid "packages mirror" msgstr "rèplica de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "s'està cercant un fitxer a la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "s'està desbloquejant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "s'està bloquejant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "la rèplica ja està bloquejada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "la rèplica ja està desbloquejada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "rèplica per baixar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "la rèplica ja està bloquejada per baixar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "la rèplica ja està desbloquejada per baixar" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "per baixar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "la rèplica s'ha bloquejat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "la rèplica no està bloquejada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "la rèplica s'ha desbloquejat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "error de desbloqueig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "la rèplica no està desbloquejada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "s'està connectant amb el paquet a baixar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "s'està baixant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "no està llistat al repositori!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "s'està comprovant la suma de verificació del paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "s'ha baixat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "la suma de verificació no coincideix. S'està tornant a baixar..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "sembla trencat. Considereu reempaquetar-lo. S'abandona!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "no hi ha un fitxer de revisió del repositori vàlid a la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "no es pot baixar el fitxer de revisió del repositori " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "la rèplica no té un fitxer de revisió de base de dades vàlid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "2 minuts d'espera abans d'abandonar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "s'ha desbloquejat la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Estadístiques locals" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "directori de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "fitxers preparats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "directori de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquets a eliminar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquets a desplaçar localment" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquets a carregar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Mida total d'eliminació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Mida total de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Mida total de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Estadístiques remotes per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "paquets remots" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "fitxers desats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "S'estan calculant les cues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "s'està eliminat el paquet i l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "s'està copiant el fitxer i l'empremta electrònica al repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "errors de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "s'ha penjat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "QA està comprovant del paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "fitxer de paquet erroni, arregleu-ho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "s'està iniciant la sincronització de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "sincronització de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "error en el sòcol" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "no s'està processant res a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "S'estan expandint les cues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "no hi ha res a sincronitzar per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voleu executar els passos descrits més amunt?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "interrupció de teclat!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "els heu d'empaquetar de nou" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "s'ha capturat una excepció" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "almenys una rèplica s'ha sincronitzat correctament!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "neteja" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "s'estan recollint paquets que han vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "s'estan recollint paquets que han vençut a les branques seleccionades" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "no hi ha res a eliminar en aquesta branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "aquests són els paquets que han vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "s'estan eliminant paquets de forma remota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "errors d'eliminació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "s'estan eliminat els paquets localment" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "s'està eliminant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "s'està baixant el tauler de notícies de les rèpliques a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "el tauler de notícies s'ha baixat correctament des de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "removing notice board from" msgstr "s'està eliminant el tauler de notícies de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 msgid "notice board removal failed on" msgstr "l'eliminació del tauler de noticies ha fallat a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 msgid "notice board removal success" msgstr "el tauler de notícies s'ha eliminat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "s'està carregant el tauler de notícies de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "la càrrega del tauler de noticies ha fallat a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "el tauler de notícies s'ha carregat" @@ -1806,9 +1815,9 @@ msgstr "El fitxer no es pot combinar automàticament" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Repositori" @@ -1821,311 +1830,311 @@ msgstr "està malmès" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "No es pot calcular la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "s'està forçant l'actualització de les metadades dels paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "S'està actualitzant la base de dades del sistema usant el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "S'estan injectant els elements que s'han baixat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 msgid "Repository URL" msgstr "URL del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 msgid "Repository local path" msgstr "Camí del repositori local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 msgid "Repository API" msgstr "API del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "S'està actualitzant el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Torneu-ho a intentar en uns minuts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "el repositori remot de sobte s'ha bloquejat" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 msgid "Downloading repository" msgstr "S'està baixant el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 msgid "repository does not exist online" msgstr "el repositori no està en línia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "S'està baixant la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No es pot obtenir la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "No es pot verificar la integritat del respositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "S'està desempaquetant la base de dades a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No es pot desempaquetar el paquet comprimit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "S'omet el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 msgid "Repository is invalid" msgstr "El repositori no és vàlid" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "S'estan indexant les metadades del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "S'està baixant el metafitxer del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "S'està baixant la signatura GPG del metafitxer del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "S'està baixant el Tauler de Notícies" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "el metafitxer s'ha desempaquetat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 msgid "removed meta file" msgstr "s'ha eliminat el metafitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "no disponible, està bé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 msgid "not available, not very ok!" msgstr "no disponible, no gaire bé!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, bé!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "No es pot desempaquetar, no gaire bé!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Revisió del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "S'està comprovant el repositori baixat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "No es pot obrir l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 msgid "Downloaded repository status" msgstr "S'ha baixat l'estat del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "CORRECTE" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant la integritat del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "S'abandona" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Assegureu-vos de comprovar la clau importada i establiu-ne el nivell de " "confiança apropiat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Aquest repositori permet paquets signats amb GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "potser voleu instal·lar GnuPG i aprofitar-vos d'aquesta característica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "la clau GPG ha canviat per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "la clau GPG ja està instal·lada per a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "La clau GPG del repositori ha VENÇUT" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "S'està instal·lant la clau GPG pel repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Error en instal·lar la clau GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "S'ha instal·lat la clau GPG pel repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "Empremta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "S'està comprovant la signatura GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "S'ha comprovat la signatura GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Error en la comprovació GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Pot comportar un risc potencial de seguretat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "S_erveis" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "s'estan ometent les sincronitzacions diferencials" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "llindar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "Error de Servei EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "Estat local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "S'estan obtenint segments" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "Estat de servei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "no es poden obtenir les metadades del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no es poden actualitzar les dades de l'arbre d'actualitzacions" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "no es poden actualitzar les dades dels conjunts de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "S'ha produït un error d'obtenció del segment mentre s'afegia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "S'està injectant un paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "error del repositori en afegir paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "La injecció de paquets ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "S'està eliminant un paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "error del repositori en eliminar paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "L'eliminació de paquets ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "La suma de verificació del repositori no coincideix amb la remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "remot" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 msgid "repository is already up to date" msgstr "el repositori ja està actualitzat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Hi ha un error en l'actualització dels fitxers de configuració, no és " @@ -2136,15 +2145,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "S'està comprovant %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "S'estan ordenant les dependències" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "S'estan calculant dependències inverses per a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 msgid "Calculating updates" msgstr "S'estan calculant actualitzacions" @@ -2154,7 +2163,7 @@ msgstr "" "Si us plau, actualitzeu ara els repositoris per eliminar aquest missatge!" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "no està disponible" @@ -2180,61 +2189,61 @@ msgstr "La base de dades del sistema no hi és o està malmesa" msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "s'està executant temporalment en mode segur, repositori buit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 msgid "Backing up repository to" msgstr "S'està fent una còpia de seguretat del repositori a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "La còpia de seguretat del repositori s'ha fet correctament" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Tot és correcte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "S'està restaurant la còpia de seguretat del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "No es pot empaquetar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 msgid "Repository restored successfully" msgstr "El reporitori s'ha restaurat correctament" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "S'està eliminant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Els recursos s'han desbloquejat. Som-hi!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Els recursos segueixen ocupats després de %s minuts. S'abandona!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 #, fuzzy msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Els recursos s'han desbloquejat. Som-hi!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 msgid "Checking response time of" msgstr "S'està comprovant el temps de resposta de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 msgid "Mirror response time" msgstr "temps de resposta de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "no és un mètode vàlid" @@ -2246,441 +2255,441 @@ msgstr "Ja està preparat" msgid "Not yet prepared" msgstr "Encara no està preparat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "llindar màxim de fallada aconseguit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "correcte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taxa de transferència agregada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "segon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "S'ha produït un error en la baixada des de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "no hi ha dades disponibles en aquesta rèplica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "la suma de verificació és incorrecta" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "error en temps d'espera" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "la baixada s'ha descartat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "raó desconeguda" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "S'està baixant des de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "S'ha baixat correctament des de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "el fitxer no està disponible en aquesta rèplica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 msgid "Disabling resume" msgstr "S'està desactivant la represa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, es reintenta en aquesta rèplica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, s'abandona" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Error en la verificació de la signatura del paquet " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 msgid "Checking package signature" msgstr "S'està comprovant la signatura del paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 msgid "Package signature verification" msgstr "Verificació de la signatura del paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 msgid "temporarily unavailable" msgstr "temporalment no disponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 msgid "Package signature" msgstr "Signatura del paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "no coincideix amb la desada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "coincideix" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "S'està comprovant la suma de verificació del paquet..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "La suma de verificació coincideix." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "La suma de verificació del paquet no coincideix. Intent de baixada #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "No es pot obtenir el paquet correctament! Sortint." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "No es pot obtenir el paquet o la suma de verificació no coincideix." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Intenteu baixar els últims repositoris" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "fase de configuració" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "S'està eliminant d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "S'elimina el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "S'està protegint el fitxer de configuració" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Aquest paquet conté un fitxer mal codificat !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en l'eliminació de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "S'està actualitzant la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s és un fitxer i hauria de ser un directori !! S'eliminarà en 20 segons..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "s'esperava un directori i s'ha trobat un enllaç simbòlic" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "S'eliminarà en 20 segons !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "No es pot eliminar l'enllaç simbòlic" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" "S'està combinant automàticament el fitxer de configuració; no s'ha modificat " "mai" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Problema de symlink circular" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "s'esperava un fitxer i s'ha trobat un directori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Error en desplaçar el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "si us plau informeu-ne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "No es pot eliminar l'enllaç simbòlic" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "S'omet la instal·lació/eliminació del fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en la instal·lació per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "no es pot sobreescriure" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Camí local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "S'està baixant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "No es pot obtenir el paquet. Intenteu actualitzar els repositoris" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "fitxers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alguns paquets no es poden obtenir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris i torneu-ho a intentar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "El paquet no s'ha pogut baixar, error desconegut." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "El paquet instal·lat a la cua ha desaparegut, s'omet." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "S'està combinant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Us esteu quedant sense espai al disc" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Us repto, probablement sou Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant desempaquetar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprova si el sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "S'està instal·lant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 depuració d'instal·lació de fitxers activada <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant instal·lar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "S'estan eliminant dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant eliminar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comproveu si teniu suficient espai al disc dur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "S'està suprimint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" "S'estan netejant les dades de les aplicacions instal·lades anteriorment." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "S'està configurant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant configurar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assegureu-vos que el sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Sembla que falta l'entrada del gestor de paquets font" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "El paquet instal·lat ha desaparegut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "No es pot obtenir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Baixada múltiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "S'estan obtenint les fonts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "S'està verificant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Verificació de l'empremta electrònica múltiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "S'està combinant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Preeliminació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "S'està configurant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "S'està executant una altra instància d'Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "No es pot accedir al bloqueig de recursos d'Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "S'ha produït un error. L'acció s'ha interromput." @@ -2745,105 +2754,109 @@ msgstr "No s'ha definit per l'usuari" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "No es troba o no es pot eliminar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "La interfície del gestor de paquets font no es pot carregar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "Si us plau arregleu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "No es pot executar l'activador extern per " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "fase de postinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "Fase de preinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "Fase de preeliminació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "Fase de posteliminació" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Runtime dependency" msgstr "Dependència en temps d'execució" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Post dependency" msgstr "Post dependència" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dependència afegida manualment (pel personal)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 msgid "Build dependency" msgstr "Dependència de construcció" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "El repositori del client està malmès. Si us plau, restaureu una còpia de " "seguretat." -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "la raó no està disponible" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "keyword del sistema" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari (tots els paquets)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completament emmascarat (per keyword?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask del repositori general" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords del repositori general" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "desemmascarat d'usuari autònom" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "emmascarat d'usuari autònom" @@ -2856,21 +2869,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[F]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "ETA" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "s" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "Baixada agregada" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "element/s" @@ -2891,7 +2904,7 @@ msgstr "Interromput" msgid "Selected number" msgstr "Nombre seleccionat" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "Si us plau, seleccioneu una opció" @@ -2963,93 +2976,94 @@ msgstr "L'element no és vàlid." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Número de l'element a eliminar (-1 per tornar):" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 +#, fuzzy +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Ara s'estan cercant dependències inverses trencades" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "s'estan cercant dependències inverses trencades" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "s'han detectat llibreries trencades" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "necessita" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Ara s'estan cercant dependències inverses trencades" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "S'està escanejant..." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 msgid "no packages" msgstr "sense paquets" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dependències a la llista negra !!!" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "és possible que li faltin aquestes altres dependències" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Verificació de les llibreries" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "S'ha trencat la llista de paquets de símbols" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "Llista d'executables trencats" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "No es pot trobar" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "s'està descartant el directori" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "perquè té un un enllaç simbòlic a" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "S'estan recollint els executables trencats" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "no us preocupeu per les llibreries que es mostren aquí, però que no " "apareixen després." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "S'estan escanejant les llibreries" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "diversos símbols trencats" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Llibreries/executables trencats coincidents" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Encara no està preparat" @@ -3087,9 +3101,9 @@ msgstr "Avisos de seguretat" msgid "GPG key verification successful" msgstr "s'ha verificat la clau GPG" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Avís" @@ -4526,15 +4540,15 @@ msgstr "paquets ja inclosos com a dependències en nivells superiors (circular)" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -4551,14 +4565,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Cerca al registre de canvis" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "No hi ha coincidències per" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Paquet" @@ -4576,7 +4590,7 @@ msgstr "Atenció: l'opció developer-repo no està activada" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Cerca de dependències inverses" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "Coincidents" @@ -4669,19 +4683,19 @@ msgstr "Espai total malgastat" msgid "Removal Search" msgstr "Cerca d'eliminats" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "No s'han trobat paquets" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "Iep!" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "els següents paquets del sistema s'han afegit a la cua" @@ -4693,11 +4707,11 @@ msgstr "els següents paquets del sistema s'han afegit a la cua" msgid "No matches" msgstr "No coincidents" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4706,15 +4720,15 @@ msgstr "No disponible" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "des de" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" @@ -4769,8 +4783,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "MALMÈS" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "No instal·lat" @@ -4782,7 +4796,7 @@ msgstr "branca" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4812,7 +4826,7 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "Baixada" @@ -4821,7 +4835,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificació" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" @@ -4835,13 +4849,13 @@ msgstr "Pàgina inicial" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "Senyaladors d'US" @@ -4857,7 +4871,7 @@ msgstr "CFLAGS" msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Codis font" @@ -4873,8 +4887,8 @@ msgstr "Compilat per" msgid "Created" msgstr "Creat" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Llicència" @@ -5002,8 +5016,8 @@ msgid "never synced" msgstr "mai sincronitzat" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -5043,18 +5057,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "Que tingueu un bon dia" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "No hi ha repositoris especificats a" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepció no suportada" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "El tauler de notícies no està disponible" @@ -5062,30 +5076,30 @@ msgstr "El tauler de notícies no està disponible" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Títol" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Contingut" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Premeu Enter per seguir" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Escolliu-ne una escrivint el seu identificador" @@ -5164,17 +5178,17 @@ msgstr "Sabeu el que esteu fent?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "" "S'està creant una còpia de seguretat de la base de dades anterior, si " "existeix." -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "S'està inicialitzant la nova base de dades a" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "La base de dades s'ha reinicialitzar correctament a" @@ -5220,7 +5234,7 @@ msgstr "S'han trobat %s paquets" msgid "Filling database" msgstr "S'està omplint la base de dades" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "S'està afegint" @@ -5228,11 +5242,11 @@ msgstr "S'està afegint" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "La base de dades s'ha ressuscitat correctament" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "S'estan indexant les taules" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "La base de dades s'ha reinicialitzat correctament" @@ -5270,55 +5284,51 @@ msgstr "Les bases de dades ja estan sincronitzades" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy està bloquejat, sortint" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Esteu preparat?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy està bloquejat mentre l'adquireix el bloqueig" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Algú ha eliminat aquests paquets" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "S'eliminaran de la base de dades del sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "Voleu continuar amb l'eliminació?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "S'ha eliminat la base de dades" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Algú ha afegit aquests paquets" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "S'afegiran a la base de dades del sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "Voleu continuar-ne afegint?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Excepció" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "L'actualització de la base de dades ha acabat" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" @@ -5326,34 +5336,34 @@ msgstr "" "El repositori de paquets instal·lat es tornarà a generar usant el Gestor de " "Paquets Font" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." msgstr "" "Si no sabeu el que esteu fent, no ho feu. De veritat. Això no és cap joc." -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "Ho heu entès?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "Segur?" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "Aquesta és l'última oportunitat" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "D'acord?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "S'està transductingactioningintactering les bases de dades" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" @@ -5361,32 +5371,32 @@ msgstr "" "Tots els paquets del Gestor de Paquets Font s'han injectat a la base de " "dades d'Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "Comprovació de sanitat" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 msgid "installed packages repository" msgstr "repositori de paquets instal·lats" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "S'està escanejant..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 msgid "Error checking package" msgstr "Error es comprovar el paquet" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "passat" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "corrupted" msgstr "malmès" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "la base de dades no existeix o està mal trencada" @@ -5669,7 +5679,7 @@ msgstr "S'ha suprimit" msgid "files and directories" msgstr "fitxers i directoris" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "S'està baixant" @@ -5693,23 +5703,23 @@ msgstr "Ja esteu connectat com a" msgid "Please logout first" msgstr "Si us plau, desconnecteu-vos primer" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Inicieu la sessió per al" @@ -5718,15 +5728,15 @@ msgstr "Inicieu la sessió per al" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Error en l'inici de sessió. No esteu connectat." -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 #, fuzzy msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Error en l'inici de sessió. No esteu connectat." -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -5808,7 +5818,7 @@ msgstr "Ja habilitat" msgid "vote added, thank you!" msgstr "El vot s'ha afegit, gràcies!" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Número de descàrregues" @@ -5934,8 +5944,8 @@ msgstr "Votació actual del paquet" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "No s'està processant cap paquet" @@ -5978,19 +5988,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquets coincidents ja actualitzats" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "No hi ha cap procés a reemprendre" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "La memòria de cau de represa està malmesa" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "S'està executant amb" @@ -5998,18 +6008,18 @@ msgstr "S'està executant amb" msgid "Calculating System Updates" msgstr "S'estan calculant les actualitzacions del sistema" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "No hi ha res per actualitzar" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" "Al sistema hi ha paquets que ja no estan disponibles als repositoris en línia" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." @@ -6017,414 +6027,414 @@ msgstr "" "Encara que normalment són inofensius, us suggerim que (després de verificar-" "los) els elimineu." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 msgid "Selective" msgstr "Selectivament" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Els voleu eliminar?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 msgid "Remove this?" msgstr "Voleu eliminar-lo?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "No hi ha res a eliminar" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "No podeu commutar de branca com a usuari" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Ja esteu a la branca" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "S'ha commutat a la branca" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Ara executeu 'equo upgrade' per actualitzar la distribució a" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "No s'ha pogut commutar a la branca" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Cada paquet coincident" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "està emmascarat" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "coincident" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "està trencat" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "àtom" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "a" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "en els repositoris" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "No s'ha trobat" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablement és necessari per" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Omès" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Aquests són els paquets que és recomanable que elimineu MANUALMENT" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Aquests són els paquets que s'eliminaran" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Aquests són els paquets seleccionats" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Commuta repositori" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Instal·la de nou" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Actualitza" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Degrada" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Paquets involucrats" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Voleu continuar amb el càlcul de dependències?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Quan heu escrit" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "volíeu dir(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "un d'aquests de baix?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "S'estan calculant dependències" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "No es poden trobar les dependències necessàries" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "S'han afegit a la cua paquets amb conflictes" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Emmascareu conflictes usant" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 msgid "Source code download" msgstr "Baixa el codi fint" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "obtenir les fonts" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "obté" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "S'han acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Si-us-plau, actualitzeu les següents paquets crítics" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "És recomanable que els instal·leu el més aviat possible" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "en conflicte/substituït" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets que cal instal·lar/actualitzar/degradar" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets a eliminar" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets a instal·lar" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets a instal·lar de nou" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets a actualitzar" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets a degradar" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Mida de baixada" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Espai de disc utilitzat" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Espai de disc alliberat " -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Necessiteu com a mínim" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "d'espai lliure" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "No teniu suficient espai per a la instal·lació. Allibereu espai a" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voleu processar els paquets de la cua?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Reemprenent operacions anteriors" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "La memòria de cau de represa ja no és vàlida" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Llegir la llicència" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepto la llicència (l'he llegit)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepto la llicència i no m'ho tornis a preguntar (l'he llegit)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Surt" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Escolliu una opció (escriviu un número i premeu retorn)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Heu d'acceptar les llicències de sota" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "necessaries per a" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "No hi ha visor de fitxer" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "La llicència s'ha desat a" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "La baixada no ha acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "La baixada ha acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "instal·la" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "La instal·lació ha acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Aquests són els paquets que s'emmascararan" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "acció no executada" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "no està instal·lat" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Instal·lat des de" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Els voleu configurar ara?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Està prohibida l'eliminació" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voleu calcular les dependències?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Els voleu eliminar ara?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "No es poden calcular les dependències" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "useu equo com a root" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espai d'ample de banda malgastat" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "L'eliminació s'iniciarà en" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "S'està executant la verificació de paquets no usats. Compte, hi poden haver " "falsos positius" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voleu instal·lar els paquets disponibles?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "S'estan instal·lant els paquets disponibles a" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 segons" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadístiques de Llibreries/Executables" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "No coincidents" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voleu instal·lar-los?" @@ -6509,110 +6519,110 @@ msgstr "" "S'estan començant a sincronitzar les dades a través de les rèpliques " "(paquets/bases de dades)" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "S'està interrompent!" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Si us plau, introduïu un missatge de publicació" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Voleu continuar amb el procés de neteja?" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Surt/Envia" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Text de la notícia" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL destacada (opcional)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Tauler de notícies del repositori, inserció d'un element nou" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Escolliu el que voleu eliminar" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Esteu segur que el voleu eliminar?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "S'estan començant a bloquejar les bases de dades de les rèpliques" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "S'ha produït un error en almenys una rèplica" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Repositories lock complete" msgstr "El bloqueig de repositoris ha acabat" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "S'estan començant a desbloquejar les bases de dades de les rèpliques" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 msgid "Repositories unlock complete" msgstr "El desbloqueig de repositoris s'ha acabat" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" "S'estan començant a bloquejar les bases de dades de les rèpliques de baixada" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "El bloqueig de rèpliques de baixada ha acabat" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" "S'estan començant a desbloquejar les bases de dades de les rèpliques de " "baixada" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "El desbloqueig de les rèpliques de baixada ha acabat" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DADES" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "BAIXADA" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 msgid "Syncing repositories" msgstr "S'estan sincronitzant repositoris" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Error en la sincronització dels repositoris, no es pot continuar." -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "S'estan netejant els paquets no disponibles del repositori" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" "S'estan eliminant paquets no disponibles, substituir allò predeterminat per " "Entropy sol ser dolent." -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." @@ -6620,22 +6630,22 @@ msgstr "" "Els usuaris amb repositoris antics no podran trobar fitxers de paquets " "remotament." -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Estat del Repositori d'Entropy Remot" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Ordinador central" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Revisió" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 msgid "Local revision currently at" msgstr "La revisió local actualment a" @@ -6779,7 +6789,7 @@ msgstr "no s'ha especificat cap paquet." msgid "Enabling" msgstr "S'està habilitant" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" @@ -6813,7 +6823,7 @@ msgstr "No s'ha especificat cap repositori vàlid" #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "No hi ha coincidents" @@ -6862,11 +6872,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "S'estan concordant paquets a eliminar" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "No hi ha prou paràmetres" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Aquests són els paquets que s'eliminaran de la base de dades" @@ -6913,132 +6923,143 @@ msgstr "Els repositoris especificats no són vàlids." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "S'ha inicialitzat el repositori d'Entropy" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "S'està creant una base de dades buida a" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "No es pot sobreescriure un fitxer que ja existeix" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "S'està identificant la base de dades del repositori" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "No hi ha paquets vàlids per empaquetar de nou." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "S'estan cercant diferències a la base de dades" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 msgid "Invalid atom" msgstr "Àtom no vàlid" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "No hi ha tasques pendents" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Aquests són els paquets que es canviaran a l'estat d'injectat" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Els voleu transformar ara?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "S'està transformant des de la base de dades" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "La transformació de base de dades ha acabat" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "vençut" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Quins paquets voleu eliminar?" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 msgid "Remove this package?" msgstr "Elimina aquest paquet?" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Quins paquets voleu afegir?" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 msgid "Add this package?" msgstr "Afegeix aquest paquet?" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran/s'actualitzaran " -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 msgid "warning" msgstr "avís" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Els voleu empaquetar ara?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "a dins" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "S'estan comprimint paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "S'ignora l'entrada trencada Spm, si us plau recompileu-la" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "No hi ha res per fer, comproveu-ho després." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "Entrades gestionades" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 msgid "local revision" msgstr "revisió local" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -msgid "local packages" -msgstr "paquets locals" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 msgid "stored packages" msgstr "paquets desats" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 msgid "upload packages" msgstr "paquets pujats" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "paquets signats" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "afegit" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "s'està commutant" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "" "Aquests són els paquets nous disponibles, siguin actualitzacions o no " "instal·lats" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "No s'han trobat conjuts de paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "no s'ha trobat el conjunt de paquets" @@ -7096,54 +7117,59 @@ msgstr "No hi ha identificador de repositori" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de repositori duplicat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identificador del repositori" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "No hi ha rèpliques de baixada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "L'adreça del repositori ha de ser una URL vàlida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Escriviu l'adreça URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Introduïu una rèplica de baixada HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Introduïu una rèplica de baixada URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Heu d'introduir una adreça URL." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Insereix repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Inseriu la cadena d'identificació de repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La cadena d'identificació del repositori està mal formada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entrades incorrectes, errors" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tauler de Notícies dels Repositoris" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7153,312 +7179,312 @@ msgstr "" "qui mantenen les aplicacions.\n" "Feu doble clic en cada element per obtenir informació detallada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Notícia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Expandeix per navegar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Espereu si us plau" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Registre de canvis de paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "S'ha connectat correctament com a" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "El vot s'ha registrat correctament" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Ja s'ha eliminat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Nom de la llicència" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Rèpliques" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Depèn de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Llibreries necessàries" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Element protegit" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "Remotament" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 msgid "Removed repository" msgstr "S'ha eliminat el repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Error" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Referència" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "impacte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "accés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnerables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "No afectats" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Keywords" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Escriviu el vostre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Seleccioneu el vostre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Envia el problema" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Document buit" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "La descripció no és vàlida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "El tipus de document no és vàlid" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "El títol no és vàlid" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Voleu confirmar la tramesa?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "no està implementada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "el servei GPG no està disponible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "El títol no és vàlid" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "El document s'ha afegit correctament. Gràcies!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Ha funcionat!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "Error UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Escriviu un document" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Seleccioneu el fitxer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "Al repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "Aquests són els paquets que s'han d'habilitar per satisfer la demanda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Hi ha alguns paquets emmascarats" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Paquet emmascarat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Cap descripció" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Si us plau confirmeu les accions de sobre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Element" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "Es degradaran" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "S'eliminaran" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "S'instal·laran de nou" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "S'instal·laran" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "S'actualitzaran" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "Quant a" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Selector de fitxers de Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Pregunta de Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Ep!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Si us plau, ompliu el següent formulari" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "Afegeix un àtom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "Àtom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "L'entrada no és vàlida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Acceptada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "text de la llicència" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "S'ha produït una excepció" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "El Sulfur ha petat! S'ha produït un error inesperat." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament! Moltes gràcies." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "No es pot enviar l'informe. Potser no esteu connectat a Internet?" @@ -7533,13 +7559,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "S'ha produït un error en desar un paràmetre" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava desant una preferència" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" @@ -7669,62 +7695,62 @@ msgstr "Amor amor amor... <3" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Oh oh ooooh... Bon Nadal!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 msgid "Sync" msgstr "Sincronitza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Ordenació de paquets per defecte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Ordena per nom [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Ordena per nom [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Ordena per descàrregues" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Ordena per vots" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Ordena per repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Ordena per data (simple)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Ordena per data (en grups)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Ordena per llicència (en grups)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Ordena per grups" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -7732,63 +7758,63 @@ msgstr "" "Els repositoris llistats a baix estan configurats però no estan disponibles. " "És recomanable que els baixeu." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Si no ho feu no els podreu usar." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Baixa'ls ara" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "Base de dades" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "No us heu connectat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Connectat com a" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "Estat de UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "S'ha produït un error en establir un paràmetre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava carregant una preferència" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "ha de ser del tipus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "s'ha obtingut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "S'ha produït un error en desar les preferències" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7796,46 +7822,46 @@ msgstr "" "Aquests paquets estan emmascarats, ja sigui per defecte o perquè vosaltres " "els n'heu. Si us plau, aneu amb compte." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "S'estan generant metadades. Espereu si us plau." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "S'ha produït un error en expandir la llista" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Es tornarà a intentar en 1 segon." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "S'ha produït un error en la càrrega de les advertències" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "S'han produït errors durant l'actualització de repositoris." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Si us plau, reviseu els registres de baix per a més informació" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "hauríeu d'actualitzar sys-apps/entropy el més aviat possible." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "S'està executant una altra instància d'Entropy. No es pot processar la cua." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -7843,31 +7869,31 @@ msgstr "" "Una altra instància d'Entropy està bloquejant aquesta tasca. Intenteu-ho en " "uns minuts." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 msgid "Updating repositories..." msgstr "S'estan actualitzant els repositoris..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "S'estan executant tasques" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 msgid "Testing dependencies..." msgstr "S'estan verificant les dependències..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "No s'han trobat dependències perdudes." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Hi ha dependències no resoltes, però cap d'elles no és als repositoris." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -7875,19 +7901,19 @@ msgstr "" "Algunes dependències no s'han pogut resoldre, altres s'afegiran a la cua de " "processos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Totes les dependències no resoltes s'afegiran a la cua de processos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 msgid "Testing libraries..." msgstr "S'estan verificant les llibreries..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "La verificació de llibreries s'ha interromput" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -7895,15 +7921,15 @@ msgstr "" "Alguns paquets trencats no s'han trobat, la resta s'afegiran a la cua de " "processos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Tots els paquets trencats s'afegiran a la cua" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 msgid "These packages are no longer available" msgstr "Aquests paquets ja no estan disponibles" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " "dropped. Do you want to remove them?" @@ -7911,84 +7937,84 @@ msgstr "" "És recomanable que elimineu aquests paquets (si hi esteu d'acord) perquè ja " "no són compatibles. Els voleu eliminar?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Aquests són paquets vitals orfes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" "És recomanable que us assegureu que ja no són necessaris i els elimineu " "manualment." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "Aquests són paquets de repositoris no disponibles" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "No rebreu actualitzacions pels paquets següents." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 msgid "updates" msgstr "actualitzacions" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Es mostren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "No hi ha paquets necessaris o aquests no es poden posar a la cua." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name and description" msgstr "Nom i descripció" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Cerca cadena" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Tipus de cerca" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Cerca Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Abandona l'acció" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Les tasques s'han acabat correctament." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "Assegureu-vos que llegiu tots els missatges de la terminal inferior." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "Ieps, alguna cosa ha anat malament!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" "Alguna cosa no ha anat com era d'esperar, mireu la terminal de processos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "No us sentiu culpables, és culpa meva!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -7996,7 +8022,7 @@ msgstr "" "Atenció. S'ha produït un error mentre es processava la cua.\n" "Mireu la terminal de processos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8004,7 +8030,7 @@ msgstr "" "Alguna cosa no ha anat com era d'esperar.\n" "Mireu la terminal de processos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8013,7 +8039,7 @@ msgstr "" "Atenció. Heu actualitzat Entropy.\n" "Sulfur es reiniciarà." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8021,15 +8047,15 @@ msgstr "" "Atenció. Heu actualitzat Entropy.\n" "Sulfur es reiniciarà." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "S'estan processant els paquets de la cua" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "No hi ha paquets seleccionats" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "S'està ometent la rèplica de descàrrega actual." @@ -8135,7 +8161,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "El sistema està actualitzat. Bé!" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 msgid "Please wait, loading..." msgstr "S'està carregant..." @@ -8201,104 +8227,104 @@ msgstr "Sel" msgid "Rating" msgstr "Valoració" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Aquests són els paquets que es desactivaran" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Quan es confirmin, aquests paquets es consideran emmascarats." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "" "El conjunt de paquets té dependències trencades, el conjunt no s'ha trobat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Hi ha conjunts de paquets incomplets, continueu si assumiu el risc" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "S'ha produït un error en registrar el vot" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 msgid "Applications to remove" msgstr "Aplicacions a eliminar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 msgid "Applications to downgrade" msgstr "Aplicacions a degradar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 msgid "Applications to install" msgstr "Aplicacions a instal·lar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 msgid "Applications to update" msgstr "Aplicacions a actualitzar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 msgid "Applications to reinstall" msgstr "Aplicacions a instal·lar de nou" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Proposats" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Destí" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Rev." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 msgid "Security id." msgstr "Id. de seguretat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 msgid "Application name" msgstr "Nom de l'aplicació" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 msgid "Advisories are being loaded" msgstr "S'han carregat els avisos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "No hi ha avisos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "No hi ha res a mostrar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "no es pot desactivar el repositori per defecte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Identificador del repositori" @@ -8513,6 +8539,11 @@ msgstr "llista els nuclis" msgid "this help" msgstr "aquesta ajuda" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "error en el sòcol" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = sense límit; 100 = 100kB/s" @@ -9666,6 +9697,12 @@ msgstr "Notificador d'actualitzacions de l'aplicació Magneto" msgid "_Load Package Manager" msgstr "Carrega e_l gestor de paquets" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Esteu preparat?" + +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "paquets locals" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "Error de Servei EAPI3" diff --git a/misc/po/da.po b/misc/po/da.po index 8526de437..8f135bcf9 100644 --- a/misc/po/da.po +++ b/misc/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 14:52+0100\n" "Last-Translator: tim \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,64 +17,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 #, fuzzy msgid "Syncing current database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 #, fuzzy msgid "Removing entry" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 #, fuzzy msgid "Adding entry" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 #, fuzzy msgid "Exporting database table" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -272,195 +272,199 @@ msgstr "Sorterer Pakker" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Fejl" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Pakker" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 #, fuzzy msgid "Please report it" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 #, fuzzy msgid "Please update packages manually" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 #, fuzzy msgid "Syncing with" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 #, fuzzy msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 #, fuzzy msgid "Overwriting" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 #, fuzzy msgid "differs" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 #, fuzzy msgid "not supported" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -518,1475 +522,1480 @@ msgstr "Ønsker du at forsættet ?" msgid "setting directory to" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 #, fuzzy msgid "download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 #, fuzzy msgid "download path" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 #, fuzzy msgid "failed to download from mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 #, fuzzy msgid "reason" msgstr "Filkilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Navn på den nye profil" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 -#, fuzzy -msgid "Bumping old data back" -msgstr "Kilde" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 -#, fuzzy -msgid "configured package sets" -msgstr "I_nformation" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 -#, fuzzy -msgid "None configured" -msgstr "Filkilder" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 -#, fuzzy -msgid "creating compressed repository dump + checksum" -msgstr "Filkilder" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 -#, fuzzy -msgid "repository path" -msgstr "Kilde" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 -msgid "dump light" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 #, fuzzy +msgid "Bumping old data back" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 +#, fuzzy +msgid "configured package sets" +msgstr "I_nformation" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#, fuzzy +msgid "None configured" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 +#, fuzzy +msgid "creating compressed repository dump + checksum" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 +#, fuzzy +msgid "repository path" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 +msgid "dump light" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 +#, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 #, fuzzy msgid "opener" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 #, fuzzy msgid "disabled EAPI" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 #, fuzzy msgid "download issues" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 #, fuzzy msgid "upload issues" msgstr "Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 #, fuzzy msgid "has been injected" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 #, fuzzy msgid "repository not configured" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 #, fuzzy msgid "repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 #, fuzzy msgid "cannot match" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Kilde" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 #, fuzzy msgid "nothing to do" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 #, fuzzy msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 #, fuzzy msgid "checking package hash" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #, fuzzy msgid "wrong md5" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 #, fuzzy msgid "download errors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 #, fuzzy msgid "download completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 #, fuzzy msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 #, fuzzy msgid "working on branch" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 #, fuzzy msgid "updating package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 #, fuzzy msgid "package flushed" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 #, fuzzy msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 #, fuzzy msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 #, fuzzy msgid "dependency" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 #, fuzzy msgid "switching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 #, fuzzy msgid "moving file" msgstr "Forkert fil type (%s)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 #, fuzzy msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 #, fuzzy msgid "injecting entropy metadata" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 #, fuzzy msgid "injection complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 #, fuzzy msgid "removing package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 #, fuzzy msgid "removal complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #, fuzzy msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 #, fuzzy msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 #, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 #, fuzzy msgid "Working on mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 #, fuzzy msgid "checking hash" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 #, fuzzy msgid "digest verification of" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 #, fuzzy msgid "package" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 #, fuzzy msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 #, fuzzy msgid "Number of checked packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 #, fuzzy msgid "Number of healthy packages" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 #, fuzzy msgid "Number of broken packages" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 #, fuzzy msgid "checking status of" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 #, fuzzy msgid "checked packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 #, fuzzy msgid "healthy packages" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 #, fuzzy msgid "broken packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 #, fuzzy msgid "downloaded packages" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 #, fuzzy msgid "failed downloads" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 #, fuzzy msgid "available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 #, fuzzy msgid "Starting to download missing files" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 #, fuzzy msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 #, fuzzy msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 #, fuzzy msgid "Please setup your branch to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 #, fuzzy msgid "and retry" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 #, fuzzy msgid "Switching packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 #, fuzzy msgid "Ignoring" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 #, fuzzy msgid "already in branch" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 #, fuzzy msgid "migration loop completed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 #, fuzzy msgid "Checking" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 #, fuzzy msgid "Running dependencies test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 #, fuzzy msgid "Needed by" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 #, fuzzy msgid "by repo" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 #, fuzzy msgid "These are the matched packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 #, fuzzy msgid "No matched packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 #, fuzzy msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 #, fuzzy msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Filkilder" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 #, fuzzy msgid "adding package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 #, fuzzy msgid "added package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 #, fuzzy msgid "rev" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 #, fuzzy msgid "manual dependencies for" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 msgid "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 #, fuzzy msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 #, fuzzy msgid "server-side repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 #, fuzzy msgid "community repository" msgstr "Kilde" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 #, fuzzy msgid "current branch" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 #, fuzzy msgid "Currently configured repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 #, fuzzy msgid "config files" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 #, fuzzy msgid "checking system" msgstr "Henter : %s" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Opdateret" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 #, fuzzy msgid "repository mirror" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 #, fuzzy msgid "packages mirror" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 #, fuzzy msgid "looking for file in mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 #, fuzzy msgid "unlocking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 #, fuzzy msgid "locking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 #, fuzzy msgid "mirror" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 #, fuzzy msgid "mirror already locked" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 #, fuzzy msgid "mirror already unlocked" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 #, fuzzy msgid "mirror for download" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 #, fuzzy msgid "for download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 #, fuzzy msgid "unlock error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 #, fuzzy msgid "connecting to download package" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 #, fuzzy msgid "downloading package" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 #, fuzzy msgid "is not listed in the repository !" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 #, fuzzy msgid "verifying checksum of package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 #, fuzzy msgid "downloaded successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 #, fuzzy msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 #, fuzzy msgid "unable to download repository revision" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 #, fuzzy msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 #, fuzzy msgid "Local statistics" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 #, fuzzy msgid "upload directory" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 #, fuzzy msgid "files ready" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 #, fuzzy msgid "packages directory" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 #, fuzzy msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakker til behandling" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 #, fuzzy msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakker Til Sletning" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 #, fuzzy msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 #, fuzzy msgid "Total removal size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 #, fuzzy msgid "Total upload size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 #, fuzzy msgid "Total download size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 #, fuzzy msgid "remote packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 #, fuzzy msgid "files stored" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 #, fuzzy msgid "Calculating queues" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 #, fuzzy msgid "removing package+hash" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 #, fuzzy msgid "copying file+hash to repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 #, fuzzy msgid "upload errors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 #, fuzzy msgid "upload completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 #, fuzzy msgid "QA checking package file" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 #, fuzzy msgid "starting packages sync" msgstr "Henter Pakker : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 #, fuzzy msgid "packages sync" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 #, fuzzy msgid "socket error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 #, fuzzy msgid "nothing to do on" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 #, fuzzy msgid "Expanding queues" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 #, fuzzy msgid "nothing to sync for" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 #, fuzzy msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 #, fuzzy msgid "you must package them again" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 #, fuzzy msgid "exception caught" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 #, fuzzy msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "collecting expired packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 #, fuzzy msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 #, fuzzy msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 #, fuzzy msgid "these are the expired packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 #, fuzzy msgid "removing packages remotely" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 #, fuzzy msgid "remove errors" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 #, fuzzy msgid "removing packages locally" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 #, fuzzy msgid "removing" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 #, fuzzy msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 #, fuzzy msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 #, fuzzy msgid "removing notice board from" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 #, fuzzy msgid "notice board removal failed on" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 #, fuzzy msgid "notice board removal success" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 #, fuzzy msgid "uploading notice board from" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 #, fuzzy msgid "notice board upload failed on" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 #, fuzzy msgid "notice board upload success" msgstr "Indlæsning afsluttet" @@ -2066,9 +2075,9 @@ msgstr "Navn på den nye profil" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Kilde" @@ -2083,361 +2092,361 @@ msgstr "Indlæsning afsluttet" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kan ikke læse %s attributen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 #, fuzzy msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 #, fuzzy msgid "Updating system database using repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 #, fuzzy msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 #, fuzzy msgid "Repository is being updated" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "Filkilder" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 #, fuzzy msgid "Downloading checksum" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 #, fuzzy msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kan ikke læse %s attributen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "fandt %d pakker, som matcher : %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 #, fuzzy msgid "Unpacking database to" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 #, fuzzy msgid "Skipping repository" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 #, fuzzy msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 #, fuzzy msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 #, fuzzy msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 #, fuzzy msgid "not available, it's ok" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 #, fuzzy msgid "available, w00t!" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 #, fuzzy msgid "Repository revision" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 #, fuzzy msgid "Cannot open digest" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Pakker Til Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Pakker Til Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fejl i Transaktionen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 #, fuzzy msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Tester GPG Signaturer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 #, fuzzy msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Tester GPG Signaturer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 #, fuzzy msgid "skipping differential sync" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 #, fuzzy msgid "Local status" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 #, fuzzy msgid "Fetching segments" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 #, fuzzy msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 #, fuzzy msgid "Injecting package" msgstr "Henter Pakker : %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 #, fuzzy msgid "repository error while adding packages" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 #, fuzzy msgid "Packages injection complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 #, fuzzy msgid "Removing package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 #, fuzzy msgid "repository error while removing packages" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 #, fuzzy msgid "Packages removal complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 #, fuzzy msgid "remote" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 #, fuzzy msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" @@ -2447,17 +2456,17 @@ msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" msgid "Checking %s" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 #, fuzzy msgid "Sorting dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 #, fuzzy msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Installer som afhængighed" @@ -2467,7 +2476,7 @@ msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 #, fuzzy msgid "is not available" msgstr "Tilgængelige" @@ -2497,65 +2506,65 @@ msgstr "Kører Transaktion" msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Opsætning af Yum Konfiguration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 #, fuzzy msgid "not a valid method" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -2569,217 +2578,217 @@ msgstr "Sletter" msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 #, fuzzy msgid "Error downloading from" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 #, fuzzy msgid "data not available on this mirror" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 #, fuzzy msgid "wrong checksum" msgstr "Sletter" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 #, fuzzy msgid "timeout error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 #, fuzzy msgid "discarded download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 #, fuzzy msgid "unknown reason" msgstr "Filkilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 #, fuzzy msgid "Downloading from" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 #, fuzzy msgid "file not available on this mirror" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 #, fuzzy msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 #, fuzzy msgid "timeout, giving up" msgstr "Opsætning af Yum Konfiguration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 #, fuzzy msgid "matches" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 #, fuzzy msgid "Checking package checksum..." msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 #, fuzzy msgid "Package checksum matches" msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 #, fuzzy msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 #, fuzzy msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 #, fuzzy msgid "Removing from Entropy" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 #, fuzzy msgid "Protecting config file" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 #, fuzzy msgid "Collision found during removal of" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 #, fuzzy msgid "Updating database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -2787,287 +2796,287 @@ msgstr "Vis Installerede Pakker" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 #, fuzzy msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 #, fuzzy msgid "cannot overwrite" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 #, fuzzy msgid "Local path" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 #, fuzzy msgid "Downloading archive" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 #, fuzzy msgid "archives" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 #, fuzzy msgid "Unpacking package" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 #, fuzzy msgid "Merging package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 #, fuzzy msgid "Installing package" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 #, fuzzy msgid "Removing data" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 #, fuzzy msgid "Cleaning" msgstr "Oprydning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 #, fuzzy msgid "Configuring package" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 #, fuzzy msgid "Installed package vanished" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 #, fuzzy msgid "Multi Fetching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 #, fuzzy msgid "packages" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 #, fuzzy msgid "Verifying" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 #, fuzzy msgid "Multi Verification" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 #, fuzzy msgid "Unpacking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 #, fuzzy msgid "Merging" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 #, fuzzy msgid "Postinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 #, fuzzy msgid "Preinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 #, fuzzy msgid "Preremove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 #, fuzzy msgid "Postremove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 #, fuzzy msgid "Configuring" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 #, fuzzy msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" @@ -3144,123 +3153,127 @@ msgstr "" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 #, fuzzy msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Ingen pakker i transaktionen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 #, fuzzy msgid "please fix" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 #, fuzzy msgid "post-install phase" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 #, fuzzy msgid "pre-install phase" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 #, fuzzy msgid "pre-remove phase" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 #, fuzzy msgid "post-remove phase" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 #, fuzzy msgid "reason not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 #, fuzzy msgid "user package.mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 #, fuzzy msgid "system keywords" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 #, fuzzy msgid "user package.unmask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 #, fuzzy msgid "user repo package.keywords" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 #, fuzzy msgid "user package.keywords" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 #, fuzzy msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 #, fuzzy msgid "user license.mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 #, fuzzy msgid "user live unmask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 #, fuzzy msgid "user live mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" @@ -3274,21 +3287,21 @@ msgid "[F]" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "ETA" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 #, fuzzy msgid "items" msgstr "Fi_ler" @@ -3312,7 +3325,7 @@ msgstr "Vis Installerede Pakker" msgid "Selected number" msgstr "%s profilen er valgt" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 #, fuzzy msgid "Please select an option" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -3397,103 +3410,103 @@ msgstr "Kilde" msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 #, fuzzy -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 #, fuzzy msgid "needs" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 #, fuzzy msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 #, fuzzy msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 #, fuzzy msgid "Broken executables list" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 #, fuzzy msgid "Cannot find " msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 #, fuzzy msgid "discarding directory" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 #, fuzzy msgid "Collecting broken executables" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 #, fuzzy msgid "Scanning libraries" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 #, fuzzy msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "" @@ -3533,9 +3546,9 @@ msgstr "" msgid "GPG key verification successful" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Søgnings Indstiller" @@ -5058,15 +5071,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "" @@ -5086,14 +5099,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Søgnings Indstiller" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Pakke" @@ -5113,7 +5126,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 #, fuzzy msgid "Matched" msgstr "Opdaterer" @@ -5225,20 +5238,20 @@ msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" msgid "Removal Search" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 #, fuzzy msgid "No packages found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" @@ -5251,11 +5264,11 @@ msgstr "" msgid "No matches" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -5265,15 +5278,15 @@ msgstr "Tilgængelige" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5339,8 +5352,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 #, fuzzy msgid "Not installed" msgstr "Installeret" @@ -5355,7 +5368,7 @@ msgstr "Arkitektur" msgid "Category" msgstr "Kategorier" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -5386,7 +5399,7 @@ msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" @@ -5397,7 +5410,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Henter : %s" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 #, fuzzy msgid "Dependencies" msgstr "Indstillinger" @@ -5412,14 +5425,14 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "" @@ -5435,7 +5448,7 @@ msgstr "" msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "" @@ -5452,8 +5465,8 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Slettet" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 #, fuzzy msgid "License" msgstr "Filnavn" @@ -5607,8 +5620,8 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Opdateret" @@ -5651,20 +5664,20 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 #, fuzzy msgid "No repositories specified in" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 #, fuzzy msgid "Notice board not available" msgstr "Tilgængelige" @@ -5673,32 +5686,32 @@ msgstr "Tilgængelige" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "_Filer" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 #, fuzzy msgid "Press Enter to continue" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" @@ -5783,16 +5796,16 @@ msgstr "" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 #, fuzzy msgid "Initializing the new database at" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "" @@ -5842,7 +5855,7 @@ msgstr "Fandt %d %s pakker" msgid "Filling database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "" @@ -5851,12 +5864,12 @@ msgstr "" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 #, fuzzy msgid "Now indexing tables" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 #, fuzzy msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" @@ -5897,130 +5910,126 @@ msgstr "Filkilder" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Opsætning af Yum Konfiguration" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 #, fuzzy msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Opsætning af Yum Konfiguration" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 #, fuzzy msgid "Someone removed these packages" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 #, fuzzy msgid "Database removal complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 #, fuzzy msgid "Someone added these packages" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 #, fuzzy msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 #, fuzzy msgid "Exception" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 #, fuzzy msgid "Database update completed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 #, fuzzy msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" msgstr "Ingen pakker i transaktionen" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 #, fuzzy msgid "installed packages repository" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 #, fuzzy msgid "Scanning..." msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 #, fuzzy msgid "Error checking package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 #, fuzzy msgid "corrupted" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "" @@ -6346,7 +6355,7 @@ msgstr "Oprydning" msgid "files and directories" msgstr "Pakker." -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" @@ -6373,24 +6382,24 @@ msgstr "Konfirmation af behandling af køen" msgid "Please logout first" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Filnavn" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 #, fuzzy msgid "Please login against" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" @@ -6400,14 +6409,14 @@ msgstr "Konfirmation af behandling af køen" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -6491,7 +6500,7 @@ msgstr "Slettet" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 #, fuzzy msgid "Number of downloads" msgstr "Navn på den nye profil" @@ -6624,8 +6633,8 @@ msgstr "Behandler pakker for %s" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Ingen pakker i køen" @@ -6677,21 +6686,21 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pakker Til Opdatering" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 #, fuzzy msgid "Nothing to resume" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 #, fuzzy msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 #, fuzzy msgid "Running with" msgstr "Kører Transaktion" @@ -6701,495 +6710,495 @@ msgstr "Kører Transaktion" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 #, fuzzy msgid "Nothing to update" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 #, fuzzy msgid "Selective" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 #, fuzzy msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 #, fuzzy msgid "Remove this?" msgstr "Sletter" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 #, fuzzy msgid "Nothing to remove" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 #, fuzzy msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Kan ikke læse %s attributen" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 #, fuzzy msgid "Already on branch" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 #, fuzzy msgid "Every package matching" msgstr "fandt %d pakker, som matcher : %s" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 #, fuzzy msgid "is masked" msgstr "Slettet" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 #, fuzzy msgid "matching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 #, fuzzy msgid "is broken" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 #, fuzzy msgid "atom" msgstr "Fi_ler" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 #, fuzzy msgid "in repositories" msgstr "Kilde" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 #, fuzzy msgid "Probably needed by" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 #, fuzzy msgid "Skipped" msgstr "_Spring Over" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 #, fuzzy msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 #, fuzzy msgid "These are the chosen packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 #, fuzzy msgid "Versions" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 #, fuzzy msgid "Switch repo" msgstr "Opdaterer" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Reinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "Opdateret" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 #, fuzzy msgid "Downgrade" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 #, fuzzy msgid "Packages involved" msgstr "Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 #, fuzzy msgid "Calculating dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 #, fuzzy msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 #, fuzzy msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 #, fuzzy msgid "Source code download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 #, fuzzy msgid "fetch" msgstr "Opdaterer" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 #, fuzzy msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 #, fuzzy msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 #, fuzzy msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakker til behandling" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 #, fuzzy msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 #, fuzzy msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakker til behandling" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 #, fuzzy msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 #, fuzzy msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 #, fuzzy msgid "Used disk space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 #, fuzzy msgid "Freed disk space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 #, fuzzy msgid "of free space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 #, fuzzy msgid "Resuming previous operations" msgstr "Filkilder" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 #, fuzzy msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 #, fuzzy msgid "needed by" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 #, fuzzy msgid "License saved into" msgstr "Filnavn" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 #, fuzzy msgid "Download incomplete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 #, fuzzy msgid "Download complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 #, fuzzy msgid "install" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 #, fuzzy msgid "Installation complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 #, fuzzy msgid "is not installed" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 #, fuzzy msgid "Installed from" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 #, fuzzy msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 #, fuzzy msgid "vital package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 #, fuzzy msgid "Removal forbidden" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 #, fuzzy msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 #, fuzzy msgid "Running dependency test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 #, fuzzy msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 #, fuzzy msgid "Installing available packages in" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 #, fuzzy msgid "Not matched" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -7280,140 +7289,140 @@ msgstr "Henter Pakker:" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 #, fuzzy msgid "Notice text" msgstr "Installeret" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 #, fuzzy msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 #, fuzzy msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 #, fuzzy msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 #, fuzzy msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 #, fuzzy msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Filkilder" -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Filkilde" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "Indlæsning afsluttet" @@ -7577,7 +7586,7 @@ msgstr "Ingen valgte pakker" msgid "Enabling" msgstr "Installerer" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "_Valgt" @@ -7618,7 +7627,7 @@ msgstr "Ingen valgte pakker" #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 #, fuzzy msgid "Cannot match" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -7679,12 +7688,12 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "Behandler pakker for %s" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 #, fuzzy msgid "Not enough parameters" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -7737,157 +7746,167 @@ msgstr "Ingen valgte pakker" msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 #, fuzzy msgid "Creating empty database to" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 #, fuzzy msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 #, fuzzy msgid "Bumping Repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 #, fuzzy msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Ingen valgte pakker" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 #, fuzzy msgid "Scanning database for differences" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 #, fuzzy msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 #, fuzzy msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 #, fuzzy msgid "Transforming from database" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 #, fuzzy msgid "Database transform complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 #, fuzzy msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 #, fuzzy msgid "inside" msgstr "Filnavn" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 #, fuzzy msgid "Compressing packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 #, fuzzy msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -#, fuzzy -msgid "local packages" -msgstr "Sorterer Pakker" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "Opdateret" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "Opdaterer" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "Ingen pakker i køen" @@ -7937,408 +7956,413 @@ msgstr "Filkilder" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 #, fuzzy msgid "No download mirrors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 #, fuzzy msgid "Insert Repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 #, fuzzy msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 #, fuzzy msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 #, fuzzy msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Author" msgstr "Fi_ler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 #, fuzzy msgid "Package ChangeLog" msgstr "Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 msgid "Successfully logged in." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 #, fuzzy msgid "Vote registered successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Sletter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 #, fuzzy msgid "License name" msgstr "Filnavn" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 #, fuzzy msgid "Mirrors" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 #, fuzzy msgid "Depends" msgstr "Indstillinger" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 #, fuzzy msgid "Needed libraries" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 #, fuzzy msgid "File" msgstr "_Filer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 #, fuzzy msgid "Remotely" msgstr "Sletter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Indstillinger" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 #, fuzzy msgid "Unaffected" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 #, fuzzy msgid "Select your" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 #, fuzzy msgid "Invalid Description" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 #, fuzzy msgid "Invalid Title" msgstr "Kilde" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 #, fuzzy msgid "UGC Error" msgstr "Fejl" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 #, fuzzy msgid "Select your file" msgstr "%s profilen er valgt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 #, fuzzy msgid "On repository" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 #, fuzzy msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 #, fuzzy msgid "Some packages are masked" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 #, fuzzy msgid "Masked package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 #, fuzzy msgid "No description" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Fi_ler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 #, fuzzy msgid "To be downgraded" msgstr "Opdateret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 #, fuzzy msgid "To be removed" msgstr "Sletter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 #, fuzzy msgid "To be reinstalled" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 #, fuzzy msgid "To be installed" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 #, fuzzy msgid "To be updated" msgstr "Opdateret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Om" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 #, fuzzy msgid "Sulfur Question" msgstr "Sletter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 #, fuzzy msgid "Add atom" msgstr "Fi_ler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 #, fuzzy msgid "Atom" msgstr "Fi_ler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 #, fuzzy msgid "Invalid entry" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 #, fuzzy msgid "Accepted" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 #, fuzzy msgid "license text" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 #, fuzzy msgid "Exception caught" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" @@ -8426,14 +8450,14 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Fejl opstået i Yum Extender" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 #, fuzzy msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Slettet" @@ -8572,379 +8596,379 @@ msgstr "" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 msgid "Sync" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Ark." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 #, fuzzy msgid "Default packages sorting" msgstr "I_nformation" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 #, fuzzy msgid "Sort by downloads" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 #, fuzzy msgid "Sort by repository" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 #, fuzzy msgid "Sort by Groups" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 #, fuzzy msgid "Download now" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "_Spring Over" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 #, fuzzy msgid "Database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Opdateret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 #, fuzzy msgid "Logged in as" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 #, fuzzy msgid "UGC Status" msgstr "Opdateret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 #, fuzzy msgid "Error setting parameter" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 #, fuzzy msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 #, fuzzy msgid "Error saving preferences" msgstr "Fejl opstået i Yum Extender" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 #, fuzzy msgid "Error during list population" msgstr "Fejl i Transaktionen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 #, fuzzy msgid "Error loading advisories" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 #, fuzzy msgid "Errors updating repositories." msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 #, fuzzy msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 #, fuzzy msgid "Running tasks" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 #, fuzzy msgid "No missing dependencies found." msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 #, fuzzy msgid "Libraries test aborted" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 #, fuzzy msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " "dropped. Do you want to remove them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "Pakke Beskrivelser" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Opdateret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 #, fuzzy msgid "Showing" msgstr "Sletter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 #, fuzzy msgid "Search string" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 #, fuzzy msgid "Search type" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 #, fuzzy msgid "Entropy Search" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 #, fuzzy msgid "Abort action" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" "Sulfur will be reloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 #, fuzzy msgid "Skipping current mirror." msgstr "Filkilder" @@ -9055,7 +9079,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 msgid "Please wait, loading..." msgstr "" @@ -9130,120 +9154,120 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Opdaterer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 #, fuzzy msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 #, fuzzy msgid "Error registering vote" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 #, fuzzy msgid "Applications to remove" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 #, fuzzy msgid "Applications to downgrade" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 #, fuzzy msgid "Applications to install" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 #, fuzzy msgid "Applications to update" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 #, fuzzy msgid "Applications to reinstall" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 #, fuzzy msgid "Rev." msgstr "Filkilde." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 #, fuzzy msgid "Security id." msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 #, fuzzy msgid "Application name" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 #, fuzzy msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 #, fuzzy msgid "No advisories" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Opdateret" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 #, fuzzy msgid "Repository Identifier" msgstr "Filkilder" @@ -9493,6 +9517,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "" @@ -10814,6 +10843,10 @@ msgstr "" msgid "_Load Package Manager" msgstr "Pakker" +#, fuzzy +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "Sorterer Pakker" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "Filkilder" diff --git a/misc/po/de.po b/misc/po/de.po index 4892d1ae8..3a7ebfc0b 100644 --- a/misc/po/de.po +++ b/misc/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-02 14:36+0100\n" "Last-Translator: Karl Kochs \n" "Language-Team: \n" @@ -18,57 +18,57 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronisiere aktuelle Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "bitte warten" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Entferne Eintrag" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Füge Eintrag hinzu" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportiere Datenbank-Tabelle" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 msgid "Database Export complete." msgstr "Datenbank-Export vollständig." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "ACHTUNG" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 msgid "Spm error occured" msgstr "SPM Fehler aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "einzigartiger SPM Identifizierer nicht gefunden für" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "frische Repositoriums Metadaten-Anordnung auf, bitte uwarten!" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generiere provided_libs Metadaten, bitte warten!" @@ -101,8 +101,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "verschieben der Pakete vollständig" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" @@ -244,175 +244,179 @@ msgstr "Neuladen der Portage-Module" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "Fehler" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "nicht gefunden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Kann Schalter des QuellPaketmanagers nicht ausführen für" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Bitte dies melden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "Hänge dies an" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Kann SPM Einstellungsphase nicht ausführen für" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 msgid "package not available on system" msgstr "Paket nicht verfügbar für das System" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "umpacken" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kann quickpkg nicht vervollständigen für Atom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "manuell ausführen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Paketdatei Neubau funktionierte nicht einwandfrei" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Bitte Pakete manuell aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronisiere mit" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kann quickpkg nicht vervollständigen für Atome" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 msgid "Cannot stat path" msgstr "Kann Pfad nicht ändern" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kann Portage-Datenbank auf Ziel nicht aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "SPM uid Aktualisierungsfehler" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kann von SPM installierte pkg-Dateien nicht aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "Überschreiben" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "Variable weicht ab" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "Aktualisiere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "Aktualisiere kritische Variablen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "weicht ab" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "Überspringe Aktualisierung der Konfigurationsdateien, du bist nicht root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fehler beim Berechnen der Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "nicht unterstützt" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Möglicherweise hat sich die Portage API verändert" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 msgid "IOError while reading" msgstr "Ein-/Ausgabefehler während des Lesens" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "illegales Entropy Paket-Etikett im Ebuild" @@ -462,399 +466,404 @@ msgstr "verbinde mit Spiegelserver" msgid "setting directory to" msgstr "ändere Verzeichnis in" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Schlüssel für das Repositorium ist abgelaufen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "bereite Herunterladen des Repositoriums von Spiegelserver vor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "Download-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "Herunterladen vom Spiegelserver fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "Grund" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Entpacken nicht möglich" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Ärger mit treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "Weise veraltete Daten zurück" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "konfigurierte Paketsets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "Nicht konfiguriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "erstelle komprimiertes Repositoriums-Abbild + Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 msgid "repository path" msgstr "Repositoriums-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "Abbild" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "Abbild-Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "Öffner" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "komprimiere Repositorium + Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 msgid "compressed repository path" msgstr "komprimiere Repositoriums-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 msgid "repository checksum" msgstr "Repositoriums Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "komprimiere Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "bereite unkomprimiertes Repositorium für den Upload vor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "Upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "deaktiviertes EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "bereite den Upload des Repositoriums auf Spiegelserver vor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "Hochladen fehlgeschlagen, sperre und fahre fort" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "synchronisieren" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 msgid "repository already in sync" msgstr "Repositorium wird bereits synchronisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 msgid "repository sync failed" msgstr "Repositoriums-Synchronisation fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "Vorfälle beim Download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 msgid "repository sync forbidden" msgstr "Repositoriums-Synchronisation verboten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 msgid "missing package sets" msgstr "fehlende Paketsets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() hat Fehler gemeldet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Dies sind die Pakete, welche entfernt werden würden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "Vorfälle beim Hochladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Repositoriums-Synchronisierung erfolgreich beendet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Spiegelserver wurden nicht entsperrt. Synchronisiere sie." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "kann RSS-Cache der Aktualisierungen nicht speichern" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "EINSPEISEN" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "wurde eingespeist" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" "Du musst quickpkg manuell ausführen um die eingebettete Datenbank zu " "aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "Die Repositoriums-Datenbank wird dennoch aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "Paket hat kein Schlüsselwort gesetzt, es wird maskiert werden!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Entropy Server-Schnittstelle muss als root laufen gelassen werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "Repositorium nicht konfiguriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" "geschützte Repositoriums-ID, kann sie nicht verwenden, sorry Kumpel ..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 msgid "invalid repository revision" msgstr "ungültige Repositoriums-Revision" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "setze standardmäßig auf 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 msgid "syncing package sets" msgstr "synchronisiere Paket Sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Achtung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "keine Entsprechung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Initialisiere Entropy-Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Willst du dein Standard-Repositorium initialisieren ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Kein gültiges Etikett angegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "spiele ausgewählte Pakete aus den Zweigen zurück" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche weggespült werden" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Würdest du gerne fortfahren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "überprüfe Pakethash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "Hash stimmt nicht überein für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "falsche md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "Fehler beim Herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "Download erfolgreich abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "Fehler beim Herunterladen von Paketen am Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "arbeite auf Zweig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "aktualisiere Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "Paket gespült" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Kann Systemrepositorium nicht anfassen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vorbereitung zum verschieben von ausgewählten Paketen nach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vorbereitung zum kopieren von ausgewählten Paketen nach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -862,886 +871,886 @@ msgstr "" "alle alten Pakete im Konfliktbereich werden vom Zielrepositorium entfernt, " "sofern nicht eingespeist" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "neues Etikett" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "entfernen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 msgid "reverse dependency" msgstr "umgekehrte Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "wechseln" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "kann nicht wechseln, Paket nicht gefunden, überspringe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "verschiebe Datei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 msgid "loading data from source repository" msgstr "lade Daten aus Quellrepositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 msgid "GPG key was available in" msgstr "GPG Schlüssel war verfügbar in" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "speise Daten in Zielrepositorium ein" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 msgid "removing entry from source repository" msgstr "entferne Eintrag aus Quellrepositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "Atom erfolgreich gehandhabt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Speise Entropy-Metadaten in die erstellten Pakete ein" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" "Nur zu deiner Information, das Laden der GPG Infrastruktur wurdeaufgrund von " "Fehlern nicht durchgeführt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "speise Entropy-Metadaten ein" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "Einspeisung vollständig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "entferne Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "Entfernen vollständig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Integritätsprüfung der ausgewählten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Alle Pakete im Repositorium werden überprüft." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Dies ist die Liste der Pakete, die überprüft werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "Arbeite auf Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "überprüfe Hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "Verzeichnisprüfung von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "NICHT gesund" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Dies ist die Liste der gebrochenen Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Zahl der überprüften Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Zahl der gesunden Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Zahl der zerbrochenen Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "überprüfe Status von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "ist beschädigt, Prüfsumme gespeichert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "geprüfte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "gesunde Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "zerbrochene Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "heruntergeladene Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "fehlgeschlagene Downloads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "signiere Pakete für Repositorium mit GPG" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Alle im Repositorium fehlenden Pakete werden heruntergeladen." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "uGnuPG nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 msgid "Keys not available for" msgstr "uSchlüssel nicht verfügbar für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 msgid "signing package" msgstr "usigniere Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 msgid "Unknown error signing package" msgstr "uUnbekannter Fehler beim Signieren des Pakets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 msgid "signed packages" msgstr "signierte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "hochladen/ignoriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Starte Herunterladen fehlender Dateien" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "uSuche fehlende/zerbrochene Dateien auf anderem Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Binärpakete erfolgreich heruntergeladen." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Dies sind die Pakete, die online nicht gefunden werden können." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "Sie werden nicht geprüft werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Bitte stelle deinen Zweig ein auf" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "und versuche erneut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "uKopiere Repositorium (falls nicht existent)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "Wechsle Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoriere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "bereits im Zweig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "Migrierungsschleife vollständig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Test auf verwaiste SPM Pakete läuft" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "Durchsuche Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "unicht mehr gefunden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "Paketstring" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "Prüfe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "Abhängigkeitstest läuft" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dies sind die nicht gefundenen Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Benötigt von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "von Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle Abhängigkeiten sind erfüllt. Alles ist gut." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Zerbrochene und passende Pakete aufgelistet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Lege Ergebnisse in Datei ab" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "System ist gesund" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vergleiche Bibliotheken mit SPM, bitte warten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dies sind die passenden Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "Keine passenden Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Dein Standard-Repositorium ist nicht initialisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Willst du dein Standard-Repositorium initialisieren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Fahre mit einem uninitialisiertem Repositorium fort" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Entropy-Repositorium wurde bereits von dir gesperrt :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Sperre und synchronisiere Entropy-Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "Spiegelserver Statustabelle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kann Spiegelserver nicht sperren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Verzeichnis der Repositorydaten ist fehlerhaft" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "indexing repository" msgstr "indiziere Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialisiere ein leeres Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 msgid "Entropy repository file" msgstr "Entropy Repositoriums-Datei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "erfolgreich initialisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "füge Paket hinzu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "Paket hinzugefügt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "manuelle Abhängigkeiten für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Fehlende Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Dies sind die nicht gefundenen Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "Bist du sicher ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten, schließe Aufgaben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "serverseitiges Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "Gemeinschafts-Repositorium" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Schnittstellen-Instanz auf Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "aktueller Zweig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "Typ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Gegenwärtig konfigurierte Repositorien" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 msgid "GPG key expired" msgstr "GPG Schlüssel abgelaufen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 msgid "please frigging fix" msgstr "bitte dringend korrigieren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "GPG erhielt unerwarteten Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "überspringe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "Konfigurationsdateien" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "überprüfe System" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" "es existieren noch Konfigurationsdateien, die aktualisiert werden müssen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "fand verfügbare dep_rewrites für das Paket" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 msgid "added" msgstr "hinzugefügt" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 msgid "removed" msgstr "entfernt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "ersetzt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Keine Abhängigkeits-Neuschreibung erstellt für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "Sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 msgid "updating package sets" msgstr "aktualisiere Paketsets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 msgid "adding package set" msgstr "füge Paketset hinzu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 msgid "removing package set" msgstr "entferne Paketset" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Entropy Spiegelserver-Schnittstelle geladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 msgid "repository mirror" msgstr "Repositoriums-Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 msgid "packages mirror" msgstr "Paket-Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "halte Ausschau nach Datei auf Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "entsperre" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "sperre" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "Spiegelserver bereits gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "Spiegelserver bereits freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "Spiegelserver für Download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "Spiegelserver bereits gesperrt für Download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "Spiegel bereits freigegeben für Download" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "für Download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "Spiegelserver erfolgreich gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "Spiegelserver nicht gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "Spiegelserver erfolgreich freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "Freigabefehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "Spiegelserver nicht freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "verbinde um Paket herunterzuladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "lade Paket herunter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "ist nicht im aktuellen Repositorium enthalten!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verifiziere Prüfsumme des Pakets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "erfolgreich heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein. Erneuter Download..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "scheint zerbrochen. Überdenke es erneut zu verpacken. Gebe auf!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "Spiegelserver hat keine gültige Repositoriums-Revisionsdatei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "vermag nicht Repositoriums-Revision herunterzuladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "Spiegelserver besitzt keine gültige Revisionsdatei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "warte noch 2 Minuten bevor ich aufgebe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "Spiegelserver freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Lokale Statistik" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "Upload-Verzeichnis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "Dateien bereit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "Paketverzeichnis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "kopiere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakete zum entfernen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakete die lokal verschoben werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pakete zum hochladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Gesamtgröße entfernbarer Dateien" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Gesamtgröße des Uploads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Gesamtgröße des Downloads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Enfernte Statistiken für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "entfernte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "Dateien gespeichert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Berechne Warteschlangen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "entferne Paket+Hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "kopiere Datei+Hash ins Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "Fehler beim Hochladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "Upload erfolgreich abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "QA überprüft Paketdatei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "fehlerhafte Paketdate, bitte verbessern" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "starte Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "Sockel-Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "an" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "nichts zu tun an" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "Erweitere Warteschlangen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "nichts zu synchronisieren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Möchtest du die oben genannten Schritte durchführen?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "Unterbrechung durch Tastendruck!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "du mußt sie neu packen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "wenigstens ein Spiegelserver wurde erfolgreich synchronisiert!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "sauber" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "sammle abgelaufene Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "sammle abgelaufene Pakete im ausgewählten Zweig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "in diesem Zweig gibt es nichts zu entfernen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "dies sind die abgelaufenen Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "entferne entfernte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "entferne Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "entferne Pakete lokal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "entferne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "lade Schwarzes Brett vom Spiegelserver nach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "Schwarzes Brett erfolgreich herabgeladen von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "removing notice board from" msgstr "entferne Schwarzes Brett von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 msgid "notice board removal failed on" msgstr "Entfernung des Schwarzen Bretts fehlgeschlagen bei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 msgid "notice board removal success" msgstr "Entfernung des Schwarzen Bretts erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "lade Schwarzes Brett hoch von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "Hochladen des Notizbretts fehlgeschlagen bei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "Notizbrett erfolgreich hochgeladen" @@ -1815,9 +1824,9 @@ msgstr "Kann Dateien nicht automatisch zusammenfügen" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Repositorium" @@ -1830,315 +1839,315 @@ msgstr "ist beschädigt" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kann Prüfsumme nicht berechnen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "erzwinge Aktualisierung der Paket-Metadaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Aktualisiere System-Datenbank mittels Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Heruntergeladenen Inhalt einspeisen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 msgid "Repository URL" msgstr "Repositoriums-URL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 msgid "Repository local path" msgstr "Lokaler Repositoriums-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 msgid "Repository API" msgstr "Repositoriums-API" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repositorium ist am aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Versuche es in einigen Minuten erneut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "entferntes Repositorium wurde urplötzlich gesperrt" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 msgid "Downloading repository" msgstr "Lade Repositorium herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 msgid "repository does not exist online" msgstr "Repositorium existiert online nicht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Lade Prüfsumme herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kann Prüfsumme nicht erhalten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Kann Repositoriums-Integrität nicht prüfen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Entpacke Datenbank nach" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kann komprimiertes Paket nicht entpacken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "Überspringe Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositorium wird aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indiziere Repositoriums-Metadaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Lade Repositoriums-Datenbank herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Lade GPG Signaturen aus Repositoriums-Metadatei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Lade Schwarzes Brett herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "ungepackte Metadatei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 msgid "removed meta file" msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "nicht verfügbar aber OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 msgid "not available, not very ok!" msgstr "nicht verfügbar, nicht sehr Ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "verfügbar, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "kann nicht entpacken, nicht sehr Ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Repository Version" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Überprüfe heruntergeladenes Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kann Übersicht nicht öffnen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Status des Repositoriums-Downloads" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Ein Fehler ist während der Überprüfung der Repositoriums-Integrität " "aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Ich geb's auf" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Stelle sicher den importierten Schlüssel zu verifizieren und setze einen " "entsprechenden Vertrauenslevel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Dieses Repositorium unterstützt GPG-signierte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" "du möchtest vielleicht GnuPG installieren um die Vorteile dieser Funktion " "zu nutzen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "GPG-Schlüssel geändert für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG-Schlüssel bereits installiert für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "GPG Schlüssel für Repositorium ist ABGELAUFEN" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Installiere GPG-Schlüssel für Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fehler während der Installation des GPG-Schlüssels" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Erfolgreich GPG-Schlüssel für Repositorium installiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerabdruck" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Vergleiche GPG Signatur von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verglichene GPG Signatur von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Fehler während des GPG Vergleichs von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Es könnte ein potentielles Sicherheitsproblem darstellen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "D_ienste" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "überspringe differentielle Synchronisation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "Schwelle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 #, fuzzy msgid "Web Service communication error" msgstr "Kommunikationsfehler" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "EAPI3 Service Fehler" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "Lokaler Status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "Lade Segmente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "Service Status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "kann keine Repositoriums-Metadaten holen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "kann treeupdate-Daten nicht aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "kann Paketsets-Daten nicht updaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Fehler bein laden und Hinzufügen des Segmentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "Paket einspeisen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Repositoriumsfehler während des Hinzufügens von Paketen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Einspeisen der Pakete abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Lösche Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Repositoriums-Prüfsumme stimmt mit entfernter nicht überein" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Löschen der Pakete beendet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Repositoriums-Prüfsumme entspricht nicht der entfernten." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "auf entferntem Computer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 msgid "repository is already up to date" msgstr "Repositorium ist bereits auf dem aktuellen Stand." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Konfigurationsdatei Updatefehler, nicht kritisch, fahre fort" @@ -2147,15 +2156,15 @@ msgstr "Konfigurationsdatei Updatefehler, nicht kritisch, fahre fort" msgid "Checking %s" msgstr "Überprüfe %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sortiere Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Berechne umgekehrte Abhängigkeiten für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 msgid "Calculating updates" msgstr "Berechne Aktualisierungen" @@ -2165,7 +2174,7 @@ msgstr "" "Bitte aktualisiere jetzt deine Repositories damit diese Meldung verschwindet!" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "ist nicht verfügbar" @@ -2192,61 +2201,61 @@ msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" "laufe im abgesicherten Modus und verwende temporäres, leeres Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 msgid "Backing up repository to" msgstr "Erstelle Backup vom Repositorium nach" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Erfolgreiches Repositoriumsbackup erstellt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Alles ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Wiederherstellen des Repositoriums aus Backup" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "Entpacken nicht möglich" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositorium erfolgreich wiederhergestellt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Lösche" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressourcen freigegeben, los geht's!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Ressourcen nach %s Minuten immer noch gesperrt, gebe auf!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 #, fuzzy msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Ressourcen freigegeben, los geht's!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 msgid "Checking response time of" msgstr "Überprüfe Antwortzeit von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 msgid "Mirror response time" msgstr "Spiegelserver Antwortzeit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "keine gültige Anweisung" @@ -2258,441 +2267,441 @@ msgstr "Ist bereits vorbereitet" msgid "Not yet prepared" msgstr "Ist noch nicht vorbereitet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "maximale Fehleranzahl erreicht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "angehäufte Transferrate" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Fehler beim Herunterladen von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "Datei nicht verfügbar auf diesem Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "Prüfsummenfehler" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "Zeitablaufs-Fehler" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "Download verworfen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "unbekannter Grund" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Herunterladen von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Erfolgreich heruntergeladen von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "mit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 msgid "Disabling resume" msgstr "fortsetzen abgeschaltet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "Zeitablauf, erneuter Versuch auf anderem Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "Zeitablauf, gebe auf" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Vergleichsfehler der Paketsignatur von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 msgid "Checking package signature" msgstr "Überprüfe Paketsignatur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 msgid "Package signature verification" msgstr "Überprüfe Paketsignatur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 msgid "temporarily unavailable" msgstr "derzeit nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 msgid "Package signature" msgstr "Paketsignatur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "stimmt nicht mit dem aufgezeichneten überein" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "entspricht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "Paketprüfsumme stimmt überein" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein. Downloadversuch #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Kann Paket nicht laden! Beende." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Kann Paket nicht herunterladen oder Prüfsumme stimmt nicht überein" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Versuche aktuellste Repositorien herunterzuladen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "Konfigurationsphase" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Lösche aus Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Entferne Konfigurationsdatei, niemals modifiziert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Sichere Konfigurationsdatei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dieses Paket enthält eine fehlerhaft codierte Datei !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Kollision gefunden beim Entfernen von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 " "Sekunden..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "Verzeichnis erwartet, Symlink gefunden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Entfernen in 20 Sekunden!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Kann Symlink nicht entfernen" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Autozusammenführung der Konfigdateien, niemals modifiziert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Zirkuläres Symlink Problem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "Datei erwartet, Verzeichnis gefunden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "Bitte Melden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Kann Symlink nicht entfernen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Überspringe Dateiinstallation/Entfernung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "Kollision entdeckt während Installation von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "kann nicht überschreiben" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Lokale Pfad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Lade Archiv herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Paket kann nicht abgeholt werden. Versuche die Repositorien abzudaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "Archive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Einige Pakete können nicht geholt werden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Versuche deine Repositorien upzudaten und versuche es erneut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Paket kann nicht heruntergeladen werden, unbekannter Fehler" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" "Installiertes Paket in der Warteschlange verschwunden, überspringe Paket." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Entpacke Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Füge Paket zusammen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Wenig Festplattenspeicher" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "I bet, you're probably Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Entpacken des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Installiere Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 Debugdatei Installation eingeschaltet <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Installieren des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Lösche Daten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Überprüfe ob du noch genug Festplattenspeicher hast" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Aufräumen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Bereinige zuvor installierte Anwendungsdaten." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "Konfiguriere Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten während versucht wurde das Paket zu konfigurieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Stelle Sicher das sein System gesund ist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Es scheint das der Quell-Paketmanager-Eintrag fehlt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "Installiertes Paket verschwunden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "Fetch ist nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Lade" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multifetching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "Pakete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "Lade Quellen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "Überprüfe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiverifikation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Entpacke" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Installiere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Abschluss der Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Installationsvorbereitung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Vorbereiten zum Löschen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Abschluss des Löschvorganges" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "Konfiguriere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Ein anderes Entropy läuft bereits." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Kann nicht auf Entropy zugreifen da die Ressourcen gesperrt sind." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Es ist ein Fehler Aufgetreten. Aktion abgebrochen." @@ -2758,103 +2767,107 @@ msgstr "vom Benutzer nicht definiert" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Set nicht gefunden oder Entfernung nicht möglich" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Quell-Paketmanager-Schnittstelle kann nicht geladen werden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "bitte korrigieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Kann externen Trigger nicht starten für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "Nachinstallations-Phase" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "Vorinstallations-Phase" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "Vorentfernungs-Phase" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "Nach-Installations-Phase" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Runtime dependency" msgstr "Laufzeit-Abhängigkeit" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Post dependency" msgstr "Nach Abhängigkeit" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Manuell hinzugefügte (durch Stab) Abhängigkeit" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 msgid "Build dependency" msgstr "Bau-Abhängigkeit" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Beschädigtes Klient-Repositorium. Bitte spiele ein Backup zurück." -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "unbekannte Ursache" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "system keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (all packages)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "vollständig maskiert (durch Schlüsselworte?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -2867,21 +2880,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[F]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "ETA" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "sec" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "Sammeldownload" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "Einträge" @@ -2902,7 +2915,7 @@ msgstr "Unterbrochen" msgid "Selected number" msgstr "Ausgewählte Nummer" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "Bitte wähle eine Option" @@ -2974,93 +2987,94 @@ msgstr "Ungültiges Element." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Elementnummer zum Entfernen (-1 zum zurückgehen):" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 +#, fuzzy +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Suche jetzt nach zerbrochenen rückwärtigen Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "Durchscuhe nach zerbrochenen rückwärtigen Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "fehlerhafte Programmbibliotheken entdeckt" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "benötigt" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Suche jetzt nach zerbrochenen rückwärtigen Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Durchsuche" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 msgid "no packages" msgstr "keine Pakete" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "Abhängigkeiten auf der schwarzen Liste!!!" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "vermißt möglicherweise die folgenden anderen Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Teste Programmbibliotheken" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Paketliste zerbrochener Symbole" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "Liste zerbrochener ausführbarer Dateien" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "Nicht auffindbar: " -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "verwerfe Verzeichnis" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "weil ein Symlink besteht auf" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Suche nach beschädigten ausführbaren Dateien" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "Programmbibliotheken die nur hier aufscheinen (und später nicht mehr) können " "ignoriert werden." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "Durchsuche Programmbibliotheken" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "verschiedene fehlerhafte Symbole" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Vergleiche fehlerhafte Programmbibliotheken und ausführbare Dateien" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Noch nicht bereit" @@ -3098,9 +3112,9 @@ msgstr "Sicherheitskritische Warnungen" msgid "GPG key verification successful" msgstr "GPG-Schlüssel Verifizierung erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -4536,15 +4550,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -4561,14 +4575,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Changelog Suche" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "keine Entsprechungen für" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -4586,7 +4600,7 @@ msgstr "Achtung! Entwickler-Repositoriums Einstellung nicht eingestellt" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Umgekehrte Abhängigkeits-Suche" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "Entsprochen" @@ -4679,19 +4693,19 @@ msgstr "Gesamt verschwendeter Speicherplatz" msgid "Removal Search" msgstr "Suche nach Entfernbarkeit" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "Keine Pakete gefunden" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "Aua!" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "die folgenden Systempakete werden hereingeholt" @@ -4703,11 +4717,11 @@ msgstr "die folgenden Systempakete werden hereingeholt" msgid "No matches" msgstr "keine Entsprechungen" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4716,15 +4730,15 @@ msgstr "Nicht verfügbar" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "von" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -4779,8 +4793,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "FEHLERHAFT" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" @@ -4792,7 +4806,7 @@ msgstr "Branch" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -4822,7 +4836,7 @@ msgid "Size" msgstr "Größe" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4831,7 +4845,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" @@ -4845,13 +4859,13 @@ msgstr "Homepage" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "USE-Flags" @@ -4867,7 +4881,7 @@ msgstr "CFLAGS" msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Quellen" @@ -4883,8 +4897,8 @@ msgstr "Kompiliert mit" msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -5012,8 +5026,8 @@ msgid "never synced" msgstr "nie synchronisiert" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5053,18 +5067,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "Einen schönen Tag noch" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "Keine Repositories angegeben in" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Unerwarteter Ausnahmefehler" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "Schwarzes Brett ist nicht verfügbar" @@ -5072,30 +5086,30 @@ msgstr "Schwarzes Brett ist nicht verfügbar" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Willst du fortfahren ?" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Bitte wähle durch Eingabe der jeweiligen Nummer" @@ -5172,15 +5186,15 @@ msgstr "Weißt du überhaupt was du da machst ?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "Erstelle Sicherung der alten Datenbank, falls sie existiert." -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Initialisiere die neue Datenbank in" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "Datenbank korrekt neu initialisiert in" @@ -5226,7 +5240,7 @@ msgstr "%s Pakete gefunden" msgid "Filling database" msgstr "Fülle Datenbenk" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Hinzufügen" @@ -5234,11 +5248,11 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Datenbank erfolgreich wiederhergestellt" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "ndiziere Tabellen" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "Datenbank erfolgreich neu initialisiert." @@ -5275,55 +5289,51 @@ msgstr "Datenbanken sind bereits synchronisiert" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy gesperrt, gebe auf" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Bist du fertig ?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy wurde verriegelt während des Verriegelungsversuchs" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Jemand hat diese Pakete entfernt" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "Sie würden aus der System-Datenbank entfernt werden" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "Mit Entfernen fortfahren ?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "Entfernen der Datenbank beendet" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Jemand hat diese Pakete hinzugefügt" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "Sie würden zur System-Datenbank hinzugefügt werden" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "Mit Hinzufügen fortfahren ?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Ein Fehler trat während der Analyse auf" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Ausnahmefehler" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "Datenbankaktualisierung beendet" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" @@ -5331,7 +5341,7 @@ msgstr "" "Das installierte Paketrepositorium wird neu erstellt unter Verwendung des " "Quell-Paketmanagers" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." @@ -5339,27 +5349,27 @@ msgstr "" "Wenn du nicht genau weißt was du hier tust, tu' es nicht. Wirklich. Das ist " "kein Scherz." -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "Verstanden ?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "WIRKLICH ?" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "Dies ist deine letzte Chance" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "Ok?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "Weiterleitungsunversehrtheitsausführung der Datenbanken" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" @@ -5367,32 +5377,32 @@ msgstr "" "Alle Pakete des Quell-Paketmanagers wurden in die Entropy-Datenbank " "eingespritzt" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "Gültigkeitsüberprüfung" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 msgid "installed packages repository" msgstr "Installierte Paketrepositorien" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "Durchsuche..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 msgid "Error checking package" msgstr "Fehler bei Überprüfung des Pakets" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "passiert" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "corrupted" msgstr "beschädigt" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "Datnbank existiert nicht oder ist ernsthaft beschädigt" @@ -5676,7 +5686,7 @@ msgstr "Aufgeräumt" msgid "files and directories" msgstr "Dateien und Verzeichnisse" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "downloaden" @@ -5700,23 +5710,23 @@ msgstr "Bereits eingeloggt als" msgid "Please logout first" msgstr "Bitte vorher ausloggen" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Bitte anmelden an" @@ -5725,15 +5735,15 @@ msgstr "Bitte anmelden an" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Nicht angemeldet" -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 #, fuzzy msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Nicht angemeldet" -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -5815,7 +5825,7 @@ msgstr "bereits aktiviert" msgid "vote added, thank you!" msgstr "Stimme abgegeben, Danke!" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Anzahl der Downloads" @@ -5941,8 +5951,8 @@ msgstr "Gegenwärtige Paketstimmen" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" @@ -5987,19 +5997,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paketabgleich ist bereits am neuesten Stand" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nichts fortzusetzen" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache zum Fortfahren fehlerhaft" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "Läuft mit" @@ -6007,11 +6017,11 @@ msgstr "Läuft mit" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Berechne Systemaktualisierungen" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Nichts zu aktualisieren" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6019,7 +6029,7 @@ msgstr "" "Auf dem System befinden sich Pakete die nicht mehr in den online-" "Repositories verfügbar sind" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." @@ -6027,416 +6037,416 @@ msgstr "" "Auch wenn sie für gewöhnlich harmlos sein dürften, wird vorgeschlagen (nach " "reiflicher Überprüfung) das sie entfernt werden." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 msgid "Selective" msgstr "ausgewählte" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Würdest du sie gerne entfernen?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 msgid "Remove this?" msgstr "Dies entfernen ?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nichts zu Entfernen" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Kann Zweig nicht als Benutzer wechseln" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Bereits im Zweig" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Erfolgreich gewechselt nach Zweig" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Jetzt starte 'equo upgrade' um deine Distribution abzudaten auf" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Wechsel zum Zweig ist nicht möglich" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Jedes Paket entsprechend" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "ist maskiert" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "entspricht" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "ist fehlerhaft" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "Atom" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "in Repositories" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Wahrscheinlich benötigt von" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dies sind die Pakete, die MANUELL entfernt werden sollten" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche entfernt werden würden" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Dies sind die ausgewählten Pakete" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Versionen" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Wechsle Repository" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Neu Installieren" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Zurückstufen" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Beteiligte Pakete" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Willst du mit der Berechnung der Abhägigkeiten weiterarbeiten ?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Als du geschrieben hast" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Meintest du" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "eines von den unten angeführten?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Kann benötigte Abhängigkeiten nicht finden" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Im Konflikt stehende pakete wurden hereingeholt" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Bitte maskiere Konflikte unter Verwendung von" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 msgid "Source code download" msgstr "Quellcode Download" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "Quellen holen" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "laden" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Alles erledigt" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Bitte aktualisiere die folgenden, kritischen Pakete" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Du solltest sie so schnell wie möglich installieren" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Dies sind die Pakete die installiert werden würden" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "konfliktbehaftet/ersetzt" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakete die installiert/aktualisiert/entfernt werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakete die entfernt werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakete die installiert werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakete die erneut installiert werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakete die aktualisiert werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakete die zurückgesetzt werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Download Größe" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Benutzter Festplattenspeicher" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Freigegebener Festplattenspeicher" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Du brauchst zumindest" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "freien Speicherplatz" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "Du hast nicht genug freien Speicher für die Installation. Mache etwas " "Speicher frei für" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Soll die Warteschlange abgearbeitet werden ?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Setzte zuvor angehaltene Operationen fort" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Fortführung-Cache nicht länger gültig" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Lizenz lesen" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Lizenz akzeptieren (Ich habe sie gelesen)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Lizenz akzeptieren und nicht mehr nachfragen (Ich habe sie gelesen)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Deine Auswahl (Nummer eingeben und Enter drücken)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Du musst die unten angeführten Lizenzen akzeptieren" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "benötigt von" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "Kein Dateibetrachter" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "Lizenz gesichert nach" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "Download unvollständig" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Download vollständig" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "installieren" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Installation vollständig" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Dies sind die Pakete die maskiert werden würden" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Möchtest du fortfahren ?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "Handlung wird nicht durchgeführt" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "ist nicht installiert" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Installiert von" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Möchtest du sie jetzt konfigurieren?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 msgid "configure" msgstr "konfigurieren" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "unbedingt notwendiges Paket" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Entfernen untersagt" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Würdest du gerne die Abhängigkeiten berechnen lassen?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt entfernen ?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht berechnen" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "bitte laß equo als Superuser laufen" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Insgesamt verschwendete Bandbreite" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Willst du weitermachen ?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "Starte Entfernen in" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Lasse Test zur Überprüfung nach nicht verwendeten Paketen laufen. Achtung, " "Falschmeldungen sind möglich" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "Teste auf Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Willst du die verfügbaren Pakete installieren ?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installiere verfügbare Pakete in" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 Sekunden" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiken für Programmbibliotheken und ausführbare Dateien" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "Keine Entsprechung" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Würdest du sie gerne installieren?" @@ -6516,132 +6526,132 @@ msgstr "entferne heruntergeladene Pakete (und lösche temporäre Verzeichnisse)" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Starte Synchronisation von Daten über die Spiegel (Pakete/Datenbank)" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "Breche ab!" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Bitte gib eine Commit-Meldung ein" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Soll ich mit dem Aufräumen weiterarbeiten ?" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Exit/Commit" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Hinweis" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Relevante URL (optional)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Repositoriums Schwarzes Brett, neues Element einfügen" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Wähle jenes das du entfernen möchtest" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du es entfernen möchtest?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Starte Sperren der Spiegel-Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Ein Problem ist mit bei mindestens einem Spiegel aufgetreten" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Wiederherstellung beendet" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Starte Freigeben der Spiegel-Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Wiederherstellung beendet" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Starte Sperren der Download-Spiegel Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Sperren der Download-Spiegel beendet" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Starte Freigeben der Download-Spiegel Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Freigeben der Download-Spiegel beendet" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "DATENBANK" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "in Repositories" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Datenbank-Synchronisationsfehler, kann nicht fortfahren." -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Berechne verfügbare Pakete:" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Status des entfernten Entropy-Datenbank-Repositoriums" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Wirt" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Version" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "Örtliche Datenbankrevision ist gegegenwärtig bei" @@ -6789,7 +6799,7 @@ msgstr "kein Paket angegeben." msgid "Enabling" msgstr "Aktiviere" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -6823,7 +6833,7 @@ msgstr "Keine gültiges Repositorium angegeben" #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "Keine Entsprechung" @@ -6872,11 +6882,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "Suche entsprechende Pakete zum Entfernen" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "Nicht genug Parameter" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Dies sind die Pakete, welche aus der Datenbank entfernt werden würden" @@ -6920,133 +6930,144 @@ msgstr "Ungültige Repositorien angegeben." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Entropy Repositorium wurde initialisiert" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "Erstelle leere Datenbank in" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Kann bereits existierende Datei nicht überschreiben" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Versionssprung der Repository-Datenbenk" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Keine gültigen Pakete zum Neuverpacken." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Durchsuche Datenbank nach Unterschieden" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 msgid "Invalid atom" msgstr "Ungültiges AtomUngültige Beschreibung" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Nix zam tuan" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" "Dies sind die Pakete, deren Status auf \"eingespeist\" geändert werden würde" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt transformieren ?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformiere aus Datenbank" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "Datenbanktransformierung beendet" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "abgelaufen" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Also, Liebchen, welche Pakete möchtest du entfernen?" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 msgid "Remove this package?" msgstr "Entferne dieses Paket?" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Also, Liebchen, welche Pakete möchtest du hinzufügen?" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 msgid "Add this package?" msgstr "Dieses Paket hinzufügen?" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Dies sind die Pakete, die installiert/aktualisiert würden" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 msgid "warning" msgstr "Warnung" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt verpacken ?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "innen" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "Komprimiere Pakete" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Ignoriere fehlerhaften Spm-Eintrag, bitte neu kompilieren" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Nichts zu tun, schau später nochmal vorbei." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "Einträge verarbeitet" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 msgid "local revision" msgstr "lokale Revision" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -msgid "local packages" -msgstr "lokales Paket" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 msgid "stored packages" msgstr "gespeicherte Pakete" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 msgid "upload packages" msgstr "hochgeladene Pakete" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "signierte Pakete" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "hinzugefügt" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "wechseln" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "" "Dies sind die neu verfügbaren Pakete, sei es aktualisierbar oder bisher " "nicht installiert" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "Keine Paketsets gefunden" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "Paketset nicht gefunden" @@ -7106,54 +7127,59 @@ msgstr "Kein Repositoryname" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Doppelter Repositoryname" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Repositoriums Identifizierer" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Keine Download-Spiegel" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "Repositoriums-URL muß eine gültige URL sein" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "URL eingeben" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Gib einen Download-Spiegelserver an, HTTP oder FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Gib die URL eines Download Spiegelservers an" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Du musst eine gültige URL eingeben." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Repositorium eingeben" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Repositoriums-Identifikation eingeben" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Diese Repositoriums-Identifikation ist ungültig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Falsche Einträge, Fehler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Schwarzes Brett des Repositoriums" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7163,314 +7189,314 @@ msgstr "" "Betreuern deiner Programme.\n" "Doppelklicke auf einen Eintrag, um detaillierte Informationen zu erhalten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Suche ausdehnen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Paket Changelog" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Erfolgreich angemeldet als" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Stimmabgabe erfolgreich registriert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Bereits gelöscht" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Lizenzname" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Spiegel" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "hängt ab von" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "benötigte Programmbibliotheken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Geschütztes Objekt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "Entfernt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 msgid "Removed repository" msgstr "Entferntes Repositorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Fehler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "Auswirkung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "Zugriff" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Betroffen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "Nicht betroffen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Schreibe dein" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Wähle dein" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Übermittle Problem" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Leeres Dokument" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Ungültige Beschreibung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Ungültiger Dokumenttyp" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Ungültiger Titel" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Bestätigst du deine Übermittlung?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "unterstützte Branches" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "GPG-Dienst nicht verfügbar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Ungültiger Titel" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Dokument erfolgreich hinzugefügt. Vielen Dank" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Erfolgreich!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "UGC Fehler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Schreibe dein Dokument" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Wähle deine Datei aus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "Im Repositorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Dies sind die Pakete, welche aktiviert werden müssen um deiner Anfrage zu " "entsprechen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Einige Pakete sind maskiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Maskiertes Paket" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Bitte bestätige die oben angeführten Aktionen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Element" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "Wird zurückgestuft" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "Wird entfernt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "Wird neu installiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "Wird installiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "Wird aktualisiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "Über" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Sulfur Dateiauswahl" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Sulfur Frage" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Hey!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Bitte fülle folgendes Formular aus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "Füge atom hinzu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Ungültiger Eintrag" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "Lizenztext" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur ist zusammengebrochen! An unerwarteter Fehler ist aufgetreten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Dein Bericht wurde erfolgreich übertragen! Vielen Dank." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" "Kann deinen Bericht nicht übertragen. Bist du nicht mit dem Internet " @@ -7547,13 +7573,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Fehler beim Speichern des Parameters" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Ein Fehler ist beim Speichern der Einstellungen aufgetreten" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -7684,62 +7710,62 @@ msgstr "Liebe, Liebe, Liebe ... <3" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Ho, ho, hoooooh! Frohe Weihnachten!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Standard Paketsortierung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Sortiere nach Name [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Sortiere nach Name [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Sortiere nach Downloads" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Sortiere nach Stimmen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Sortiere nach Repositorien" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Sortiere nach Datum (einfach)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Sortiere nach Datum (gruppiert)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Sortiere nach Lizenz (gruppiert)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Sortiere nach Gruppen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -7747,64 +7773,64 @@ msgstr "" "Die unten aufgeführten Repositorien sind zwar konfiguriert, aber nicht " "verfügbar. Sie sollten herabgeladen werden." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" "Wenn du das jetzt nicht machen möchtest, wirst du sie nicht nutzen können." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Lade jetzt herunter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Überspringe" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "Nicht angemeldet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Eingeloggt als" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "UGC Status" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "Fehler beim Setzen des Parameters" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Ein Problem trat beim Laden einer Voreinstellung auf" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "muss sein vom Typ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "wurde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7812,47 +7838,47 @@ msgstr "" "Diese Pakete sind maskiert, entweder standardmäßig oder aufgrund deiner " "Entscheidung. Sei zumindest vorsichtig." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generiere Metadaten. Bitte warten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "Fehler beim Füllen der Liste" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "neuer Versuch in 1 Sekunde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Fehler beim laden der Empfehlungen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Bitte überprüfe die Ausgaben weiter unten für mehr Information" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositories erfolgreich aktualisiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy sollte so schnell wie möglich aktualisiert werden." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Es läuft bereits eine Instanz von Entropy. Kann die Warteschlange nicht " "abarbeiten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -7860,31 +7886,31 @@ msgstr "" "Eine andere Entropy-Instanz sperrt die Aufgabe momentan. Versuche es in ein " "paar Minuten erneut." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 msgid "Updating repositories..." msgstr "Update Repositorien..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Ausführen..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 msgid "Testing dependencies..." msgstr "Teste Abhängigkeiten..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Keine fehlenden Abhängigkeiten gefunden." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Fehlende Abhängigkeiten gefunden aber keine ist in den Repositories vorhanden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -7892,19 +7918,19 @@ msgstr "" "Einige fehlende Pakete konnten nicht gefunden werden, es werden andere in " "der Warteschlange hinzugefügt." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Alle fehlenden Abhängigkeiten werden zur Warteschlange hinzugefügt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 msgid "Testing libraries..." msgstr "Teste Bibliotheken..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test der Programmbibliotheken abgebrochen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -7912,15 +7938,15 @@ msgstr "" "Einige fehlerhafte Pakete konnten nicht gefunden werden, es werden andere in " "der Warteschlange hinzugefügt." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Alle zerbrochenen Pakete werden der Warteschlange hinzugefügt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 msgid "These packages are no longer available" msgstr "Diese Pakete sind nicht länger verfügbar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " "dropped. Do you want to remove them?" @@ -7928,87 +7954,87 @@ msgstr "" "Diese Pakete sollten entfernt werden (wenn du zustimmst), da ihre " "Unterstützung fallengelassen wurde. Möchtest du sie entfernen?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Dies sind verwaiste, lebenswichtige Pakete" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" "Du solltest sicherstellen, das sie nicht weiter verwendet werden und sie " "dann manuell entfernen." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "Dies sind Pakete von nicht verfügbaren Repositorien" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "Du wirst keine Updates für das folgende Paket erhalten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 msgid "updates" msgstr "aktualisiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Zeige" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "Es werden keine Pakete benötigt, oder es können im Moment keine aufgenommen " "werden." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name and description" msgstr "Name und Beschreibung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Suchstring" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Suchtyp" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Entropy Suche" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Aktion abbrechen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Ignoriere" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Aufgabe erfolgreich durchgeführt." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "Bitte stell sicher, daß du alle Mitteilungen im Terminal unten liest." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "Oh, ein Märchen hat ein böses Ende genommen!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" "Etwas schlechtes ist passiert, wirf einen Blick auf die Mitteilungen im " "Terminal unten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "Fühl dich nicht schuldig, es ist alles meine Schuld!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8016,7 +8042,7 @@ msgstr "" "Achtung. Ein Fehler ist beim Abarbeiten der Warteschlange aufgetreten.\n" "Bitte überprüfe die Ausgabe im Terminal" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8024,7 +8050,7 @@ msgstr "" "Achtung. Etwas wirklich schlimmes ist passiert.\n" "Bitte wird einen Blick auf dein Terminal." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8033,7 +8059,7 @@ msgstr "" "Achtung. Du hast Entropy aktualisiert.\n" "Sulfur wird neu geladen." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8041,15 +8067,15 @@ msgstr "" "Achtung. Du hast Entropy aktualisiert.\n" "Sulfur wird neu geladen." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Bearbeite Pakete in der Warteschlange" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Kein Paket ausgewählt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Überspringe aktuellen Spiegel." @@ -8159,7 +8185,7 @@ msgstr "" "Sieht so aus als wäre dein System bereits am aktuellsten Stand. Gut so!" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Bitte warten, am laden ..." @@ -8225,103 +8251,103 @@ msgstr "Sel" msgid "Rating" msgstr "Bewertung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Dies sind die Pakete, welche deaktiviert werden würden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Einmal bestätigt, werden diese Pakete als maskiert betrachtet." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "Paketsets haben zerbrochene Abhängigkeiten, Sets nicht gefunden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Es gibt unvollständige Paketsets, fahre auf eigene Gefahr fort" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Fehler während der Stimmabgabe" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 msgid "Applications to remove" msgstr "Anwendungen zum Entfernen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 msgid "Applications to downgrade" msgstr "Anwendungen zum Downgraden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 msgid "Applications to install" msgstr "Anwendungen zur Installation" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 msgid "Applications to update" msgstr "Anwendungen zur Aktualisierung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 msgid "Applications to reinstall" msgstr "Anwendungen zur erneuten Installation" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Vorgeschlagen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Version" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 msgid "Security id." msgstr "Sicherheits ID." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 msgid "Application name" msgstr "Anwendungsname" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Ratschläge werden geladen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "Keine Empfehlungen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Es gibt keine Einträge zu zeigen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "kann Standard-Repositorium nicht deaktivieren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Repositoriums Identifizierer" @@ -8546,6 +8572,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "diese Ausgabe" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "Sockel-Fehler" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = ohne Limit; 100 = 100kB/sek" @@ -9697,6 +9728,12 @@ msgstr "Magneto Anwendungs Update Notifier" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lade Paketmanager" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Bist du fertig ?" + +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "lokales Paket" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "EAPI3 Service Fehler" diff --git a/misc/po/entropy.pot b/misc/po/entropy.pot index bd3a217b2..c7e901158 100644 --- a/misc/po/entropy.pot +++ b/misc/po/entropy.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,57 +17,57 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -242,174 +242,178 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -459,1269 +463,1273 @@ msgstr "" msgid "setting directory to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +msgid "failed to unpack" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 msgid "repository path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 msgid "compressed repository path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 msgid "repository checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 msgid "repository already in sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 msgid "repository sync failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 msgid "repository sync forbidden" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 msgid "missing package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 msgid "dependencies test reported errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 msgid "repository sync completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "Repository updated anyway" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 msgid "invalid repository revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 msgid "initializing repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 msgid "reverse dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 msgid "no missing dependencies !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 msgid "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 msgid "added" msgstr "" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 msgid "removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 msgid "removing package set" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 msgid "repository mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 msgid "packages mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 -msgid "unlocking" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "removing notice board from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 msgid "notice board removal failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 msgid "notice board removal success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "" @@ -1793,9 +1801,9 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "" @@ -1808,305 +1816,305 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 msgid "repository does not exist online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 msgid "Web Service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" @@ -2115,15 +2123,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -2132,7 +2140,7 @@ msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "" @@ -2158,59 +2166,59 @@ msgstr "" msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 msgid "Checking response time of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "" @@ -2222,436 +2230,436 @@ msgstr "" msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" @@ -2716,103 +2724,107 @@ msgstr "" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -2825,21 +2837,21 @@ msgid "[F]" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "" @@ -2860,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -2932,88 +2944,88 @@ msgstr "" msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 msgid "scanning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 msgid "no packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "" @@ -3051,9 +3063,9 @@ msgstr "" msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "" @@ -4416,15 +4428,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "" @@ -4441,14 +4453,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "" @@ -4466,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "" @@ -4559,19 +4571,19 @@ msgstr "" msgid "Removal Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" @@ -4583,11 +4595,11 @@ msgstr "" msgid "No matches" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4596,15 +4608,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -4659,8 +4671,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "" @@ -4672,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "" @@ -4702,7 +4714,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "" @@ -4711,7 +4723,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -4725,13 +4737,13 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "" @@ -4747,7 +4759,7 @@ msgstr "" msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "" @@ -4763,8 +4775,8 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "" @@ -4891,8 +4903,8 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "" @@ -4930,18 +4942,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "" @@ -4949,30 +4961,30 @@ msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" @@ -5046,15 +5058,15 @@ msgstr "" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "" @@ -5100,7 +5112,7 @@ msgstr "" msgid "Filling database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "" @@ -5108,11 +5120,11 @@ msgstr "" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "" @@ -5146,118 +5158,114 @@ msgstr "" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 msgid "installed packages repository" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 msgid "Error checking package" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "" @@ -5539,7 +5547,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -5561,23 +5569,23 @@ msgstr "" msgid "Please logout first" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "" @@ -5585,14 +5593,14 @@ msgstr "" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -5668,7 +5676,7 @@ msgstr "" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "" @@ -5788,8 +5796,8 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -5832,19 +5840,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "" @@ -5852,428 +5860,428 @@ msgstr "" msgid "Calculating System Updates" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6350,126 +6358,126 @@ msgstr "" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Repositories lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 msgid "Repositories unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 msgid "Syncing repositories" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 msgid "Local revision currently at" msgstr "" @@ -6612,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -6646,7 +6654,7 @@ msgstr "" #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "" @@ -6695,11 +6703,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "" @@ -6743,130 +6751,138 @@ msgstr "" msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 msgid "Invalid atom" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 msgid "Remove this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 msgid "Add this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 msgid "warning" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 msgid "local revision" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -msgid "local packages" -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 msgid "stored packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 msgid "upload packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +msgid "unstaged packages" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "" @@ -6913,359 +6929,363 @@ msgstr "" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 -msgid "No download mirrors" +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +msgid "Invalid Repository Identifier" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +msgid "No download mirrors" +msgstr "" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 msgid "Successfully logged in." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 msgid "Already voted" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 msgid "Removed repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 msgid "No keywords" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 msgid "Unsupported Service" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 msgid "Service is unavailable" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 msgid "Invalid fields" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" @@ -7339,13 +7359,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -7471,341 +7491,341 @@ msgstr "" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 msgid "Sync" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 msgid "Updating repositories..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 msgid "Testing dependencies..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 msgid "Testing libraries..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 msgid "These packages are no longer available" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " "dropped. Do you want to remove them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 msgid "updates" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name and description" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" "Sulfur will be reloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "" @@ -7902,7 +7922,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 msgid "Please wait, loading..." msgstr "" @@ -7968,102 +7988,102 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 msgid "Applications to remove" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 msgid "Applications to downgrade" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 msgid "Applications to install" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 msgid "Applications to update" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 msgid "Applications to reinstall" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 msgid "Security id." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 msgid "Application name" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 msgid "Advisories are being loaded" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 msgid "Cannot disable repository!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "" @@ -8276,6 +8296,10 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "" +#: ../../server/eit:251 +msgid "reset error" +msgstr "" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "" diff --git a/misc/po/es.po b/misc/po/es.po index 026537f36..82e8699ff 100644 --- a/misc/po/es.po +++ b/misc/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-14 19:39-0000\n" "Last-Translator: Daniel Halens Rodriguez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -17,62 +17,60 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando la base de datos actual" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "espera por favor" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Eliminando entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Añadiendo entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando la tabla de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportación de la base de datos completada." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 -#: ../../client/text_rescue.py:218 -#: ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 -#: ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 +#: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓN" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "mirror desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "usuario no encontrado" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Generando metadatos, espera por favor." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Generando metadatos, espera por favor." @@ -107,8 +105,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "Extracción del paquete completada" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "CUIDADO" @@ -254,186 +252,187 @@ msgstr "Recopilando los contadores de Portage" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "error" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 -#: ../../server/server_reagent.py:86 -#: ../../server/server_reagent.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "no encontrado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "Control de calidad" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "No se puede ejecutar el activador de Portage para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Por favor, reporta el error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "Adjunta esto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" -msgstr "No se pudo ejecutar el pkg_config() del administrador de paquetes fuente para" +msgstr "" +"No se pudo ejecutar el pkg_config() del administrador de paquetes fuente para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 -#: ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "No hay sets de paquetes disponibles para eliminar." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "reempaquetando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No se pudo completar quickpkg para el atom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "hazlo manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor, actualiza los paquetes manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "forzando actualizaciones de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando con" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No se pudo completar quickpkg para los siguientes atoms:" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "no puede comenzar por" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No se pudo actualizar la base de datos de Portage al destino" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Actualizaciones: error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 -#: ../../client/text_security.py:116 -#: ../../client/text_smart.py:111 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 +#: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescribiendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "[untranslatable the way is used]variable difiere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "actualizando variables críticas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "difiere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "Revirtiendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." -msgstr "No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." +msgstr "" +"No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error calculando las dependencias" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "no soportado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablemente la API de Portage ha cambiado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Recopilando los paquetes de Entropy" @@ -484,1412 +483,1384 @@ msgstr "conectado al mirror" msgid "setting directory to" msgstr "cambiando el directorio a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "descargado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "preparándose para descargar la base de datos desde el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "ruta de descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "errores" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "no se pudo descargar desde el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "razón" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Imposible desempaquetar" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemas con las treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "Metiendo los datos viejos de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "sets de paquetes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "Ninguno configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" -msgstr "creando el volcado de la base de datos comprimida + comprobación de suma" +msgstr "" +"creando el volcado de la base de datos comprimida + comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "volcado de la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "abridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "comprimiendo la base de datos + comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "datos de repositorio compuesto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Comprobación de suma de la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "comprobación de suma comprimida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "preparando la base de datos descomprimida para la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI deshabilitada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "preparándose para subir la base de datos al mirror" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "subida fallida. No se desbloqueará ni continuará" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "sincronización" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "ya estaba deshabilitado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nombre del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "problemas con la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lector del tablón de anuncios del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "sets de paquetes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() devolvió errores" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Paquetes que serán eliminados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "problemas con la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sincronización de la base de datos completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 #, fuzzy msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Los mirrors no han sido desbloqueados. Recuerda sincronizarlos." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 #, fuzzy msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "INYECCIÓN" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "ha sido inyectado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 #, fuzzy msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "Debes hacerle quickpkg manualmente para actualizar la base de datos embebida" +msgstr "" +"Debes hacerle quickpkg manualmente para actualizar la base de datos embebida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "La base de datos del repositorio fue actualizada de todas formas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "La interfaz del Servidor Entropy debe ejecutarse como root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "no es un repositorio configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "no se puede usar como id porque es una id de repositorio protegida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Revisión del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "dejando por defecto 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 -#: ../../client/text_ugc.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:73 -#: ../../server/server_reagent.py:78 -#: ../../server/server_reagent.py:91 -#: ../../server/server_reagent.py:95 -#: ../../server/server_reagent.py:132 -#: ../../server/server_reagent.py:167 -#: ../../server/server_reagent.py:203 -#: ../../server/server_reagent.py:345 -#: ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 +#: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 +#: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "sets de paquetes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 -#: ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 -#: ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 -#: ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 -#: ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "no se pudo hacer coincidir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Inicializando la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "¿ Quieres inicializar tu repositorio por defecto ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 -#: ../../libraries/entropy/output.py:734 -#: ../../client/equo.py:965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 +#: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 -#: ../../client/text_configuration.py:144 -#: ../../client/text_rescue.py:229 -#: ../../client/text_rescue.py:233 -#: ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 -#: ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 -#: ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 -#: ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 -#: ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 -#: ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 -#: ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 -#: ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 -#: ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 -#: ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 -#: ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 -#: ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 -#: ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 +#: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "No" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "etiqueta especificada inválida" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "copiando de nuevo los paquetes seleccionados desde las ramas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "¡ nada que hacer" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 #, fuzzy msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "estos son los paquetes que serán enviados" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 -#: ../../server/server_reagent.py:458 -#: ../../server/server_reagent.py:506 -#: ../../server/server_reagent.py:544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "¿ Desea continuar ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "comprobando el hash del paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "el hash no coincide para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "md5 incorrecto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "errores en la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "descarga completada correctamente" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 #, fuzzy msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "error descargando paquetes desde los mirrors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "trabajando en la rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "actualizando paquete" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 #, fuzzy msgid "package flushed" msgstr "paquete enviado" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "No se pudo actualizar la base de datos del sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparándose para mover los paquetes seleccionados a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparándose para copiar los paquetes seleccionados a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Nota" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 #, fuzzy -msgid "all old packages with conflicting scope will be removed from destination repo unless injected" -msgstr "todos los paquetes antiguos con conflictos serán eliminados del repositorio de destino salvo que sean inyectados" +msgid "" +"all old packages with conflicting scope will be removed from destination " +"repo unless injected" +msgstr "" +"todos los paquetes antiguos con conflictos serán eliminados del repositorio " +"de destino salvo que sean inyectados" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 #, fuzzy msgid "new tag" msgstr "nueva etiqueta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dependencias inversas" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 #, fuzzy msgid "dependency" msgstr "dependencia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "cambiando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no se puede cambiar. Paquete no encontrado, omitiendo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "moviendo el archivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "cargando datos desde la base de datos fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "inyectando datos en la base de datos de destino" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "eliminando entrada de la base de datos fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "correctamente manejado el atom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Inyectando metadatos de Entropy en los paquetes creados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "inyectando metadatos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "inyección completada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "eliminando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "eliminación completada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificación de integridad de los paquetes seleccionados" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 #, fuzzy msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Todos los paquetes en el repositorio serán comprobados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Esta es la lista de paquetes que serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "Trabajando en el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "comprobando el hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "NO está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Esta es la lista de paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquetes comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquetes en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "comprobando el estado de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "está corrupto. Se ha almacenado la suma de verificación" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "paquetes comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "paquetes en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "paquetes descargados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "descargas fallidas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "usando Paquetes en el repositorio" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Todos los paquetes en el repositorio serán comprobados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "no está disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Paquete enmascarado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "subido/ignorado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Comenzando a descargar los archivos desaparecidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Buscando los paquetes rotos/desaparecidos en otro mirror" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 #, fuzzy msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Paquetes binarios descargados correctamente." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Estos son los paquetes que no se pudieron encontrar online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "No serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Por favor, fija tu rama en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "y vuelve a intentarlo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copiando la base de datos (si no existe)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "Conmutando paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "ya estaba en la rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo de migración completado" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" -msgstr "Ejecutando test de paquetes huérfanos del Administrador de Paquetes Fuente" +msgstr "" +"Ejecutando test de paquetes huérfanos del Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "Registrando paquete" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "no encontrado" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "Cadena de los Paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dependencias no encontradas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Requeridas por" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "por el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Todas las dependencias están satisfechas. Todo está bien." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "No coincide ningún paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Volcando las revisiones actuales al archivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "El sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" -msgstr "Haciendo coincidir bibliotecas con el Administrador de Paquetes Fuente, espera por favor" +msgstr "" +"Haciendo coincidir bibliotecas con el Administrador de Paquetes Fuente, " +"espera por favor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "Estos son los paquetes que coinciden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "No coincide ningún paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Tu repositorio por defecto no está inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "¿ Quieres inicializar tu repositorio por defecto ?" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 #, fuzzy msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Continuando con un repositorio no inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "La base de datos de Entropy ya estaba bloqueada por ti :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Bloqueando y sincronizando la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabla de estado de los mirrors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 -#: ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 -#: ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no se pudo bloquear el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "el diccionario repodata está corrupto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Omitiendo repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inicializando una base de datos vacía" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Administrador de Repositorios de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "ha sido inicializado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "añadiendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "paquete añadido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "revisión" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 #, fuzzy msgid "manual dependencies for" msgstr "Sin dependencias" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Dependencias extraviadas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Dependencias no encontradas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "¿ Estás seguro ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 -#: ../../libraries/entropy/output.py:734 -#: ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 -#: ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 -#: ../../client/text_ugc.py:308 -#: ../../client/text_ugc.py:542 -#: ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 -#: ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 -#: ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 -#: ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 -#: ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 -#: ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 +#: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Excepción capturada, cerrando tareas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "repositorio del servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "repositorio community" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instancia de la Interfaz del Servidor de Entropy en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "rama actual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositorios configurados actualmente" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "expirados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "arréglalo por favor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "archivos de conf." #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "comprobando el sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hay archivos de configuración que aún no han sido actualizados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Para ser añadido" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 msgid "removed" msgstr "eliminados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "hace las reglas de las dependencias mas estrictas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "actualizando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "añadiendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "eliminando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Interfaz de Servidores Mirror de Entropy cargada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 #, fuzzy msgid "repository mirror" msgstr "repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 #, fuzzy msgid "packages mirror" msgstr "Mirror de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 #, fuzzy msgid "looking for file in mirror" msgstr "Trabajando en el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "desbloqueando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "bloqueando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror ya estaba bloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "mirror ya estaba desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "mirror para la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "mirror ya bloqueado para la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "mirror ya desbloqueado para la descarga" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "para descargar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "mirror bloqueado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "mirror no bloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "mirror desbloqueado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "error desbloqueando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "mirror no desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "conectando para desargar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "descargando el paquete" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 #, fuzzy msgid "is not listed in the repository !" msgstr "no está en el repositorio !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verificando la comprobación de suma del paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "descargado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "su comprobación de suma no coincide. Descargando de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "parece roto. Considera la opción de reempaquetarlo. Abandonando." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 #, fuzzy msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "el mirror no tiene un archivo de revisión de la base de datos válido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "no se pudo descargar la revisión del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "el mirror no tiene un archivo de revisión válido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "esperando hasta 2 minutos antes de abandonar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Estadísticas locales" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "directorio de subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "archivos listos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "directorio de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquetes que serán movido localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquetes que serán subidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Tamaño total de lo que será eliminado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Tamaño total de la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Tamaño total de la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Estadísticas remotas para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "paquetes remotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "archivos guardados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Calculando colas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "eliminando paquete+hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copiando archivo+hash al repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "errores en la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "subida completada correctamente" # [server] -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 #, fuzzy msgid "QA checking package file" msgstr "Comprobando QA del paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "comenzando la sincronización de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "sincronización de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "error de socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "nada que hacer en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "Expandiendo colas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "nada que sincronizar en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "¿ Quieres ejecutar los pasos descritos ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "¡ interrupción del teclado !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 #, fuzzy msgid "you must package them again" msgstr "¿ Quieres empaquetarlos ahora ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "excepción capturada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "¡al menos un mirror sincronizó correctamente!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "ordenado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "recopilando los paquetes que han expirado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "recopilando los paquetes que han expirado en las ramas seleccionadas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "nada que eliminar en esta rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "estos son los paquetes que han expirado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "eliminando los paquetes remotamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "errores al eliminar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "eliminando paquetes localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "eliminando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "descargando el tablón de anuncios desde los mirrors a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "tablón de anuncios correctamente descargado desde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 #, fuzzy msgid "removing notice board from" msgstr "subiendo el tablón de anuncios desde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 #, fuzzy msgid "notice board removal failed on" msgstr "fallo en la subida del tablón de anuncios en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 #, fuzzy msgid "notice board removal success" msgstr "subida del tablón de anuncios correcta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "subiendo el tablón de anuncios desde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "fallo en la subida del tablón de anuncios en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "subida del tablón de anuncios correcta" @@ -1963,11 +1934,9 @@ msgstr "No se puede autounir el archivo" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 -#: ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" @@ -1980,358 +1949,363 @@ msgstr "está corrupto" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "No se pudo calcular la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzando la actualización de metadatos de los paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 #, fuzzy msgid "Updating system database using repository" msgstr "Actualizando la base de datos del sistema usando la id del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Inyectando los elementos descargados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 msgid "Repository URL" msgstr "URL del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 msgid "Repository local path" msgstr "Ruta local del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 msgid "Repository API" msgstr "API del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "El repositorio está siendo actualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Inténtalo de nuevo en unos minutos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "la base de datos remota se bloqueó de repente" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Descargando la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 msgid "repository does not exist online" msgstr "el repositorio no existe en el servidor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Descargando la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No se pudo obtener la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "No se pudo verificar la integridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Desempaquetando la base de datos en" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No se puede desempaquetar el paquete comprimido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "Omitiendo repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "El repositorio está siendo actualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadatos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Descargando metarchivo del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Descargando metarchivo del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Descargando el Tablón de Anuncios" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "metaarchivo desempaquetado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "metaarchivo desempaquetado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "no está disponible pero no es grave" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "no está disponible y es grave" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible ¡w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "no se pudieron abrir los paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Revisión del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Comprobando la base de datos descargada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "No se puede abrir la firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Descargando la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "CORRECTO" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "Ocurrió un error mientras se comprobaba la integridad de la base de datos" +msgstr "" +"Ocurrió un error mientras se comprobaba la integridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Abandonando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Paquete reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Paquete reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Error mientras se expandía la lista" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Correctamente desconectado del host" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Comprobando la firma GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Comprobada la firma GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Puede suponer un gran riesgo de seguridad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "S_ervicios" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "Omitiendo la sincronización diferencial" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "umbral" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 #, fuzzy msgid "Web Service communication error" msgstr "Error de comunicación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "Error en el Servicio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "Estado local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "Estado del servicio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "no se pudo descargar los metadatos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos de los sets de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Error obteniendo el segmento mientras se añadía" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "Inyectando paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 #, fuzzy msgid "repository error while adding packages" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Inyección de paquetes completada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Eliminando paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 #, fuzzy msgid "repository error while removing packages" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Eliminación de paquetes completada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "La comprobación de suma de la base de datos no coincide con la remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "remota" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Todos los repositorios estaban ya actualizados." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" -msgstr "Error no crítico en la actualización de archivos de configuración, continuando" +msgstr "" +"Error no crítico en la actualización de archivos de configuración, " +"continuando" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:50 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Comprobando %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Reordenando dependencias" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando las dependencias inversas para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando actualizaciones" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:75 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" -msgstr "Por favor, actualiza los repositorios para hacer que este mensaje desaparezca." +msgstr "" +"Por favor, actualiza los repositorios para hacer que este mensaje " +"desaparezca." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "no está disponible" @@ -2356,70 +2330,71 @@ msgstr "La base de datos del sistema no se ha encontrado o está corrupta" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:869 #, fuzzy msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" -msgstr "ejecutándose en modo seguro usando la base de datos vacía desde la memoria RAM" +msgstr "" +"ejecutándose en modo seguro usando la base de datos vacía desde la memoria " +"RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Coincidiendo en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Todo bien" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Restaurando la copia de seguridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "Imposible desempaquetar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Recursos desbloqueados. ¡Vamos allá!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Los recursos siguen bloqueados después de %s minutos. ¡Me rindo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 #, fuzzy msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Recursos desbloqueados. ¡Vamos allá!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "comprobando el estado de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Tabla de estado de los mirrors" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "no es un método válido" @@ -2431,199 +2406,201 @@ msgstr "Ya está preparada" msgid "Not yet prepared" msgstr "Aún no está preparada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "éxito" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Velocidad de descarga total" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Error descargando desde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 #, fuzzy msgid "data not available on this mirror" msgstr "archivo no disponible en este mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "comprobación de suma incorrecta" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "error de timeout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "descarga descartada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "razón desconocida" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Descargando desde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Correctamente descargado desde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "archivo no disponible en este mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Deshabilitando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 #, fuzzy msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "timeout, reintentando en este mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 #, fuzzy msgid "timeout, giving up" msgstr "timeout, abandonando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Comprobando el hash del paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "verificación de firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "servicio no disponible temporalmente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Subtítulo de paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "no coincide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "coincide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "La comprobación de suma no coincide. Intento de descarga #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Archivo de configuración" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Eliminando en Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Actualizando en la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 segundos..." +msgstr "" +"%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 " +"segundos..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Eliminar paquetes" @@ -2631,268 +2608,258 @@ msgstr "Eliminar paquetes" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Error moviendo archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "por favor, reporta el error" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Eliminar paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "no se puede sobrescribir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Ruta local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Descargando el archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "No se pudo obtener el paquete. Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" +msgstr "" +"No se pudo obtener el paquete. Prueba a actualizar los repositorios e " +"inténtalo de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "archivos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Algunos paquetes están enmascarados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Desempaquetando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Instalando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 instalación de archivos para debug habilitada <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Eliminando datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Limpiando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Limpiando la información instalada previamente..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Parece que la entrada del Administrador de Paquetes Fuente no existe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 #, fuzzy msgid "Installed package vanished" msgstr "Paquetes instalados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 -#: ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiverificación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Desempaquetando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Uniendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstalación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstalación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Preliminación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1041 -#: ../../client/equo.py:613 -#: ../../client/text_rescue.py:84 -#: ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_smart.py:68 -#: ../../client/text_ui.py:152 -#: ../../server/reagent.py:237 -#: ../../server/reagent.py:255 -#: ../../server/reagent.py:275 -#: ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 -#: ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 -#: ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 -#: ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 -#: ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 -#: ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:120 -#: ../../services/kernel-switcher:197 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 +#: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 +#: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 +#: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 +#: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." -msgstr "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." +msgstr "" +"Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." @@ -2961,109 +2928,115 @@ msgstr "No definido por el usuario" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "El Set no se ha encontrado o no se puede eliminar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "No se pudo cargar la interfaz del Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "arréglalo por favor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "No se pudo ejecutar el activador externo para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "Fase de post-instalación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "Fase de pre-instalación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "Fase de pre-eliminación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "Fase de post-eliminación" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Ejecutando test de dependencias" # [server] -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "dependencia" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" # [server] -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "dependencia" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." -msgstr "El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de seguridad." +msgstr "" +"El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de " +"seguridad." -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "palabras clave del sistema" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario (todos los paquetes)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 #, fuzzy msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completamente enmascarado" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask general del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords general del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "desenmascaramiento en vivo del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "enmascaramiento en vivo del usuario" @@ -3076,21 +3049,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[D]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "Tiempo Estimado" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "seg" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "Descargas agregadas" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "ítemes" @@ -3107,13 +3080,11 @@ msgstr "Entropy tiene una pregunta para ti" msgid "Interrupted" msgstr "Interrumpido" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../libraries/entropy/output.py:829 msgid "Selected number" msgstr "Número seleccionado" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 -#: ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "Selecciona una opción por favor" @@ -3180,8 +3151,7 @@ msgstr "" msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:939 -#: ../../libraries/entropy/output.py:957 +#: ../../libraries/entropy/output.py:939 ../../libraries/entropy/output.py:957 msgid "Invalid element." msgstr "Elemento inválido." @@ -3190,96 +3160,98 @@ msgstr "Elemento inválido." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Número del elemento a eliminar:" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 #, fuzzy -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Buscando dependencias rotas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "escaneando dependencias rotas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "detectadas bibliotecas rotas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "necesita" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Buscando dependencias rotas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Escaneando" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "paquetes" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 #, fuzzy msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dependencias del paquete" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "ha perdido las siguientes dependencias" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Comprobación de bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 #, fuzzy msgid "Broken symbols packages list" msgstr "paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "Lista de ejecutables rotos" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "No se pudo encontrar" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "descartando directorio" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "porque está enlazado a" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Recopilando los ejecutables rotos" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no aparezcan después." +msgstr "" +"no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no " +"aparezcan después." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "Escaneando bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "varios símbolos rotos" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Haciendo coincidir bibliotecas y ejecutables rotos" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Aún no está preparado" @@ -3320,12 +3292,9 @@ msgstr "Avisos de seguridad" msgid "GPG key verification successful" msgstr "verificación correcta" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 -#: ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 -#: ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Atención" @@ -3426,32 +3395,27 @@ msgstr "Me rindo, no tienes remedio" msgid "Go to hell." msgstr "Vete al infierno." -#: ../../client/equo.py:63 -#: ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:37 #: ../../server/reagent.py:33 msgid "Basic Options" msgstr "Opciones Básicas" -#: ../../client/equo.py:65 -#: ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:65 ../../server/activator.py:39 #: ../../server/reagent.py:35 msgid "this output" msgstr "este mensaje" -#: ../../client/equo.py:66 -#: ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:66 ../../server/activator.py:40 #: ../../server/reagent.py:36 msgid "print version" msgstr "imprime la versión del programa" -#: ../../client/equo.py:67 -#: ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "disable colorized output" msgstr "deshabilita la salida con colores" -#: ../../client/equo.py:68 -#: ../../server/activator.py:42 +#: ../../client/equo.py:68 ../../server/activator.py:42 #: ../../server/reagent.py:38 #, fuzzy msgid "force colorized output" @@ -3462,8 +3426,7 @@ msgstr "deshabilita la salida con colores" msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "imprime los archivos rotos en stdout" -#: ../../client/equo.py:71 -#: ../../server/activator.py:44 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "Application Options" msgstr "Opciones del programa" @@ -3474,7 +3437,8 @@ msgstr "actualiza los repositorios configurados" #: ../../client/equo.py:74 msgid "force sync regardless repositories status" -msgstr "fuerza la sincronización independientemente del estado de los repositorios" +msgstr "" +"fuerza la sincronización independientemente del estado de los repositorios" #: ../../client/equo.py:76 #, fuzzy @@ -3557,35 +3521,24 @@ msgstr "actualiza la distribución a una nueva versión (rama)" msgid "update system with the latest available packages" msgstr "actualiza el sistema con los últimos paquetes disponibles" -#: ../../client/equo.py:98 -#: ../../client/equo.py:123 -#: ../../client/equo.py:129 -#: ../../client/equo.py:146 -#: ../../client/equo.py:153 -#: ../../client/equo.py:161 -#: ../../client/equo.py:171 -#: ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:178 -#: ../../client/equo.py:183 -#: ../../client/equo.py:194 -#: ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:98 ../../client/equo.py:123 ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:161 +#: ../../client/equo.py:171 ../../client/equo.py:174 ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:183 ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:278 #: ../../server/activator.py:55 msgid "ask before making any changes" msgstr "pregunta antes de realizar cualquier cambio" -#: ../../client/equo.py:99 -#: ../../client/equo.py:124 +#: ../../client/equo.py:99 ../../client/equo.py:124 msgid "just download packages" msgstr "sólo descarga los paquetes" -#: ../../client/equo.py:100 -#: ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:279 #: ../../server/activator.py:56 msgid "only show what would be done" msgstr "sólo hace una prueba de instalación" -#: ../../client/equo.py:101 -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:101 ../../client/equo.py:140 msgid "show more details about what is going on" msgstr "muestra más detalles acerca de lo que va ocurriendo" @@ -3597,25 +3550,20 @@ msgstr "reinstala todos los paquetes y sus dependencias" msgid "same as --replay" msgstr "lo mismo que --replay" -#: ../../client/equo.py:104 -#: ../../client/equo.py:134 -#: ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:134 ../../client/equo.py:168 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "continúa las operaciones previamente interrumpidas" #: ../../client/equo.py:105 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" -msgstr "usado junto a --resume hace que el primer paquete no se tenga en cuenta" +msgstr "" +"usado junto a --resume hace que el primer paquete no se tenga en cuenta" -#: ../../client/equo.py:106 -#: ../../client/equo.py:142 -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:157 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "descarga varios paquetes en paralelo (por defecto 3)" -#: ../../client/equo.py:107 -#: ../../client/equo.py:143 -#: ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:158 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "descarga N paquetes en paralelo (máximo 10)" @@ -3640,11 +3588,8 @@ msgstr "" msgid "reinstall faulty packages" msgstr "instala paquetes atom o .tbz2" -#: ../../client/equo.py:114 -#: ../../client/equo.py:126 -#: ../../client/equo.py:182 -#: ../../client/equo.py:187 -#: ../../client/equo.py:193 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:126 ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:187 ../../client/equo.py:193 msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "muestra menos detalles (útil para los scripts)" @@ -3676,21 +3621,17 @@ msgstr "muestra sólo los no afectados" #: ../../client/equo.py:121 msgid "show information about provided advisories identifiers" -msgstr "muestra la información de los avisos correspondiente a los identificadores proporcionado" +msgstr "" +"muestra la información de los avisos correspondiente a los identificadores " +"proporcionado" #: ../../client/equo.py:122 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "instala todas las actualizaciones de seguridad automáticamente" -#: ../../client/equo.py:125 -#: ../../client/equo.py:130 -#: ../../client/equo.py:147 -#: ../../client/equo.py:154 -#: ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:172 -#: ../../client/equo.py:175 -#: ../../client/equo.py:179 -#: ../../client/equo.py:184 +#: ../../client/equo.py:125 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:154 ../../client/equo.py:162 ../../client/equo.py:172 +#: ../../client/equo.py:175 ../../client/equo.py:179 ../../client/equo.py:184 #: ../../client/equo.py:195 msgid "just show what would be done" msgstr "sólo hace una prueba de instalación" @@ -3700,14 +3641,11 @@ msgstr "sólo hace una prueba de instalación" msgid "install atoms or binary packages" msgstr "instala paquetes atom o .tbz2" -#: ../../client/equo.py:131 -#: ../../client/equo.py:152 +#: ../../client/equo.py:131 ../../client/equo.py:152 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "sólo descarga los paquetes sin realizar la instalación" -#: ../../client/equo.py:132 -#: ../../client/equo.py:148 -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:148 ../../client/equo.py:155 #: ../../client/equo.py:163 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "no añade ninguna dependencia" @@ -3729,9 +3667,7 @@ msgstr "elimina los paquetes descargados después de ser usados" msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "añade todas las dependencias independientemente de su estado" -#: ../../client/equo.py:138 -#: ../../client/equo.py:149 -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:156 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" @@ -3758,12 +3694,15 @@ msgstr "elimina uno o más paquetes" #: ../../client/equo.py:164 #, fuzzy msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" -msgstr "añade también las dependencias no usadas cuando la lista de dependencias esté vacía" +msgstr "" +"añade también las dependencias no usadas cuando la lista de dependencias " +"esté vacía" #: ../../client/equo.py:165 #, fuzzy msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" -msgstr "usado junto a --resume hace que el primer paquete no se tenga en cuenta" +msgstr "" +"usado junto a --resume hace que el primer paquete no se tenga en cuenta" #: ../../client/equo.py:166 msgid "makes configuration files to be removed" @@ -3787,8 +3726,7 @@ msgstr "elimina uno o más paquetes" msgid "configure one or more installed packages" msgstr "configura uno o mas paquetes instalados" -#: ../../client/equo.py:181 -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:120 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "busca dependencias insatisfechas" @@ -3800,13 +3738,11 @@ msgstr "busca paquetes sin usar (presta atención)" msgid "sort packages by disk size" msgstr "ordena los paquetes por su tamaño en disco" -#: ../../client/equo.py:190 -#: ../../server/reagent.py:121 +#: ../../client/equo.py:190 ../../server/reagent.py:121 msgid "look for missing libraries" msgstr "busca bibliotecas perdidas" -#: ../../client/equo.py:191 -#: ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:191 ../../server/reagent.py:122 msgid "dump results to files" msgstr "" @@ -3834,8 +3770,7 @@ msgstr "realiza otras peticiones en los repositorios y bases de datos locales" msgid "search from what package a file belongs" msgstr "busca a qué paquete pertenece un archivo" -#: ../../client/equo.py:203 -#: ../../client/equo.py:339 +#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:339 msgid "show packages changelog" msgstr "muestra el changelog de paquetes" @@ -3843,14 +3778,12 @@ msgstr "muestra el changelog de paquetes" msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "busca los paquetes que dependen de los atoms proporcionados" -#: ../../client/equo.py:205 -#: ../../client/equo.py:341 +#: ../../client/equo.py:205 ../../client/equo.py:341 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search packages by description" msgstr "busca paquetes por su descripción" -#: ../../client/equo.py:206 -#: ../../client/equo.py:342 +#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:342 #: ../../server/reagent.py:60 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "muestra los archivos que pertenecen a los atoms proporcionados" @@ -3865,7 +3798,8 @@ msgstr "muestra los paquetes que posean las licencias proporcionadas" #: ../../client/equo.py:209 msgid "list packages based on the chosen parameter below" -msgstr "muestra los paquetes basándose en el parámetro escogido de los siguientes" +msgstr "" +"muestra los paquetes basándose en el parámetro escogido de los siguientes" #: ../../client/equo.py:210 msgid "list installed packages" @@ -3880,8 +3814,7 @@ msgstr "muestra los paquetes disponibles" msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "busca paquetes usando las eclasses proporcionadas" -#: ../../client/equo.py:213 -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 #, fuzzy msgid "search among installed packages" msgstr "Estos son los paquetes instalados" @@ -3890,11 +3823,12 @@ msgstr "Estos son los paquetes instalados" msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:216 -#: ../../client/equo.py:344 +#: ../../client/equo.py:216 ../../client/equo.py:344 #: ../../server/reagent.py:56 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" -msgstr "muestra las bibliotecas en tiempo de ejecución requeridas por los atoms proporcionados" +msgstr "" +"muestra las bibliotecas en tiempo de ejecución requeridas por los atoms " +"proporcionados" #: ../../client/equo.py:217 msgid "search files that do not belong to any package" @@ -3908,8 +3842,7 @@ msgstr "muestra el árbol de eliminación para los atoms especificados" msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "muestra los atoms requeridos por las bibliotecas proporcionadas" -#: ../../client/equo.py:220 -#: ../../client/equo.py:346 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "search available package sets" msgstr "busca sets de paquetes disponibles" @@ -3922,34 +3855,26 @@ msgstr "muestra los paquetes que posean el slot proporcionado" msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "muestra los paquetes que posean la etiqueta proporcionada" -#: ../../client/equo.py:223 -#: ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:223 ../../server/reagent.py:64 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:224 -#: ../../client/equo.py:226 -#: ../../server/reagent.py:65 -#: ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 +#: ../../server/reagent.py:65 ../../server/reagent.py:67 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:225 -#: ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:225 ../../server/reagent.py:66 #, fuzzy msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "muestra qué paquetes dependen de los atoms proporcionados" -#: ../../client/equo.py:227 -#: ../../client/equo.py:349 -#: ../../client/equo.py:394 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:349 ../../client/equo.py:394 #: ../../server/reagent.py:68 msgid "show more details" msgstr "muestra más detalles" -#: ../../client/equo.py:228 -#: ../../client/equo.py:350 -#: ../../client/equo.py:395 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:350 ../../client/equo.py:395 #: ../../server/reagent.py:69 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "imprime los resultados de forma que puedan ser usados por scripts" @@ -3971,27 +3896,31 @@ msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "crea una aplicación smart para el atom proporcionado (experimental)" #: ../../client/equo.py:243 -msgid "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" -msgstr "crea un paquete smart para los atoms proporcionados (varios paquetes en un mismo archivo)" +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"crea un paquete smart para los atoms proporcionados (varios paquetes en un " +"mismo archivo)" #: ../../client/equo.py:244 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "vuelve a crear un paquete de Entropy desde su sistema" -#: ../../client/equo.py:245 -#: ../../client/equo.py:247 -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "guarda los nuevos paquetes en el directorio especificado" #: ../../client/equo.py:246 -msgid "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" +msgid "" +"convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" #: ../../client/equo.py:248 #, fuzzy msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" -msgstr "convierte los paquetes de Entropy proporcionados en paquetes de Gentoo (requiere Portage)" +msgstr "" +"convierte los paquetes de Entropy proporcionados en paquetes de Gentoo " +"(requiere Portage)" #: ../../client/equo.py:250 #, fuzzy @@ -4013,36 +3942,52 @@ msgstr "Paquetes instalados" #: ../../client/equo.py:255 #, fuzzy -msgid "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" -msgstr "elimina los índices de la Base de Datos interna del Sistema para ahorrar espacio" +msgid "" +"remove installed packages repository internal indexes to save disk space" +msgstr "" +"elimina los índices de la Base de Datos interna del Sistema para ahorrar " +"espacio" #: ../../client/equo.py:256 #, fuzzy -msgid "generate installed packages database using Source Package Manager repositories" -msgstr "genera la base de datos de paquetes instalados usando los archivos en el sistema [última esperanza]" +msgid "" +"generate installed packages database using Source Package Manager " +"repositories" +msgstr "" +"genera la base de datos de paquetes instalados usando los archivos en el " +"sistema [última esperanza]" #: ../../client/equo.py:257 -msgid "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "genera la base de datos de paquetes instalados usando los archivos en el sistema [última esperanza]" +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" +"genera la base de datos de paquetes instalados usando los archivos en el " +"sistema [última esperanza]" -#: ../../client/equo.py:258 -#: ../../client/equo.py:310 +#: ../../client/equo.py:258 ../../client/equo.py:310 #, fuzzy msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" -msgstr "actualiza/genera la tabla de contadores (tabla de paquetes de Portage <-> Entropy)" +msgstr "" +"actualiza/genera la tabla de contadores (tabla de paquetes de Portage <-> " +"Entropy)" #: ../../client/equo.py:259 #, fuzzy msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" -msgstr "hace que Entropy sea consciente de los paquetes actualizados con Portage" +msgstr "" +"hace que Entropy sea consciente de los paquetes actualizados con Portage" #: ../../client/equo.py:260 msgid "backup the current Entropy installed packages database" -msgstr "hace una copia de seguridad de la base de datos actual de paquetes instalados de Entropy" +msgstr "" +"hace una copia de seguridad de la base de datos actual de paquetes " +"instalados de Entropy" #: ../../client/equo.py:261 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "restaura una base de datos de paquetes instalados de Entropy previamente guardada" +msgstr "" +"restaura una base de datos de paquetes instalados de Entropy previamente " +"guardada" #: ../../client/equo.py:263 msgid "handles community-side features" @@ -4052,57 +3997,46 @@ msgstr "maneja las características de la parte community" msgid "community repositories management functions" msgstr "funciones de administración de los repositorios community" -#: ../../client/equo.py:266 -#: ../../server/reagent.py:44 +#: ../../client/equo.py:266 ../../server/reagent.py:44 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "registra el Sistema buscando nuevos paquetes compilados" -#: ../../client/equo.py:267 -#: ../../server/reagent.py:45 +#: ../../client/equo.py:267 ../../server/reagent.py:45 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analiza el directorio de almacenamiento de Entropy directamente" -#: ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/reagent.py:46 +#: ../../client/equo.py:268 ../../server/reagent.py:46 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "reempaqueta los atoms especificados" -#: ../../client/equo.py:269 -#: ../../client/equo.py:275 -#: ../../server/activator.py:48 -#: ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:269 ../../client/equo.py:275 +#: ../../server/activator.py:48 ../../server/reagent.py:47 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "no pregunta nada excepto cosas críticas" -#: ../../client/equo.py:270 -#: ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:270 ../../server/reagent.py:48 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "administra sólo los atoms especificados" -#: ../../client/equo.py:271 -#: ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:271 ../../server/reagent.py:49 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:272 -#: ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:272 ../../server/reagent.py:51 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" -msgstr "añade paquetes binarios al repositorio sin afectar su alcance (multipaquetes)" +msgstr "" +"añade paquetes binarios al repositorio sin afectar su alcance (multipaquetes)" #: ../../client/equo.py:273 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "funciones de administración de los mirrors de repositorios community" -#: ../../client/equo.py:274 -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:46 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "sincroniza los paquetes y la base de datos y ordena un poco" -#: ../../client/equo.py:276 -#: ../../client/equo.py:280 -#: ../../client/equo.py:283 -#: ../../server/activator.py:49 -#: ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:280 ../../client/equo.py:283 +#: ../../server/activator.py:49 ../../server/activator.py:57 #: ../../server/activator.py:62 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "sincroniza todos los repositorios configurados" @@ -4111,62 +4045,57 @@ msgstr "sincroniza todos los repositorios configurados" msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "sincroniza paquetes con los mirrors primarios" -#: ../../client/equo.py:281 -#: ../../server/activator.py:58 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:58 msgid "also verify packages integrity" msgstr "verifica la integridad de los paquetes" -#: ../../client/equo.py:282 -#: ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:282 ../../server/activator.py:61 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" -msgstr "sincroniza la base de datos del repositorio actual con los mirrors primarios" +msgstr "" +"sincroniza la base de datos del repositorio actual con los mirrors primarios" -#: ../../client/equo.py:284 -#: ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:284 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" -msgstr "bloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del servidor)" +msgstr "" +"bloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del servidor)" -#: ../../client/equo.py:285 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:285 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" -msgstr "desbloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del servidor)" +msgstr "" +"desbloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del servidor)" -#: ../../client/equo.py:286 -#: ../../server/activator.py:67 +#: ../../client/equo.py:286 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" -msgstr "bloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del cliente)" +msgstr "" +"bloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del cliente)" -#: ../../client/equo.py:287 -#: ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:287 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" -msgstr "desbloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del cliente)" +msgstr "" +"desbloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del cliente)" -#: ../../client/equo.py:288 -#: ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "muestra el estado actual de bloqueo" -#: ../../client/equo.py:289 -#: ../../server/activator.py:51 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:51 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" -msgstr "elimina los paquetes binarios que no están en repositorio y han expirado" +msgstr "" +"elimina los paquetes binarios que no están en repositorio y han expirado" #: ../../client/equo.py:290 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:291 -#: ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:64 msgid "expiration days [default is: 0, dangerous!]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:295 -#: ../../server/reagent.py:71 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/reagent.py:71 msgid "manage a repository" msgstr "administra un repositorio" -#: ../../client/equo.py:297 -#: ../../server/reagent.py:72 +#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:72 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(re)inicializa la base de datos del repositorio actual" @@ -4174,38 +4103,36 @@ msgstr "(re)inicializa la base de datos del repositorio actual" msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "no rellena la base de datos usando los paquetes de los mirrors" -#: ../../client/equo.py:299 -#: ../../server/reagent.py:73 +#: ../../client/equo.py:299 ../../server/reagent.py:73 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(re)crea la base de datos para el repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:300 -#: ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" -msgstr "fuerza un aumento de la revisión para la base de datos del repositorio actual manualmente" +msgstr "" +"fuerza un aumento de la revisión para la base de datos del repositorio " +"actual manualmente" -#: ../../client/equo.py:301 -#: ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:75 msgid "synchronize the database" msgstr "sincroniza la base de datos" -#: ../../client/equo.py:302 -#: ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:76 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:303 -#: ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:77 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" -msgstr "elimina los atoms proporcionados de la base de datos del repositorio actual" +msgstr "" +"elimina los atoms proporcionados de la base de datos del repositorio actual" -#: ../../client/equo.py:304 -#: ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:79 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" -msgstr "elimina los atoms inyectados proporcionados (todos si no se especifica ningún atom)" +msgstr "" +"elimina los atoms inyectados proporcionados (todos si no se especifica " +"ningún atom)" -#: ../../client/equo.py:305 -#: ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:80 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "crea una base de datos para repositorio en la ruta proporcionada" @@ -4217,23 +4144,19 @@ msgstr "cambia los atoms proporcionados (o world) a la rama especificada" msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "verifica la integridad remota de los atoms proporcionados (o world)" -#: ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:83 msgid "backup current repository database" msgstr "hace una copia de la base de datos actual del repositorio" -#: ../../client/equo.py:309 -#: ../../server/reagent.py:84 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:84 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "restaura una base de datos del repositorio previamente guardada" -#: ../../client/equo.py:312 -#: ../../server/reagent.py:85 +#: ../../client/equo.py:312 ../../server/reagent.py:85 msgid "enable the specified repository" msgstr "habilita el repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:313 -#: ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "disable the specified repository" msgstr "deshabilita el repositorio especificado" @@ -4241,116 +4164,98 @@ msgstr "deshabilita el repositorio especificado" msgid "show the current Server Interface status" msgstr "muestra el estado actual del Interfaz del Servidor" -#: ../../client/equo.py:315 -#: ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:87 #, fuzzy msgid "check packages in repository for missing dependencies" msgstr "Paquetes instalados" -#: ../../client/equo.py:316 -#: ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:88 #, fuzzy msgid "handle packages dependencies" msgstr "maneja dependencias manuales de paquetes" #: ../../client/equo.py:317 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" -msgstr "clona un paquete dentro de un repositorio asignándole una etiqueta arbitraria" +msgstr "" +"clona un paquete dentro de un repositorio asignándole una etiqueta arbitraria" -#: ../../client/equo.py:318 -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:92 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "mueve paquetes de un repositorio a otro" -#: ../../client/equo.py:319 -#: ../../client/equo.py:321 -#: ../../server/reagent.py:93 -#: ../../server/reagent.py:95 +#: ../../client/equo.py:319 ../../client/equo.py:321 +#: ../../server/reagent.py:93 ../../server/reagent.py:95 msgid "pulls dependencies in" msgstr "añade las dependencias" -#: ../../client/equo.py:320 -#: ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:94 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copia paquetes de un repositorio a otro" -#: ../../client/equo.py:322 -#: ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:322 ../../server/reagent.py:96 msgid "set the default repository" msgstr "fija el repositorio por defecto" -#: ../../client/equo.py:326 -#: ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:326 ../../server/reagent.py:98 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:327 -#: ../../server/reagent.py:99 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 #, fuzzy msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" -#: ../../client/equo.py:328 -#: ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:328 ../../server/reagent.py:100 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:329 -#: ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:329 ../../server/reagent.py:101 #, fuzzy msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "Repositorios configurados actualmente" -#: ../../client/equo.py:330 -#: ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:102 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" # [server] -#: ../../client/equo.py:331 -#: ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:103 #, fuzzy msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "no está en el repositorio !" -#: ../../client/equo.py:332 -#: ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:104 #, fuzzy msgid "export public key of given repository" msgstr "Ordenar por repositorio" -#: ../../client/equo.py:333 -#: ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:105 #, fuzzy msgid "export private key of given repository" msgstr "Repositorio de destino" #: ../../client/equo.py:337 msgid "do some searches into community repository databases" -msgstr "hace algunas búsquedas en las bases de datos de los repositorios community" +msgstr "" +"hace algunas búsquedas en las bases de datos de los repositorios community" -#: ../../client/equo.py:338 -#: ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:61 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "muestra a qué paquete pertenecen los archivos proporcionados" -#: ../../client/equo.py:340 -#: ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:340 ../../server/reagent.py:57 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "muestra qué paquetes dependen de los atoms proporcionados" -#: ../../client/equo.py:343 -#: ../../server/reagent.py:63 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:63 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "muestra todos los paquetes del repositorio por defecto" -#: ../../client/equo.py:345 -#: ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:54 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "busca paquetes en la base de datos por defecto del repositorio" -#: ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:58 +#: ../../client/equo.py:347 ../../server/reagent.py:58 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "muestra los paquetes que contienen las etiquetas especificadas" @@ -4359,55 +4264,46 @@ msgstr "muestra los paquetes que contienen las etiquetas especificadas" msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "muestra los paquetes que contienen las etiquetas especificadas" -#: ../../client/equo.py:354 -#: ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:354 ../../server/reagent.py:107 msgid "source package manager functions" msgstr "funciones del administrador de paquetes fuente" -#: ../../client/equo.py:355 -#: ../../server/reagent.py:108 +#: ../../client/equo.py:355 ../../server/reagent.py:108 msgid "compilation function" msgstr "función de compilación" -#: ../../client/equo.py:356 -#: ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:356 ../../server/reagent.py:109 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "compila los paquetes pertenecientes a las categorías proporcionadas" -#: ../../client/equo.py:357 -#: ../../client/equo.py:360 -#: ../../server/reagent.py:110 -#: ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:357 ../../client/equo.py:360 +#: ../../server/reagent.py:110 ../../server/reagent.py:113 msgid "just list packages" msgstr "sólo muestra los paquetes" -#: ../../client/equo.py:358 -#: ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:358 ../../server/reagent.py:111 #, fuzzy msgid "do not pull old package slots" msgstr "paquetes descargados" # [spm] -#: ../../client/equo.py:359 -#: ../../server/reagent.py:112 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:112 #, fuzzy msgid "compile packages in provided package set names" -msgstr "compila los paquetes pertenecientes a los nombres de sets proporcionados" +msgstr "" +"compila los paquetes pertenecientes a los nombres de sets proporcionados" -#: ../../client/equo.py:361 -#: ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:114 msgid "rebuild everything" msgstr "reconstruye todo" # [spm] -#: ../../client/equo.py:362 -#: ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../server/reagent.py:115 #, fuzzy msgid "run database update if all went fine" msgstr "ejecuta update database si todo fue bien" -#: ../../client/equo.py:363 -#: ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:116 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "ejecuta la sincronización de mirrors si todo está correcto" @@ -4415,23 +4311,19 @@ msgstr "ejecuta la sincronización de mirrors si todo está correcto" msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "busca paquetes huérfanos en el Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../client/equo.py:368 -#: ../../server/activator.py:72 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "funciones para el manejo del tablón de anuncios" -#: ../../client/equo.py:369 -#: ../../server/activator.py:73 +#: ../../client/equo.py:369 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "añade una nueva entrada al tablón de anuncios" -#: ../../client/equo.py:370 -#: ../../server/activator.py:74 +#: ../../client/equo.py:370 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "elimina una entrada del tablón de anuncios" -#: ../../client/equo.py:371 -#: ../../server/activator.py:75 +#: ../../client/equo.py:371 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "lee el tablón de anuncios actual" @@ -4439,8 +4331,7 @@ msgstr "lee el tablón de anuncios actual" msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "busca dependencias insatisfechas en los repositorios community" -#: ../../client/equo.py:376 -#: ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/reagent.py:123 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "verifica la integridad de archivos de paquetes locales" @@ -4461,16 +4352,24 @@ msgid "force action" msgstr "forzar accción" #: ../../client/equo.py:383 -msgid "manage package documents for the selected repository (comments, files, videos)" -msgstr "administra los documentos de los paquetes para el repositorio seleccionado (comentarios, archivos, videos)" +msgid "" +"manage package documents for the selected repository (comments, files, " +"videos)" +msgstr "" +"administra los documentos de los paquetes para el repositorio seleccionado " +"(comentarios, archivos, videos)" #: ../../client/equo.py:384 -msgid "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "adquiere los documentos disponibles para el paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" +msgid "" +"get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"adquiere los documentos disponibles para el paquete especificado (ejemplo: " +"x11-libs/qt)" #: ../../client/equo.py:385 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "añade un nuevo documento al paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"añade un nuevo documento al paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" #: ../../client/equo.py:386 msgid "remove documents from database using their identifiers" @@ -4504,10 +4403,8 @@ msgstr "elimina los paquetes descargados y limpia los directorios y temporales" msgid "show system information" msgstr "muestra información sobre el sistema" -#: ../../client/equo.py:454 -#: ../../client/text_rescue.py:101 -#: ../../client/text_rescue.py:111 -#: ../../client/text_ui.py:219 +#: ../../client/equo.py:454 ../../client/text_rescue.py:101 +#: ../../client/text_rescue.py:111 ../../client/text_ui.py:219 msgid "is deprecated, please use" msgstr "está en desuso, es preferible usar" @@ -4519,8 +4416,7 @@ msgstr "Debes instalar sys-apps/entropy-server :-)" msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Debes instalar/actualizar sys-apps/entropy-server :-)" -#: ../../client/equo.py:600 -#: ../../client/text_configuration.py:42 +#: ../../client/equo.py:600 ../../client/text_configuration.py:42 #: ../../client/text_rescue.py:72 msgid "You are not root" msgstr "No eres root" @@ -4532,12 +4428,12 @@ msgstr "No se han especificado suficientes parámetros" #: ../../client/equo.py:884 #, fuzzy msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "La Base de Datos de Paquetes Instalados no se encontró o está corrupta. Por favor, genérala usando las herramientas de 'equo database'" +msgstr "" +"La Base de Datos de Paquetes Instalados no se encontró o está corrupta. Por " +"favor, genérala usando las herramientas de 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:892 -#: ../../client/text_smart.py:155 -#: ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/equo.py:892 ../../client/text_smart.py:155 +#: ../../client/text_smart.py:329 ../../client/text_smart.py:480 msgid "Cannot continue" msgstr "No se puede continuar" @@ -4550,12 +4446,18 @@ msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" #: ../../client/equo.py:932 -msgid "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. Well, you know, shit happens." -msgstr "Hola. Mi nombre es Reportador de Bugs. Siento informarte de que Equo ha petado. Ya sabes, a veces ocurren errores." +msgid "" +"Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " +"Well, you know, shit happens." +msgstr "" +"Hola. Mi nombre es Reportador de Bugs. Siento informarte de que Equo ha " +"petado. Ya sabes, a veces ocurren errores." #: ../../client/equo.py:933 -msgid "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Pero hay algo que puedes hacer para hacer que Equo sea una aplicación mejor." +msgid "" +"But there's something you could do to help Equo to be a better application." +msgstr "" +"Pero hay algo que puedes hacer para hacer que Equo sea una aplicación mejor." #: ../../client/equo.py:934 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" @@ -4563,11 +4465,17 @@ msgstr "-- PROCURA NO ENVIAR EL MISMO INFORME MÚLTIPLES VECES --" #: ../../client/equo.py:935 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Ahora te voy a mostrar que ha sucedido. No te preocupes, estoy aquí para ayudarte." +msgstr "" +"Ahora te voy a mostrar que ha sucedido. No te preocupes, estoy aquí para " +"ayudarte." #: ../../client/equo.py:944 -msgid "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail lxnay@sabayon.org." -msgstr "Ni siquiera puedo escribir en /tmp Por favor, copia el error y envíalo a lxnay@sabayon.org" +msgid "" +"Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Ni siquiera puedo escribir en /tmp Por favor, copia el error y envíalo a " +"lxnay@sabayon.org" #: ../../client/equo.py:963 msgid "Of course you are on the Internet..." @@ -4577,18 +4485,24 @@ msgstr "Por supuesto, estás conectado a Internet..." #, fuzzy msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" "Ehmm... ¿Puedo enviar el error junto a alguna información\n" -" sobre tu hardware a mis creadores para que puedan arreglarme? (Tu IP será registrada)" +" sobre tu hardware a mis creadores para que puedan arreglarme? (Tu IP será " +"registrada)" #: ../../client/equo.py:966 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Vale vale vale vale... Lo siento." #: ../../client/equo.py:970 -msgid "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the questions below:" -msgstr "Si quieres que te respondamos (y te demos soporte activo), escribe también los siguientes datos:" +msgid "" +"If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " +"questions below:" +msgstr "" +"Si quieres que te respondamos (y te demos soporte activo), escribe también " +"los siguientes datos:" #: ../../client/equo.py:971 msgid "Your Full name:" @@ -4603,13 +4517,21 @@ msgid "What you were doing:" msgstr "Qué estabas haciendo:" #: ../../client/equo.py:990 -msgid "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem will be solved as soon as possible." -msgstr "Muchas gracias. El error ha sido reportado; el problema será solucionado lo antes posible." +msgid "" +"Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " +"will be solved as soon as possible." +msgstr "" +"Muchas gracias. El error ha sido reportado; el problema será solucionado lo " +"antes posible." #: ../../client/equo.py:992 #, fuzzy -msgid "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to lxnay@sabayon.org." -msgstr "¡Ouch! No pude enviar el mensaje. He guardado el error en /tmp/equoerror.txt Cuando quieras, puedes enviar el archivo a lxnay@sabayon.org" +msgid "" +"Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"¡Ouch! No pude enviar el mensaje. He guardado el error en /tmp/equoerror.txt " +"Cuando quieras, puedes enviar el archivo a lxnay@sabayon.org" #: ../../client/equo.py:1011 msgid "Entropy/Equo version mismatch" @@ -4647,8 +4569,7 @@ msgid "Type a number." msgstr "Escribe un número" #: ../../client/text_configuration.py:112 -#: ../../client/text_configuration.py:139 -#: ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../client/text_configuration.py:139 ../../server/server_reagent.py:85 #: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Archivo de configuración" @@ -4773,86 +4694,57 @@ msgstr "Archivos únicos que serán actualizados" msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Archivos únicos que serán unidos automáticamente" -#: ../../client/text_query.py:47 -#: ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_query.py:47 ../../client/text_ui.py:83 #: ../../client/text_ui.py:88 msgid "Malformed command" msgstr "Comando personalizado" -#: ../../client/text_query.py:68 -#: ../../client/text_repositories.py:50 -#: ../../client/text_smart.py:43 -#: ../../client/text_ugc.py:38 -#: ../../client/text_ui.py:133 -#: ../../server/activator.py:173 +#: ../../client/text_query.py:68 ../../client/text_repositories.py:50 +#: ../../client/text_smart.py:43 ../../client/text_ugc.py:38 +#: ../../client/text_ui.py:133 ../../server/activator.py:173 #: ../../server/reagent.py:312 msgid "Wrong parameters" msgstr "Parámetros incorrectos" -#: ../../client/text_query.py:190 -#: ../../client/text_query.py:1088 +#: ../../client/text_query.py:190 ../../client/text_query.py:1088 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: ../../client/text_query.py:195 -#: ../../client/text_query.py:529 -#: ../../client/text_query.py:708 -#: ../../client/text_query.py:770 -#: ../../client/text_query.py:971 -#: ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:529 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:770 +#: ../../client/text_query.py:971 ../../client/text_query.py:1050 #, fuzzy msgid "Repository is not available" msgstr "el repositorio no está disponible" -#: ../../client/text_query.py:225 -#: ../../client/text_query.py:573 -#: ../../client/text_query.py:684 -#: ../../client/text_query.py:1189 -#: ../../client/text_query.py:1253 -#: ../../client/text_query.py:1294 -#: ../../client/text_query.py:1335 -#: ../../client/text_query.py:1373 -#: ../../client/text_query.py:1403 -#: ../../client/text_query.py:1446 -#: ../../client/text_query.py:1501 -#: ../../server/server_query.py:129 +#: ../../client/text_query.py:225 ../../client/text_query.py:573 +#: ../../client/text_query.py:684 ../../client/text_query.py:1189 +#: ../../client/text_query.py:1253 ../../client/text_query.py:1294 +#: ../../client/text_query.py:1335 ../../client/text_query.py:1373 +#: ../../client/text_query.py:1403 ../../client/text_query.py:1446 +#: ../../client/text_query.py:1501 ../../server/server_query.py:129 msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" -#: ../../client/text_query.py:226 -#: ../../client/text_query.py:574 -#: ../../client/text_query.py:693 -#: ../../client/text_query.py:727 -#: ../../client/text_query.py:756 -#: ../../client/text_query.py:792 -#: ../../client/text_query.py:1033 -#: ../../client/text_query.py:1146 -#: ../../client/text_query.py:1190 -#: ../../client/text_query.py:1254 -#: ../../client/text_query.py:1295 -#: ../../client/text_query.py:1336 -#: ../../client/text_query.py:1374 -#: ../../client/text_query.py:1404 -#: ../../client/text_query.py:1447 -#: ../../client/text_query.py:1502 +#: ../../client/text_query.py:226 ../../client/text_query.py:574 +#: ../../client/text_query.py:693 ../../client/text_query.py:727 +#: ../../client/text_query.py:756 ../../client/text_query.py:792 +#: ../../client/text_query.py:1033 ../../client/text_query.py:1146 +#: ../../client/text_query.py:1190 ../../client/text_query.py:1254 +#: ../../client/text_query.py:1295 ../../client/text_query.py:1336 +#: ../../client/text_query.py:1374 ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1447 ../../client/text_query.py:1502 #: ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Encontradas" -#: ../../client/text_query.py:227 -#: ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:694 -#: ../../client/text_query.py:1034 -#: ../../client/text_query.py:1147 -#: ../../client/text_query.py:1191 -#: ../../client/text_query.py:1255 -#: ../../client/text_query.py:1296 -#: ../../client/text_query.py:1337 -#: ../../client/text_query.py:1375 -#: ../../client/text_query.py:1405 -#: ../../client/text_query.py:1448 -#: ../../client/text_query.py:1503 -#: ../../server/server_query.py:131 +#: ../../client/text_query.py:227 ../../client/text_query.py:575 +#: ../../client/text_query.py:694 ../../client/text_query.py:1034 +#: ../../client/text_query.py:1147 ../../client/text_query.py:1191 +#: ../../client/text_query.py:1255 ../../client/text_query.py:1296 +#: ../../client/text_query.py:1337 ../../client/text_query.py:1375 +#: ../../client/text_query.py:1405 ../../client/text_query.py:1448 +#: ../../client/text_query.py:1503 ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "entrada/s" @@ -4861,8 +4753,7 @@ msgstr "entrada/s" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Estos son los paquetes instalados" -#: ../../client/text_query.py:297 -#: ../../client/text_query.py:1647 +#: ../../client/text_query.py:297 ../../client/text_query.py:1647 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "unidos" @@ -4886,21 +4777,18 @@ msgstr "dependencias del paquete" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:318 -#: ../../client/text_query.py:1544 -#: ../../client/text_query.py:1545 -#: ../../server/server_key.py:367 -#: ../../server/server_key.py:371 -#: ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 +#: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -4917,18 +4805,15 @@ msgstr "Búsqueda de Pertenencias" msgid "ChangeLog Search" msgstr "Búsqueda de ChangeLog" -#: ../../client/text_query.py:591 -#: ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "No hay coincidencias para" -#: ../../client/text_query.py:604 -#: ../../client/text_query.py:726 -#: ../../client/text_query.py:791 -#: ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 +#: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Paquete" @@ -4946,13 +4831,11 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Búsqueda de Dependencias Inversas" -#: ../../client/text_query.py:685 -#: ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "Coincidentes" -#: ../../client/text_query.py:686 -#: ../../client/text_query.py:1594 +#: ../../client/text_query.py:686 ../../client/text_query.py:1594 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 msgid "Masked" msgstr "Enmascarado" @@ -5042,75 +4925,52 @@ msgstr "Espacio total desperdiciado" msgid "Removal Search" msgstr "Búsqueda de Eliminados" -#: ../../client/text_query.py:979 -#: ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 -#: ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 -#: ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "No se han encontrado paquetes" -#: ../../client/text_query.py:991 -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "¡Ouch!" -#: ../../client/text_query.py:992 -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1002 -#: ../../client/text_query.py:1195 -#: ../../client/text_query.py:1259 -#: ../../client/text_query.py:1300 -#: ../../client/text_query.py:1341 -#: ../../client/text_query.py:1379 -#: ../../client/text_query.py:1409 -#: ../../client/text_query.py:1452 +#: ../../client/text_query.py:1002 ../../client/text_query.py:1195 +#: ../../client/text_query.py:1259 ../../client/text_query.py:1300 +#: ../../client/text_query.py:1341 ../../client/text_query.py:1379 +#: ../../client/text_query.py:1409 ../../client/text_query.py:1452 #: ../../client/text_query.py:1477 msgid "No matches" msgstr "Sin coincidencias" -#: ../../client/text_query.py:1019 -#: ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 -#: ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 -#: ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 -#: ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 +#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 msgid "Not available" msgstr "No disponible" -#: ../../client/text_query.py:1020 -#: ../../client/text_smart.py:140 -#: ../../client/text_smart.py:320 -#: ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 -#: ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 +#: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "desde" -#: ../../client/text_query.py:1031 -#: ../../client/text_query.py:1144 -#: ../../client/text_query.py:1715 -#: ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 +#: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -5140,8 +5000,7 @@ msgstr "Búsqueda por Slot" msgid "Package Set Search" msgstr "Búsqueda de Sets de Paquetes" -#: ../../client/text_query.py:1349 -#: ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1349 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Búsqueda por Etiqueta" @@ -5169,9 +5028,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "CORRUPTO" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 -#: ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "No instalado" @@ -5183,34 +5041,28 @@ msgstr "rama" msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: ../../client/text_query.py:1578 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../../client/text_query.py:1597 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1597 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../../client/text_query.py:1599 -#: ../../client/text_query.py:1607 +#: ../../client/text_query.py:1599 ../../client/text_query.py:1607 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: ../../client/text_query.py:1602 -#: ../../client/text_query.py:1608 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../client/text_query.py:1608 msgid "version" msgstr "versión" -#: ../../client/text_query.py:1603 -#: ../../client/text_query.py:1610 +#: ../../client/text_query.py:1603 ../../client/text_query.py:1610 msgid "revision" msgstr "revisión" -#: ../../client/text_query.py:1613 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 +#: ../../client/text_query.py:1613 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 msgid "Slot" msgstr "Bloque" @@ -5218,9 +5070,8 @@ msgstr "Bloque" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../../client/text_query.py:1631 -#: ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "Descargado" @@ -5228,9 +5079,8 @@ msgstr "Descargado" msgid "Checksum" msgstr "Comprobación de suma" -#: ../../client/text_query.py:1638 -#: ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" @@ -5242,39 +5092,31 @@ msgstr "Conflictos" msgid "Homepage" msgstr "Página" -#: ../../client/text_query.py:1669 -#: ../../client/text_security.py:136 -#: ../../client/text_ugc.py:520 -#: ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 +#: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../../client/text_query.py:1677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "Parámetros USE" -#: ../../client/text_query.py:1695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1695 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1697 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1697 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1699 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Fuentes" @@ -5290,15 +5132,13 @@ msgstr "Compilado con" msgid "Created" msgstr "Creado" -#: ../../client/text_query.py:1734 -#: ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Licencia" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:61 -#: ../../client/text_security.py:58 +#: ../../client/text_repositories.py:61 ../../client/text_security.py:58 #, fuzzy msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Debes ser root o estar en el grupo %s" @@ -5372,10 +5212,8 @@ msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" msgid "repository already enabled" msgstr "ya estaba habilitado" -#: ../../client/text_repositories.py:196 -#: ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:318 -#: ../../server/server_key.py:49 +#: ../../client/text_repositories.py:196 ../../client/text_repositories.py:213 +#: ../../client/text_repositories.py:318 ../../server/server_key.py:49 #, fuzzy msgid "repository not available" msgstr "el repositorio no está disponible" @@ -5449,8 +5287,8 @@ msgid "never synced" msgstr "nunca sincronizado" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -5480,68 +5318,58 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Los repositorios están actualizándose" #: ../../client/text_repositories.py:370 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:410 msgid "Have a nice day" msgstr "Que tengas un buen día" -#: ../../client/text_repositories.py:428 -#: ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "No se han especificado repositorios en" -#: ../../client/text_repositories.py:432 -#: ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepción no manejada" -#: ../../client/text_repositories.py:464 -#: ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "Tablón de anuncios no disponible" #. title -#: ../../client/text_repositories.py:481 -#: ../../client/text_repositories.py:513 -#: ../../client/text_repositories.py:568 -#: ../../client/text_security.py:131 -#: ../../client/text_ugc.py:515 -#: ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 -#: ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 +#: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 +#: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../../client/text_repositories.py:487 -#: ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: ../../client/text_repositories.py:492 -#: ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: ../../client/text_repositories.py:500 -#: ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Presiona Enter para continuar" -#: ../../client/text_repositories.py:527 -#: ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Elige una escribiendo su identificador" @@ -5550,8 +5378,7 @@ msgstr "Elige una escribiendo su identificador" msgid "Notice board" msgstr "Tablón de anuncios" -#: ../../client/text_rescue.py:53 -#: ../../client/text_smart.py:174 +#: ../../client/text_rescue.py:53 ../../client/text_smart.py:174 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "El backend del Administrador de Paquetes Fuente no está disponible" @@ -5571,20 +5398,19 @@ msgstr "Base de Datos del Sistema limpia" msgid "No System Databases found" msgstr "No se encontraron Bases de Datos en el Sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:157 -#: ../../server/server_reagent.py:567 +#: ../../client/text_rescue.py:157 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "No se han encontrado bases de datos guardadas" -#: ../../client/text_rescue.py:172 -#: ../../server/server_reagent.py:582 +#: ../../client/text_rescue.py:172 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Elige la base de datos que quieras restaurar" -#: ../../client/text_rescue.py:178 -#: ../../server/server_reagent.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:178 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" -msgstr "Herramienta de restauración de bases de datos de paquetes instalados de Entropy" +msgstr "" +"Herramienta de restauración de bases de datos de paquetes instalados de " +"Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:209 msgid "Regenerating counters table" @@ -5595,12 +5421,19 @@ msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." msgstr "Tabla de contadores regenerada. Mire arriba para ver posibles errores." #: ../../client/text_rescue.py:219 -msgid "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of time." -msgstr "La base de datos de paquetes instalados será resucitada. Esto tardara MUCHO tiempo." +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" +"La base de datos de paquetes instalados será resucitada. Esto tardara MUCHO " +"tiempo." #: ../../client/text_rescue.py:224 -msgid "Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." -msgstr "Por favor, use esta función SÓLO si está usando una distribución consciente de Entropy." +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Por favor, use esta función SÓLO si está usando una distribución consciente " +"de Entropy." #: ../../client/text_rescue.py:228 msgid "Can I continue ?" @@ -5616,18 +5449,15 @@ msgstr "¿ Sabes realmente lo que estás haciendo ?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 -#: ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "Creando copia de seguridad de la base de datos previa si existía." -#: ../../client/text_rescue.py:255 -#: ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Inicializando la nueva base de datos en" -#: ../../client/text_rescue.py:264 -#: ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "Base de datos reinicializada correctamente en" @@ -5673,8 +5503,7 @@ msgstr "%s paquetes encontrados" msgid "Filling database" msgstr "Rellenando la base de datos" -#: ../../client/text_rescue.py:357 -#: ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Añadiendo" @@ -5682,20 +5511,22 @@ msgstr "Añadiendo" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Base de datos resucitada correctamente" -#: ../../client/text_rescue.py:367 -#: ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "Indexando tablas" -#: ../../client/text_rescue.py:369 -#: ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "La base de datos ha sido reinicilizada satisfactoriamente" #: ../../client/text_rescue.py:371 #, fuzzy -msgid "Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any files." -msgstr "Tenga en cuenta que los paquete virtual/meta no pueden coincidir porque no contienen ningún archivo." +msgid "" +"Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " +"files." +msgstr "" +"Tenga en cuenta que los paquete virtual/meta no pueden coincidir porque no " +"contienen ningún archivo." #: ../../client/text_rescue.py:385 #, fuzzy @@ -5723,121 +5554,124 @@ msgstr "Las bases de datos ya están sincronizadas" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy está bloqueado, nos rendimos" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "¿ Estás preparado ?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 #, fuzzy msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy está bloqueado, nos rendimos" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Alguien eliminó estos paquetes" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "Serán eliminados de la base de datos del sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "¿ Continuar con la eliminación ?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "Eliminación de la base de datos completada" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Alguien ha añadido estos paquetes" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "Serán añadidos a la base de datos del sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "¿ Continuar añadiendo?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 -#: ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Ocurrió un error mientras se inicializaba" -#: ../../client/text_rescue.py:562 -#: ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Excepción" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "Actualización de la base de datos completada" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 #, fuzzy -msgid "The installed package repository will be regenerated using Source Package Manager" -msgstr "La base de datos de paquetes instalados será generada de nuevo usando la de Gentoo" +msgid "" +"The installed package repository will be regenerated using Source Package " +"Manager" +msgstr "" +"La base de datos de paquetes instalados será generada de nuevo usando la de " +"Gentoo" -#: ../../client/text_rescue.py:604 -msgid "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not joking." +#: ../../client/text_rescue.py:600 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." msgstr "Si no sabes lo que estás haciendo, no lo hagas. En serio, no es broma." -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "¿ Entendido?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "¿ De verdad?" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "Esta es tu última oportunidad" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "¿ De acuerdo?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "Bases de datos transductingactioningintactering (¡toma ya!)" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 #, fuzzy -msgid "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy database" -msgstr "Todos los paquetes de Gentoo han sido inyectados en la base de datos de Entropy" +msgid "" +"All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " +"database" +msgstr "" +"Todos los paquetes de Gentoo han sido inyectados en la base de datos de " +"Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:721 -#: ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "Comprobación de salud" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 #, fuzzy msgid "installed packages repository" msgstr "Paquetes instalados" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "Escaneando..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 #, fuzzy msgid "Error checking package" msgstr "comprobando el hash del paquete" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 #, fuzzy msgid "corrupted" msgstr "está corrupto" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "la base de datos no existe o está muy corrompida" @@ -5859,8 +5693,7 @@ msgstr "Aviso" msgid "GLSA Identifier" msgstr "Identificador de GLSA" -#: ../../client/text_security.py:159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Acerca del paquete" @@ -5882,8 +5715,7 @@ msgstr "Tipo de impacto" msgid "Revised" msgstr "Revisado" -#: ../../client/text_security.py:189 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Anunciado" @@ -5983,21 +5815,17 @@ msgstr "Todas las actualizaciones disponibles ya han sido instaladas" msgid "You are not" msgstr "No eres" -#: ../../client/text_smart.py:99 -#: ../../client/text_smart.py:165 -#: ../../client/text_smart.py:294 -#: ../../client/text_smart.py:438 +#: ../../client/text_smart.py:99 ../../client/text_smart.py:165 +#: ../../client/text_smart.py:294 ../../client/text_smart.py:438 msgid "No packages specified" msgstr "No se han especificado paquetes" -#: ../../client/text_smart.py:121 -#: ../../client/text_smart.py:303 +#: ../../client/text_smart.py:121 ../../client/text_smart.py:303 #: ../../client/text_smart.py:454 msgid "Cannot find" msgstr "No se pudo encontrar" -#: ../../client/text_smart.py:128 -#: ../../client/text_smart.py:310 +#: ../../client/text_smart.py:128 ../../client/text_smart.py:310 #: ../../client/text_smart.py:459 msgid "No valid packages specified" msgstr "No se han especificado paquetes válidos" @@ -6074,8 +5902,7 @@ msgstr "Metadatos de Entropy extraídos de" msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Esta es la lista de paquetes que serán unidos en uno solo" -#: ../../client/text_smart.py:322 -#: ../../client/text_smart.py:474 +#: ../../client/text_smart.py:322 ../../client/text_smart.py:474 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "¿ Quieres crear los paquetes mencionados ?" @@ -6138,22 +5965,18 @@ msgstr "Limpiando" msgid "files and directories" msgstr "Archivos y directorios protegidos" -#: ../../client/text_tools.py:363 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Descargando" -#: ../../client/text_ugc.py:73 -#: ../../client/text_ugc.py:164 +#: ../../client/text_ugc.py:73 ../../client/text_ugc.py:164 #: ../../client/text_ugc.py:214 msgid "Invalid repository" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../client/text_ugc.py:82 -#: ../../client/text_ugc.py:173 -#: ../../client/text_ugc.py:223 -#: ../../client/text_ugc.py:358 +#: ../../client/text_ugc.py:82 ../../client/text_ugc.py:173 +#: ../../client/text_ugc.py:223 ../../client/text_ugc.py:358 #, fuzzy msgid "Repository does not support Entropy Services." msgstr "el repositorio no soporta EAPI3" @@ -6166,50 +5989,40 @@ msgstr "Ya estás conectado como" msgid "Please logout first" msgstr "Desconectate primero" -#: ../../client/text_ugc.py:106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" -#: ../../client/text_ugc.py:107 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../../client/text_ugc.py:111 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Por favor, haz login en" -#: ../../client/text_ugc.py:119 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:844 +#: ../../client/text_ugc.py:119 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:844 #, fuzzy msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Error de login. No estás conectado." -#: ../../client/text_ugc.py:132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 #, fuzzy msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Error de login. No estás conectado." -#: ../../client/text_ugc.py:140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -6221,15 +6034,16 @@ msgstr "Correctamente conectado como" #: ../../client/text_ugc.py:155 msgid "From now on, any UGC action will be committed as this user" -msgstr "A partir de ahora, cualquier acción del Contenido Generado por el Usuario será realizada como este usuario" +msgstr "" +"A partir de ahora, cualquier acción del Contenido Generado por el Usuario " +"será realizada como este usuario" #: ../../client/text_ugc.py:183 #, fuzzy msgid "Not logged in." msgstr "No conectado" -#: ../../client/text_ugc.py:192 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:327 +#: ../../client/text_ugc.py:192 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:327 msgid "User" msgstr "El usuario" @@ -6238,23 +6052,16 @@ msgstr "El usuario" msgid "has been logged out." msgstr "ha sido desconectado" -#: ../../client/text_ugc.py:233 -#: ../../client/text_ugc.py:433 +#: ../../client/text_ugc.py:233 ../../client/text_ugc.py:433 msgid "Not logged in, please login first." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:247 -#: ../../client/text_ugc.py:289 -#: ../../client/text_ugc.py:318 -#: ../../client/text_ugc.py:328 -#: ../../client/text_ugc.py:376 -#: ../../client/text_ugc.py:385 -#: ../../client/text_ugc.py:402 -#: ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../client/text_ugc.py:634 -#: ../../client/text_ugc.py:649 -#: ../../client/text_ugc.py:673 -#: ../../client/text_ugc.py:685 +#: ../../client/text_ugc.py:247 ../../client/text_ugc.py:289 +#: ../../client/text_ugc.py:318 ../../client/text_ugc.py:328 +#: ../../client/text_ugc.py:376 ../../client/text_ugc.py:385 +#: ../../client/text_ugc.py:402 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../client/text_ugc.py:634 ../../client/text_ugc.py:649 +#: ../../client/text_ugc.py:673 ../../client/text_ugc.py:685 #: ../../client/text_ugc.py:697 msgid "UGC error" msgstr "Error UGC" @@ -6276,8 +6083,7 @@ msgstr "Envío del voto del Contenido Generado por el Usuario de Entropy" msgid "invalid vote, must be in range" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:299 -#: ../../client/text_ugc.py:511 +#: ../../client/text_ugc.py:299 ../../client/text_ugc.py:511 #: ../../client/text_ugc.py:616 msgid "Please review your submission" msgstr "Por favor, revisa tu envío" @@ -6286,8 +6092,7 @@ msgstr "Por favor, revisa tu envío" msgid "Vote" msgstr "Voto" -#: ../../client/text_ugc.py:307 -#: ../../client/text_ugc.py:541 +#: ../../client/text_ugc.py:307 ../../client/text_ugc.py:541 #, fuzzy msgid "Do you want to submit?" msgstr "¿Quieres añadirlas?" @@ -6302,8 +6107,7 @@ msgstr "ya estaba habilitado" msgid "vote added, thank you!" msgstr "Voto añadido, gracias." -#: ../../client/text_ugc.py:413 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Número de descargas" @@ -6352,8 +6156,7 @@ msgstr "Escribe las palabras clave del documento (separadas por espacios)" msgid "Choose document type" msgstr "Elige un tipo de documento" -#: ../../client/text_ugc.py:478 -#: ../../client/text_ugc.py:498 +#: ../../client/text_ugc.py:478 ../../client/text_ugc.py:498 msgid "Entropy UGC document submission" msgstr "Envío del documento de Contenido Generado por el Usuario de Entropy" @@ -6365,8 +6168,7 @@ msgstr "Escribe la ruta del documento" msgid "Document path" msgstr "Ruta del documento" -#: ../../client/text_ugc.py:536 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 +#: ../../client/text_ugc.py:536 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" @@ -6429,17 +6231,12 @@ msgstr "Ordenar por valoración" msgid "current package vote" msgstr "Voto actual del paquete" -#: ../../client/text_ui.py:177 -#: ../../client/text_ui.py:193 -#: ../../client/text_ui.py:211 -#: ../../client/text_ui.py:235 -#: ../../client/text_ui.py:247 -#: ../../client/text_ui.py:254 -#: ../../client/text_ui.py:262 -#: ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 -#: ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:177 ../../client/text_ui.py:193 +#: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 +#: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 +#: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" @@ -6484,24 +6281,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquetes ya actualizados" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 -#: ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nada que continuar" -#: ../../client/text_ui.py:385 -#: ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "La caché para continuar está corrupta" -#: ../../client/text_ui.py:400 -#: ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 -#: ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 -#: ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "Ejecutando con" @@ -6509,452 +6301,444 @@ msgstr "Ejecutando con" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculando Actualizaciones del Sistema" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Nada que actualizar" -#: ../../client/text_ui.py:463 -msgid "On the system there are packages that are not available anymore in the online repositories" -msgstr "En el sistema hay paquetes que ya no están disponibles en los repositorios online" +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" +"En el sistema hay paquetes que ya no están disponibles en los repositorios " +"online" -#: ../../client/text_ui.py:468 -msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper verification) to remove them." -msgstr "A pesar de que no suelen ser dañinos, es aconsejable eliminarlos (tras comprobar que no son necesarios)." +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "" +"Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " +"verification) to remove them." +msgstr "" +"A pesar de que no suelen ser dañinos, es aconsejable eliminarlos (tras " +"comprobar que no son necesarios)." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 msgid "Selective" msgstr "Selectivamente" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "¿Quieres eliminarlos?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 #, fuzzy msgid "Remove this?" msgstr "¿ Eliminar este ?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada que eliminar" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Hay más actualizaciones para instalar, recargando Entropy" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "No se puede cambiar de rama sin ser root" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Ya estaba en la rama" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Correctamente movido a la rama" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 #, fuzzy msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Ahora ejecuta 'equo world' para terminar de actualizar el sistema" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "No se pudo cambiar a la rama" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Todos los paquetes coincidentes" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "está enmascarado" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "coincidente con" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "está roto" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:691 -#: ../../server/server_reagent.py:131 -#: ../../server/server_reagent.py:166 -#: ../../server/server_reagent.py:202 -#: ../../server/server_reagent.py:344 -#: ../../server/server_reagent.py:371 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 +#: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "en" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "en los repositorios" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablemente necesitado por" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Estos son los paquetes que deben ser eliminados de forma MANUAL" -#: ../../client/text_ui.py:808 -#: ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 -#: ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estos son los paquetes elegidos" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Versiones" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Cambiar repositorio" -#: ../../client/text_ui.py:914 -#: ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/text_ui.py:919 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Desactualizar" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../../client/text_ui.py:932 -#: ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Paquetes involucrados" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "¿ Quieres seguir con el cálculo de dependencias ?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Cuando escribiste" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "¿en realidad quisiste decir" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "alguno de los siguientes paquetes?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependencias" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "No se pudieron encontrar las dependencias necesarias" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 #, fuzzy msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Recopilando paquetes que serán marcados" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 msgid "Source code download" msgstr "Descarga de código fuente" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "descarga de código fuente" -#: ../../client/text_ui.py:1117 -#: ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "descargando" -#: ../../client/text_ui.py:1192 -#: ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Terminado" -#: ../../client/text_ui.py:1250 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor, actualiza los siguientes paquetes críticos" -#: ../../client/text_ui.py:1256 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Debes instalarlos lo antes posible" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Estos son los paquetes que serán instalados" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "contradictorios/sustituidos" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados/actualizados/desactualizados" -#: ../../client/text_ui.py:1435 -#: ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquetes que necesitan ser eliminados" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquetes que necesitan ser reinstalados" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquetes que necesitan ser actualizados" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser desactualizados" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Espacio en disco usado" -#: ../../client/text_ui.py:1472 -#: ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Espacio liberado en disco" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Necesitas al menos" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "de espacio libre" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de espacio en" +msgstr "" +"No dispones de suficiente espacio para la instalación. Libera algo de " +"espacio en" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "¿ Quieres ejecutar la cola ?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 -#: ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Continuando las operaciones previas" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 #, fuzzy msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "La caché para continuar está corrupta" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Leer la licencia" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia (la he leído)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceptar la licencia y no preguntar nunca más (la he leído)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Salir" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Tu elección (escribe un número y presiona enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Debes aceptar las siguientes licencias" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "requerida por" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "No hay visor de archivos" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "La licencia ha sido guardada en" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "Descarga incompleta" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Descarga completada" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "instalando" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Instalación completada" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Estos son los paquetes que serán marcados" -#: ../../client/text_ui.py:1785 -#: ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "¿ Desea continuar ?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1828 -#: ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "no está instalado" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Instalado desde" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "¿ Quieres continuar con la configuración ?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Ninguno configurado" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "paquete vital" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Eliminación prohibida" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "¿ Calcular las dependencias ?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 -#: ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "¿ Quieres eliminarlos ?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Calculando dependencias" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espacio total desperdiciado" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "¿ Quieres continuar ?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "Empezando la eliminación en" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Ejecutando el test de paquetes sin usar. Presta atención, hay falsos positivos" +msgstr "" +"Ejecutando el test de paquetes sin usar. Presta atención, hay falsos " +"positivos" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "¿ Quieres instalar los paquetes disponibles?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 -#: ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalando los paquetes disponibles en" -#: ../../client/text_ui.py:2272 -#: ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadísticas de las Bibliotecas/Ejecutables" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "No coincidentes" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "¿Desea instalarlos?" @@ -6976,7 +6760,8 @@ msgid "repository handling functions" msgstr "funciones para el manejo de repositorios de paquetes" #: ../../server/activator.py:63 -msgid "clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" #: ../../server/reagent.py:42 @@ -7037,137 +6822,137 @@ msgstr "elimina los paquetes descargados y limpia los directorios temp." #: ../../server/server_activator.py:71 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" -msgstr "Empezando la sincronización de datos entre los mirrors (paquetes/base de datos)" +msgstr "" +"Empezando la sincronización de datos entre los mirrors (paquetes/base de " +"datos)" -#: ../../server/server_activator.py:99 -#: ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "¡ Abortando !" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Inserta un mensaje de envío por favor" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "¿ Debo continuar con el procedimiento de ordenación ?" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Salir/Enviar" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Texto del anuncio" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL relevante (opcional)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Tablón de anuncios del repositorio, inserción de nueva entrada" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Elige la que quieras eliminar" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminarla?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Comenzando el bloqueo de las bases de datos de los mirrors" -#: ../../server/server_activator.py:423 -#: ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 -#: ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Ocurrió un problema en al menos un mirror" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Restauración completada" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Comenzando el desbloqueo de las bases de datos de los mirrors" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Restauración completada" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Comenzando el bloqueo de las bases de datos de los mirrors de descarga" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Bloqueo de los mirrors de descarga completado" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" -msgstr "Comenzando el desbloqueo de las bases de datos de los mirrors de descarga" +msgstr "" +"Comenzando el desbloqueo de las bases de datos de los mirrors de descarga" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Desbloqueo de los mirrors de descarga completado" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DATOS" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DESCARGA" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "en los repositorios" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Errores de sincronización con la base de datos. No se puede continuar." -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Calculando los paquetes disponibles para" -#: ../../server/server_activator.py:533 -msgid "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." +#: ../../server/server_activator.py:536 +msgid "" +"Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 -msgid "Users with outdated repositories, won't be able to find package files remotely." +#: ../../server/server_activator.py:538 +msgid "" +"Users with outdated repositories, won't be able to find package files " +"remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 -#: ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Estado de la base de datos del repositorio remoto de Entropy" -#: ../../server/server_activator.py:568 -#: ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Host" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 -#: ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "Revisión de la base de datos local" @@ -7191,8 +6976,7 @@ msgstr "no está en el repositorio !" msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:143 -#: ../../server/server_key.py:270 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 #, fuzzy msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Debes instalarlos lo antes posible" @@ -7261,7 +7045,9 @@ msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" #: ../../server/server_key.py:276 -msgid "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe place." +msgid "" +"Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " +"place." msgstr "" #: ../../server/server_key.py:285 @@ -7283,8 +7069,7 @@ msgstr "habilita el repositorio especificado" msgid "Are you really sure?" msgstr "¿ Estás preparado ?" -#: ../../server/server_key.py:318 -#: ../../server/server_key.py:345 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "no está disponible" @@ -7311,8 +7096,7 @@ msgstr "" msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:378 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Creation date" msgstr "Fecha de creación" @@ -7320,8 +7104,7 @@ msgstr "Fecha de creación" msgid "Expires on" msgstr "" -#: ../../server/server_query.py:51 -#: ../../server/server_query.py:72 +#: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "No se encontró nada" @@ -7334,8 +7117,7 @@ msgstr "no se especificó ningún paquete." msgid "Enabling" msgstr "Habilitando" -#: ../../server/server_reagent.py:77 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -7355,34 +7137,27 @@ msgstr "Deshabilitado" msgid "already disabled" msgstr "ya estaba deshabilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:109 -#: ../../server/server_reagent.py:142 -#: ../../server/server_reagent.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:331 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:142 +#: ../../server/server_reagent.py:181 ../../server/server_reagent.py:331 #: ../../server/server_reagent.py:358 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Cadena inválida." -#: ../../server/server_reagent.py:117 -#: ../../server/server_reagent.py:150 -#: ../../server/server_reagent.py:189 -#: ../../server/server_reagent.py:340 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:150 +#: ../../server/server_reagent.py:189 ../../server/server_reagent.py:340 #: ../../server/server_reagent.py:367 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "No se especificó un repositorio válido." -#: ../../server/server_reagent.py:130 -#: ../../server/server_reagent.py:165 -#: ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 +#: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "No se puede hacer coincidir" -#: ../../server/server_reagent.py:171 -#: ../../server/server_reagent.py:206 +#: ../../server/server_reagent.py:171 ../../server/server_reagent.py:206 #, fuzzy msgid "No packages selected." msgstr "No hay paquetes seleccionados" @@ -7436,26 +7211,23 @@ msgstr "Desempaquetando" msgid "Matching packages to remove" msgstr "Buscando los paquetes para eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:426 -#: ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "No se han especificado suficientes parámetros" -#: ../../server/server_reagent.py:448 -#: ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Estos son los paquetes que serán eliminados de la base de datos" -#: ../../server/server_reagent.py:463 -#: ../../server/server_reagent.py:510 +#: ../../server/server_reagent.py:463 ../../server/server_reagent.py:510 msgid "Removing selected packages" msgstr "Eliminando los paquetes seleccionados" -#: ../../server/server_reagent.py:467 -#: ../../server/server_reagent.py:515 +#: ../../server/server_reagent.py:467 ../../server/server_reagent.py:515 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." -msgstr "Paquetes eliminados. Para eliminar paquetes binarios, ejecuta el activador." +msgstr "" +"Paquetes eliminados. Para eliminar paquetes binarios, ejecuta el activador." #: ../../server/server_reagent.py:473 msgid "Searching injected packages to remove" @@ -7490,173 +7262,205 @@ msgstr "Se especificaron repositorios inválidos." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Tu repositorio por defecto no está inicializado" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "Creando una base de datos vacía en" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "No se puede sobrescribir un archivo ya existente" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Sacudiendo la base de datos del repositorio" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "No hay paquetes válidos para reempaquetar." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Buscando diferencias en la base de datos" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Acción inválida." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Nah' que hacerl" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Estos son los paquetes cuyo estado será cambiado a inyectado" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "¿ Quieres transformarlos ahora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformando desde la base de datos" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformación de la base de datos completada" # [server] -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expirados" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "Eliminar paquetes" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres añadir" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Enmascarar este paquete" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Atención" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "¿ Quieres empaquetarlos ahora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "dentro de" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "Comprimiendo paquetes" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" -msgstr "Ignorando la entrada del Administrador de Paquetes Fuente rota, recompílalo por favor" +msgstr "" +"Ignorando la entrada del Administrador de Paquetes Fuente rota, recompílalo " +"por favor" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Nada que hacer, vuelve a comprobar mas tarde." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "Entradas manejadas" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "revisión" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -#, fuzzy -msgid "local packages" -msgstr "paquete vital" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Paquete enmascarado" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "paquetes descargados" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 #, fuzzy -msgid "These are the newly available packages, either updatable or not installed" +msgid "unstaged packages" +msgstr "Paquete enmascarado" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "Para ser añadido" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "cambiando" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 +#, fuzzy +msgid "" +"These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Estos son los paquetes que serán instalados" # [set] -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "No se han encontrado set de paquetes" # [set] -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "set de paquetes no encontrado" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications like in a wiki?" -msgstr "¿Sabías que puedes comentar, votar y añadir documentos a los paquetes como en una wiki?" +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"¿Sabías que puedes comentar, votar y añadir documentos a los paquetes como " +"en una wiki?" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "Did you know that you can add icons or files to applications by simply dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "¿Sabías que puedes añadir iconos o archivos a los paquetes simplemente soltando imágenes sobre ellos desde el escritorio?" +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"¿Sabías que puedes añadir iconos o archivos a los paquetes simplemente " +"soltando imágenes sobre ellos desde el escritorio?" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced mode?" -msgstr "¿Sabías que Sulfur tiene un modo avanzado? Simplemente haz clic en Sulfur -> Modo Avanzado" +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"¿Sabías que Sulfur tiene un modo avanzado? Simplemente haz clic en Sulfur -> " +"Modo Avanzado" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "Did you know that you can backup your installed application repository by enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "¿Sabías que puedes personalizar los colores del interfaz en la pestaña de Preferencias tras habilitar el Modo Avanzado?" +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"¿Sabías que puedes personalizar los colores del interfaz en la pestaña de " +"Preferencias tras habilitar el Modo Avanzado?" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" @@ -7666,373 +7470,379 @@ msgstr "No hay identificador para el repositorio" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de repositorio duplicado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identificador del repositorio" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Sin mirrors de descarga" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Introducir URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Debes introducir una dirección HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Introducir repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Introduce la cadena de identificación del repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La cadena de identificación del repositorio está mal escrita" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entradas incorrectas, errores" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tablón de Anuncios de los Repositorios" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -"Aquí encontrarás una lista con noticias importantes envíadas directamente por los mantenedores de los programas.\n" +"Aquí encontrarás una lista con noticias importantes envíadas directamente " +"por los mantenedores de los programas.\n" "Haz doble clic en cada una para obtener información detallada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Anuncio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Expandir para navegar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Espera por favor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "ChangeLog del paquete" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Correctamente conectado como" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Voto registrado correctamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Ya ha sido eliminado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Licencia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Mirrors" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Depende de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Bibliotecas requeridas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Elemento protegido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "Remotamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Al repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Fallo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "impacto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "acceso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnerables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "No afectados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Palabras clave" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Escribe tu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Selecciona tu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Enviar documento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Documento Vacío" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Descripción Inválida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Tipo de Documento Inválido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Título Inválido" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "¿Confirmas que quieres enviar?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "ramas soportadas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "no disponible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Título Inválido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "El documento se ha añadido correctamente. Gracias" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "Error UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Escribe tu documento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Selecciona un archivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "En el repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Estos son los paquetes que deben habilitarse para satisfacer la petición" +msgstr "" +"Estos son los paquetes que deben habilitarse para satisfacer la petición" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Algunos paquetes están enmascarados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Paquete enmascarado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Sin descripción" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Por favor, confirma las siguientes acciones" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "Para ser desactualizado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "Para ser eliminado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "Para ser reinstalado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "Para ser instalado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "Para ser actualizado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "Acerca de" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Pregunta de Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "¡Ey!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Por favor, rellena el formulario" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 #, fuzzy msgid "Add atom" msgstr "Añadir Atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Datos inválidos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Aceptada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "licencia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Excepción capturada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "¡Sulfur ha petado! Ocurrió un error inesperado." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "¡El informe se ha enviado correctamente! Muchas gracias." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "No se puede enviar el informe. ¿No estás conectado a Internet?" @@ -8111,13 +7921,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Error guardando el parámetro" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Ocurrió un problema al intentar guardar una preferencia" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" @@ -8125,23 +7935,18 @@ msgstr "Parámetro" msgid "not saved" msgstr "no guardado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:378 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:384 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:390 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:414 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:425 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:390 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:425 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:436 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:378 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:384 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:390 msgid "Please insert a new path" msgstr "Inserta una nueva ruta por favor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:426 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:415 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:426 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:437 msgid "Please edit the selected path" msgstr "Edita la ruta seleccionada por favor" @@ -8172,7 +7977,8 @@ msgid "Update your system now ?" msgstr "¿Actualizar el sistema ahora?" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:757 -msgid "You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" msgstr "Has elegido interrumpir el proceso. ¿Estás seguro?" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:890 @@ -8187,14 +7993,12 @@ msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres añadir" msgid "Choose what Package Set you want to edit" msgstr "Elige el Set de Paquetes a editar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:948 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:953 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:948 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:953 msgid "Package Set name" msgstr "Nombre del Set de Paquetes" # [set] -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:949 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:954 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:949 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:954 #, fuzzy msgid "Package atoms" msgstr "Nombre del paquete" @@ -8218,7 +8022,8 @@ msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:119 #, fuzzy msgid "Another Entropy application is running. Sorry." -msgstr "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." +msgstr "" +"Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:127 msgid "Entropy is running in safe mode" @@ -8255,306 +8060,335 @@ msgstr "Feliz San Valentín... ^_^" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "sincronización" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Orden por defecto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Ordenar por nombre [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Ordenar por nombre [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Ordenar por descargas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Ordenar por valoración" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Ordenar por repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Ordenar por fecha (simple)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Ordenar por fecha (agrupados)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Ordenar por licencia (agrupados)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Ordenar por grupos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 -msgid "The repositories listed below are configured but not available. They should be downloaded." -msgstr "Los repositorios mostrados están configurados pero no están disponibles. Deben ser descargados." - #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"Los repositorios mostrados están configurados pero no están disponibles. " +"Deben ser descargados." + +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Si no lo haces, no podrán ser usados." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Descargar ahora" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "Base de datos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "No conectado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Conectado como" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "Estado de UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "Error fijando el parámetro" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Ocurrió un problema mientras se cargaba una preferencia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "debe ser del tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "pero se obtuvo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "Error guardando las preferencias" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 -msgid "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be careful, at least." -msgstr "Estos paquetes están enmascarados por defecto por tu propia decisión. Ten cuidado." +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Estos paquetes están enmascarados por defecto por tu propia decisión. Ten " +"cuidado." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generando metadatos. Espera por favor." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "Error mientras se expandía la lista" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Reintentando en 1 segundo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Error cargando avisos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Errores al actualizar los repositorios." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Por favor, comprueba los siguientes logs para más información" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "Se debe actualizar sys-apps/entropy lo antes posible." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." -msgstr "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." +msgstr "" +"Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 -msgid "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few minutes." -msgstr "Hay otra instancia de Entropy bloqueando esta tarea. Vuelve a intentarlo en unos minutos." +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Hay otra instancia de Entropy bloqueando esta tarea. Vuelve a intentarlo en " +"unos minutos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Errores al actualizar los repositorios." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Ejecutando tareas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Reordenando dependencias" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "No se han encontrado dependencias perdidas." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Se han encontrado dependencias perdidas pero ninguna se encuentra disponible." +msgstr "" +"Se han encontrado dependencias perdidas pero ninguna se encuentra disponible." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 -msgid "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be added to the queue." -msgstr "Algunas dependencias perdidas no se han podido hacer coincidir; otras se añadirán a la cola." +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Algunas dependencias perdidas no se han podido hacer coincidir; otras se " +"añadirán a la cola." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Todas las dependencias perdidas serán añadidas a la cola" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Escaneando bibliotecas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test de comprobación de bibliotecas abortado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 -msgid "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to the queue." -msgstr "Algunos paquetes rotos no se han podido hacer coincidir; otros se añadirán a la cola." +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Algunos paquetes rotos no se han podido hacer coincidir; otros se añadirán a " +"la cola." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Todos los paquetes rotos serán añadidos a la cola" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "El paquete elegido no es vulnerable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 #, fuzzy -msgid "These packages should be removed (if you agree) because support has been dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" +msgid "" +"These packages should be removed (if you agree) because support has been " +"dropped. Do you want to remove them?" +msgstr "" +"Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " +"dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Estos son los paquetes instalados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 -msgid "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 +msgid "" +"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "busca paquetes en los repositorios" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 msgid "updates" msgstr "actualizaciones" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Mostrando" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "No hay paquetes que necesiten o puedan ser puestos en cola en este momento." +msgstr "" +"No hay paquetes que necesiten o puedan ser puestos en cola en este momento." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Descripción del comando" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Cadena de búsqueda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Tipo de búsqueda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Búsqueda de Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Cancelar la accción" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "subida completada correctamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "Asegúrate de leer todos los mensajes de la consola." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 #, fuzzy -msgid "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." +msgid "" +"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Algo malo ha pasado. Echa un vistazo por favor." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8563,14 +8397,14 @@ msgstr "" "Atención. Ocurrió un error mientas se procesaba la cola.\n" "Observa el terminal de procesamiento por favor." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Algo malo ha pasado. Echa un vistazo por favor." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8579,7 +8413,7 @@ msgstr "" "Atención: Entropy se ha actualizado.\n" "Sulfur se volverá a cargar." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8587,15 +8421,15 @@ msgstr "" "Atención: Entropy se ha actualizado.\n" "Sulfur se volverá a cargar." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Procesando los paquetes en cola" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "No hay paquetes seleccionados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Omitiendo el mirror actual." @@ -8604,28 +8438,44 @@ msgid "Recursive Package Set" msgstr "Set de Paquetes Recursivo" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "There are packages that can't be installed at the same time, thus are blocking your request:" -msgstr "Hay paquetes que no pueden ser instalados al mismo tiempo y que están bloqueando tu petición:" +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Hay paquetes que no pueden ser instalados al mismo tiempo y que están " +"bloqueando tu petición:" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 msgid "These are the needed packages" msgstr "Estos son los paquetes requeridos" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "These packages must be removed from the removal queue because they depend on your last selection. Do you agree?" -msgstr "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " +"dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Estos paquetes deben ser excluidos" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:215 -msgid "These packages must be removed from the queue because they depend on your last selection. Do you agree?" -msgstr "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " +"dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -msgid "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están " +"enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" @@ -8652,7 +8502,9 @@ msgstr "Eliminar paquetes" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." +msgstr "" +"No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están " +"enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" @@ -8687,7 +8539,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Parece que tu sistema ya está actualizado. ¡Bien!" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Cargando, espera por favor..." @@ -8754,111 +8606,111 @@ msgstr "Sel." msgid "Rating" msgstr "Valoración" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Estos son los paquetes que serán deshabilitados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Una vez confirmado, estos paquetes se considerarán enmascarados." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "El set de paquetes tiene dependencias rotas, sets no encontrados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Hay sets de paquetes incompletos. Continúa bajo tu propio riesgo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Paquete" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Error registrando el voto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 #, fuzzy msgid "Applications to remove" msgstr "Aplicaciones sin grupo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 #, fuzzy msgid "Applications to downgrade" msgstr "Paquetes a desactualizar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 #, fuzzy msgid "Applications to install" msgstr "Opciones del programa" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 #, fuzzy msgid "Applications to update" msgstr "Actualizaciones de aplicaciones" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 #, fuzzy msgid "Applications to reinstall" msgstr "Opciones del programa" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Propuesta" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Rev." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 #, fuzzy msgid "Security id." msgstr "Actualizaciones de seguridad" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 #, fuzzy msgid "Application name" msgstr "Paquete" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 #, fuzzy msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Los repositorios están actualizándose" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "No hay avisos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "No hay elementos para mostrar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "fija el repositorio por defecto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Activado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Identificador del repositorio" @@ -8891,8 +8743,12 @@ msgstr "la última versión disponible es" #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 -msgid "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other packages" -msgstr "Es recomendable que actualices a la última versión antes de actualizar cualquier otro paquete" +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" +"Es recomendable que actualices a la última versión antes de actualizar " +"cualquier otro paquete" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 msgid "Latest version" @@ -9059,7 +8915,6 @@ msgid "No kernel packages found" msgstr "No se han encontrado paquetes" #: ../../services/kernel-switcher:220 -#, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "" @@ -9077,17 +8932,27 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "este mensaje" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "error de socket" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = sin límite; 100 = 100 kB/seg" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:2 msgid "Entropy database backup tool" -msgstr "Herramienta de copia de seguridad de la base de datos de Entropy" +msgstr "" +"Herramienta de copia de seguridad de la base de datos de Entropy" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "Using this tool, you will be able to backup and restore your Operating System packages database." -msgstr "Usando esta herramienta, podrás copiar y restaurar la base de datos de paquetes del Sistema Operativo." +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Usando esta herramienta, podrás copiar y restaurar la base de datos " +"de paquetes del Sistema Operativo." #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 msgid "Add Document" @@ -9107,7 +8972,8 @@ msgstr "Añadir/Editar Repositorio" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Añadir nuevos repositorios te permite acceder a más software" +msgstr "" +"Añadir nuevos repositorios te permite acceder a más software" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 msgid "Advanced Mode" @@ -9126,7 +8992,9 @@ msgid "All" msgstr "Todos" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 -msgid "Applications can alter your system configuration, merge requested changes manually" +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 @@ -9355,7 +9223,9 @@ msgstr "Administrador de Conexión del Servicio Entropy" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:81 msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy puede mantener una copia de seguridad de tus archivos de configuración actualizados" +msgstr "" +"Entropy puede mantener una copia de seguridad de tus archivos de " +"configuración actualizados" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error message" @@ -9382,7 +9252,9 @@ msgid "FTP Proxy" msgstr "Proxy FTP" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 -msgid "Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. entropy://amarok, to install Amarok!)" +msgid "" +"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " +"entropy://amarok, to install Amarok!)" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 @@ -9648,8 +9520,10 @@ msgid "Please Confirm" msgstr "Confirma por favor" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Please submit this error to us providing as much information as possible." -msgstr "Por favor, envíanos este error añadiendo toda la información que puedas." +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgstr "" +"Por favor, envíanos este error añadiendo toda la información que puedas." #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 msgid "Port" @@ -9661,7 +9535,8 @@ msgstr "Preferencias" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Evita que los archivos pertenecientes a un paquete sean sobrescritos por otro" +msgstr "" +"Evita que los archivos pertenecientes a un paquete sean sobrescritos por otro" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 msgid "Process details" @@ -10244,6 +10119,13 @@ msgstr "Magneto - Notificador de Actualizaciones de Paquetes" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Ejecutar el Administrador de Paquetes" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "¿ Estás preparado ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "paquete vital" + #~ msgid "Running fixpackages" #~ msgstr "Ejecutando fixpackages" diff --git a/misc/po/fr.po b/misc/po/fr.po index 66e398a37..9902d979a 100644 --- a/misc/po/fr.po +++ b/misc/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French Entropy translation for Sabayon Linux 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 15:32+0100\n" "Last-Translator: SUFFYS \n" "Language-Team: French \n" @@ -14,61 +14,61 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchro de la base de données courante" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "veuillez patienter" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Suppression de l'élément" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Ajout de l'élément" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Export de la table de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Export de la base de données terminé." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "miroir déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "utilisateur introuvable" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Génération de métadonnées, veuillez patienter." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Génération de métadonnées, veuillez patienter." @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" @@ -248,184 +248,188 @@ msgstr "Collecte des compteurs Portage" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "erreur" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" "Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets " "pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Veuillez le rapporter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "Attacher ceci" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossible d'exécuter Spm pkg_config() pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Pas d'alertes disponibles ou applicables" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" "Impossible de mettre à jour la base de données Portage à la destination" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Mises à jour : erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "Mise à jour des variables critiques" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Regénérer le cache" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Erreur au cours de la création du paquet pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Collecte des paquets Entropy" @@ -477,419 +481,424 @@ msgstr "connexion au miroir" msgid "setting directory to" msgstr "le répertoire est changé pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "télécharger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "préparation au téléchargement de la base de données à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "emplacement du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "échec du téléchargement à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "raison" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Incapable de dépaquetter" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 #, fuzzy msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problèmes avec les treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 #, fuzzy msgid "Bumping old data back" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "Aucun configuré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 #, fuzzy msgid "opener" msgstr "correspondances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compression de la base dee données et du contrôle de somme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "contrôle de somme compressé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "préparation de la base de données non compressée pour l'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "désactivation de l'EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "préparation à l'envoi de la base de données au miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "l'envoi a échoué, pas de déverrouillage et poursuite" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "synchroniser" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nom du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "problèmes de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lecteur de tableau d'affichage du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() a reporté des erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "problèmes d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "synchro de la base de données complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 #, fuzzy msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "miroir non déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "INJECTER" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "a été injecté" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "Base de données du dépôt mise à jour quand même" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "L'interface du serveur Entropy doit être exécutée en tant que root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "Dépôt non configuré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "id de dépôt protégé, ne peut être utilisé, désolé l'ami..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "valeur par défaut définie à 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "ne correspond pas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Initialisation de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Étiquette invalide spécifiée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "rien à faire" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "voici les paquets qui seront purgés" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "la clé de hachage ne correspond pas pour " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "mauvais clé md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "erreurs de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "téléchargement terminé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erreur au téléchargement des paquets du mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "travail sur la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "paquet purgé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Impossible de toucher la base de données système" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Préparation au déplacement des paquets sélectionnés vers " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Préparation à la copie des paquets sélectionnés vers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -897,923 +906,923 @@ msgstr "" "tous les vieux paquets à portée conflictuelle seront supprimés du dépôt de " "destination à moins d'être injectés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "nouvelle étiquette" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dépendances inverses" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "bascule" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 #, fuzzy msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossible de basculer, paquet introuvable, saut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "déplacement du fichier" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "chargement des données de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injection des données dans la base de données cible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Suppression de l'élément de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injection de métadonnées Entropy dans les paquets compilés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injection de métadonnées Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "injection terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "Suppression terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vérification d'intégrité sur les paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "Travail sur le miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "Vérification de la clé de hachage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 #, fuzzy msgid "NOT healthy" msgstr "PAS sain" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ceci est la liste des paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Nombre de paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Nombre de paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Nombre de paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "est corrompu, conservation de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "Téléchargements échoués" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "envoyé/ignoré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Début du téléchargement des fichiers manquants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Recherche de fichiers manquants/endommagés sur un autre miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Paquets binaires téléchargés avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Voici les paquets qui ne peuvent être trouvés en ligne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "Ils ne seront pas vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Veuillez configurer votre branche sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "et réessayez" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copie de la base de données (si inexistante)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "Basculer les paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "Rejet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "déjà dans la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "boucle de migration complétée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "Vérification du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "n'est plus trouvable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "Chaîne de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "Exécution d'un test de dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Requis par" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "par dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Chaque dépendance est satisfaite. Tout est OK." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "Le système est stable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vérifie les librairies avec Spm, merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "Voici les paquets correspondants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Poursuite avec un dépôt non initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Base de données Entropy déjà verrouillée par vous :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Verrouillage et synchro de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "Impossible de verrouiller le mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Les données du dictionnaire du dépôt sont corrompues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialisation d'une base de données vide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Gestionnaire de dépôts Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "initialisé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "paquet ajouté" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "rév" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "dépendances manuelles pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Aucune dépendance manquante trouvée." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Exception trappée, fermeture des tâches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "dépôt côté serveur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "dépôt de la communauté" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instance de l'interface du serveur Entropy dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "Branche courante" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Dépôts présentement configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "expiré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "fichiers de configuration" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "vérification du système" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "certains fichiers de configuration ne sont pas encore à jour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 #, fuzzy msgid "added" msgstr "À être ajouté" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "rendre les règles de dépendance plus strictes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "L'interface des miroirs du serveur Entropy est chargée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 #, fuzzy msgid "repository mirror" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 #, fuzzy msgid "packages mirror" msgstr "Miroir des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "Recherche d'un fichier dans le miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "déverrouillage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "verrouillage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "miroir déjà verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "miroir déjà déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "miroir pour téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "miroir déjà verrouillé pour téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "miroir déjà déverrouillé pour téléchargement" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "pour téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "miroir verrouillé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "miroir non verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "miroir déverrouillé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "erreur de déverrouillage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "miroir non déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "connexion pour téléchargement de paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "téléchargement de paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "n'est pas listé dans le dépôt !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "vérification de contrôle de somme du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "téléchargé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "Le contrôle de somme ne correspond pas. Retéléchargement..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "semble endommagé. Songer à réempaquetter. Abandon !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 #, fuzzy msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "Le miroir n'a pas de fichier de révision de base de données valide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "incapable de télécharger la révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "le miroir n'a pas de fichier de révision valide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "attente de 2 minutes avant abandon" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "miroir déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Statistiques locales" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "Répertoire d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "fichiers prêts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "Répertoire des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "copie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquets à être supprimés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquets à être déplacés localement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquets à être envoyés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Taille totale de la suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Taille totale de l'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Taille totale du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiques distantes pour " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "Paquets distants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "fichiers stockés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Calcul des files" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "suppression du paquet et de la clé de hachage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copie du fichier et de la clé de hachage vers le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "erreurs d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "envoi complété avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 #, fuzzy msgid "QA checking package file" msgstr "Vérification des mises à jour..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "Fichier de paquet fautif, veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "démarrage de la synchro des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "synchronisation des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "erreur de socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ou le" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "rien à faire sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 #, fuzzy msgid "Expanding queues" msgstr "Calcul en cours" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "rien à synchroniser pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voulez-vous exécuter les étapes ci-dessus ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "Invocation d'un « keyboard interrupt » !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "il vous faut les réempaquetter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "exception trappée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "au moins un miroir correctement synchronisé !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "collecte des paquets expirés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "collecte des paquets expirés dans les branches sélectionnées" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "rien à supprimer dans cette branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "voici les paquets expirés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "suppression des paquets à distance" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "supprimer les erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "suppression des paquets localement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "téléchargement du tableau d'affichage des miroirs vers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "tableau d'affichage téléchargé avec succès à partir de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 #, fuzzy msgid "removing notice board from" msgstr "envoi du tableau d'affichage à partir de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 #, fuzzy msgid "notice board removal failed on" msgstr "échec de l'envoi du tableau d'affichage sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 #, fuzzy msgid "notice board removal success" msgstr "envoi du tableau d'affichage complété" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "envoi du tableau d'affichage à partir de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "échec de l'envoi du tableau d'affichage sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "envoi du tableau d'affichage complété" @@ -1887,9 +1896,9 @@ msgstr "Impossible d'autofusionner le fichier" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" @@ -1903,343 +1912,343 @@ msgstr "est corrompu" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Forcer la mise à jour des métadonnées des paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 #, fuzzy msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Emplacement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Veuillez réessayer dans quelques minutes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "Base de données distante a subitement été verrouillée" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "répertoire n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Téléchargement du contrôle de somme" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 #, fuzzy msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Impossible de vérifier l'intégrité de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Dépaquettage de la base de données vers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossible de dépaquetter le paquet compressé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexation des métadonnées du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Téléchargement du tableau d'affichage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "pas disponible, c'est ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "pas disponible, pas vraiment ok !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, youppi !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Vérification de la base de données téléchargée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 #, fuzzy msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Une erreur s'est produite au cours de la vérification d'intégrité de la base " "de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Abandon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erreur durant la restauration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Déconnexion réussie de l'hôte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "Saut de la synchro différentielle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "seuil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 #, fuzzy msgid "Web Service communication error" msgstr "Erreur de communication" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "Erreur du service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "État local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 #, fuzzy msgid "Fetching segments" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "État du service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 #, fuzzy msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "Injection du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Injection de paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de la suppression de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Suppression des paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Le contrôle de somme de la base de données locale et distance ne " "correspondent pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "distant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Tous les dépôts étaient déjà à jour." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" @@ -2249,15 +2258,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "vérification de %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Calcul des mises à jour..." @@ -2267,7 +2276,7 @@ msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Veuillez mettre à jour vos dépôts pour supprimer ce message !" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "n'est pas disponible" @@ -2296,67 +2305,67 @@ msgstr "" "exécution en mode sans échec en utilisant une base de données vide de la " "mémoire vive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Correspondent dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Tout est OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "REstauration de la copie de sécurité de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "Incapable de dépaquetter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Ressources toujours verrouillées après %s minutes, abandon !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 #, fuzzy msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "pas une méthode valide" @@ -2368,205 +2377,205 @@ msgstr "Déjà préparé" msgid "Not yet prepared" msgstr "Pas encore préparé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "seuil maximum d'échec atteint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taux de transfert groupé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "seconde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Erreur de téléchargement depuis" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "données non disponible sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "mauvais contrôle de somme" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "erreur de délai expiré" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "téléchargement ignoré" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "raison inconnue" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Téléchargement à partir de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "à" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Désactivation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "délai expiré, abandon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "vérification de hachage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "service temporaire indisponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Sous-titre du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "correspondances" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Vérification du contrôle de somme du paquet..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "Le contrôle de somme du paquet correspond" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, fuzzy, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" "Le contrôle de somme du paquet ne correspond pas. Retéléchargement... " "tentative #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 #, fuzzy msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" "Le contrôle de somme de la base de données locale et distance ne " "correspondent pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 #, fuzzy msgid "Try to download latest repositories" msgstr "incapable de télécharger la révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Suppression d'Entropy..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Protection du fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collision constatée durant la suppression de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Mise à jour de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 " "secondes..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Suppression dans 20 secondes !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Paquets distants" @@ -2574,251 +2583,251 @@ msgstr "Paquets distants" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 #, fuzzy msgid "file expected, directory found" msgstr "Plusieurs répertoires Python trouvés :" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Erreur de déplacement de fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "Veuillez rapporter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Paquets distants" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collision constatée durant installation pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Emplacement local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Téléchargement de l'archive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Paquets introuvables dans les dépôts, réessayez plus tard." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "archives" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Certains paquets sont masqués" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "mettre à jour les dépôts configurés" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Vous manquez d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Vérifiez si votre système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Suppression des données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Nettoyage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "continuer les opération précédemment interrompues" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "Configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" "Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "Le paquet installé a disparu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "Indisponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 #, fuzzy msgid "Multi Fetching" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Vérification multiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Dépaquettage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Fusion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Pré-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Post-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "Configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." @@ -2826,11 +2835,11 @@ msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." @@ -2901,117 +2910,121 @@ msgstr "Pas défini par l'utilisateur" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "L'interface du gestionnaire de source de paquets ne peut être chargé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Impossible d'exécuter le déclencheur externe pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "Phase de post-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "Phase de pré-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "Phase de pré-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "Phase de post-suppression" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Exécution du test de dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 #, fuzzy msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du " "système [dernier espoir]" -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "raison non disponible" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 #, fuzzy msgid "user package.mask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "mots-clé système" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 #, fuzzy msgid "user package.unmask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 #, fuzzy msgid "user repo package.keywords" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 #, fuzzy msgid "user package.keywords" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "complètement masqué (par mot-clé ?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 #, fuzzy msgid "user license.mask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 #, fuzzy msgid "user live unmask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 #, fuzzy msgid "user live mask" msgstr "Trouvé %s paquets" @@ -3025,22 +3038,22 @@ msgid "[F]" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "Temps restant estimé" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "seconde(s)" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 #, fuzzy msgid "Aggregated download" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "éléments" @@ -3061,7 +3074,7 @@ msgstr "Interrompu" msgid "Selected number" msgstr "Numéro sélectionné" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" @@ -3137,98 +3150,98 @@ msgstr "Élément invalide." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Numéro d'élément à supprimer" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 #, fuzzy -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "librairies endommagées détectées" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "a besoin de" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 #, fuzzy msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dépendances de paquets" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "manque les dépendances suivantes" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Essai de librairies" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 #, fuzzy msgid "Broken symbols packages list" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 #, fuzzy msgid "Broken executables list" msgstr "Collecte des exécutables endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "ignorer le répertoire" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Collecte des exécutables endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "ne vous inquiétez pas des librairies affichées ici " -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scan des librairies..." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "symboles endommagés variés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 #, fuzzy msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Collecte des compteurs Portage" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Pas préparé encore" @@ -3269,9 +3282,9 @@ msgstr "Alertes de Sécurité" msgid "GPG key verification successful" msgstr "vérification complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -4757,15 +4770,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -4783,14 +4796,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Recherche dans le changelog" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "Pas de correspondance pour" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Paquet" @@ -4808,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Recherche de dépendances inverses" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "Matched" @@ -4901,19 +4914,19 @@ msgstr "Espace total gaspillé" msgid "Removal Search" msgstr "Recherche sur Removal" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "Aucun paquet trouvé" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" @@ -4925,11 +4938,11 @@ msgstr "" msgid "No matches" msgstr "Pas de correspondance" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4938,15 +4951,15 @@ msgstr "Pas disponible" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "à partir de" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clé" @@ -5005,8 +5018,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "CORROMPU" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "Pas installé" @@ -5018,7 +5031,7 @@ msgstr "branche" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -5048,7 +5061,7 @@ msgid "Size" msgstr "Taille" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" @@ -5057,7 +5070,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" @@ -5071,13 +5084,13 @@ msgstr "Page d'accueil" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "Indicateurs USE" @@ -5093,7 +5106,7 @@ msgstr "CFLAGS" msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -5109,8 +5122,8 @@ msgstr "Compilé avec" msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "License" @@ -5264,8 +5277,8 @@ msgid "never synced" msgstr "jamais synchronisé" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "État" @@ -5304,18 +5317,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "Pas de dépôts spécifiés dans" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception non gérée" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "Tableau d'affichage non disponible" @@ -5323,30 +5336,30 @@ msgstr "Tableau d'affichage non disponible" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Titre" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 #, fuzzy msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" @@ -5428,17 +5441,17 @@ msgstr "Savez-vous seulement ce que vous faites ?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "" "Création d'une copie de sécurité de la base de données antérieure, si elle " "existe." -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Initialisation de la nouvelle base de données à" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "Base de données réinitialisée correctement dans" @@ -5484,7 +5497,7 @@ msgstr "%s paquets trouvés" msgid "Filling database" msgstr "Remplissage de la base de données" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Ajout" @@ -5492,11 +5505,11 @@ msgstr "Ajout" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Base de données remise en vie avec succès" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "Indexation des tables" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "Base de données réinitialisée avec succès" @@ -5537,55 +5550,51 @@ msgstr "Bases de données déjà synchronisées" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy est verrouillé, abandon" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Êtes-vous prêt(e) ?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy verrouillé durant l'acquisition du verrou" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Quelqu'un a supprimé ces paquets" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "Ils seraient supprimés de la base de données système" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "Poursuivre avec la suppression ?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "Suppression de la base de données complétée" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Quelqu'un a ajouté ces paquets" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "Ils seraient ajoutés à la base de données système" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "Poursuivre avec l'ajout ?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Une erreur s'est produite au cours de l'analyse" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Exception" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "Mise à jour de la base de données complétée" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 #, fuzzy msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " @@ -5594,34 +5603,34 @@ msgstr "" "La base de données du paquet installé sera de nouveau générée en utilisant " "celle de Gentoo" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." msgstr "" "Si vous ne savez pas ce que vous faites, ne le fait pas. Je ne blague pas." -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "Compris ?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "Vraiment ?" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "C'est votre dernière chance" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "OK ?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "Transductionactionintaction des bases de données" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 #, fuzzy msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " @@ -5629,36 +5638,36 @@ msgid "" msgstr "" "Tous les paquets Gentoo ont été injectés dans la base de données Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 #, fuzzy msgid "Sanity Check" msgstr "Vérification sanitaire" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 #, fuzzy msgid "installed packages repository" msgstr "Paquets installés" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "Vérification..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 #, fuzzy msgid "Error checking package" msgstr "vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 #, fuzzy msgid "corrupted" msgstr "est corrompu" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "la base de données n'existe pas ou est très endommagée" @@ -5951,7 +5960,7 @@ msgstr "Nettoyage" msgid "files and directories" msgstr "Fichiers et répertoires protégés" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Téléchargement" @@ -5975,23 +5984,23 @@ msgstr "Déjà connecté en tant que" msgid "Please logout first" msgstr "Veuillez d'abord vous déconnecter" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Veuilles vous connecter contre " @@ -6000,15 +6009,15 @@ msgstr "Veuilles vous connecter contre " msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Erreur d'authentification. Pas connecté" -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 #, fuzzy msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Erreur d'authentification. Pas connecté" -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -6091,7 +6100,7 @@ msgstr "Déjà activé" msgid "vote added, thank you!" msgstr "Vote ajouté, merci !" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Nombre de téléchargements" @@ -6220,8 +6229,8 @@ msgstr "Comparaison des paquets à supprimer" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" @@ -6267,19 +6276,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquets correspondants déjà à jour" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "Rien à continuer" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "Exécution avec" @@ -6287,11 +6296,11 @@ msgstr "Exécution avec" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcul des mises à jour système" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Rien à mettre à jour" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6299,7 +6308,7 @@ msgstr "" "Il y a des paquets dans le système qui ne sont plus disponibles dans les " "dépôts en ligne" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 #, fuzzy msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " @@ -6308,430 +6317,430 @@ msgstr "" "Même s'ils sont inoffensifs la plupart du temps, il est suggéré de les " "supprimer." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 #, fuzzy msgid "Selective" msgstr "Sélectivement ?" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 #, fuzzy msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Voulez-vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 #, fuzzy msgid "Remove this?" msgstr "Supprimer celui-ci ?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Rien à supprimer" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Impossible de changer de branche en tant que" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Déjà sur la branche" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Changement de branche réussi" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 #, fuzzy msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" "Veuillez exécuter 'equo world' pour mettre à niveau votre distribution vers" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Impossible de changer de branche" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Chaque paquet correspondant à" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "est masqué" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "correspondant" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "est endommagé" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "atome" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "dans" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "dans les dépôts" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "Introuvable" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablement requis par" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Sauté" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 #, fuzzy msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Basculer le dépôt" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Rétrograder" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Paquet impliqué" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Voulez-vous poursuivre le calcul des dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Quand vous avez écrit" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Vous souhaitiez (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "un de ceux-ci ?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Impossible de trouver les dépendances requises" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 #, fuzzy msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 #, fuzzy msgid "Source code download" msgstr "Trier par téléchargements" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 #, fuzzy msgid "sources fetch" msgstr "Sources" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "rapporter" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets critiques suivants" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "en conflit/substitués" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être installés/mis à jour/rétrogradés" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être supprimés" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être installés" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être réinstallés" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être mis à jour" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être rétrogradés" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Vous avez besoin d'au moins" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "d'espace libre" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voulez-vous exécuter la file ?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Poursuivre les opérations précédentes" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 #, fuzzy msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Lire la license" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepter la license (je l'ai lue)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepter la license et ne plus demander (je l'ai lue)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Entrée)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Vous devez accepter les licenses ci-bas" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "requis par" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "Pas de visualiseur de fichier" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "License sauvegardée dans" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "Téléchargement incomplet" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "installer" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Installé à partir de" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Voulez-vous les configurer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Aucun configuré" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "Paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Suppression refusée" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voulez-vous calculer les dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Voulez-vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espace total gaspillé" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voulez-vous procéder ?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "Début de la suppresison dans" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Exécution d'un test sur des paquets inutilisés, portez attention, il y a des " "faux positifs" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "Exécution du test de dépendance" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voulez-vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiques des Librairies/Fichiers exécutables" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "Non trouvé" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voulez-vous les installer ?" @@ -6822,134 +6831,134 @@ msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" "Début de la synchro des données entre les miroirs (paquets/base de données)" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "Abandon !" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Veuillez insérer un message de confirmation" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Voulez-vous continuer avec la procédure de rangement ?" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Quitter/Confirmer" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Texte de notice" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL pertinent (optionnel)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Tableau d'affichage du dépôt, insertion d'un nouvel élément" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Veuillez sélectionner l'élément à supprimer" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ceci ?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Début du verrouillage des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Un problème s'est produit avec au moins un miroir" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Restauration complétée" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Début du déverrouillage des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Restauration complétée" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" "Début du verrouillage des bases de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Verrouillage des miroirs de téléchargement complété" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" "Début du déverrouillage des bases de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Déverrouillage des miroirs de téléchargements complété" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DONNÉES" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "TÉLÉCHARGER" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "dans les dépôts" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Erreur de synchro de la base de données, impossible de continuer." -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Calcul des paquets disponibles pou" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "État du dépôt distant de la base de données Entropy" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Hôte" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "Révision locale de la base de données à" @@ -7111,7 +7120,7 @@ msgstr "aucun paquet spécifié." msgid "Enabling" msgstr "Activation" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -7147,7 +7156,7 @@ msgstr "Pas de dépôts valides spécifiés." #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "Ne peut pas correspondre" @@ -7204,11 +7213,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "Paquets correspondants à supprimer" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés de la base de données" @@ -7254,141 +7263,151 @@ msgstr "Dépôts spécifiés invalides." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Impossible d'écraser le fichier déjà existant" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Pas de paquets valides à réempaquetter" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Vérification de la base de données pour des différences" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Action invalide." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "? Zarro thinggz totoo ?" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Voici les paquets qui seront modifiés avec le statut injecté" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Voulez-vous les transformer maintenant ?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformation depuis la base de données" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformation de la base de données complétée" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "expiré" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 msgid "Remove this package?" msgstr "Supprimer ce paquet ?" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 msgid "Add this package?" msgstr "Ajouter ce paquet ?" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Avertissement" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Voulez-vous les empaquetter maintenant ?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "à l'intérieur" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "Compression des paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Rien à faire, vérifiez plus tard." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "Entrées gérées" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "révision" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -#, fuzzy -msgid "local packages" -msgstr "Paquet vital" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "Paquet masqué" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "À être ajouté" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "bascule" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "Pas de paquets trouvés" @@ -7436,56 +7455,61 @@ msgstr "Pas d'identifiant de dépôt" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identifiant de dépôt dupliqué" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identifiant du dépôt" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Pas de miroirs de téléchargement" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Insérer un URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Vous devez entrer un URL de type HTTP ou FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Insérer un dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insérer la chaîne d'identification de dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Cette chaîne d'identification de dépôt est mal formée" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7495,316 +7519,316 @@ msgstr "" "mainteneurs d'applications.\n" "Double cliquer sur chaque élément pour obtenir des informations détaillées." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Notice" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Développer pour parcourir" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Changelog du paquet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Connecté en tant que" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Vote enregistré avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Déjà supprimé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Nom de la license" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Miroirs" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Dépend" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Librairies requises" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Élément protégé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "À distance" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Vers le dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Bogue" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "impact" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "accès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnérables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "Non affecté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Mots-clé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Écrivez votre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Sélectionnez votre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Soumettre le problème" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Document vide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Description invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Type de document invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Titre invalide" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Confirmez-vous votre soumission ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "non supporté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "pas disponible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Titre invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Le document a été ajouté avec succès. Merci" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Succès !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "Erreur UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Rédigez votre document" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Sélectionner votre fichier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "dans le dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Voici les paquets qui doivent être activés pour satisfaire votre requête" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Certains paquets sont masqués" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Pas de description" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Veuillez confirmer les actions ci-haut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Élément" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "À être rétrogradé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "À être supprimé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "À être réinstallé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "À être installé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "À être mis à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "À propos de" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Sélectionneur de fichier dans Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Question sur Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Hé !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Veuillez remplir le formulaire suivant" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 #, fuzzy msgid "Add atom" msgstr "Atome" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 #, fuzzy msgid "Atom" msgstr "Atome" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Entrée invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "texte de license" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Exception trappée" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur a crashé. Une erreur inattendue s'est produite." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Votre rapport a été soumis avec succès ! Merci beaucoup." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Impossible de soumettre votre rapport. Êtes-vous connecté à Internet ?" @@ -7883,13 +7907,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "erreur à la sauvegarde du paramèetre" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Un problème est survenu au cours de la sauvegarde d'une préférence" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" @@ -8029,63 +8053,63 @@ msgstr "" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "synchroniser" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Tri par défaut des paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Trier par nom (ascendant)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Trier par nom (descendant)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Trier par téléchargements" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Trier par votes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Trier par dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Trier par date (simple)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Trier par date (groupés)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Trier par license (groupés)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Trier par groupes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8093,64 +8117,64 @@ msgstr "" "Les dépôts listés ci-bas sont configurés mais pas disponibles. Ils devraient " "être téléchargés." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Si vous ne fait pas ça maintenant, vous le pourrez pas les utiliser." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Télécharger maintenant" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "Pas connecté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Connecté en tant que" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "État UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 #, fuzzy msgid "Error setting parameter" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Un problème s'est produite au cours du chargement d'une préférence" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "doit être de type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "a" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des préférences" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8158,47 +8182,47 @@ msgstr "" "Ces paquets sont masqués par défaut ou de votre choix. Soyez prudent, au " "moins." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Génération de métadonnées. Veuillez patienter." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Nouvel essai dans 1 seconde." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Veuillez regarder les journaux pour plus d'information" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy a besoin d'être mis à jour dès que possible." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " @@ -8207,34 +8231,34 @@ msgstr "" "Une autre instance d'Emtropy est présentement active, impossible d'accéder à " "votre requête" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Exécution de tâches" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Aucune dépendance manquante trouvée." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Dépendance manquante trouvée mais aucune d'entre elles ne sont dans les " "dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8242,20 +8266,20 @@ msgstr "" "Certaines dépendances manquantes n'ont pas été associées, d'autres seront " "ajoutées à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Toutes les dépendances manquantes seront ajoutées à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Scan des librairies..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test des librairies annulé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8263,16 +8287,16 @@ msgstr "" "Certains paquets endommagés n'ont pas été associés, d'autres seront ajoutés " "à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Tous les paquets endommagés seront ajoutés à la file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Le paquet sélectionné n'est pas vulnérable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8281,87 +8305,87 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre " "dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "recherche les paquets dans les dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Affichage" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "Aucun paquet n'a besoin ou peut être mis en file pour l'instant." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Description de la commande" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Chaîne de recherche" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Type de recherche" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Recherche dans Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Annuler l'action" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "envoi complété avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Quelque chose de mauvais s'est produite. Veuillez vérifier." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8370,14 +8394,14 @@ msgstr "" "Attention. Une erreur s'est produite au cours du traitement de la file.\n" "Veuillez jeter un coup d'oeil au terminal de traitement" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Quelque chose de mauvais s'est produite. Veuillez vérifier." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8386,7 +8410,7 @@ msgstr "" "Attention. Vous avez mis à jour Entropy.\n" "Sulfur sera relancé." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8394,15 +8418,15 @@ msgstr "" "Attention. Vous avez mis à jour Entropy.\n" "Sulfur sera relancé." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Paquets en cours de traitement dans la file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Aucun paquet sélectionné" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Saut du miroir courant" @@ -8514,7 +8538,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Il semble que votre système est déjà à jour. Bien !" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Veuillez patienter" @@ -8582,113 +8606,113 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Cote" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Voici les paquets qui seraient désactivés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Une fois confirmé, ces paquets seront considirés comme masqués." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 #, fuzzy msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 #, fuzzy msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Erreur à l'enregistrement du vote" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 #, fuzzy msgid "Applications to remove" msgstr "Applications sans groupe" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 #, fuzzy msgid "Applications to downgrade" msgstr "Paquets à rétrograder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 #, fuzzy msgid "Applications to install" msgstr "Options de l'application" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 #, fuzzy msgid "Applications to update" msgstr "Mises à jour d'applications" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 #, fuzzy msgid "Applications to reinstall" msgstr "Options de l'application" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Proposé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Rev." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 #, fuzzy msgid "Security id." msgstr "Sécurité" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 #, fuzzy msgid "Application name" msgstr "Application" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 #, fuzzy msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Les dépôts sont en cours de mise à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "Pas d'alertes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Il n'y a pas d'élément à afficher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "définir le dépôt par défaut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Identifiant du dépôt" @@ -8913,6 +8937,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "cette sortie" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "erreur de socket" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = aucune limite; 100 = 100 Ko/sec" @@ -10105,6 +10134,13 @@ msgstr "Icône de notifications " msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Charger le gestionnaire de paquets" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Êtes-vous prêt(e) ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "Paquet vital" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "Erreur du service EAPI3" diff --git a/misc/po/fr_CA.po b/misc/po/fr_CA.po index 4f41e884c..d24de8cc1 100644 --- a/misc/po/fr_CA.po +++ b/misc/po/fr_CA.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French Entropy translation for Sabayon Linux 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:16-0500\n" "Last-Translator: Benjamin\n" "Language-Team: Benjamin Guay\n" @@ -13,61 +13,61 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: Canada\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchro de la base de données courante" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "veuillez patienter" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Suppression de l'élément" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Ajout de l'élément" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Export de la table de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Export de la base de données terminé." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "miroir déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Emplacement du compteur SPM introuvable dans" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Génération de métadonnées, veuillez patienter." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Génération de métadonnées, veuillez patienter." @@ -101,8 +101,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" @@ -247,182 +247,186 @@ msgstr "Collecte des compteurs Portage" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "erreur" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "AQ" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" "Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets " "pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Veuillez le rapporter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "Attacher ceci" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossible de configurer la phase de configuration SPM pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Pas de groupes de paquets disponibles pour suppression." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour l'atome" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" "La recompilation des fichiers du paquet ne s'est pas exécutée correctement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour les atomes" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "ne peut pas débuter par" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" "Impossible de mettre à jour la base de données Portage à la destination" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erreur de mise à jour de l'uid SPM" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Impossible de mettre à jour le fichiers des paquets SPM installés" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "mise à jour des variables critiques" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "Retour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Erreur au cours de la création du paquet pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Collecte des paquets Entropy" @@ -474,421 +478,426 @@ msgstr "connexion au miroir" msgid "setting directory to" msgstr "le répertoire est changé pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "télécharger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "préparation au téléchargement de la base de données à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "emplacement du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "échec du téléchargement à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "raison" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Incapable de dépaquetter" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problèmes avec les treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "Restauration des vieilles données" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "Aucun configuré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" "création du 'dump' de la base de données compressée et de sa somme de " "contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "'dump light'" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "déversement d'une somme de contrôle légère" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "origine" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compression de la base dee données et de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "données du dépôt composées" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "Somme de contrôle compressée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "préparation de la base de données non compressée pour l'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "préparation à l'envoi de la base de données au miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "l'envoi a échoué, pas de déverrouillage et poursuite" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "synchroniser" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nom du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "problèmes de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lecteur de tableau d'affichage du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() a rapporté des erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "problèmes d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "synchro de la base de données complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 #, fuzzy msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" "Les miroirs ont maintenant été déverrouillés. Souvenez-vous de les " "synchroniser." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 #, fuzzy msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "impossible " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "INJECTER" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "a été injecté" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" "exécuter 'quickpkg' manuellement pour mettre à jour la base de données " "embarquée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "Base de données du dépôt mise à jour quand même" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "L'interface du serveur Entropy doit être exécutée en tant que root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "Dépôt non configuré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "id de dépôt protégé, ne peut être utilisé, désolé l'ami..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "valeur par défaut définie à 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "ne correspond pas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Initialisation de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Étiquette invalide spécifiée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "nettoyage des paquets sélectionnées des branches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "rien à faire" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "voici les paquets qui seront purgés" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "la clé de hachage ne correspond pas pour " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "mauvais clé md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "erreurs de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "téléchargement terminé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erreur au téléchargement des paquets du mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "travail sur la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "paquet purgé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Impossible de toucher la base de données système" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Préparation au déplacement des paquets sélectionnés vers " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Préparation à la copie des paquets sélectionnés vers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -896,915 +905,915 @@ msgstr "" "tous les vieux paquets à portée conflictuelle seront supprimés du dépôt de " "destination à moins d'être injectés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "nouvelle étiquette" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dépendances inverses" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "bascule" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossible de basculer, paquet introuvable, saut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "déplacement du fichier" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "chargement des données de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injection des données dans la base de données cible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Suppression de l'élément de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "manipulation de l'atome effectuée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injection de métadonnées Entropy dans les paquets compilés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injection de métadonnées Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "injection terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "Suppression terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vérification d'intégrité sur les paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "Travail sur le miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "Vérification de la clé de hachage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "PAS en santé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ceci est la liste des paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Nombre de paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Nombre de paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Nombre de paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "est corrompu, conservation de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "Téléchargements échoués" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "envoyé/ignoré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Début du téléchargement des fichiers manquants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Recherche de fichiers manquants/endommagés sur un autre miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Paquets binaires téléchargés avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Voici les paquets qui ne peuvent être trouvés en ligne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "Ils ne seront pas vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Veuillez configurer votre branche sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "et réessayez" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copie de la base de données (si inexistante)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "Basculer les paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "Saut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "déjà dans la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "boucle de migration complétée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Exécution du test des paquets SPM orphelins" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "Vérification du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "n'est plus trouvable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "Chaîne de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "Exécution d'un test de dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Requis par" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "par dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Chaque dépendance est satisfaite. Tout est OK." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Liste de paquets endommagés et correspondants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Déversement des résultats dans ces fichiers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "Le système est stable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vérifie les librairies avec Spm, merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "Voici les paquets correspondants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Poursuite avec un dépôt non initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Base de données Entropy déjà verrouillée par vous :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Verrouillage et synchro de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "Impossible de verrouiller le mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Les données du dictionnaire du dépôt sont corrompues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialisation d'une base de données vide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Gestionnaire de dépôts Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "initialisé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "paquet ajouté" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "rév" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "dépendances manuelles pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Aucune dépendance manquante trouvée." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Exception trappée, fermeture des tâches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "dépôt côté serveur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "dépôt de la communauté" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instance de l'interface du serveur Entropy dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "Branche courante" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Dépôts présentement configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "expiré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "fichiers de configuration" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "vérification du système" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "certains fichiers de configuration ne sont pas encore à jour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 #, fuzzy msgid "added" msgstr "À être ajouté" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "rendre les règles de dépendance plus strictes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "L'interface des miroirs du serveur Entropy est chargée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 #, fuzzy msgid "repository mirror" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 #, fuzzy msgid "packages mirror" msgstr "Miroir des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "Recherche d'un fichier dans le miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "déverrouillage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "verrouillage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "miroir déjà verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "miroir déjà déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "miroir pour téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "miroir déjà verrouillé pour téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "miroir déjà déverrouillé pour téléchargement" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "pour téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "miroir verrouillé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "miroir non verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "miroir déverrouillé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "erreur de déverrouillage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "miroir non déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "connexion pour téléchargement de paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "téléchargement du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "n'est pas listé dans le dépôt !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "vérification de la somme de contrôle du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "téléchargé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "La somme de contrôle ne correspond pas. Retéléchargement..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "semble endommagé. Songer à réempaquetter. Abandon !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 #, fuzzy msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "Le miroir n'a pas de fichier de révision de base de données valide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "incapable de télécharger la révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "le miroir n'a pas de fichier de révision valide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "attente de 2 minutes avant abandon" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "miroir déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Statistiques locales" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "Répertoire d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "fichiers prêts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "Répertoire des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "copie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquets à être supprimés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquets à être déplacés localement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquets à être envoyés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Taille totale de la suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Taille totale de l'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Taille totale du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiques distantes pour " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "Paquets distants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "fichiers stockés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Calcul des files" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "suppression du paquet et de la clé de hachage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copie du fichier et de la clé de hachage vers le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "erreurs d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "envoi complété avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "Vérification d'AQ du fichier du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "Fichier de paquet fautif, veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "démarrage de la synchro des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "synchronisation des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "erreur de socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "rien à faire sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "Expansion des files" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "rien à synchroniser pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voulez-vous exécuter les étapes ci-dessus ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "Invocation d'un « keyboard interrupt » !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "il vous faut les réempaquetter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "exception trappée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "au moins un miroir correctement synchronisé !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "ordonné" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "collecte des paquets expirés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "collecte des paquets expirés dans les branches sélectionnées" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "rien à supprimer dans cette branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "voici les paquets expirés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "suppression des paquets à distance" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "supprimer les erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "suppression des paquets localement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "téléchargement du tableau d'affichage des miroirs vers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "tableau d'affichage téléchargé avec succès à partir de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 #, fuzzy msgid "removing notice board from" msgstr "envoi du tableau d'affichage à partir de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 #, fuzzy msgid "notice board removal failed on" msgstr "échec de l'envoi du tableau d'affichage sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 #, fuzzy msgid "notice board removal success" msgstr "envoi du tableau d'affichage complété" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "envoi du tableau d'affichage à partir de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "échec de l'envoi du tableau d'affichage sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "envoi du tableau d'affichage complété" @@ -1878,9 +1887,9 @@ msgstr "Impossible d'autofusionner le fichier" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" @@ -1894,337 +1903,337 @@ msgstr "est corrompu" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Impossible de lire la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Forcer la mise à jour des métadonnées des paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injection du 'dump' téléchargé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Emplacement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Veuillez réessayer dans quelques minutes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "Base de données distante a subitement été verrouillée" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "répertoire n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Téléchargement de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossible de lire la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Impossible de vérifier l'intégrité de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Dépaquettage de la base de données vers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossible de dépaquetter le paquet compressé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexation des métadonnées du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Téléchargement du tableau d'affichage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "pas disponible, c'est ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "pas disponible, pas vraiment ok !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, youppi !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Vérification de la base de données téléchargée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossible d'ouvrir le résumé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Une erreur s'est produite au cours de la vérification d'intégrité de la base " "de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Abandon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erreur au cours de l'alimentation de la liste" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Déconnexion réussie de l'hôte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "S_ervices" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "Saut de la synchro différentielle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "seuil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 #, fuzzy msgid "Web Service communication error" msgstr "Erreur de communication" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "Erreur du service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "État local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "Lecture des segments" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "État du service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "impossible de lire les métadonnées du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "impossible " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "impossible de mettre à jour les données des groupes de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Erreur de lecture sur segment au cours de l'ajout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "Injection du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Injection de paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de la suppression de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Suppression des paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Les sommes de contrôle de la base de données locale et distante ne " "correspondent pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "distant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Tous les dépôts étaient déjà à jour." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" @@ -2234,15 +2243,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "vérification de %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Calcul des mises à jour..." @@ -2252,7 +2261,7 @@ msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Veuillez mettre à jour vos dépôts pour supprimer ce message !" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "n'est pas disponible" @@ -2281,67 +2290,67 @@ msgstr "" "exécution en mode sans échec en utilisant une base de données vide de la " "mémoire vive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Correspondent dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Tout est OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "REstauration de la copie de sécurité de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "Incapable de dépaquetter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Ressources toujours verrouillées après %s minutes, abandon !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 #, fuzzy msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "pas une méthode valide" @@ -2353,200 +2362,200 @@ msgstr "Déjà préparé" msgid "Not yet prepared" msgstr "Pas encore préparé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "seuil maximum d'échec atteint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taux de transfert groupé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "seconde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Erreur de téléchargement depuis" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "données non disponible sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "mauvaise somme de contrôle" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "erreur de délai expiré" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "téléchargement ignoré" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "raison inconnue" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Téléchargement à partir de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "à" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Désactivation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "délai expiré, abandon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "vérification de hachage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "service temporaire indisponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Sous-titre du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "correspond" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Vérification de la somme de contrôle du paquet..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "La somme de contrôle du paquet correspond" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" "La somme de contrôle du paquet ne correspond pas. Tentative de " "téléchargement #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Impossible de lire le paquet correctement ! Sortie." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Impossible de lire le paquet ou la somme de contrôle ne correspond pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Essayez de télécharger les derniers dépôts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "phase de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Suppression d'Entropy..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Protection du fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collision constatée durant la suppression de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Mise à jour de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 " "secondes..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "répertoire espéré, lien symbolique trouvé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Suppression dans 20 secondes !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Paquets distants" @@ -2554,242 +2563,242 @@ msgstr "Paquets distants" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "fichier attendu, répertoire trouvé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Erreur de déplacement de fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "Veuillez rapporter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Paquets distants" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collision constatée durant installation pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Emplacement local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Téléchargement de l'archive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Le paquet ne peut être lu. Essayez de mettre à jour vos dépôts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "archives" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Certains paquets ne peuvent être lus" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Vous manquez d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Vérifiez si votre système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Suppression des données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Nettoyage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Nettoyage des informations précédemment installées..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "Configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" "Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "Le paquet installé a disparu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "Lecture indisponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Lecture" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Lecture multiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "Lecture des sources" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Vérification multiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Dépaquettage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Fusion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Pré-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Post-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "Configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." @@ -2797,11 +2806,11 @@ msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillages des ressources d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." @@ -2869,106 +2878,110 @@ msgstr "Pas défini par l'utilisateur" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Groupe introuvable ou impossible de supprimer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "L'interface du gestionnaire de source de paquets ne peut être chargé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Impossible d'exécuter le déclencheur externe pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "Phase de post-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "Phase de pré-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "Phase de pré-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "Phase de post-suppression" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Exécution du test de dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Dépôt du client corrompu. Veuillez restaurer une copie de sécurité." -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "raison non disponible" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "mots-clé système" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keyworkds (tous les paquets)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "complètement masqué (par mot-clé ?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -2981,21 +2994,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[F]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "Temps restant estimé" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "seconde(s)" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "Téléchargment aggrégé" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "éléments" @@ -3016,7 +3029,7 @@ msgstr "Interrompu" msgid "Selected number" msgstr "Numéro sélectionné" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" @@ -3092,95 +3105,95 @@ msgstr "Élément invalide." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Numéro d'élément à supprimer" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 #, fuzzy -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Recherche des dépendances endommagées en cours" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "recherche des dépendances endommagées" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "librairies endommagées détectées" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "a besoin de" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Recherche des dépendances endommagées en cours" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 #, fuzzy msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dépendances de paquets" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "manque les dépendances suivantes" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Essai de librairies" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Liste des symboles de paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "Liste des exécutables endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "ignorer le répertoire" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "car le lien symbolique se situe sur" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Collecte des exécutables endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "ne vous inquiétez pas des librairies affichées ici " -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scan des librairies..." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "symboles endommagés variés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Correspondance des exécutable et des librairies endommagées" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Pas préparé encore" @@ -3221,9 +3234,9 @@ msgstr "Avis de sécurité" msgid "GPG key verification successful" msgstr "vérification complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -4698,15 +4711,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -4724,14 +4737,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Recherche dans le changelog" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "Pas de correspondance pour" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Paquet" @@ -4749,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Recherche de dépendances inverses" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "Matched" @@ -4842,19 +4855,19 @@ msgstr "Espace total gaspillé" msgid "Removal Search" msgstr "Recherche sur Removal" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "Aucun paquet trouvé" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" @@ -4866,11 +4879,11 @@ msgstr "" msgid "No matches" msgstr "Pas de correspondance" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4879,15 +4892,15 @@ msgstr "Pas disponible" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "à partir de" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clé" @@ -4945,8 +4958,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "CORROMPU" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "Pas installé" @@ -4958,7 +4971,7 @@ msgstr "branche" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4988,7 +5001,7 @@ msgid "Size" msgstr "Taille" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" @@ -4997,7 +5010,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" @@ -5011,13 +5024,13 @@ msgstr "Page d'accueil" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "Indicateurs USE" @@ -5033,7 +5046,7 @@ msgstr "CFLAGS" msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -5049,8 +5062,8 @@ msgstr "Compilé avec" msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "License" @@ -5204,8 +5217,8 @@ msgid "never synced" msgstr "jamais synchronisé" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "État" @@ -5244,18 +5257,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "Pas de dépôts spécifiés dans" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception non gérée" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "Tableau d'affichage non disponible" @@ -5263,30 +5276,30 @@ msgstr "Tableau d'affichage non disponible" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Titre" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Choisissez-en un en entrant son identifiant" @@ -5364,17 +5377,17 @@ msgstr "Savez-vous seulement ce que vous faites ?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "" "Création d'une copie de sécurité de la base de données antérieure, si elle " "existe." -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Initialisation de la nouvelle base de données à" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "Base de données réinitialisée correctement dans" @@ -5420,7 +5433,7 @@ msgstr "%s paquets trouvés" msgid "Filling database" msgstr "Remplissage de la base de données" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Ajout" @@ -5428,11 +5441,11 @@ msgstr "Ajout" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Base de données remise en vie avec succès" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "Indexation des tables" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "Base de données réinitialisée avec succès" @@ -5473,55 +5486,51 @@ msgstr "Bases de données déjà synchronisées" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy est verrouillé, abandon" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Êtes-vous prêt(e) ?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy verrouillé durant l'acquisition du verrou" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Quelqu'un a supprimé ces paquets" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "Ils seraient supprimés de la base de données système" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "Poursuivre avec la suppression ?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "Suppression de la base de données complétée" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Quelqu'un a ajouté ces paquets" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "Ils seraient ajoutés à la base de données système" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "Poursuivre avec l'ajout ?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Une erreur s'est produite au cours de l'analyse" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Exception" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "Mise à jour de la base de données complétée" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 #, fuzzy msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " @@ -5530,34 +5539,34 @@ msgstr "" "La base de données du paquet installé sera de nouveau générée en utilisant " "celle de Gentoo" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." msgstr "" "Si vous ne savez pas ce que vous faites, ne le fait pas. Je ne blague pas." -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "Compris ?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "Vraiment ?" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "C'est votre dernière chance" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "OK ?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "Transductionactionintaction des bases de données" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 #, fuzzy msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " @@ -5565,35 +5574,35 @@ msgid "" msgstr "" "Tous les paquets Gentoo ont été injectés dans la base de données Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "Vérification sanitaire" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 #, fuzzy msgid "installed packages repository" msgstr "Paquets installés" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "Vérification..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 #, fuzzy msgid "Error checking package" msgstr "vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 #, fuzzy msgid "corrupted" msgstr "est corrompu" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "la base de données n'existe pas ou est très endommagée" @@ -5886,7 +5895,7 @@ msgstr "Nettoyage" msgid "files and directories" msgstr "Fichiers et répertoires protégés" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Téléchargement" @@ -5910,23 +5919,23 @@ msgstr "Déjà connecté en tant que" msgid "Please logout first" msgstr "Veuillez d'abord vous déconnecter" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Veuilles vous connecter contre " @@ -5935,15 +5944,15 @@ msgstr "Veuilles vous connecter contre " msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Erreur d'authentification. Pas connecté" -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 #, fuzzy msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Erreur d'authentification. Pas connecté" -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -6028,7 +6037,7 @@ msgstr "Déjà activé" msgid "vote added, thank you!" msgstr "Vote ajouté, merci !" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Nombre de téléchargements" @@ -6156,8 +6165,8 @@ msgstr "Vote du paquet courant" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" @@ -6203,19 +6212,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Paquets correspondants déjà à jour" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "Rien à continuer" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "Exécution avec" @@ -6223,11 +6232,11 @@ msgstr "Exécution avec" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcul des mises à jour système" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Rien à mettre à jour" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6235,7 +6244,7 @@ msgstr "" "Il y a des paquets dans le système qui ne sont plus disponibles dans les " "dépôts en ligne" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 #, fuzzy msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " @@ -6244,430 +6253,430 @@ msgstr "" "Même s'ils sont inoffensifs la plupart du temps, il est suggéré de les " "supprimer." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 #, fuzzy msgid "Selective" msgstr "Sélectivement ?" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 #, fuzzy msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Voulez-vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 #, fuzzy msgid "Remove this?" msgstr "Supprimer celui-ci ?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Rien à supprimer" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Impossible de changer de branche en tant que" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Déjà sur la branche" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Changement de branche réussi" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 #, fuzzy msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" "Veuillez exécuter 'equo world' pour mettre à niveau votre distribution vers" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Impossible de changer de branche" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Chaque paquet correspondant à" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "est masqué" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "correspondant" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "est endommagé" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "atome" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "dans" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "dans les dépôts" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "Introuvable" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Probablement requis par" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Sauté" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 #, fuzzy msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Basculer le dépôt" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Rétrograder" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Paquet impliqué" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Voulez-vous poursuivre le calcul des dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Quand vous avez écrit" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Vous souhaitiez (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "un de ceux-ci ?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Impossible de trouver les dépendances requises" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 #, fuzzy msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 #, fuzzy msgid "Source code download" msgstr "Trier par téléchargements" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "lecture des sources" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "rapporter" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets critiques suivants" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "en conflit/substitués" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être install.s/mis à jour/rétrogradés" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être supprimés" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être installés" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être réinstallés" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être mis à jour" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être rétrogradés" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Vous avez besoin d'au moins" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "d'espace libre" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "Vous n'avez pas assez d'espace pour l'installation. Libérer de l'espace dans" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voulez-vous exécuter la file ?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Poursuivre les opérations précédentes" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 #, fuzzy msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Lire la license" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepter la license (je l'ai lue)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepter la license et ne plus demander (je l'ai lue)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Entrée)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Vous devez accepter les licenses ci-bas" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "requis par" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "Pas de visualiseur de fichier" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "License sauvegardée dans" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 #, fuzzy msgid "Download incomplete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "installer" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Installé à partir de" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Voulez-vous les configurer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Aucun configuré" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "Paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Suppression refusée" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voulez-vous calculer les dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Voulez-vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espace total gaspillé" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voulez-vous procéder ?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "Début de la suppresison dans" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Exécution d'un test sur des paquets inutilisés, portez attention, il y a des " "faux positifs" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "Exécution du test de dépendance" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voulez-vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiques des Librairies/Fichiers exécutables" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "Non trouvé" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voulez-vous les installer ?" @@ -6756,134 +6765,134 @@ msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" "Début de la synchro des données entre les miroirs (paquets/base de données)" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "Abandon !" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Veuillez insérer un message de confirmation" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Voulez-vous continuer avec la procédure de rangement ?" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Quitter/Confirmer" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Texte de notice" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL pertinent (optionnel)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Tableau d'affichage du dépôt, insertion d'un nouvel élément" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Veuillez sélectionner l'élément à supprimer" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ceci ?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Début du verrouillage des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Un problème s'est produit avec au moins un miroir" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Restauration complétée" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Début du déverrouillage des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Restauration complétée" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" "Début du verrouillage des bases de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Verrouillage des miroirs de téléchargement complété" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" "Début du déverrouillage des bases de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Déverrouillage des miroirs de téléchargements complété" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DONNÉES" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "TÉLÉCHARGER" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "dans les dépôts" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Erreur de synchro de la base de données, impossible de continuer." -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Calcul des paquets disponibles pou" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "État du dépôt distant de la base de données Entropy" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Hôte" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "Révision locale de la base de données à" @@ -7045,7 +7054,7 @@ msgstr "aucun paquet spécifié." msgid "Enabling" msgstr "Activation" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -7081,7 +7090,7 @@ msgstr "Pas de dépôts valides spécifiés." #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "Ne peut pas correspondre" @@ -7138,11 +7147,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "Paquets correspondants à supprimer" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés de la base de données" @@ -7188,142 +7197,152 @@ msgstr "Dépôts spécifiés invalides." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Impossible d'écraser le fichier déjà existant" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Pas de paquets valides à réempaquetter" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Vérification de la base de données pour des différences" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Action invalide." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "? Zarro thinggz totoo ?" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Voici les paquets qui seront modifiés avec le statut injecté" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Voulez-vous les transformer maintenant ?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformation depuis la base de données" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformation de la base de données complétée" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "expiré" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Choisissez quel ensemble de paquets vous désirez supprimer" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "Supprimer les paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Choisir quel groupe de paquets vous voulez ajouter" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Masquer ce paquet" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Avertissement" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Voulez-vous les empaquetter maintenant ?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "à l'intérieur" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "Compression des paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Saut de l'entrée du SPM endommagé, veuillez le recompiler" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Rien à faire, vérifiez plus tard." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "Entrées gérées" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "révision" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -#, fuzzy -msgid "local packages" -msgstr "Paquet vital" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "Paquet masqué" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "À être ajouté" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "bascule" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "Pas de groupe de paquets trouvé" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "groupe de paquets introuvable" @@ -7370,56 +7389,61 @@ msgstr "Pas d'identifiant de dépôt" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identifiant de dépôt dupliqué" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identifiant du dépôt" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Pas de miroirs de téléchargement" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Insérer un URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Vous devez entrer un URL de type HTTP ou FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Insérer un dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insérer la chaîne d'identification de dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Cette chaîne d'identification de dépôt est mal formée" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7429,314 +7453,314 @@ msgstr "" "mainteneurs d'applications.\n" "Double cliquer sur chaque élément pour obtenir des informations détaillées." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Notice" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Développer pour parcourir" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Changelog du paquet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Connecté en tant que" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Vote enregistré avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Déjà supprimé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Nom de la license" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Miroirs" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Dépend" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Librairies requises" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Élément protégé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "À distance" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Vers le dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Bogue" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "impact" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "accès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnérables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "Non affecté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Mots-clé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Écrivez votre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Sélectionnez votre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Soumettre le problème" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Document vide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Description invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Type de document invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Titre invalide" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Confirmez-vous votre soumission ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "non supporté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "pas disponible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Titre invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Le document a été ajouté avec succès. Merci" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Succès !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "Erreur UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Rédigez votre document" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Sélectionner votre fichier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "dans le dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Voici les paquets qui doivent être activés pour satisfaire votre requête" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Certains paquets sont masqués" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Pas de description" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Veuillez confirmer les actions ci-haut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Élément" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "À être rétrogradé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "À être supprimé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "À être réinstallé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "À être installé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "À être mis à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "À propos de" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Sélectionneur de fichier dans Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Question sur Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Hé !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Veuillez remplir le formulaire suivant" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "Ajouter un atome" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "Atome" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Entrée invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "texte de license" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Exception trappée" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur a crashé. Une erreur inattendue s'est produite." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Votre rapport a été soumis avec succès ! Merci beaucoup." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Impossible de soumettre votre rapport. Êtes-vous connecté à Internet ?" @@ -7815,13 +7839,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "erreur à la sauvegarde du paramèetre" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Un problème est survenu au cours de la sauvegarde d'une préférence" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" @@ -7954,63 +7978,63 @@ msgstr "" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "synchroniser" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Tri par défaut des paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Trier par nom (ascendant)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Trier par nom (descendant)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Trier par téléchargements" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Trier par votes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Trier par dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Trier par date (simple)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Trier par date (groupés)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Trier par license (groupés)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Trier par groupes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8018,63 +8042,63 @@ msgstr "" "Les dépôts listés ci-bas sont configurés mais pas disponibles. Ils devraient " "être téléchargés." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Si vous ne fait pas ça maintenant, vous le pourrez pas les utiliser." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Télécharger maintenant" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "Pas connecté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Connecté en tant que" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "État UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "Erreur à la définition des paramètres" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Un problème s'est produite au cours du chargement d'une préférence" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "doit être de type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "a" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des préférences" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8082,47 +8106,47 @@ msgstr "" "Ces paquets sont masqués par défaut ou de votre choix. Soyez prudent, au " "moins." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Génération de métadonnées. Veuillez patienter." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "Erreur au cours de l'alimentation de la liste" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Nouvel essai dans 1 seconde." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Veuillez regarder les journaux pour plus d'information" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy a besoin d'être mis à jour dès que possible." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -8130,34 +8154,34 @@ msgstr "" "Une autre instance d'Entropy verrouillage cette tâche en ce moment. " "Réessayez dans quelques minutes." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Exécution de tâches" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Aucune dépendance manquante trouvée." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Dépendance manquante trouvée mais aucune d'entre elles ne sont dans les " "dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8165,20 +8189,20 @@ msgstr "" "Certaines dépendances manquantes n'ont pas été associées, d'autres seront " "ajoutées à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Toutes les dépendances manquantes seront ajoutées à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Scan des librairies..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test des librairies annulé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8186,16 +8210,16 @@ msgstr "" "Certains paquets endommagés n'ont pas été associés, d'autres seront ajoutés " "à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Tous les paquets endommagés seront ajoutés à la file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Le paquet sélectionné n'est pas vulnérable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8204,87 +8228,87 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre " "dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "recherche les paquets dans les dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Affichage" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "Aucun paquet n'a besoin ou peut être mis en file pour l'instant." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Description de la commande" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Chaîne de recherche" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Type de recherche" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Recherche dans Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Annuler l'action" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "envoi complété avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Quelque chose de mauvais s'est produit. Veuillez vérifier." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8293,14 +8317,14 @@ msgstr "" "Attention. Une erreur s'est produite au cours du traitement de la file.\n" "Veuillez jeter un coup d'oeil au terminal de traitement" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Quelque chose de mauvais s'est produit. Veuillez vérifier." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8309,7 +8333,7 @@ msgstr "" "Attention. Vous avez mis à jour Entropy.\n" "Sulfur sera relancé." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8317,15 +8341,15 @@ msgstr "" "Attention. Vous avez mis à jour Entropy.\n" "Sulfur sera relancé." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Paquets en cours de traitement dans la file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Aucun paquet sélectionné" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Saut du miroir courant" @@ -8436,7 +8460,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Il semble que votre système est déjà à jour. Bien !" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Veuillez patienter" @@ -8503,114 +8527,114 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Cote" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Voici les paquets qui seraient désactivés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Une fois confirmé, ces paquets seront considirés comme masqués." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "" "Le groupe de paquets a des dépendances endommagées, les groupes sont " "introuvables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "" "Voici les groupes de paquets incomplets, continuez à vos risques et périls" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Erreur à l'enregistrement du vote" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 #, fuzzy msgid "Applications to remove" msgstr "Applications sans groupe" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 #, fuzzy msgid "Applications to downgrade" msgstr "Paquets à rétrograder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 #, fuzzy msgid "Applications to install" msgstr "Options de l'application" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 #, fuzzy msgid "Applications to update" msgstr "Mises à jour d'applications" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 #, fuzzy msgid "Applications to reinstall" msgstr "Options de l'application" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Proposé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Rev." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 #, fuzzy msgid "Security id." msgstr "Sécurité" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 #, fuzzy msgid "Application name" msgstr "Application" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 #, fuzzy msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Les dépôts sont en cours de mise à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "Pas d'alertes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Il n'y a pas d'élément à afficher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "définir le dépôt par défaut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Identifiant du dépôt" @@ -8835,6 +8859,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "cette sortie" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "erreur de socket" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = aucune limite; 100 = 100 Ko/sec" @@ -9998,6 +10027,13 @@ msgstr "Icône de notification" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lancer le gestionnaire de paquets" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Êtes-vous prêt(e) ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "Paquet vital" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "Erreur du service EAPI3" diff --git a/misc/po/it.po b/misc/po/it.po index bf36bb35d..85ed61e23 100644 --- a/misc/po/it.po +++ b/misc/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spritz 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 13:49+0100\n" "Last-Translator: Fabio Erculiani \n" "Language-Team: Fabio Erculiani \n" @@ -19,57 +19,57 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizzazione database corrente" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "attendere prego" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Rimozione voce" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Aggiunta voce" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Esportazione tabella database" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 msgid "Database Export complete." msgstr "Esportazione database completata." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 msgid "Spm error occured" msgstr "Errore SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Identificativo univoco in SPM non trovato per" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aggiornamento layout metadati della repository, attendere prego!" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Generazione metadati provided_libs, attendere!" @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "azioni di spostamento pacchetti completate" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" @@ -254,179 +254,183 @@ msgstr "Ricaricamento moduli Portage" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "errore" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "non trovato" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Impossibile eseguire trigger Portage per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Per favore notificalo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "Allega questo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossibile eseguire Spm pkg_config() per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Nessun Package Set disponibile per la rimozione." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "ripacchettizzazione" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossibile completare quickpkg per l'atomo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "fallo manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "ricostruzione file di pacchetto non eseguita correttamente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Per favore aggiorna i pacchetti manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "forzatura aggiornamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizzazione con" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossibile completare quickpkg per gli atomi" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 msgid "Cannot stat path" msgstr "Impossibile eseguire stat su path" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Impossibile aggiornare database Portage nella destinazione" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Aggiornamenti: errori" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "non esiste" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "Sovrascrittura" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "variabile divergente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "aggiornamento variabili critiche" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "diverge" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "Ripristino" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Salto aggiornamento dei file di configurazione, non sei root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Errore di calcolo dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "non supportato" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probabilmente l'API di Portage è cambiata" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Errore durante la creazione del pacchetto per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Collezione dei pacchetti Entropy" @@ -477,411 +481,416 @@ msgstr "connessione al mirror" msgid "setting directory to" msgstr "impostazione directory a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Le chavi per la repository sono scadute" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "preparazione download database da mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "path download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "errori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "download da mirror fallito" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "motivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Impossibile scompattare" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemi con treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "Reinserimento vecchie informazioni" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "package sets configurati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "Nessuno configurato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "creazione dump database compresso + firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 msgid "repository path" msgstr "path repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "dump leggero" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "checksum dump leggero" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "istanziatore" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compressione database + firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "dati repository composti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 msgid "repository checksum" msgstr "checksum repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "firma compressa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "preparazione database non compresso per upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI disabilitato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "preparazione all'upload del database sul mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "upload fallito, non sblocco e continuo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "sync" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "repository già disabilitata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "repository abilitata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "problemi di download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lettore notice board repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "sincronizzazione package sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() ha riportato errori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "problemi di upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sincronizzazione database completata con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Mirror non sbloccati. Sincronizzali." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 #, fuzzy msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "impossibile aggiornare dati treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "INIETTA" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "è stato iniettato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "esegui quickpkg manualmente per aggiornare il database embedded" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "Database repository aggiornato comunque" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "pacchetto senza keywords, sarà mascherato!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Interfaccia Entropy Server deve essere avviata da root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "repository non configurata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "repository id protetto, impossibile usarlo, mi dispiace..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Revisione repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "impostazione a 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 msgid "syncing package sets" msgstr "sincronizzazione package sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attenzione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "impossibile risolvere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Inizializzazione database Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Vuoi inizializzare la tua repository di default ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "No" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Tag specificata non valida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "inglobamento dei pacchetti selezionati dalle branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "niente da fare" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "questi sono i pacchetti che saranno inglobati" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "controllo hash pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "hash non combacia per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "md5 errato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "errori di download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "download completato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "errore scaricando i pacchetti dai mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "esecuzione su branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "aggiornamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "pacchetto inglobato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Impossibile toccare il database di sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparazione allo spostamento dei pacchetti selezionati a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparazione alla copia dei pacchetti selezionati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -889,898 +898,898 @@ msgstr "" "tutti i pacchetti vecchi con scope in conflitto saranno rimossi dalla " "destinazione a meno che non siano iniettati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "nuova tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 msgid "reverse dependency" msgstr "dipendenza inversa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "dipendenza" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "migrazione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossibile migrare, pacchetto non trovato, salto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "spostamento file" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "caricamento dati dal database sorgente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 msgid "GPG key was available in" msgstr "La chiave GPG era disponibile in" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "iniettamento dati nel database di destinazione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "rimozione voce dal database sorgente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "atomo gestito con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Iniezione metadati entropy all'interno dei pacchetti creati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "Per tua informazione, il sistema GPG non è stato caricato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "iniezione metadati entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "iniezione completata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "rimozione completata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verifica integrità dei pacchetti selezionati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tutti i pacchetti nella repository saranno controllati." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Questa è la list dei pacchetti che vorrebbero essere controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "Lavoro sul mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "controllo firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "verifica firma di" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "NON sano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Questo è l'elenco dei pacchetti danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Numero di pacchetti controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Numero di pacchetti sani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Numero di pacchetti danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "locale" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "controllo stato di" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "è corrotto, firma immagazzinata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "pacchetti controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "pacchetti sani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "pacchetti corrotti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "pacchetti scaricati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "scaricamenti falliti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "Firma pacchetti con chiave GPG per la repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tutti i pacchetti mancanti nella repository saranno scaricati." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 msgid "Keys not available for" msgstr "Chiavi non disponibili per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 msgid "signing package" msgstr "firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Errore sconosciuto durante firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 msgid "signed packages" msgstr "pacchetti firmati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "disponibile" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/ignorato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Inizio scaricamento file mancanti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Ricerca file mancanti/corrotti su un altro mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Pacchetti binari scaricati con successo." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Questi sono i pacchetti che non sono stati trovati online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "Non saranno controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Per favore, configura la tua branch a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "e riprova" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copiatura database (se non esiste)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "Migrazione pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoro" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "già in branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo di migrazione completato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Esecuzione test pacchetti SPM orfani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "Scansione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "non più trovato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "Stringa pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "Controllo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Queste sono le dipendenze non trovate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Richiesto da" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "dalla repo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Ogni dipendenza è soddisfatta. Tutto a posto." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Lista di pacchetti rotti ed accoppiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Riversamento risultati dentro questi file" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "Il Sistema è sano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Accoppiamento librerie con Spm, attendere prego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "Questi sono i pacchetti accoppiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "Nessun pacchetto accoppiato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "La tua repository di default non è inizializzata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Vuoi inizializzare la tua repository di default ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Elaborazione con repository non inizializzata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Database Entropy già bloccato da te :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blocco e sincronizzazione database Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabella stato dei mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Sbloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "impossibile bloccare mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "dizionario repodata è corrotto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "indexing repository" msgstr "indicizzazione repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inizializzazione database vuoto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "nelle repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "inizializzato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "aggiunta pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "pacchetto aggiunto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "dipendenze manuali per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Dipendenze mancanti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Queste sono le dipendenze non trovate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "Sei sicuro ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Eccezione catturata, chiusura processi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "repository lato server" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "community repository" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Istanza Interfaccia Server Entropy su repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "branch corrente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repository correntemente configurate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 msgid "GPG key expired" msgstr "Chiave GPG scaduta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 msgid "please frigging fix" msgstr "per favore correggere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "Errore GPG inaspettato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "ignoro" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "file di config" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "controllo sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "ci sono file di configurazione non ancora aggiornati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "trovati dep_rewrites per questo pacchetto" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Da aggiungere" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 msgid "removed" msgstr "rimossi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "sostituito" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "fa in modo che le regole di dipendenza siano più severe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "aggiornamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "aggiunta pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Interfaccia Mirror Entropy caricata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 msgid "repository mirror" msgstr "mirror repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 msgid "packages mirror" msgstr "mirror pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "ricerca file su mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "sbloccaggio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "bloccaggio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror già bloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "mirror già sbloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "mirror in download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "mirror già bloccato in download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "mirror già sbloccato in download" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "in download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "mirror bloccato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "mirror non bloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "mirror sbloccato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "errore sbloccaggio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "mirror non bloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "connessione per scaricamento database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "scaricamemento database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "non è elencato nella repository !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verifica firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "scaricato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "firma non combaciante. riscaricamento..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" "sembra corrotto. Prendi in considerazione di ripacchettizzarlo. Mi arrendo!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 #, fuzzy msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "mirror senza un file revisione database valido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "impossibile scaricare revisione repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "mirror senza un file revisione valido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "attendo fino a 2 minuti prima di arrendermi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror sbloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Statistiche locali" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "cartella di upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "file pronti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "cartella pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pacchetti da rimuovere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pacchetti da spostare localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pacchetti da inviare" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Dimensione totale rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Dimensione totale upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Dimensione totale download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiche remote per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "pacchetti remoti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "file immagazzinati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Calcolo code" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "rimozione pacchetto+firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copia file+firma nella repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "problemi di upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "upload completato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "Controllo QA file di pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "file di pacchetto fallato, correggere per favore" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "inizio sincronizzazione pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "sincronizzazione paccheti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "errore socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "su" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "niente da fare su" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "Espansione code" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "niente da sincronizzare per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Vuoi eseguire i passi di cui sopra ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "interruzione tastiera!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "devi pacchettizzarli di nuovo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "eccezione catturata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "almeno un mirror è stato sincronizzato correttamente!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "pulizia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "raccolta pacchetti scaduti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "raccolta paccheti scaduti nelle branch selezionate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "niente da rimuovere su questa branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "questi sono i pacchetti scaduti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "rimozione pacchetti remoti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "errori di rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "rimozione pacchetti locali" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "scaricamento notice board dai mirror a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "notice board scaricata con successo da" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "removing notice board from" msgstr "rimozione notice board da" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 msgid "notice board removal failed on" msgstr "rimozione notice board fallito su" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 msgid "notice board removal success" msgstr "rimozione notice board eseguita con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "upload notice board da" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "upload notice board fallito su" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "upload notice board eseguito con successo" @@ -1854,9 +1863,9 @@ msgstr "Impossibile auto-incorporare il file" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -1870,326 +1879,326 @@ msgstr "è corrotta" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Impossibile scaricare firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzatura aggiornamento metadati pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Aggiornamento database di sistema usando repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Iniettamento dump scaricato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Percorso database repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "La repository è in fase di aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Prova nuovamente fra qualche minuto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "database remoto improvvisamente bloccato" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Scaricamento database repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "la cartella non esiste" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Scaricamento firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossibile scaricare firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Impossibile verificare integrità del database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Scompattamento database in" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossibile scompattare pacchetto compresso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "Salto repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "La repository è in fase di aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indicizzazione metadati repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Scaricamento repository meta file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Scaricamento firma GPG del metafile della repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Scaricamento Notice Board" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "meta file decompresso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 msgid "removed meta file" msgstr "meta file rimosso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "non disponibile, tutto ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 msgid "not available, not very ok!" msgstr "non disponibile, non troppo ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "disponibile, miticooou!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "impossibile decomprimere, non molto ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Revisione repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Controllo database scaricato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossibile aprire firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Scaricamento database repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "E' avvenuto un errore durante la verifica dell'integrità del database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Arresa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Accertati di verificare le chiavi importate ed impostare un livello di trust " "appropriato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Questa repository suppora pacchetti firmati con GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" "potresti essere interessato ad installare GnuPG per sfruttare questa " "caratteristica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "Chiave GPG cambiata per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Chiave GPG già installata per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "Chiave GPG SCADUTA per repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Installazione chiave GPG per repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Errore durante l'installazione della chiave GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Chiave GPG installata con successo per la repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerprint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Verifica firma GPG per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verificata firma GPG per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Errore durante la verifica della chiave GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Potrebbe significare un potenziale rischio di sicurezza" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "S_ervizi" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "salto sincronizzazione differenziale" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "soglia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 #, fuzzy msgid "Web Service communication error" msgstr "Errore di comunicazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "Errore servizio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "Stato locale" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "Scaricamento segmento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "Stato servizio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "impossibile scaricare metadati repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "impossibile aggiornare dati treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "impossibile aggiornare dati package sets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Errore di scaricamento sul segmento durante l'aggiunta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "Iniettamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "errore repository durante l'aggiunta di pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Iniezione pacchetti completata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "errore repository durante la rimozione di pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Rimozione pacchetti completata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Firma database non combacia con quella remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "remoto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Tutte le repository erano già aggiornate." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Errore durante l'aggiornamento dei file di configurazione, non critico, " @@ -2200,15 +2209,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "Controllo %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Riordino dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcolo delle dipendenze inverse per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 msgid "Calculating updates" msgstr "Calcolo aggiornamenti" @@ -2217,7 +2226,7 @@ msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Per favore aggiorna le repository per rimuovere questo messaggio!" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "non è disponibile" @@ -2243,67 +2252,67 @@ msgstr "Database di sistema non trovato o corrotto" msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "esecuzione in modalità provvisoria usando una repository vuota" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Accoppiamento nella repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repository aggiornate correttamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Tutto fatto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Ripristino backup database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "Impossibile scompattare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repository aggiornate correttamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Risorse sbloccate, andiamo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Risorse ancora bloccato dopo %s minuti, mi arrendo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 #, fuzzy msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Risorse sbloccate, andiamo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "controllo stato di" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Tabella stato dei mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "metodo non valido" @@ -2315,191 +2324,191 @@ msgstr "Già preparato" msgid "Not yet prepared" msgstr "Non ancora preparato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "soglia massima di fallimento raggiunta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "successo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Velocità di trasferimento aggregata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "secondo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Errore scaricando da" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "dati non disponibili su questo mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "firma errata" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "errore di timeout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "download annullato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "ragione sconosciuta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Scaricamento da" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Scaricato con successo da" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "file non disponibile su questo mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 msgid "Disabling resume" msgstr "Disattivazione resume" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "timeout, nuovo tentativo su questo mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "timeout, mi arrendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Errore verifica firma pacchetto per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 msgid "Checking package signature" msgstr "Controllo firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 msgid "Package signature verification" msgstr "Verifica firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 msgid "temporarily unavailable" msgstr "temporaneamente non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 msgid "Package signature" msgstr "Firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "non combacia con quello registrato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "match" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Controllo firma pacchetto..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "Firma pacchetto combaciante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Firma non combacia. Riscaricamento... tentativo #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto correttamente! Ciao ciao." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto o firma non combaciante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Prova a scaricare le ultime repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "fase di configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Rimozione da Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Rimozione file di configurazione, mai modificato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Protezione file di configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Questo pacchetto contiene un file malamente codificato !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collisione trovata durante la rimozione di" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Aggiornamento database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 " "secondi..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "attesa directory, trovato link simbolico" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Rimozione in 20 secondi !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" @@ -2507,252 +2516,252 @@ msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Merge automatico del file di configurazione, mai modificato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Problema symlink circolare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "atteso file, trovata directory" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Errore spostamento file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "per favore notifica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Salto installazione/rimozione file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collisione trovata durante l'installazione di" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "impossibile sovrascrivere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Path locale" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Scaricamento archivio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" "Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "archivi" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere scaricati" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Prova ad aggiornare le repository e riprovare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato, errore sconosciuto." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacchetto installato in coda scomparso, ignoro." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Scompattamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Incorporamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Hai finito lo spazio su disco" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ci scommetto, sei probabilmente Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di scompattamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono sato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Installazione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 installazione file di debug attivata <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" "E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Rimozione dati" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di rimozione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Controlla di avere spazio sufficiente su disco" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Pulizia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Pulitura informazioni precedentemente installate..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "Configurazione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" "E' avvenuto un errore durante il tentativo di configurazione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono stato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Pare che l'elemento nel Source Package Manager sia mancante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "pacchetto installato scomparso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "scaricamento non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Scaricamento multiplo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "Scaricamento sorgenti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "Verifica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Verifica multipla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Scompattamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Incorporamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Pre-rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Post-rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "Configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Impossibile acquisire priorità risorse Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "E' avvenuto un errore. Azione abortita." @@ -2820,103 +2829,107 @@ msgstr "Non definito dall'utente" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Set non trovato o impossibile rimuovere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Impossibile caricare l'interfaccia Source Package Manager" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "per favore correggi" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Impossibile eseguire trigger esterno per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "fase post-install" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "fase pre-install" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "fase pre-remove" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "fase post-remove" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Runtime dependency" msgstr "Dipendenza runtime" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Post dependency" msgstr "Dipendenza successiva" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dipendenza aggiunta manualmente (dallo staff)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 msgid "Build dependency" msgstr "Dipendenza di compilazione" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Repository Client corrotta. Per favore ripristinare un backup." -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "motivo non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "Keywords di sistema" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords repository lato utente (tutti i pacchetti)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords repository lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "mascherato completamente (per keyword?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "generale repository packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "generale repository packages.db.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "live mask lato utente" @@ -2929,21 +2942,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[F]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "ETA" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "sec" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "Download aggregato" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "oggetti" @@ -2964,7 +2977,7 @@ msgstr "Interrotto" msgid "Selected number" msgstr "Numero selezionato" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "Per favore seleziona un'opzione" @@ -3036,91 +3049,92 @@ msgstr "Elemento non valido." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Numero elemento da rimuovere (-1 per tornare indietro):" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 +#, fuzzy +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Ricerca dipendenze inverse mancanti" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "scansione dipendenze inverse rotte" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "rilevate librarie danneggiate" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "richiede" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Ricerca dipendenze inverse mancanti" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Scansione" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 msgid "no packages" msgstr "nessun pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dipendenze blacklistate !!!" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "manca delle seguenti dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Test librerie" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Lista di simboli rotti per pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "Lista di eseguibili rotti" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "Impossibile trovare" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "ignoramento directory" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "perché ha un link simbolico su" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Collezione eseguibili danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "non preoccuparti di librerie segnalate qui ma non successivamente." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scansione librerie" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "diversi simboli non validi" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Accoppiamento librerie/eseguibili danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Non ancora preparato" @@ -3158,9 +3172,9 @@ msgstr "Avvisi di sicurezza" msgid "GPG key verification successful" msgstr "verifica chiave GPG avvenuta con successo" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -4593,15 +4607,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -4618,14 +4632,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Ricerca ChangeLog" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "Nessun accoppiamento per" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" @@ -4643,7 +4657,7 @@ msgstr "Attenzione: l'opzione developer-repo non è abilitata" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Ricerca Dipendenze Inverse" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "Risolto" @@ -4736,19 +4750,19 @@ msgstr "Totale spazio sprecato" msgid "Removal Search" msgstr "Ricerca Rimozione" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "Nessun pacchetto trovato" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "Ahiii!" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "pacchetti di sistema trovati durante il calcolo delle dipendenze" @@ -4760,11 +4774,11 @@ msgstr "pacchetti di sistema trovati durante il calcolo delle dipendenze" msgid "No matches" msgstr "Nessun accoppiamento" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4773,15 +4787,15 @@ msgstr "Non disponibile" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "da" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Keyword" @@ -4836,8 +4850,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "CORROTTO" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "Non installato" @@ -4849,7 +4863,7 @@ msgstr "branch" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4879,7 +4893,7 @@ msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4888,7 +4902,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Firma" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" @@ -4902,13 +4916,13 @@ msgstr "Homepage" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "USE flag" @@ -4924,7 +4938,7 @@ msgstr "CFLAGS" msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" @@ -4940,8 +4954,8 @@ msgstr "Compilato con" msgid "Created" msgstr "Creato" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -5088,8 +5102,8 @@ msgid "never synced" msgstr "mai sincronizzato" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -5130,18 +5144,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "Saluti" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "Nessuna repository specificata in" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Eccezione non gestita" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "Notice board non disponibile" @@ -5149,30 +5163,30 @@ msgstr "Notice board non disponibile" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Premere Invio per continuare" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Sceglierne uno digitando l'identificatore" @@ -5250,15 +5264,15 @@ msgstr "Sai davvero cosa stai facendo ?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "Crazione del backup del database precedente, se esiste." -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Inizializzazione del nuovo database in" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "Database reinizializzato correttamente in" @@ -5304,7 +5318,7 @@ msgstr "Trovati %s pacchetti" msgid "Filling database" msgstr "Riempimento database" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Aggiunta di" @@ -5312,11 +5326,11 @@ msgstr "Aggiunta di" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Database risorto con successo" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "Indicizzazione delle tabelle" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "Database reinizializzato correttamente" @@ -5352,55 +5366,51 @@ msgstr "Database già sincronizzati" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy bloccato (non disponibile), rinuncio" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Sei pronto ?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy bloccato durante acquisizione lock" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Qualcuno ha rimosso questi pacchetti" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "Vorrebbero essere rimossi dal database di sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "Continuare con la rimozione ?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "Rimozione database completata" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Qualcuno ha aggiunto questi pacchetti" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "Vorrebbero essere aggiunti al database di sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "Continuare con l'aggiunta ?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Un errore è occorso durante l'analisi" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Eccezione" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "Aggiornamento database completato" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" @@ -5408,33 +5418,33 @@ msgstr "" "Il database dei pacchetti installati sarà generato nuovamente usando il " "Source Package Manager" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." msgstr "Se non sai cosa stai facendo, non farlo. Davvero. Non sto scherzando." -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "Capito ?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "Davvero ?" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "Questa è la tua ultima possibilità" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "Ok?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "Transduzionalizzazionamento dei database" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" @@ -5442,35 +5452,35 @@ msgstr "" "Tutti i pacchetti Source Package Manager sono stati inseriti nel database " "Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "Controllo sanitario" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 #, fuzzy msgid "installed packages repository" msgstr "Repository applicazioni installate" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "Scansione..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 #, fuzzy msgid "Error checking package" msgstr "controllo hash pacchetto" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 #, fuzzy msgid "corrupted" msgstr "è corrotta" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "il database non esiste od è decisamente corrotto" @@ -5763,7 +5773,7 @@ msgstr "Pulizia" msgid "files and directories" msgstr "file e cartelle" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Scaricamento" @@ -5787,23 +5797,23 @@ msgstr "Già loccato come" msgid "Please logout first" msgstr "Eseguire il logout prima" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Eseguire login su" @@ -5812,15 +5822,15 @@ msgstr "Eseguire login su" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Errore login. Non loggato." -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 #, fuzzy msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Errore login. Non loggato." -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -5902,7 +5912,7 @@ msgstr "già abilitato" msgid "vote added, thank you!" msgstr "Voto aggiunto, grazie!" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Numero di download" @@ -6028,8 +6038,8 @@ msgstr "Attuale voto pacchetto" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" @@ -6072,19 +6082,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pacchetti accoppiati già aggiornati" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "Niente da ripristinare" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache di ripristino corrotta" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "Esecuzione con" @@ -6092,11 +6102,11 @@ msgstr "Esecuzione con" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcolo Aggiornamenti di Sistema" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Niente da aggiornare" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6104,425 +6114,425 @@ msgstr "" "Sul sistema ci sono pacchetti che non sono più disponibili nelle repository " "online" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 #, fuzzy msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "Sebbene siano solitamente innocui, si suggerisce di rimuoverli." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 msgid "Selective" msgstr "Selettivo" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Vuoi rimuoverli?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 msgid "Remove this?" msgstr "Rimuovere questo?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Niente da rimuovere" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Impossibile migrare branch come utente" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Già sulla branch" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Migrazione alla branch eseguita con successo" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Ora esegui 'equo upgrade' per aggiornare la tua distribuzione a" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Impossibile passare alla branch" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Ogni pacchetto corrispondente a" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "è mascherato" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "corrispondente" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "è danneggiato" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "atomo" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "nelle repository" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Probabilmente richiesto da" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Saltato" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 #, fuzzy msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Questi sono i pacchetti scelti" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Versioni" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Passa a repo" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalla" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Retrocedi" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Pacchetti coinvolti" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Vuoi continuare con il calcolo delle dipendenze ?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Quando hai scritto" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Intendevi(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "uno di questi sotto?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "calcolo delle dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Impossibile trovare dipendenze richieste" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 #, fuzzy msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "pacchetti di sistema trovati durante il calcolo delle dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 msgid "Source code download" msgstr "Scaricamento codice sorgente" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "scaricamento sorgenti" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "raggiunti" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Tutto fatto" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Per favore, aggiorna i pacchetti critici seguenti" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Dovresti installarli il prima possibile" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Questi sono i pacchetti che verrebbero installati" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "in conflitto/sostituito" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pacchetti che richiedono di essere installati/aggiornati/retrocessi" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pacchetti da rimuovere" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pacchetti da installare" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pacchetti da reinstallare" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pacchetti da aggiornare" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pacchetti da retrocedere" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Dimensione download" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Spazio su disco usato" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Spazio su disco liberato" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Hai bisogno di almeno" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "di spazio libero" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "Non hai abbastanza spazio per l'installazione. Libera un po' di spazio dentro" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Vuoi eseguire la coda ?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Ripristino operazioni precedenti" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 #, fuzzy msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Cache di ripristino corrotta" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Leggi la licenza" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accetta la licenza (la ho letta)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accetta la licenza e non chiedere più (la ho letta)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Esci" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "La tua scelta (scrivi un numero e premi Invio)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Devi accettare le licenze di cui sotto" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "richieste da" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "Nessun visualizzatore file" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "Licenza salvata in" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "Download incompleto" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Download completato" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "installare" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Installazione completata" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere mascherati" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Vuoi continuare ?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "azione non eseguita" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "non è installato" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Installato da" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Vuoi configurarli ora?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "pacchetto vitale" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Rimozione vietata" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Vuoi continuare con il calcolo delle dipendenze ?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Vuoi rimuoverli ora ?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Impossibile calcolare dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "per favore esegui equo come superutente" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Spazio totale sprecato" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Vuoi procedere ?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "Inizio rimozione in" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Esecuzione test pacchetti inutilizzati, fai attenzione, ci sono falsi " "positivi" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Vuoi installare i pacchetti disponibili ?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installazione pacchetti disponibili in" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondi" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiche Librerie/Eseguibili" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "Non accoppiato" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Vuoi installarli ?" @@ -6605,132 +6615,132 @@ msgstr "rimuove i pacchetti scaricati e pulisce le cartelle temporanee" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Inizio sincronizzazione sui mirror (pacchetti/database)" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "Interruzione !" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Per favore inserisci un messaggio di commit" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Dovrei continuare con la procedura di pulizia ?" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Esci/Salva" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Testo notizia" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL di rilievo (opzionale)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Notice board della repository, inserimento nuovo elemento" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Scegli quello che vuoi rimuovere" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Inizio blocco database dei mirror" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "E' occorso un problema su almeno un mirror" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Ripristino completo" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Inizio sblocco database dei mirror" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Ripristino completo" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Inizio blocco database dei mirror in download" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Blocco database in download completato" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Inizio sblocco database dei mirror in download" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Sblocco database in download completato" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "DATABASE" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "nelle repository" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Errori sincronizzazione database, impossibile continuare." -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Calcolo pacchetti disponibili per" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Stato dei database delle repository Entropy remote" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Host" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Revisione" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "Revisione del database locale correntemente a" @@ -6895,7 +6905,7 @@ msgstr "nessun pacchetto specificato." msgid "Enabling" msgstr "Abilitazione" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -6931,7 +6941,7 @@ msgstr "Nessuna repository valida specificata." #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "Impossibile risolvere" @@ -6983,11 +6993,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "Risoluzione pacchetti da rimuovere" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "Parametri insufficienti" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi dal database" @@ -7031,134 +7041,145 @@ msgstr "Nessuna repository valida specificata." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Repository Entropy inizializzata" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "Creazione database vuoto in" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Impossibile sovrascrivere il file già esistente" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Balzo del database della repository" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Nessun pacchetto valida da ripacchettizzare" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Scansione differenziale del database" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 msgid "Invalid atom" msgstr "Atomo non valido" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Da far miga!" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" "Questi sono i pacchetti il quale stato vorrebe essere cambiato in \"iniettato" "\"" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Vuoi trasformarli ora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "Trasformazione dal database" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "Trasformazione database completata" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "scaduto" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Quindi, che pacchi vuoi rimuovere ?" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 msgid "Remove this package?" msgstr "Rimuovere questo pacchetto?" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Quindi, che pacchi vuoi aggiungere ?" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 msgid "Add this package?" msgstr "Aggiungere questo pacchetto?" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere installati/aggiornati" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 msgid "warning" msgstr "attenzione" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Vuoi pacchettizzarli ora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "dentro" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "Compressione pacchetti" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Ignoramento delle voci Spm danneggiate, per favore ricompilalo" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Niente da fare. Controlla più tardi." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "Voci gestite" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 msgid "local revision" msgstr "revisione locale" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -msgid "local packages" -msgstr "pacchetti locali" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 msgid "stored packages" msgstr "pacchetti immagazzinati" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "pacchetti scaricati" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "pacchetti firmati" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "Da aggiungere" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "migrazione" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Questi sono i pacchetti che verrebbero installati" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "Nessun package set trovato" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "package set non trovato" @@ -7217,56 +7238,61 @@ msgstr "Nessun Identificatore di Repository" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificatore di Repository duplicato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identificatore Repository" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Nessun mirror di scaricamento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "URL Repository deve essere un URL valido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Inserisci URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Devi immettere un indirizzo HTTP o FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Inserisci Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Inserisci stringa di identificazione Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La stringa di identificazione Repository è malformata" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Parametri errati, errori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Notice board delle repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7276,314 +7302,314 @@ msgstr "" "maintainers delle tue applicazioni.\n" "Fai doppio click su un elemento per visualizzare informazioni dettagliate." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Notizia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Espandere per visualizzare." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Attendere prego" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "ChangeLog pacchetto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Login effettuato con successo come" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Voto registrato con successo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Già rimosso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Nome licenza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Mirror" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Sono dipendenza di" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Librerie richieste" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Oggetto protetto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "File" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "Da remoto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 msgid "Removed repository" msgstr "Repository rimossa" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Bug" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "impatto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "accesso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnerabili" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "Non affetti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Keyword" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Scrivi il tuo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Seleziona il tuo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Problema di immissione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Documento vuoto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Descrizione non valida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Tipo documento non valido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Titolo non valido" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Confermi l'inserimento?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "branch supportate" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "Servizio GPG non disponibile" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Titolo non valido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Documento aggiunto con successo. Grazie!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Successo!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "Errore UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Scrivi il tuo documento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Seleziona il file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "Su repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere abilitati per soddisfare la " "tua richiesta" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Alcuni pacchetti sono mascherati" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Pacchetto mascherato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Nessuna descrizione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Per favore conferma le azioni di cui sopra" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Oggetti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "Da retrocedere" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "Da rimuovere" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "Da reinstallare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "Da installare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "Da aggiornare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "Informazioni su" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Selettore file Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Domanda Solforica" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Hey!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Per favore riempi il form seguente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "Aggiungi atomo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "Atomo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Voce non valida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Accettato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "testo licenza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Eccezione catturata" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur è andato in crash! Errore inatteso." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Il rapporto è stato inviato correttamente. Grazie mille!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Impossibile inviare il rapporto, sei connesso ad Internet?" @@ -7662,13 +7688,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Errore durante il salvataggio del parametro" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "E' avvenuto un errore durante il salvataggio" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" @@ -7797,62 +7823,62 @@ msgstr "Amatevi tutti <3 <3 <3" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Oh oh ooooh... Buon Natale!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Ordinamento pacchetti default" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Ordina per nome [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Ordina per nome [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Ordina per download" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Ordina per voti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Ordina per repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Ordina per data (semplice)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Ordina per data (raggruppato)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Ordina per licenza (raggruppato)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Ordina per Gruppi" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -7860,63 +7886,63 @@ msgstr "" "Le repository elencate sotto sono configurate ma non disponibili. Dovrebbero " "essere scaricate." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Se non lo fai ora, non sarai in grado di usarle." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Scarica ora" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "Database" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "Non loggato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Loggato come" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "Stato UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "Errore durante l'impostazione del parametro" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "E' avvenuto un errore durante il caricamento di un parametro" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "deve essere di tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "ricevuto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "Errore durante il salvataggio delle preferenze" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7924,46 +7950,46 @@ msgstr "" "Questi pacchetti sono mascherati in maniera predefinita od a seguito delle " "tuo scelte. Fai attenzione, almeno." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generazione metadati. Attendere." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "Errore durante la popolazione della lista" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Riprovo in 1 secondo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Errore caricando gli avvisi" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Errori aggiornando le repository." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Guarda il testo visualizzato sotto per capire di più" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repository aggiornate correttamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy richiede di essere aggiornato il prima possibile." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile processare la coda." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -7971,30 +7997,30 @@ msgstr "" "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile soddisfare la tua " "richiesta." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 msgid "Updating repositories..." msgstr "Aggiornamento repository..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Esecuzione task" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 msgid "Testing dependencies..." msgstr "Test dipendenze..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Nessuna dipendenza mancante trovata." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "Dipendenze mancanti trovate, ma nessuna di loro è nelle repository." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8002,19 +8028,19 @@ msgstr "" "Alcune dipendenze mancanti non sono state trovate, altre saranno aggiunte " "alla coda." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Tutte le dipendenze mancanti saranno aggiunte alla coda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 msgid "Testing libraries..." msgstr "Testing librerie..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test librerie abortito" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8022,15 +8048,15 @@ msgstr "" "Alcuni pacchetti non funzionanti non sono stati trovati, altri saranno " "aggiunti alla coda." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Tutti i pacchetti danneggiati saranno aggiunti alla coda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 msgid "These packages are no longer available" msgstr "Questi pacchetti non sono più disponibili" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8039,86 +8065,86 @@ msgstr "" "Questi pacchetti dovrebbero essere rimossi perché il loro supporto è stato " "abbandonato. Vuoi rimuoverli?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Questi sono i pacchetti installati" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "Questi sono pacchetti da repository non disponibili" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "Non riceverai aggiornamenti per i pacchetti seguenti." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 msgid "updates" msgstr "aggiornamenti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Visualizzazione di" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "Al momento, nessun pacchetto ha bisogno o può essere accodato per " "l'installazione." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name and description" msgstr "Nome e descrizione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Stringa ricerca" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Tipo ricerca" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Ricerca Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Annulla azione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Azioni eseguite con successo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "Accertati di aver letto tutti i messaggi nel terminale qui sotto." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "Oh, ho il cuore infranto!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" "Attenzione. E' avvenuto qualcosa di veramente brutto, leggi nel terminale " "qui sotto." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "Non sentirti in colpa, è tutta mia!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8126,13 +8152,13 @@ msgstr "" "Attenzione, c'è stato un errore nel processamento della coda. Dai " "un'occhiata nel terminale di processamento." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Attenzione. E' avvenuto qualcosa di veramente brutto." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8141,7 +8167,7 @@ msgstr "" "Attenzione. Hai aggiornato Entropy.\n" "Sulfur sarà ricaricato." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8149,15 +8175,15 @@ msgstr "" "Attenzione. Hai aggiornato Entropy.\n" "Sulfur sarà ricaricato." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Processamento dei pacchetti in coda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Nessun pacchetto selezionato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Salto il mirror corrente." @@ -8263,7 +8289,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Sembra che il sistema sia già aggiornato. Bene!" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Attendere prego, caricamento..." @@ -8329,103 +8355,103 @@ msgstr "Sel" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere disattivati" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Una volta confermato, questi pacchetti saranno considerati mascherati." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "Questo Package Set ha dipendenze non trovate, Set non trovato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Ci sono package set incompleti, continua a tuo rischio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Errore durante la registrazione del voto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 msgid "Applications to remove" msgstr "Applicazioni da rimuovere" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 msgid "Applications to downgrade" msgstr "Applicazioni da retrocedere" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 msgid "Applications to install" msgstr "Applicazioni da installare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 msgid "Applications to update" msgstr "Applicazioni da aggiornare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 msgid "Applications to reinstall" msgstr "Applicazioni da reinstallare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Proposto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Rev." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 msgid "Security id." msgstr "Id. Sicurezza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 msgid "Application name" msgstr "Nome applicazione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Gli avvisi sono in fase di caricamento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "Nessun avviso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Nessun elemento da visualizzare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "impossibile disabilitare la repository di default" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Identificatore Repository" @@ -8651,6 +8677,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "questo output" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "errore socket" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = nessun limite; 100 = 100kB/sec" @@ -9803,6 +9834,12 @@ msgstr "Magneto Notifier" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lancia il Gestore dei pacchetti" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Sei pronto ?" + +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "pacchetti locali" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "Errore servizio EAPI3" diff --git a/misc/po/nl.po b/misc/po/nl.po index 07a34f101..5823bde8d 100644 --- a/misc/po/nl.po +++ b/misc/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-23 14:30+0100\n" "Last-Translator: Andre Parhan \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -20,59 +20,57 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchroniseren van huidige database" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "een moment geduld A.U.B." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Verwijderen van ingang" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Toevoegen van ingang" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Database tabel exporteren" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 msgid "Database Export complete." msgstr "Database export voltooid." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 -#: ../../client/text_rescue.py:218 -#: ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 -#: ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 +#: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTIE" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 msgid "Spm error occured" msgstr "SPM fout" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Spm Unieke Herkenning niet gevonden voor" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "updaten van repositorie metadata overzicht, even geduld!" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "genereren van provided_libs metadata, even geduld!" @@ -104,8 +102,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "pakket verplaats acties zijn voltooid" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" @@ -247,179 +245,178 @@ msgstr "Portage modulen herladen" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "fout" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 -#: ../../server/server_reagent.py:86 -#: ../../server/server_reagent.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "VA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Kan Source Pakketten Manager functie niet uitvoeren voor" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "Koppel deze" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Kan SPM configuratie fase niet uitvoeren voor" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 -#: ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 msgid "package not available on system" msgstr "pakket niet beschikbaar op systeem" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "opnieuw verpakken" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kan quickpkg voor atoom niet afronden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "doe het handmatig" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "pakket bestanden herbouwen is niet goed uitgevoerd" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "update de pakketten handmatig a.u.b." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "forceren van pakket updates" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniseren met" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kan quickpkg voor atomen niet afronden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 msgid "Cannot stat path" msgstr "Kan pad niet vinden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kan niet naar de Portage database bestemming updaten" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "SPM uid update fout" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kan SPM geinstalleerde pkgs bestand niet updaten" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 -#: ../../client/text_security.py:116 -#: ../../client/text_smart.py:111 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 +#: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "bestaat niet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "Overschrijven" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "variabele is anders" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "updaten van kritische variabelen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "is anders" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "Terug draaien" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Overslaan van configuratie bestanden update, je bent geen root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fout tijdens het calculeren van afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "niet ondersteund" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Waarschijnlijk is Portage API veranderd" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 msgid "IOError while reading" msgstr "Fout tijdens het lezen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Illegaal Entropy pakket tag in ebuild" @@ -469,1309 +466,1277 @@ msgstr "verbinden met spiegel" msgid "setting directory to" msgstr "veranderen van map naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Sleutels voor repositorie verlopen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "voorbereiden van download repositorie van spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "download pad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "download vanaf spiegel gefaald" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "reden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Onmogelijk om uit te pakken" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemen met boomupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "Terug zetten van de oude gegevens" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "geconfigureerde pakket sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "Niets geconfigureerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "gecomprimeerde database dump + controlesom creeren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 msgid "repository path" msgstr "repositorie pad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "dump licht" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "dump lichte controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "opener" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "comprimeren van repositorie + controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 msgid "compressed repository path" msgstr "gecomprimeerd repositorie pad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 msgid "repository checksum" msgstr "repositorie controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "gecomprimeerde controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "voorbereiden van gedecomprimeerde repositorie voor de upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "Uitgeschakelde EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "Bezig met het uploaden van repositorie naar spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "upload gefaald, blokkeren en doorgaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "sync" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 msgid "repository already in sync" msgstr "repositorie is reeds gesynchroniseerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 msgid "repository sync failed" msgstr "repositorie synchronisatie mislukt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "download problemen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 msgid "repository sync forbidden" msgstr "repositorie synchronisatie verboden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 msgid "missing package sets" msgstr "ontbrekende pakket sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 msgid "dependencies test reported errors" msgstr "afhankelijkheden test heeft fouten gerapporteerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "deze pakketten zijn nog niet verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "upload problemen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 msgid "repository sync completed successfully" msgstr "repositorie synchronisatie zonder problemen voltooid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Spiegels zijn niet gedeblokkeerd. Synchroniseer ze." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "kan RSS cache updates niet opslaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "INJECTEREN" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "is geinjecteerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "gebruik quickpkg handmatig om de embedded db te updaten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "Repository updated anyway" msgstr "Repositorie alsnog geupdate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "Pakket heeft geen sleutelwoord, het wordt gemaskeerd!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Entropy Server omgeving moet gestart worden als root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "repositorie niet geconfigureerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "beveiligde repositorie ID, kan deze niet gebruiken, sorry gast..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 msgid "invalid repository revision" msgstr "ongeldige repositorie herziening" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "terugzetten naar 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 -#: ../../client/text_ugc.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:73 -#: ../../server/server_reagent.py:78 -#: ../../server/server_reagent.py:91 -#: ../../server/server_reagent.py:95 -#: ../../server/server_reagent.py:132 -#: ../../server/server_reagent.py:167 -#: ../../server/server_reagent.py:203 -#: ../../server/server_reagent.py:345 -#: ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 +#: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 +#: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 msgid "syncing package sets" msgstr "synchroniseren van pakketten sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 -#: ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 -#: ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 -#: ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 -#: ../../services/kernel-switcher:101 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attentie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "Kan niet overeenkomen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 msgid "initializing repository" msgstr "Initialiseren van repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Wilt u de deze repositorie initialiseren ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 -#: ../../libraries/entropy/output.py:734 -#: ../../client/equo.py:965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 +#: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 -#: ../../client/text_configuration.py:144 -#: ../../client/text_rescue.py:229 -#: ../../client/text_rescue.py:233 -#: ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 -#: ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 -#: ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 -#: ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 -#: ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 -#: ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 -#: ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 -#: ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 -#: ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 -#: ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 -#: ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 -#: ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 -#: ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 +#: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Geen geldige tag opgegeven" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "terug spoelen van geselecteerde pakketten van branches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "niets te doen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Dit zijn de pakketten die worden doorgespoeld" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 -#: ../../server/server_reagent.py:458 -#: ../../server/server_reagent.py:506 -#: ../../server/server_reagent.py:544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "Nagaan van pakket hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "hash komt niet overeen voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "verkeerde md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "download fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "download met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "fout tijdens het downloaden van pakketten van spiegels" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "werkend op branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "updaten van pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "pakket doorgespoeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Kan de systeem repositorie niet raken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Voorbereiden van verplaatsen van geselecteerde pakketten naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Voorbereiden van kopieren van geselecteerde pakketten naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 -msgid "all old packages with conflicting scope will be removed from destination repo unless injected" -msgstr "alle oude pakketten met conflicterende scope zullen worden verwijderd van de bestemming repo tenzij geinjecteerd" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 +msgid "" +"all old packages with conflicting scope will be removed from destination " +"repo unless injected" +msgstr "" +"alle oude pakketten met conflicterende scope zullen worden verwijderd van de " +"bestemming repo tenzij geinjecteerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "Nieuwe tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 msgid "reverse dependency" msgstr "Tegengestelde afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "Veranderen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "Kan niet wisselen, pakket niet gevonden, overslaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "Bestand verplaatsen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 msgid "loading data from source repository" msgstr "laden van data vanaf source repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 msgid "GPG key was available in" msgstr "GPG sleutel was niet beschikbaar in" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injecteren van data naar de repositorie locatie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 msgid "removing entry from source repository" msgstr "verwijderen van invoer uit de source repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "succesvol behandeld atoom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injecteren van entropy metadata in de gebouwde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "Voor de duidelijkheid, GPG infrastructuur laden is mislukt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injecteren van Entropy metadata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "invoeren compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "Pakket verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "verwijderen compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Integriteit verificatie van de geselecteerde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Alle pakketten in de repositorie zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "De volgende pakketten zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "Werken op spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "checken van hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "'digest' controle voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "NIET gezond" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Dit is de lijst met gebroken pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Aantal gecheckte pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Aantal gezonde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Aantal beschadigde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "lokaal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "checken status van" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "is corrupt, controlesom opgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "Gecontroleerde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "gezonde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "beschadigde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "gedownloade pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "gefaalde downloads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "GPG ondertekend pakketten voor de repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Alle missende pakketten in de repositorie worden gedownload." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 msgid "Keys not available for" msgstr "Sleutels niet beschikbaar voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 msgid "signing package" msgstr "pakket ondertekenen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Onbekende fout tijdens ondertekenen van pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 msgid "signed packages" msgstr "ondertekende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "Beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/genegeerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Start downloaden van missende bestanden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Aan het zoeken naar missend of beschadigde bestanden op andere spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Binaire pakketten zijn succesvol gedownload." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "De volgende pakketten kunnen niet online worden gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "Ze zullen niet worden gechecked" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Zet a.u.b. uw branche naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "en herhaal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Kopieren van database (als deze niet bestaat)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "Wisselen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "negeren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "Al reeds in branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "migratie loop compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Uitvoeren van wees SPM pakketten test" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "Pakket scannen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "niet meer gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "Pakketten string" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "Controleren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "Uitvoeren van afhankelijkheden test" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Deze afhankelijkheden zijn niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Nodig voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "bij repo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle afhankelijkheden zijn voldaan. Alles zit goed." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Beschadigde en overeenkomende pakketten lijst" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Resultaten worden gedumpt in deze bestanden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "Systeem is gezond" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vergelijken van bibliotheken met Spm, even geduld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dit zijn de overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "Geen overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Je standaard repositorie is niet geinstalleerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Wilt u de standaard repositorie initialiseren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Doorgaan met een niet geinitialiseerde repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Entropy repositorie is reeds geblokkeerd door jouw :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blokkeren en Synchroniseren van Entropy repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "spiegels status tabel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 -#: ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 -#: ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kan spiegel niet blokkeren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Repositorie is corrupt!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "indexing repository" msgstr "indexeren van repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialiseren van een lege repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 msgid "Entropy repository file" msgstr "Entropy repositorie bestand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "succesvol geinstalleerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "pakket toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "toegevoegd pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "handmatige afhankelijkheden voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 msgid "no missing dependencies !" msgstr "geen missende afhankelijkheden!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Deze afhankelijkheden zijn niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 msgid "Do you agree?" msgstr "Weet u het zeker?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 -#: ../../libraries/entropy/output.py:734 -#: ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 -#: ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 -#: ../../client/text_ugc.py:308 -#: ../../client/text_ugc.py:542 -#: ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 -#: ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 -#: ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 -#: ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 -#: ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 -#: ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 +#: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Uitzondering Opgetreden, opdrachten worden afgesloten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "server-zijde repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "communiteit repositorie" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Omgeving Instantie op de repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "huidige branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Huidig geconfigureerde repositories" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 msgid "GPG key expired" msgstr "GPG sleutel verlopen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 msgid "please frigging fix" msgstr "repareer a.u.b." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "GPG heeft een overwachte fout" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "overslaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "Config bestanden" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "checken van systeem" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "er zijn nog nieuwe configuratie bestanden niet geupdate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "beschikbare dep_rewrites gevonden voor dit pakket" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 msgid "added" msgstr "toegevoegd" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 msgid "removed" msgstr "verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "vervangen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Geen afhankelijkheden herschrijving gedaan voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 msgid "updating package sets" msgstr "updaten van pakket sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 msgid "adding package set" msgstr "pakket set toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 msgid "removing package set" msgstr "Pakket set verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Entropy Server Spiegels Omgeving geladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 msgid "repository mirror" msgstr "repositorie spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 msgid "packages mirror" msgstr "pakketten spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "Bestanden opzoeken in spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "ontgrendelen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "vergrendelen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "spiegel is reeds vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "spiegel is al vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "spiegel voor download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "spiegel is al afgesloten voor download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "spiegel is al vrijgegeven voor download" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "voor download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "spiegel succesvol vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "spiegel niet vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "spiegel succesvol vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "deblokkeer fout" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "spiegel niet vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "verbinden om pakket te downloaden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "pakket wordt gedownload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "staat niet in de lijst van de repositorie!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verifieren van controlesom van het pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "succesvol gedownload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "controlesom komt niet overeen. opnieuw downloaden..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" -msgstr "blijkt gebroken. Denk er aan om het opnieuw in te pakken. Ik geef het op!" +msgstr "" +"blijkt gebroken. Denk er aan om het opnieuw in te pakken. Ik geef het op!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "spiegel heeft geen geldig database revisie bestand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "onmogelijk de repositorie revisie te downloaden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "spiegel heeft geen geldig revisie bestand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "wacht nog 2 minuten voor opgeven" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "spiegel vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Lokale statistieken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "upload map" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "bestanden gereed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "pakketten map" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "kopie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakketten voor verwijdering" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakketten die lokaal verplaatst worden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pakketten die worden geupload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Totale grootte van verwijdering" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Totale grootte van upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Totale grootte van download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Externe statistieken voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "externe pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "bestanden opgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Bereken queues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "pakket+hash worden verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "kopieren van bestand+hash naar repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "upload fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "upload met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "VA checken van pakket bestand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "foutief pakket bestand, repareren aub" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "starten van pakketten sync" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "pakketten sync" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "socket fout" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "aan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "Niets te doen voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "Uitbreidende wachtrijen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "niets te synchroniseren voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Wilt u de gegeven stappen volgen ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "toetsenbord onderbreking !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "Je moet ze opnieuw inpakken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "exceptie opgevangen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "op z'n minst is een spiegel juist gesynchroniseerd! " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "geordend" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "verzamelen van verlopen pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "verzamelen van verlopen pakketten in de geselecteerde branche's" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "Niets te verwijderen in deze branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "dit zijn de verlopen pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "verwijderen van pakketten op afstand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "verwijder fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "verwijderen van lokale pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "Downloaden van notitie bord vanaf spiegels naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "notitie bord is succesvol gedownload vanaf" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "removing notice board from" msgstr "verwijderen van notitie bord uit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 msgid "notice board removal failed on" msgstr "notitie bord verwijdering mislukt op" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 msgid "notice board removal success" msgstr "notitie bord verwijdering succesvol" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "uploaden van notitie bord vanaf" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "notitie bord upload gefaald op" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "notitie bord upload succesvol" @@ -1843,11 +1808,9 @@ msgstr "Kan bestand niet auto-samenvoegen" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 -#: ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Repositorie" @@ -1860,305 +1823,309 @@ msgstr "is corrupt" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kan controlesom niet berekenen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forceren van pakketten metadata update" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Updaten van systeem database middels repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injecteren van gedownloade dump" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 msgid "Repository URL" msgstr "Repositorie URL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 msgid "Repository local path" msgstr "Repositorie lokaal pad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 msgid "Repository API" msgstr "Repositorie API" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repositorie wordt bijgewerkt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Probeer opnieuw in een paar minuten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "externe repositorie blijkt opeens geblokkeerd" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 msgid "Downloading repository" msgstr "Downloaden van repositorie database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 msgid "repository does not exist online" msgstr "repositorie bestaan niet online" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Downloaden van controlesom" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kan controlesom niet binnenhalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Kan database integriteit niet verifieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Uitpakken van database naar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kan gecomprimeerd pakket niet uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "Repositorie wordt overgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositorie is ongeldig" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexeren van Repositorie metadata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Downloaden van repositorie meta-bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Downloaden van GPG handtekening van repositorie metabestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Downloaden van Notitie Bord" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "uitgepakt meta bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 msgid "removed meta file" msgstr "verwijderd meta bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "niet beschikbaar, geen punt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 msgid "not available, not very ok!" msgstr "niet beschikbaar, dat is minder!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "Beschikbaar, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "kan niet worden uitgepakt, dit is niet goed!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Repositorie herziening" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Check gedownloade repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kan 'digest' niet openen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Gedownloade repositorie status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "An error occured while checking repository integrity" -msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het controleren van de repositorie integriteit" +msgstr "" +"Een fout deed zich voor tijdens het controleren van de repositorie " +"integriteit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Opgeven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" -msgstr "Controleer de geimporteerde sleutel en stel een geldig vertrouwens level in" +msgstr "" +"Controleer de geimporteerde sleutel en stel een geldig vertrouwens level in" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Deze repositorie ondersteund GPG-ondertekende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" -msgstr "Om gebruik te maken van deze functionaliteit dien je GnuPG te installeren" +msgstr "" +"Om gebruik te maken van deze functionaliteit dien je GnuPG te installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "GPG sleuten verandert voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG sleutel reeds geinstalleerd voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "GPG sleutel verlopen voor deze repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Installeren van GPG sleutel voor repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fout tijdens de GPG sleutel installatie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "GPG sleutel succesvol geinstalleerd voor repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "Vingerafdruk" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Controleren GPG handtekening van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Gecontroleerde GPG handtekening van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Fout tijdens GPG verificatie van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Dit kan een potentieel veiligheid risico zijn" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 msgid "Web Service" msgstr "Web Service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "overslaan van differentiele sync" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "drempelwaarde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 msgid "Web Service communication error" msgstr "Web Service communicatie fout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 msgid "Web Service data error" msgstr "Web Service data fout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "Lokale status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "Binnenhalen van segmenten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 msgid "Web Service status" msgstr "Web Service status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "kan repositorie metadata niet ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "Kan boomupdates data niet updaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "Kan pakket sets data niet updaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Ophaal fout in segment tijdens toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "Pakket injecteren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "repositorie fout bij toevoegen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Pakket injectie is compleet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Pakket verwijdering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "repositorie fout bij verwijderen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Pakket verwijdering compleet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Repositorie controlesom komt niet overeen met extern." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "op afstand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 msgid "repository is already up to date" msgstr "Repositories was reeds up to date" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Configuratie bestanden update fout, niet kritisch, verdergaan" @@ -2167,15 +2134,15 @@ msgstr "Configuratie bestanden update fout, niet kritisch, verdergaan" msgid "Checking %s" msgstr "Checken %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sorteren van afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Berekenen tegengestelde afhankelijkheden voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 msgid "Calculating updates" msgstr "Berekenen van updates" @@ -2184,7 +2151,7 @@ msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Update a.u.b. jouw repositories nu om dit bericht te verwijderen!" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "is niet beschikbaar" @@ -2210,60 +2177,59 @@ msgstr "Systeem database niet gevonden of corrupt" msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr " in veilige modes gebruik makend van een tijdelijke lege repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 msgid "Backing up repository to" msgstr "Veiligstellen van repositorie naar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repositorie succesvol veilig gesteld" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Alles is goed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Herstellen van veilig gestelde repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "Onmogelijk om uit te pakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositorie succesvol hersteld" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 -#: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Middelen ontsloten, laten we gaan!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Middelen nog steeds geblokkeerd, Ik geef het op!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Middelen geblokkeerd, afwachten..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 msgid "Checking response time of" msgstr "checken op antwoord tijd van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 msgid "Mirror response time" msgstr "Spiegel antwoord tijd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "geen geldige methode" @@ -2275,449 +2241,438 @@ msgstr "Al voorbereid" msgid "Not yet prepared" msgstr "Nog niet voorbereid" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "maximum aantal foutmeldingen bereikt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "succesvol" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Geaggregeerde overdracht snelheid" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "seconde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Fout tijdens het downloaden vanaf" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "data niet beschikbaar op deze spiegel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "verkeerde controlesom" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "fout: tijd verstreken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "afgewezen download" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "onbekende reden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Downloaden vanaf" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Succesvol gedownload van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "met" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "bestand niet beschikbaar op deze spiegel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 msgid "Disabling resume" msgstr "Hervatten uitschakelen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "tijd verstreken, opnieuw proberen met deze spiegel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "tijd verstreken, ik geef het op" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Pakket handtekening verificatie fout voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 msgid "Checking package signature" msgstr "Controleren van pakket handtekening" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 msgid "Package signature verification" msgstr "Pakket handtekening verificatie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 msgid "temporarily unavailable" msgstr "tijdelijk niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 msgid "Package signature" msgstr "Pakket handtekening" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "komt niet overeen met de opgenomen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "overeenkomsten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Nagaan van pakketten controlesom..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "Pakket controlesom komt overeen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Controlesom komt niet overeen. Download poging #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Kan pakket niet juist binnenhalen! Afsluiten." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Kan pakket niet binnenhalen of controlesom komt niet overeen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Probeer de laatste repositories te downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "configuratie fase" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Verwijderen van Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "config bestand verwijderen, nooit aangepast" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Beschermen van configuratie bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dit pakket bevat een slecht gecodeerd bestand !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Aanvaring gevonden tijdens verwijderen van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Database actualiseren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." -msgstr "%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." +msgstr "" +"%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "map bestaat, koppeling gevonden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Verwijderen in 20 seconden !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Kan koppeling niet verwijderen" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Auto samenvoegen configuratie bestanden, nooit aangepast" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Circulair symlink probleem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "bestand verwacht, map gevonden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Bestand verplaats fout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Kan gebroken koppeling niet beschermen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "Blokkade gevonden tijdens installatie van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "kan niet overschrijven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Lokale pad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Archief downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" -msgstr "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories te vernieuwen" +msgstr "" +"Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories te vernieuwen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "archieven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Sommige pakketten kunnen niet worden binnen gehaald" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Probeer de repositories bij te werken en probeer dan opnieuw" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Pakket kan niet worden gedownload, onbekende fout." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Geinstalleerd pakket in wachtrij verdwenen, wordt overgeslagen." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Pakket uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Je hebt bijna geen schijfruimte meer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ik gok dat jij Michele bent" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Pakket Installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 debug bestanden installatie geactiveerd <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het installeren van het pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Verwijderen van data" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens een poging het pakket te verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Ga na of je genoeg ruimte over hebt op je harddisk" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Opruimen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Opruimen van voorheen geinstalleerde applicatie data" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "Configureren van pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het configureren van het pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Het ziet er naar uit dat de Source Pakket Manager mist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "Geinstalleerde Pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "Ophalen niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multi Ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 -#: ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "Pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "Binnenhalen van bronnen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "Verifieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Multi Verificatie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installeer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installeer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Pre-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Post-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "Configureren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1041 -#: ../../client/equo.py:613 -#: ../../client/text_rescue.py:84 -#: ../../client/text_security.py:85 -#: ../../client/text_smart.py:68 -#: ../../client/text_ui.py:152 -#: ../../server/reagent.py:237 -#: ../../server/reagent.py:255 -#: ../../server/reagent.py:275 -#: ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 -#: ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 -#: ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 -#: ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 -#: ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 -#: ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:120 -#: ../../services/kernel-switcher:197 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 +#: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 +#: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 +#: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 +#: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Een ander Entropy proces draait nog." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Kan Entropy bestanden niet vergrendelen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Er is een fout opgetreden. Actie afgebroken." @@ -2782,103 +2737,107 @@ msgstr "Niet gedefinieerd door gebruiker" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Set niet gevonden of onmogelijk te verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Source Pakketten Manager omgeving kan niet worden geladen " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "repareer aub" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Kan Externe trekker niet starten voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "Post-installeer fase" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "Pre-installeer fase" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "Pre-Verwijder fase" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "Post-Verwijder fase" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Runtime dependency" msgstr "Opstart afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Post dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Handmatig toegevoegde (door staff) afhankelijkheid" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 msgid "Build dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Corrupte Client Repositorie. Herstel aub een back-up." -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "reden niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "gebruikers package.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "systeem sleutelwoorden" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "gebruikers package.unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "gebruikers repo package.keywords (alle pakketten)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "gebruikers repo package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "gebruikers package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "volledig afgeschermd (op sleutelwoord?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repositorie generale packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repositorie generale packages.db.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "gebruikers license.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "gebruikers live unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "gebruikers live mask" @@ -2891,21 +2850,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[B]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "ETA" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "sec" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "Geaggregeerde download" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "Items" @@ -2922,13 +2881,11 @@ msgstr "Entropy heeft een vraag voor u" msgid "Interrupted" msgstr "Onderbroken" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../libraries/entropy/output.py:829 msgid "Selected number" msgstr "Geselecteerd nummer" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 -#: ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "selecteer een optie" @@ -2992,8 +2949,7 @@ msgstr "oud" msgid "new value:" msgstr "nieuwe waarde:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:939 -#: ../../libraries/entropy/output.py:957 +#: ../../libraries/entropy/output.py:939 ../../libraries/entropy/output.py:957 msgid "Invalid element." msgstr "Ongeldig element." @@ -3001,88 +2957,91 @@ msgstr "Ongeldig element." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Nummer van element om te verwijderen (-1 om terug te gaan):" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 +#, fuzzy +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Aan het zoeken naar gebroken tegengestelde afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "Scannen voor gebroken tegengestelde afhankelijken" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "gebroken bibliotheken gevonden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "benodigdheden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Aan het zoeken naar ontbrekende Runtime afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 msgid "scanning" msgstr "Scannen" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 msgid "no packages" msgstr "geen pakketten" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "uitgesloten afhankelijkheden !!!" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "mist waarschijnlijk de volgende afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Bibliotheken test" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "beschadigde symbool pakketten lijst" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "Beschadigde uitvoerbestanden lijst" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "Kan het niet vinden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "afwijzen van map" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "omdat hij gekoppeld is aan" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Opzoeken van beschadigde opstartbestanden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." -msgstr "maak je geen zorgen over bibliotheken die hier worden getoond maar niet later." +msgstr "" +"maak je geen zorgen over bibliotheken die hier worden getoond maar niet " +"later." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scannen van bibliotheken" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "meerdere gebroken symbolen" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "vergelijken van gebroken bibliotheken/opstartbestanden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Nog niet voorbereid" @@ -3120,12 +3079,9 @@ msgstr "Beveiligings Adviesen" msgid "GPG key verification successful" msgstr "GPG sleutel verificatie succesvol" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 -#: ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 -#: ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 -#: ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -3221,32 +3177,27 @@ msgstr "Ok, ik geef het op. Jij bent hopeloos" msgid "Go to hell." msgstr "STERF!" -#: ../../client/equo.py:63 -#: ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:37 #: ../../server/reagent.py:33 msgid "Basic Options" msgstr "Basis Opties" -#: ../../client/equo.py:65 -#: ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:65 ../../server/activator.py:39 #: ../../server/reagent.py:35 msgid "this output" msgstr "deze uitvoer" -#: ../../client/equo.py:66 -#: ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:66 ../../server/activator.py:40 #: ../../server/reagent.py:36 msgid "print version" msgstr "versie weergeven" -#: ../../client/equo.py:67 -#: ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "disable colorized output" msgstr "schakel gekleurde weergave uit" -#: ../../client/equo.py:68 -#: ../../server/activator.py:42 +#: ../../client/equo.py:68 ../../server/activator.py:42 #: ../../server/reagent.py:38 msgid "force colorized output" msgstr "forceer gekleurde weergave" @@ -3255,8 +3206,7 @@ msgstr "forceer gekleurde weergave" msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "print het bash voltooiing script naar stdout" -#: ../../client/equo.py:71 -#: ../../server/activator.py:44 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "Application Options" msgstr "Programma Opties" @@ -3345,35 +3295,24 @@ msgstr "upgrade je distributie naar een nieuwe uitgave (branche)" msgid "update system with the latest available packages" msgstr "update systeem met de laatst beschikbare pakketten" -#: ../../client/equo.py:98 -#: ../../client/equo.py:123 -#: ../../client/equo.py:129 -#: ../../client/equo.py:146 -#: ../../client/equo.py:153 -#: ../../client/equo.py:161 -#: ../../client/equo.py:171 -#: ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:178 -#: ../../client/equo.py:183 -#: ../../client/equo.py:194 -#: ../../client/equo.py:278 +#: ../../client/equo.py:98 ../../client/equo.py:123 ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:161 +#: ../../client/equo.py:171 ../../client/equo.py:174 ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:183 ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:278 #: ../../server/activator.py:55 msgid "ask before making any changes" msgstr "vragen voor maken van veranderingen" -#: ../../client/equo.py:99 -#: ../../client/equo.py:124 +#: ../../client/equo.py:99 ../../client/equo.py:124 msgid "just download packages" msgstr "pakketten alleen downloaden" -#: ../../client/equo.py:100 -#: ../../client/equo.py:279 +#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:279 #: ../../server/activator.py:56 msgid "only show what would be done" msgstr "alleen laten zien wat er zou gebeuren" -#: ../../client/equo.py:101 -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:101 ../../client/equo.py:140 msgid "show more details about what is going on" msgstr "laat meer details zien over wat er gaande is" @@ -3385,9 +3324,7 @@ msgstr "Her installeer alle pakketten en hun afhankelijkheden" msgid "same as --replay" msgstr "zelfde als --replay" -#: ../../client/equo.py:104 -#: ../../client/equo.py:134 -#: ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:104 ../../client/equo.py:134 ../../client/equo.py:168 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "vervolg vorige onderbroken actie" @@ -3395,15 +3332,11 @@ msgstr "vervolg vorige onderbroken actie" msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "in combinatie met --resume, wordt het eerste pakket overgeslagen" -#: ../../client/equo.py:106 -#: ../../client/equo.py:142 -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:142 ../../client/equo.py:157 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "download meerdere pakketten parallel (standaard 3)" -#: ../../client/equo.py:107 -#: ../../client/equo.py:143 -#: ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:158 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "download N pakketten parallel (max. 10)" @@ -3421,17 +3354,15 @@ msgstr "gebruik mtime in plaats van SA256 (onjuiste calculatie mogelijk)" #: ../../client/equo.py:112 msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" -msgstr "update hashes en mtime (handig na het aanpassen van configuratie bestanden)" +msgstr "" +"update hashes en mtime (handig na het aanpassen van configuratie bestanden)" #: ../../client/equo.py:113 msgid "reinstall faulty packages" msgstr "herinstalleer foute pakketten" -#: ../../client/equo.py:114 -#: ../../client/equo.py:126 -#: ../../client/equo.py:182 -#: ../../client/equo.py:187 -#: ../../client/equo.py:193 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:126 ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:187 ../../client/equo.py:193 msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "laat minder details zien (handig voor scripts)" @@ -3467,15 +3398,9 @@ msgstr "geef informatie over gegeven adviezen herkenningen" msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "installeer alle beschikbare beveiliging updates automatisch" -#: ../../client/equo.py:125 -#: ../../client/equo.py:130 -#: ../../client/equo.py:147 -#: ../../client/equo.py:154 -#: ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:172 -#: ../../client/equo.py:175 -#: ../../client/equo.py:179 -#: ../../client/equo.py:184 +#: ../../client/equo.py:125 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:154 ../../client/equo.py:162 ../../client/equo.py:172 +#: ../../client/equo.py:175 ../../client/equo.py:179 ../../client/equo.py:184 #: ../../client/equo.py:195 msgid "just show what would be done" msgstr "laat alleen zien wat er gedaan zou worden" @@ -3484,14 +3409,11 @@ msgstr "laat alleen zien wat er gedaan zou worden" msgid "install atoms or binary packages" msgstr "installeer atomen of binaire pakketten" -#: ../../client/equo.py:131 -#: ../../client/equo.py:152 +#: ../../client/equo.py:131 ../../client/equo.py:152 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "download de pakketten zonder ze te installeren" -#: ../../client/equo.py:132 -#: ../../client/equo.py:148 -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:148 ../../client/equo.py:155 #: ../../client/equo.py:163 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "voeg geen afhankelijkheden toe" @@ -3502,7 +3424,8 @@ msgstr "neem ook build-time afhankelijkheden mee" #: ../../client/equo.py:135 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" -msgstr "in combinatie met --resume, wordt het eerste pakket in rij overgeslagen" +msgstr "" +"in combinatie met --resume, wordt het eerste pakket in rij overgeslagen" #: ../../client/equo.py:136 msgid "remove downloaded packages after being used" @@ -3512,9 +3435,7 @@ msgstr "verwijder gedownload pakket nadat deze is gebruikt" msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "voeg alle afhankelijkheden toe, ongeacht hun status" -#: ../../client/equo.py:138 -#: ../../client/equo.py:149 -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:156 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "verzacht afhankelijkheid ontwikkeling algoritmes (is risico vol) " @@ -3540,11 +3461,14 @@ msgstr "verwijder een of meerdere pakketten" #: ../../client/equo.py:164 msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" -msgstr "neem ook ongebruikte afhankelijkheden mee waar tegengestelde afhankelijken lijst leeg is" +msgstr "" +"neem ook ongebruikte afhankelijkheden mee waar tegengestelde afhankelijken " +"lijst leeg is" #: ../../client/equo.py:165 msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" -msgstr "in combinatie met --deep is het mogelijk virtuele pakketten te verwijderen" +msgstr "" +"in combinatie met --deep is het mogelijk virtuele pakketten te verwijderen" #: ../../client/equo.py:166 msgid "makes configuration files to be removed" @@ -3566,8 +3490,7 @@ msgstr "deblokkeer een of meerdere pakketten" msgid "configure one or more installed packages" msgstr "configureer een of meer geinstalleerde pakketten" -#: ../../client/equo.py:181 -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:120 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "zoek naar onbevredigde afhankelijkheden" @@ -3579,13 +3502,11 @@ msgstr "zoek naar ongebruikte pakketten (let op!)" msgid "sort packages by disk size" msgstr "sorteer pakketten op schijf grootte" -#: ../../client/equo.py:190 -#: ../../server/reagent.py:121 +#: ../../client/equo.py:190 ../../server/reagent.py:121 msgid "look for missing libraries" msgstr "zoek naar ontbrekende bibliotheken" -#: ../../client/equo.py:191 -#: ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:191 ../../server/reagent.py:122 msgid "dump results to files" msgstr "resultaten naar bestand schrijven" @@ -3613,8 +3534,7 @@ msgstr "doe diverse queries op repositorie en lokale databases" msgid "search from what package a file belongs" msgstr "zoek naar welk pakket een bestand behoort" -#: ../../client/equo.py:203 -#: ../../client/equo.py:339 +#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:339 msgid "show packages changelog" msgstr "bekijk pakketten veranderingen-log" @@ -3622,14 +3542,12 @@ msgstr "bekijk pakketten veranderingen-log" msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "zoek naar welke pakketten afhangen van de gegeven atomen" -#: ../../client/equo.py:205 -#: ../../client/equo.py:341 +#: ../../client/equo.py:205 ../../client/equo.py:341 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search packages by description" msgstr "zoek pakketten op beschrijving" -#: ../../client/equo.py:206 -#: ../../client/equo.py:342 +#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:342 #: ../../server/reagent.py:60 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "geef bestanden weer behorend aan de gegeven atomen" @@ -3658,17 +3576,16 @@ msgstr "Toon beschikbare pakketten" msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "zoek pakketten met behulp van mimetypes" -#: ../../client/equo.py:213 -#: ../../client/equo.py:215 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:215 msgid "search among installed packages" msgstr "zoek tussen geinstalleerde pakketten" #: ../../client/equo.py:214 msgid "associate given file paths to applications able to read them" -msgstr "verbind gegeven bestand paden aan applicaties zodat deze ze kunnen uitlezen" +msgstr "" +"verbind gegeven bestand paden aan applicaties zodat deze ze kunnen uitlezen" -#: ../../client/equo.py:216 -#: ../../client/equo.py:344 +#: ../../client/equo.py:216 ../../client/equo.py:344 #: ../../server/reagent.py:56 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "geef runtime bibliotheken weer die nodig zijn voor de gegeven atomen" @@ -3685,8 +3602,7 @@ msgstr "Geef de verwijder lijst voor de gespecificeerde atomen weer" msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "geef atomen weer die nodig zijn voor de gegeven bibliotheken" -#: ../../client/equo.py:220 -#: ../../client/equo.py:346 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "search available package sets" msgstr "zoek beschikbare pakket sets" @@ -3699,33 +3615,30 @@ msgstr "geef pakketten weer behorend aan het gegeven slot" msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "geef pakketten weer behorend aan de gegeven tags" -#: ../../client/equo.py:223 -#: ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:223 ../../server/reagent.py:64 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" -msgstr "geef directe afhankelijkheden boom weer voor gegeven installeer-bare atomen" +msgstr "" +"geef directe afhankelijkheden boom weer voor gegeven installeer-bare atomen" -#: ../../client/equo.py:224 -#: ../../client/equo.py:226 -#: ../../server/reagent.py:65 -#: ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:224 ../../client/equo.py:226 +#: ../../server/reagent.py:65 ../../server/reagent.py:67 msgid "include system packages, build deps and circularity information" -msgstr "Neem systeem pakketten mee, opbouwen afhankelijkheden en circulaire informatie" +msgstr "" +"Neem systeem pakketten mee, opbouwen afhankelijkheden en circulaire " +"informatie" -#: ../../client/equo.py:225 -#: ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:225 ../../server/reagent.py:66 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" -msgstr "geef tegengestelde afhankelijkheden boom weer voor gegeven geinstalleerde atomen" +msgstr "" +"geef tegengestelde afhankelijkheden boom weer voor gegeven geinstalleerde " +"atomen" -#: ../../client/equo.py:227 -#: ../../client/equo.py:349 -#: ../../client/equo.py:394 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:349 ../../client/equo.py:394 #: ../../server/reagent.py:68 msgid "show more details" msgstr "meer details tonen" -#: ../../client/equo.py:228 -#: ../../client/equo.py:350 -#: ../../client/equo.py:395 +#: ../../client/equo.py:228 ../../client/equo.py:350 ../../client/equo.py:395 #: ../../server/reagent.py:69 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "print resultaten in een scriptbare manier" @@ -3747,26 +3660,30 @@ msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "maak een 'smart' applicatie voor de gegeven atomen (experimenteel)" #: ../../client/equo.py:243 -msgid "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" -msgstr "maak een 'smart' pakket voor de gegeven atomen (meerdere pakketten in een bestand)" +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"maak een 'smart' pakket voor de gegeven atomen (meerdere pakketten in een " +"bestand)" #: ../../client/equo.py:244 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "Recreeer een Entropy pakket vanaf je systeem" -#: ../../client/equo.py:245 -#: ../../client/equo.py:247 -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:245 ../../client/equo.py:247 ../../client/equo.py:249 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "sla nieuwe pakketten op in de gespecificeerde map" #: ../../client/equo.py:246 -msgid "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" -msgstr "zet gegeven Source Pakket Beheerder pakket bestanden om in Entropy pakketten" +msgid "" +"convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" +msgstr "" +"zet gegeven Source Pakket Beheerder pakket bestanden om in Entropy pakketten" #: ../../client/equo.py:248 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" -msgstr "converteer gegeven Entropy pakketten naar die van de Source Pakketten Manager" +msgstr "" +"converteer gegeven Entropy pakketten naar die van de Source Pakketten Manager" #: ../../client/equo.py:250 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" @@ -3785,25 +3702,35 @@ msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Geinstalleerde Pakketten" #: ../../client/equo.py:255 -msgid "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" -msgstr "verwijder geinstalleerde interne pakketten repositorie indexen on ruimte te besparen" +msgid "" +"remove installed packages repository internal indexes to save disk space" +msgstr "" +"verwijder geinstalleerde interne pakketten repositorie indexen on ruimte te " +"besparen" #: ../../client/equo.py:256 -msgid "generate installed packages database using Source Package Manager repositories" -msgstr "genereer geinstalleerde pakketten database door middel van Bron Pakketten Beheer repositories" +msgid "" +"generate installed packages database using Source Package Manager " +"repositories" +msgstr "" +"genereer geinstalleerde pakketten database door middel van Bron Pakketten " +"Beheer repositories" #: ../../client/equo.py:257 -msgid "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "genereer geinstalleerde pakketten database door middel van bestanden op het systeem [laatste hoop]" +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" +"genereer geinstalleerde pakketten database door middel van bestanden op het " +"systeem [laatste hoop]" -#: ../../client/equo.py:258 -#: ../../client/equo.py:310 +#: ../../client/equo.py:258 ../../client/equo.py:310 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "hergenereer SPM UIDs overzicht (SPM <-> Entropy pakketten)" #: ../../client/equo.py:259 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" -msgstr "maakt Entropy bewust van jouw Source Pakket Manager bijgewerkte pakketten" +msgstr "" +"maakt Entropy bewust van jouw Source Pakket Manager bijgewerkte pakketten" #: ../../client/equo.py:260 msgid "backup the current Entropy installed packages database" @@ -3811,7 +3738,8 @@ msgstr "back up de huidige Entropy geinstalleerde pakketten database" #: ../../client/equo.py:261 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" -msgstr "herstel een eerdere back up van de Entropy geinstalleerde pakketten database" +msgstr "" +"herstel een eerdere back up van de Entropy geinstalleerde pakketten database" #: ../../client/equo.py:263 msgid "handles community-side features" @@ -3821,57 +3749,47 @@ msgstr "handelt communitie-zijde middelen" msgid "community repositories management functions" msgstr "communitie repositories beheer functies" -#: ../../client/equo.py:266 -#: ../../server/reagent.py:44 +#: ../../client/equo.py:266 ../../server/reagent.py:44 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "scan het Systeem op nieuw gecompileerde pakketten" -#: ../../client/equo.py:267 -#: ../../server/reagent.py:45 +#: ../../client/equo.py:267 ../../server/reagent.py:45 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analizeer de Entropy Winkel map meteen" -#: ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/reagent.py:46 +#: ../../client/equo.py:268 ../../server/reagent.py:46 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "Her-verpak de gespecificeerde atomen" -#: ../../client/equo.py:269 -#: ../../client/equo.py:275 -#: ../../server/activator.py:48 -#: ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:269 ../../client/equo.py:275 +#: ../../server/activator.py:48 ../../server/reagent.py:47 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "vraag nergens om behalve voor kritische dingen" -#: ../../client/equo.py:270 -#: ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:270 ../../server/reagent.py:48 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "beheer alleen de gespecificeerde atomen" -#: ../../client/equo.py:271 -#: ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:271 ../../server/reagent.py:49 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "voer uit in de interactieve modus (bevestig iedere stap)" -#: ../../client/equo.py:272 -#: ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:272 ../../server/reagent.py:51 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" -msgstr "voeg binaire pakketten toe aan repositorie zonder 'scopes' te beinvloeden (multi-pakketten)" +msgstr "" +"voeg binaire pakketten toe aan repositorie zonder 'scopes' te beinvloeden " +"(multi-pakketten)" #: ../../client/equo.py:273 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "community repositories spiegels management functies" -#: ../../client/equo.py:274 -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:46 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "sync pakketten, database en doe wat ordening" -#: ../../client/equo.py:276 -#: ../../client/equo.py:280 -#: ../../client/equo.py:283 -#: ../../server/activator.py:49 -#: ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:280 ../../client/equo.py:283 +#: ../../server/activator.py:49 ../../server/activator.py:57 #: ../../server/activator.py:62 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "sync alle geconfigureerde repositories" @@ -3880,62 +3798,54 @@ msgstr "sync alle geconfigureerde repositories" msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "synchroniseer pakketten over de primaire spiegels" -#: ../../client/equo.py:281 -#: ../../server/activator.py:58 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:58 msgid "also verify packages integrity" msgstr "verifieer ook de pakketten integriteit" -#: ../../client/equo.py:282 -#: ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:282 ../../server/activator.py:61 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" -msgstr "synchroniseer de huidige repositorie database over de primaire spiegels" +msgstr "" +"synchroniseer de huidige repositorie database over de primaire spiegels" -#: ../../client/equo.py:284 -#: ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:284 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "blokkeer de huidige repositorie database (server-zijde)" -#: ../../client/equo.py:285 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:285 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "deblokkeer de huidige repositorie database (server-zijde)" -#: ../../client/equo.py:286 -#: ../../server/activator.py:67 +#: ../../client/equo.py:286 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "blokkeer de huidige repositorie database (client-zijde)" -#: ../../client/equo.py:287 -#: ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:287 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "deblokkeer de huidige repositorie database (client-zijde)" -#: ../../client/equo.py:288 -#: ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "geef huidige vergrendel status" -#: ../../client/equo.py:289 -#: ../../server/activator.py:51 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:51 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "verwijder binaire pakketten niet in de repositories en verlopen" #: ../../client/equo.py:290 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" -msgstr "ruim onbeschikbare pakketten op van de spiegels (zelfde als tidy, maar meer nazi)" +msgstr "" +"ruim onbeschikbare pakketten op van de spiegels (zelfde als tidy, maar meer " +"nazi)" -#: ../../client/equo.py:291 -#: ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:64 msgid "expiration days [default is: 0, dangerous!]" msgstr "verstrekkende dagen [standaard is: 0, gevaarlijk!]" -#: ../../client/equo.py:295 -#: ../../server/reagent.py:71 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/reagent.py:71 msgid "manage a repository" msgstr "onderhoud een repositorie" -#: ../../client/equo.py:297 -#: ../../server/reagent.py:72 +#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:72 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(her)initialiseren van de huidige repositorie database" @@ -3943,38 +3853,34 @@ msgstr "(her)initialiseren van de huidige repositorie database" msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "her vul de database niet met pakketten op de spiegels" -#: ../../client/equo.py:299 -#: ../../server/reagent.py:73 +#: ../../client/equo.py:299 ../../server/reagent.py:73 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(her)creeer de database voor de gespecificeerde repositorie" -#: ../../client/equo.py:300 -#: ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" -msgstr "forceer een revisie update handmatig voor de huidige repositorie database" +msgstr "" +"forceer een revisie update handmatig voor de huidige repositorie database" -#: ../../client/equo.py:301 -#: ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:75 msgid "synchronize the database" msgstr "synchroniseer de database" -#: ../../client/equo.py:302 -#: ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:76 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "terug spoelen van de oude branches pakketten naar huidige branche" -#: ../../client/equo.py:303 -#: ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:77 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "verwijder de gegeven atomen van de huidige repositorie database" -#: ../../client/equo.py:304 -#: ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:79 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" -msgstr "verwijder de gegeven geinjecteerde atomen (alles als geen atoom is gespecificeerd)" +msgstr "" +"verwijder de gegeven geinjecteerde atomen (alles als geen atoom is " +"gespecificeerd)" -#: ../../client/equo.py:305 -#: ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:80 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "creeer een lege repositorie database in het gegeven pad" @@ -3986,23 +3892,19 @@ msgstr "wissel de gegeven atomen (of wereld) naar de gespecificeerde branche" msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "verifieer externe integriteit van de gegeven atomen (of wereld)" -#: ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:83 msgid "backup current repository database" msgstr "back-up huidige repositorie database" -#: ../../client/equo.py:309 -#: ../../server/reagent.py:84 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:84 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "herstel een eerdere back up van de repositorie database" -#: ../../client/equo.py:312 -#: ../../server/reagent.py:85 +#: ../../client/equo.py:312 ../../server/reagent.py:85 msgid "enable the specified repository" msgstr "gespecificeerde repositorie aanzetten" -#: ../../client/equo.py:313 -#: ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "disable the specified repository" msgstr "gespecificeerde repositorie uitzetten" @@ -4010,79 +3912,70 @@ msgstr "gespecificeerde repositorie uitzetten" msgid "show the current Server Interface status" msgstr "geef de huidige Server Omgeving status weer" -#: ../../client/equo.py:315 -#: ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:87 msgid "check packages in repository for missing dependencies" msgstr "controleer pakketten in repositorie voor ontbrekende afhankelijkheden" -#: ../../client/equo.py:316 -#: ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:88 msgid "handle packages dependencies" msgstr "behandel pakketten afhankelijkheden" #: ../../client/equo.py:317 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" -msgstr "kloon een pakket binnen een repositorie en wijs deze toe aan een willekeurige tag" +msgstr "" +"kloon een pakket binnen een repositorie en wijs deze toe aan een " +"willekeurige tag" -#: ../../client/equo.py:318 -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:92 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "verplaats pakketten van de ene repositorie naar een ander" -#: ../../client/equo.py:319 -#: ../../client/equo.py:321 -#: ../../server/reagent.py:93 -#: ../../server/reagent.py:95 +#: ../../client/equo.py:319 ../../client/equo.py:321 +#: ../../server/reagent.py:93 ../../server/reagent.py:95 msgid "pulls dependencies in" msgstr "haalt afhankelijkheden binnen" -#: ../../client/equo.py:320 -#: ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:94 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "kopieer pakketten van de ene repositorie naar de andere" -#: ../../client/equo.py:322 -#: ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:322 ../../server/reagent.py:96 msgid "set the default repository" msgstr "standaard repositorie instellen" -#: ../../client/equo.py:326 -#: ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:326 ../../server/reagent.py:98 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "beheer digitale handtekeningen van de repositorie (OpenGPG)" -#: ../../client/equo.py:327 -#: ../../server/reagent.py:99 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "Creeer sleutel paar voor repositories en onderteken pakketten" -#: ../../client/equo.py:328 -#: ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:328 ../../server/reagent.py:100 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "verwijder sleutel paar (en digitale handtekeningen) van repositorie" -#: ../../client/equo.py:329 -#: ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:329 ../../server/reagent.py:101 msgid "show currently configured keys information for given repositories" -msgstr "geef huidig geconfigureerde sleutel informatie voor de gegeven repositories weer" +msgstr "" +"geef huidig geconfigureerde sleutel informatie voor de gegeven repositories " +"weer" -#: ../../client/equo.py:330 -#: ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:102 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" -msgstr "teken (of her-teken) pakketten in de repositorie door middel van het huidige sleutel paar" +msgstr "" +"teken (of her-teken) pakketten in de repositorie door middel van het huidige " +"sleutel paar" -#: ../../client/equo.py:331 -#: ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:103 msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "importeer sleutel paar, en koppen die met de gegeven repositorie" -#: ../../client/equo.py:332 -#: ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:104 msgid "export public key of given repository" msgstr "exporteer publieke sleutel voor gegeven repositorie" -#: ../../client/equo.py:333 -#: ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:105 msgid "export private key of given repository" msgstr "exporteer prive sleutel van gegeven repositorie" @@ -4090,79 +3983,65 @@ msgstr "exporteer prive sleutel van gegeven repositorie" msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "doe een zoek actie in de communitie repositorie databases" -#: ../../client/equo.py:338 -#: ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:61 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "geef weer bij welk pakket de gegeven bestanden horen" -#: ../../client/equo.py:340 -#: ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:340 ../../server/reagent.py:57 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "geef weer welke pakketten afhangen van de gegeven atomen" -#: ../../client/equo.py:343 -#: ../../server/reagent.py:63 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:63 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "som alle pakketten in de standaard repositorie op" -#: ../../client/equo.py:345 -#: ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:54 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "zoek pakketten binnen de standaard repositorie database" -#: ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:58 +#: ../../client/equo.py:347 ../../server/reagent.py:58 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "Geef pakketten weer die de gespecificeerde tags bezitten" #: ../../client/equo.py:348 msgid "show installed packages owning the specified revisions" -msgstr "geef geinstalleerde pakketten in het bezit van gespecificeerde revisies" +msgstr "" +"geef geinstalleerde pakketten in het bezit van gespecificeerde revisies" -#: ../../client/equo.py:354 -#: ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:354 ../../server/reagent.py:107 msgid "source package manager functions" msgstr "Bron pakket manager functies " -#: ../../client/equo.py:355 -#: ../../server/reagent.py:108 +#: ../../client/equo.py:355 ../../server/reagent.py:108 msgid "compilation function" msgstr "compilatie functie" -#: ../../client/equo.py:356 -#: ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:356 ../../server/reagent.py:109 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "compileer pakketten behorende tot de gegeven categorieen" -#: ../../client/equo.py:357 -#: ../../client/equo.py:360 -#: ../../server/reagent.py:110 -#: ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:357 ../../client/equo.py:360 +#: ../../server/reagent.py:110 ../../server/reagent.py:113 msgid "just list packages" msgstr "som lijst op met pakketten" -#: ../../client/equo.py:358 -#: ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:358 ../../server/reagent.py:111 msgid "do not pull old package slots" msgstr "neem geen oude pakket sloten mee" -#: ../../client/equo.py:359 -#: ../../server/reagent.py:112 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "compileer pakketten in gegeven pakket set namen" -#: ../../client/equo.py:361 -#: ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:114 msgid "rebuild everything" msgstr "herbouw alles" -#: ../../client/equo.py:362 -#: ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../server/reagent.py:115 msgid "run database update if all went fine" msgstr "start database update als alles is goed gegaan" -#: ../../client/equo.py:363 -#: ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:116 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "start spiegel synchronisatie als alles is goed gegaan" @@ -4170,23 +4049,19 @@ msgstr "start spiegel synchronisatie als alles is goed gegaan" msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "scan wees pakketten in SPM" -#: ../../client/equo.py:368 -#: ../../server/activator.py:72 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "notitie bord handeling functies" -#: ../../client/equo.py:369 -#: ../../server/activator.py:73 +#: ../../client/equo.py:369 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "voeg een nieuws item to aan het notitie bord" -#: ../../client/equo.py:370 -#: ../../server/activator.py:74 +#: ../../client/equo.py:370 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "Verwijder een nieuws item van het notitie bord" -#: ../../client/equo.py:371 -#: ../../server/activator.py:75 +#: ../../client/equo.py:371 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "lees het huidige notitie bord" @@ -4194,8 +4069,7 @@ msgstr "lees het huidige notitie bord" msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "zoek naar onbevredigde afhankelijkheden op communitie repositories" -#: ../../client/equo.py:376 -#: ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/reagent.py:123 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "Verifieer de integriteit van de lokale pakket bestanden" @@ -4216,20 +4090,31 @@ msgid "force action" msgstr "forceer actie" #: ../../client/equo.py:383 -msgid "manage package documents for the selected repository (comments, files, videos)" -msgstr "beheer pakket documenten voor de geselecteerde repositorie (commentaar, bestanden, video's)" +msgid "" +"manage package documents for the selected repository (comments, files, " +"videos)" +msgstr "" +"beheer pakket documenten voor de geselecteerde repositorie (commentaar, " +"bestanden, video's)" #: ../../client/equo.py:384 -msgid "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "haal beschikbare documenten op voor de gespecificeerde pakket sleutel (example: x11-libs/qt)" +msgid "" +"get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"haal beschikbare documenten op voor de gespecificeerde pakket sleutel " +"(example: x11-libs/qt)" #: ../../client/equo.py:385 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "voeg een nieuw document to aan de gespecificeerde pakket sleutel (voorbeeld: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"voeg een nieuw document to aan de gespecificeerde pakket sleutel (voorbeeld: " +"x11-libs/qt)" #: ../../client/equo.py:386 msgid "remove documents from database using their identifiers" -msgstr "verwijder documenten van de database door middel van hun identificatiemiddelen" +msgstr "" +"verwijder documenten van de database door middel van hun " +"identificatiemiddelen" #: ../../client/equo.py:387 msgid "manage package votes for the selected repository" @@ -4237,11 +4122,14 @@ msgstr "beheer pakket stemmen voor de geselecteerde repositorie" #: ../../client/equo.py:388 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "haal stemmen voor de geselecteerde pakket sleutel op (voorbeeld: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"haal stemmen voor de geselecteerde pakket sleutel op (voorbeeld: x11-libs/qt)" #: ../../client/equo.py:389 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" -msgstr "voeg een stem toe voor de gespecificeerde pakket sleutel (voorbeeld: x11-libs/qt)" +msgstr "" +"voeg een stem toe voor de gespecificeerde pakket sleutel (voorbeeld: x11-" +"libs/qt)" #: ../../client/equo.py:392 msgid "handles Entropy cache" @@ -4259,10 +4147,8 @@ msgstr "verwijder gedownloade pakketten en gooi temp. mappen leeg" msgid "show system information" msgstr "systeem informatie weergeven" -#: ../../client/equo.py:454 -#: ../../client/text_rescue.py:101 -#: ../../client/text_rescue.py:111 -#: ../../client/text_ui.py:219 +#: ../../client/equo.py:454 ../../client/text_rescue.py:101 +#: ../../client/text_rescue.py:111 ../../client/text_ui.py:219 msgid "is deprecated, please use" msgstr "is afgeschreven, gebruik " @@ -4274,8 +4160,7 @@ msgstr "Je moet sys-apps/entropy-server installeren. :-) Doe het !" msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Je moet sys-apps/entropy-server installeren/updaten. :-) Doe het !" -#: ../../client/equo.py:600 -#: ../../client/text_configuration.py:42 +#: ../../client/equo.py:600 ../../client/text_configuration.py:42 #: ../../client/text_rescue.py:72 msgid "You are not root" msgstr "Je bent geen root" @@ -4286,12 +4171,11 @@ msgstr "onvoldoende parameters" #: ../../client/equo.py:884 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" -msgstr "Geinstalleerde pakketten repositorie corrupt. Genereer a.u.b. een nieuwe" +msgstr "" +"Geinstalleerde pakketten repositorie corrupt. Genereer a.u.b. een nieuwe" -#: ../../client/equo.py:892 -#: ../../client/text_smart.py:155 -#: ../../client/text_smart.py:329 -#: ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/equo.py:892 ../../client/text_smart.py:155 +#: ../../client/text_smart.py:329 ../../client/text_smart.py:480 msgid "Cannot continue" msgstr "Kan niet verder" @@ -4304,24 +4188,36 @@ msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Onvoldoende geheugen" #: ../../client/equo.py:932 -msgid "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. Well, you know, shit happens." -msgstr "He. Mijn naam is Bug Reporter. Het spijt me dat ik je moet informeren dat Equo is gecrashed. Nou ja, weet je, shit happens." +msgid "" +"Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " +"Well, you know, shit happens." +msgstr "" +"He. Mijn naam is Bug Reporter. Het spijt me dat ik je moet informeren dat " +"Equo is gecrashed. Nou ja, weet je, shit happens." #: ../../client/equo.py:933 -msgid "But there's something you could do to help Equo to be a better application." +msgid "" +"But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "Maar er is iets dat je kan doen om Equo een beter programma te maken." #: ../../client/equo.py:934 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" -msgstr "-- OOK AL WIL IK NIET DAT JE MEERDERE KEREN HETZELFDE RAPPORT STUURT --" +msgstr "" +"-- OOK AL WIL IK NIET DAT JE MEERDERE KEREN HETZELFDE RAPPORT STUURT --" #: ../../client/equo.py:935 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Nu zal ik je laten zien wat er is gebeurt. Vrees niet, Ik ben hier om je te helpen." +msgstr "" +"Nu zal ik je laten zien wat er is gebeurt. Vrees niet, Ik ben hier om je te " +"helpen." #: ../../client/equo.py:944 -msgid "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail lxnay@sabayon.org." -msgstr "Ach ja, Ik kan niet eens schrijven naar /tmp. Dus, kopieer de fout en mail hem naar lxnay@sabayon.org." +msgid "" +"Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Ach ja, Ik kan niet eens schrijven naar /tmp. Dus, kopieer de fout en mail " +"hem naar lxnay@sabayon.org." #: ../../client/equo.py:963 msgid "Of course you are on the Internet..." @@ -4330,18 +4226,24 @@ msgstr "Natuurlijk zijn we verbonden met Internet..." #: ../../client/equo.py:964 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +"about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" "Erm... Kan ik de fout sturen, samen met wat extra informatie\n" -"over je hardware, naar mijn makers zodat zij me kunnen repareren? (Uw IP wordt gelogged)" +"over je hardware, naar mijn makers zodat zij me kunnen repareren? (Uw IP " +"wordt gelogged)" #: ../../client/equo.py:966 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "ok, ok ok ok... Sorry!" #: ../../client/equo.py:970 -msgid "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the questions below:" -msgstr "Als je bericht terug wilt ontvangen (en actief mee helpt), beantwoord dan ook deze vragen:" +msgid "" +"If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " +"questions below:" +msgstr "" +"Als je bericht terug wilt ontvangen (en actief mee helpt), beantwoord dan " +"ook deze vragen:" #: ../../client/equo.py:971 msgid "Your Full name:" @@ -4356,12 +4258,20 @@ msgid "What you were doing:" msgstr "Waar was je mee bezig:" #: ../../client/equo.py:990 -msgid "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem will be solved as soon as possible." -msgstr "Dank je hartelijk. De fout is doorgestuurd en hopelijk wordt het probleem zo snel mogelijk verholpen." +msgid "" +"Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " +"will be solved as soon as possible." +msgstr "" +"Dank je hartelijk. De fout is doorgestuurd en hopelijk wordt het probleem zo " +"snel mogelijk verholpen." #: ../../client/equo.py:992 -msgid "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to lxnay@sabayon.org." -msgstr "Ouch. Kan rapport niet verzenden. Als je wil, mail dan het volgende bestand naar lxnay@sabayon.org." +msgid "" +"Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " +"lxnay@sabayon.org." +msgstr "" +"Ouch. Kan rapport niet verzenden. Als je wil, mail dan het volgende bestand " +"naar lxnay@sabayon.org." #: ../../client/equo.py:1011 msgid "Entropy/Equo version mismatch" @@ -4397,8 +4307,7 @@ msgid "Type a number." msgstr "Geef een nummer." #: ../../client/text_configuration.py:112 -#: ../../client/text_configuration.py:139 -#: ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../client/text_configuration.py:139 ../../server/server_reagent.py:85 #: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Configuratiebestand" @@ -4453,7 +4362,8 @@ msgstr "Interactief samenvoegen" #: ../../client/text_configuration.py:290 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Kies a.u.b. een bestand voor update door zijn identificatie nummer te typen." +msgstr "" +"Kies a.u.b. een bestand voor update door zijn identificatie nummer te typen." #: ../../client/text_configuration.py:291 msgid "Other options are:" @@ -4521,85 +4431,56 @@ msgstr "Unieke bestanden die geupdate kunnen worden" msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Unieke bestanden die automatisch samengevoegd worden" -#: ../../client/text_query.py:47 -#: ../../client/text_ui.py:83 +#: ../../client/text_query.py:47 ../../client/text_ui.py:83 #: ../../client/text_ui.py:88 msgid "Malformed command" msgstr "Misvormd commando" -#: ../../client/text_query.py:68 -#: ../../client/text_repositories.py:50 -#: ../../client/text_smart.py:43 -#: ../../client/text_ugc.py:38 -#: ../../client/text_ui.py:133 -#: ../../server/activator.py:173 +#: ../../client/text_query.py:68 ../../client/text_repositories.py:50 +#: ../../client/text_smart.py:43 ../../client/text_ugc.py:38 +#: ../../client/text_ui.py:133 ../../server/activator.py:173 #: ../../server/reagent.py:312 msgid "Wrong parameters" msgstr "Foutieve parameters" -#: ../../client/text_query.py:190 -#: ../../client/text_query.py:1088 +#: ../../client/text_query.py:190 ../../client/text_query.py:1088 msgid "Searching" msgstr "Bezig met zoeken" -#: ../../client/text_query.py:195 -#: ../../client/text_query.py:529 -#: ../../client/text_query.py:708 -#: ../../client/text_query.py:770 -#: ../../client/text_query.py:971 -#: ../../client/text_query.py:1050 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:529 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:770 +#: ../../client/text_query.py:971 ../../client/text_query.py:1050 msgid "Repository is not available" msgstr "Repositorie is niet beschikbaar" -#: ../../client/text_query.py:225 -#: ../../client/text_query.py:573 -#: ../../client/text_query.py:684 -#: ../../client/text_query.py:1189 -#: ../../client/text_query.py:1253 -#: ../../client/text_query.py:1294 -#: ../../client/text_query.py:1335 -#: ../../client/text_query.py:1373 -#: ../../client/text_query.py:1403 -#: ../../client/text_query.py:1446 -#: ../../client/text_query.py:1501 -#: ../../server/server_query.py:129 +#: ../../client/text_query.py:225 ../../client/text_query.py:573 +#: ../../client/text_query.py:684 ../../client/text_query.py:1189 +#: ../../client/text_query.py:1253 ../../client/text_query.py:1294 +#: ../../client/text_query.py:1335 ../../client/text_query.py:1373 +#: ../../client/text_query.py:1403 ../../client/text_query.py:1446 +#: ../../client/text_query.py:1501 ../../server/server_query.py:129 msgid "Keyword" msgstr "Sleutelwoord" -#: ../../client/text_query.py:226 -#: ../../client/text_query.py:574 -#: ../../client/text_query.py:693 -#: ../../client/text_query.py:727 -#: ../../client/text_query.py:756 -#: ../../client/text_query.py:792 -#: ../../client/text_query.py:1033 -#: ../../client/text_query.py:1146 -#: ../../client/text_query.py:1190 -#: ../../client/text_query.py:1254 -#: ../../client/text_query.py:1295 -#: ../../client/text_query.py:1336 -#: ../../client/text_query.py:1374 -#: ../../client/text_query.py:1404 -#: ../../client/text_query.py:1447 -#: ../../client/text_query.py:1502 +#: ../../client/text_query.py:226 ../../client/text_query.py:574 +#: ../../client/text_query.py:693 ../../client/text_query.py:727 +#: ../../client/text_query.py:756 ../../client/text_query.py:792 +#: ../../client/text_query.py:1033 ../../client/text_query.py:1146 +#: ../../client/text_query.py:1190 ../../client/text_query.py:1254 +#: ../../client/text_query.py:1295 ../../client/text_query.py:1336 +#: ../../client/text_query.py:1374 ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1447 ../../client/text_query.py:1502 #: ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Gevonden" -#: ../../client/text_query.py:227 -#: ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:694 -#: ../../client/text_query.py:1034 -#: ../../client/text_query.py:1147 -#: ../../client/text_query.py:1191 -#: ../../client/text_query.py:1255 -#: ../../client/text_query.py:1296 -#: ../../client/text_query.py:1337 -#: ../../client/text_query.py:1375 -#: ../../client/text_query.py:1405 -#: ../../client/text_query.py:1448 -#: ../../client/text_query.py:1503 -#: ../../server/server_query.py:131 +#: ../../client/text_query.py:227 ../../client/text_query.py:575 +#: ../../client/text_query.py:694 ../../client/text_query.py:1034 +#: ../../client/text_query.py:1147 ../../client/text_query.py:1191 +#: ../../client/text_query.py:1255 ../../client/text_query.py:1296 +#: ../../client/text_query.py:1337 ../../client/text_query.py:1375 +#: ../../client/text_query.py:1405 ../../client/text_query.py:1448 +#: ../../client/text_query.py:1503 ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "overeenkomsten" @@ -4607,8 +4488,7 @@ msgstr "overeenkomsten" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Dit zijn de geinstalleerde pakketten" -#: ../../client/text_query.py:297 -#: ../../client/text_query.py:1647 +#: ../../client/text_query.py:297 ../../client/text_query.py:1647 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -4626,23 +4506,22 @@ msgstr "pakketten met verdere afhankelijkheden (knooppunt)" #: ../../client/text_query.py:309 msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" -msgstr "pakketten die al ingevoerd zijn als afhankelijkheden in hogere lagen (circulair)" +msgstr "" +"pakketten die al ingevoerd zijn als afhankelijkheden in hogere lagen " +"(circulair)" -#: ../../client/text_query.py:318 -#: ../../client/text_query.py:1544 -#: ../../client/text_query.py:1545 -#: ../../server/server_key.py:367 -#: ../../server/server_key.py:371 -#: ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 +#: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "N/B" @@ -4658,18 +4537,15 @@ msgstr "Zoeken op bijbehorenden" msgid "ChangeLog Search" msgstr "Zoeken op Veranderingen-Log" -#: ../../client/text_query.py:591 -#: ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "Geen overeenkomsten voor" -#: ../../client/text_query.py:604 -#: ../../client/text_query.py:726 -#: ../../client/text_query.py:791 -#: ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 +#: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Pakket" @@ -4687,13 +4563,11 @@ msgstr "Attentie: developer-repo optie niet ingeschakeld" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Tegengestelde afhankelijkheden Zoeken" -#: ../../client/text_query.py:685 -#: ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "Overeenkomend" -#: ../../client/text_query.py:686 -#: ../../client/text_query.py:1594 +#: ../../client/text_query.py:686 ../../client/text_query.py:1594 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:129 msgid "Masked" msgstr "Afgeschermd" @@ -4782,75 +4656,52 @@ msgstr "Totaal verbruikte ruimte" msgid "Removal Search" msgstr "Zoek op verwijderde" -#: ../../client/text_query.py:979 -#: ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 -#: ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 -#: ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "Geen pakketten gevonden" -#: ../../client/text_query.py:991 -#: ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "Auw!" -#: ../../client/text_query.py:992 -#: ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "de volgende systeem pakketten worden meegenomen" -#: ../../client/text_query.py:1002 -#: ../../client/text_query.py:1195 -#: ../../client/text_query.py:1259 -#: ../../client/text_query.py:1300 -#: ../../client/text_query.py:1341 -#: ../../client/text_query.py:1379 -#: ../../client/text_query.py:1409 -#: ../../client/text_query.py:1452 +#: ../../client/text_query.py:1002 ../../client/text_query.py:1195 +#: ../../client/text_query.py:1259 ../../client/text_query.py:1300 +#: ../../client/text_query.py:1341 ../../client/text_query.py:1379 +#: ../../client/text_query.py:1409 ../../client/text_query.py:1452 #: ../../client/text_query.py:1477 msgid "No matches" msgstr "Geen overeenkomsten" -#: ../../client/text_query.py:1019 -#: ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 -#: ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 -#: ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 -#: ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 +#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: ../../client/text_query.py:1020 -#: ../../client/text_smart.py:140 -#: ../../client/text_smart.py:320 -#: ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 -#: ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 +#: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "van" -#: ../../client/text_query.py:1031 -#: ../../client/text_query.py:1144 -#: ../../client/text_query.py:1715 -#: ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 +#: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" @@ -4879,8 +4730,7 @@ msgstr "Zoek op slot" msgid "Package Set Search" msgstr "Pakket Set Zoeken" -#: ../../client/text_query.py:1349 -#: ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1349 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Zoek op tag" @@ -4906,9 +4756,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "CORRUPT" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 -#: ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "niet geinstalleerd" @@ -4920,34 +4769,28 @@ msgstr "branche" msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: ../../client/text_query.py:1578 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../../client/text_query.py:1597 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1597 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" -#: ../../client/text_query.py:1599 -#: ../../client/text_query.py:1607 +#: ../../client/text_query.py:1599 ../../client/text_query.py:1607 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:112 msgid "Installed" msgstr "Geinstalleerd" -#: ../../client/text_query.py:1602 -#: ../../client/text_query.py:1608 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../client/text_query.py:1608 msgid "version" msgstr "versie" -#: ../../client/text_query.py:1603 -#: ../../client/text_query.py:1610 +#: ../../client/text_query.py:1603 ../../client/text_query.py:1610 msgid "revision" msgstr "Herziening" -#: ../../client/text_query.py:1613 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 +#: ../../client/text_query.py:1613 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:232 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -4955,9 +4798,8 @@ msgstr "Slot" msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: ../../client/text_query.py:1631 -#: ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4965,9 +4807,8 @@ msgstr "Download" msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" -#: ../../client/text_query.py:1638 -#: ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" @@ -4979,39 +4820,31 @@ msgstr "Conflicten" msgid "Homepage" msgstr "Website" -#: ../../client/text_query.py:1669 -#: ../../client/text_security.py:136 -#: ../../client/text_ugc.py:520 -#: ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 +#: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../../client/text_query.py:1677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" -#: ../../client/text_query.py:1695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1695 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1697 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1697 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1699 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Broncode" @@ -5027,15 +4860,13 @@ msgstr "gecompileerd met" msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: ../../client/text_query.py:1734 -#: ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Licentie" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:61 -#: ../../client/text_security.py:58 +#: ../../client/text_repositories.py:61 ../../client/text_security.py:58 msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Je moet of root zijn of in deze groep zitten:" @@ -5095,10 +4926,8 @@ msgstr "Repositories succesvol verwijderd" msgid "repository already enabled" msgstr "repositorie reeds ingeschakeld" -#: ../../client/text_repositories.py:196 -#: ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:318 -#: ../../server/server_key.py:49 +#: ../../client/text_repositories.py:196 ../../client/text_repositories.py:213 +#: ../../client/text_repositories.py:318 ../../server/server_key.py:49 msgid "repository not available" msgstr "repositorie is niet beschikbaar" @@ -5159,8 +4988,8 @@ msgid "never synced" msgstr "nooit gesynchroniseerd" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5189,68 +5018,60 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Repositories worden op de achtergrond bijgewerkt" #: ../../client/text_repositories.py:370 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not allowed." -msgstr "sys-apps/entropy-client-services niet geinstalleerd of geconfigureerd. Update niet toegestaan." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." +msgstr "" +"sys-apps/entropy-client-services niet geinstalleerd of geconfigureerd. " +"Update niet toegestaan." #: ../../client/text_repositories.py:410 msgid "Have a nice day" msgstr "Een prettige dag verder" -#: ../../client/text_repositories.py:428 -#: ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "Geen repositories opgegeven in" -#: ../../client/text_repositories.py:432 -#: ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Niet afgehandelde exceptie" -#: ../../client/text_repositories.py:464 -#: ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "Notitie bord is niet beschikbaar" #. title -#: ../../client/text_repositories.py:481 -#: ../../client/text_repositories.py:513 -#: ../../client/text_repositories.py:568 -#: ../../client/text_security.py:131 -#: ../../client/text_ugc.py:515 -#: ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 -#: ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 +#: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 +#: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../../client/text_repositories.py:487 -#: ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: ../../client/text_repositories.py:492 -#: ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:500 -#: ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Druk op Enter om door te gaan" -#: ../../client/text_repositories.py:527 -#: ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Kies a.u.b. een door het identificatie nummer te typen." @@ -5259,8 +5080,7 @@ msgstr "Kies a.u.b. een door het identificatie nummer te typen." msgid "Notice board" msgstr "Notitie Bord" -#: ../../client/text_rescue.py:53 -#: ../../client/text_smart.py:174 +#: ../../client/text_rescue.py:53 ../../client/text_smart.py:174 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "Source Pakket Beheerder back-end niet beschikbaar" @@ -5280,18 +5100,15 @@ msgstr "Systeem Database gestofzuigd" msgid "No System Databases found" msgstr "Geen Systeem Database gevonden" -#: ../../client/text_rescue.py:157 -#: ../../server/server_reagent.py:567 +#: ../../client/text_rescue.py:157 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "Geen gebackupte databasen gevonden" -#: ../../client/text_rescue.py:172 -#: ../../server/server_reagent.py:582 +#: ../../client/text_rescue.py:172 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Selecteer de database die je wilt herstellen" -#: ../../client/text_rescue.py:178 -#: ../../server/server_reagent.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:178 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "Entropy geinstalleerde pakketten database herstel gereedschap" @@ -5304,12 +5121,18 @@ msgid "Counters table regenerated. Look above for errors." msgstr "Verschillen tabel her gegenereerd. Kijk hierboven voor fouten." #: ../../client/text_rescue.py:219 -msgid "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of time." -msgstr "De geinstalleerde pakket database wordt tot leven gewekt, dit kan LANGE tijd duren." +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" +"De geinstalleerde pakket database wordt tot leven gewekt, dit kan LANGE tijd " +"duren." #: ../../client/text_rescue.py:224 -msgid "Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." -msgstr "Gebruik deze functie ALLEEN met een distributie die van Entropy af weet" +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Gebruik deze functie ALLEEN met een distributie die van Entropy af weet" #: ../../client/text_rescue.py:228 msgid "Can I continue ?" @@ -5325,18 +5148,15 @@ msgstr "Enig idee wat je aan het doen bent ?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 -#: ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "Maken van een back-up van de vorige database, als deze bestaat." -#: ../../client/text_rescue.py:255 -#: ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Initialiseren van nieuwe database op" -#: ../../client/text_rescue.py:264 -#: ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "Database herinitialisatie correct op" @@ -5382,8 +5202,7 @@ msgstr "%s pakketten gevonden" msgid "Filling database" msgstr "database vullen" -#: ../../client/text_rescue.py:357 -#: ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Toevoegen" @@ -5391,23 +5210,26 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Database succesvol herrezen" -#: ../../client/text_rescue.py:367 -#: ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "Nu aan het indexeren van tabellen" -#: ../../client/text_rescue.py:369 -#: ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "Database herinitialisatie succesvol" #: ../../client/text_rescue.py:371 -msgid "Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any files." -msgstr "Onthoud dat virtuele pakketten niet konden worden vergeleken. Ze bezitten geen enkel bestand." +msgid "" +"Keep in mind that virtual packages couldn't be matched. They don't own any " +"files." +msgstr "" +"Onthoud dat virtuele pakketten niet konden worden vergeleken. Ze bezitten " +"geen enkel bestand." #: ../../client/text_rescue.py:385 msgid "Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences" -msgstr "Scannen van Source Pakket Manager en Entropy databases voor verschillen" +msgstr "" +"Scannen van Source Pakket Manager en Entropy databases voor verschillen" #: ../../client/text_rescue.py:393 msgid "Collecting Source Package Manager metadata" @@ -5429,115 +5251,118 @@ msgstr "Databases reeds gesynchroniseerd" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy geblokkeerd, ik geef op" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Sta je klaar ?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy geblokkeerd tijdens versleutel aanvraag" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Iemand heeft deze pakketten verwijderd" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "Deze zullen worden verwijderd uit de systeem database" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "Verder gaan met verwijderen ?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "Database verwijdering compleet" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Iemand heeft deze pakketten toegevoegd" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "Deze worden toegevoegd aan de systeem database" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "Verder gaan met toevoegen ?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 -#: ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het analiseren" -#: ../../client/text_rescue.py:562 -#: ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Uitzondering" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "Database update voltooid" +#: ../../client/text_rescue.py:597 +msgid "" +"The installed package repository will be regenerated using Source Package " +"Manager" +msgstr "" +"De geinstalleerd pakket repositorie zal opnieuw worden gegenereerd middels " +"de Source Pakket Manager" + +#: ../../client/text_rescue.py:600 +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." +msgstr "" +"Als je niet weet waar je mee bezig bent, doe het dan niet. Serieus. Ik maak " +"geen grap." + #: ../../client/text_rescue.py:601 -msgid "The installed package repository will be regenerated using Source Package Manager" -msgstr "De geinstalleerd pakket repositorie zal opnieuw worden gegenereerd middels de Source Pakket Manager" - -#: ../../client/text_rescue.py:604 -msgid "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not joking." -msgstr "Als je niet weet waar je mee bezig bent, doe het dan niet. Serieus. Ik maak geen grap." - -#: ../../client/text_rescue.py:605 msgid "Understood ?" msgstr "Begrepen ?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "Echt?!" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "Dit is je laatste kans" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "Ok?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "Transductingactioningintactering databases" -#: ../../client/text_rescue.py:709 -msgid "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy database" +#: ../../client/text_rescue.py:705 +msgid "" +"All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " +"database" msgstr "Alle Gentoo pakketten zijn geinjecteerd in de Entropy database" -#: ../../client/text_rescue.py:721 -#: ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "Gezondheids check" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 msgid "installed packages repository" msgstr "Geinstalleerde Pakketten repositorie" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "Scannen..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 msgid "Error checking package" msgstr "Fout tijdens pakket controle" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "voltooid" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "corrupted" msgstr "is corrupt" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "database bestaat niet of is gevaarlijk beschadigd" @@ -5558,8 +5383,7 @@ msgstr "Advisory" msgid "GLSA Identifier" msgstr "GLSA Identifier" -#: ../../client/text_security.py:159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:159 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" @@ -5581,8 +5405,7 @@ msgstr "Inslag type" msgid "Revised" msgstr "Herzien" -#: ../../client/text_security.py:189 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:189 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Aangekondigd" @@ -5674,21 +5497,17 @@ msgstr "Alle beschikbare updates zijn al geinstalleerde" msgid "You are not" msgstr "U bent niet" -#: ../../client/text_smart.py:99 -#: ../../client/text_smart.py:165 -#: ../../client/text_smart.py:294 -#: ../../client/text_smart.py:438 +#: ../../client/text_smart.py:99 ../../client/text_smart.py:165 +#: ../../client/text_smart.py:294 ../../client/text_smart.py:438 msgid "No packages specified" msgstr "Geen pakketten opgegeven" -#: ../../client/text_smart.py:121 -#: ../../client/text_smart.py:303 +#: ../../client/text_smart.py:121 ../../client/text_smart.py:303 #: ../../client/text_smart.py:454 msgid "Cannot find" msgstr "Kan `%s' niet vinden." -#: ../../client/text_smart.py:128 -#: ../../client/text_smart.py:310 +#: ../../client/text_smart.py:128 ../../client/text_smart.py:310 #: ../../client/text_smart.py:459 msgid "No valid packages specified" msgstr "Geen geldige pakketten opgegeven" @@ -5765,8 +5584,7 @@ msgstr "Entropy metadata uitgepakt vanaf" msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "De volgende pakketten zullen worden samengevoegd in een enkel pakket" -#: ../../client/text_smart.py:322 -#: ../../client/text_smart.py:474 +#: ../../client/text_smart.py:322 ../../client/text_smart.py:474 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Wilt u de pakketten hierboven creeren ?" @@ -5826,21 +5644,17 @@ msgstr "Opgeruimd" msgid "files and directories" msgstr "bestanden en mappen" -#: ../../client/text_tools.py:363 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 msgid "Uploading" msgstr "Uploaden" -#: ../../client/text_ugc.py:73 -#: ../../client/text_ugc.py:164 +#: ../../client/text_ugc.py:73 ../../client/text_ugc.py:164 #: ../../client/text_ugc.py:214 msgid "Invalid repository" msgstr "Ongeldige repositorie" -#: ../../client/text_ugc.py:82 -#: ../../client/text_ugc.py:173 -#: ../../client/text_ugc.py:223 -#: ../../client/text_ugc.py:358 +#: ../../client/text_ugc.py:82 ../../client/text_ugc.py:173 +#: ../../client/text_ugc.py:223 ../../client/text_ugc.py:358 msgid "Repository does not support Entropy Services." msgstr "repositorie ondersteund geen Entropy Services." @@ -5852,48 +5666,38 @@ msgstr "Reeds Ingelogd als" msgid "Please logout first" msgstr "A.u.b. eerst uitloggen" -#: ../../client/text_ugc.py:106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../../client/text_ugc.py:107 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../../client/text_ugc.py:111 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "A.u.b. inloggen op" -#: ../../client/text_ugc.py:119 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:844 +#: ../../client/text_ugc.py:119 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:844 msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Log in geannuleerd. Niet ingelogd." -#: ../../client/text_ugc.py:132 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Authenticatie fout. Niet ingelogd." -#: ../../client/text_ugc.py:140 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "Communicatie fout. Niet ingelogd." @@ -5910,8 +5714,7 @@ msgstr "Van nu af aan, zal elke GGI actie als deze gebruiker worden toegevoegd" msgid "Not logged in." msgstr "Niet ingelogd." -#: ../../client/text_ugc.py:192 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:327 +#: ../../client/text_ugc.py:192 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:327 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -5919,23 +5722,16 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "has been logged out." msgstr "is uitgelogd." -#: ../../client/text_ugc.py:233 -#: ../../client/text_ugc.py:433 +#: ../../client/text_ugc.py:233 ../../client/text_ugc.py:433 msgid "Not logged in, please login first." msgstr "Niet ingelogged, log aub eerst in." -#: ../../client/text_ugc.py:247 -#: ../../client/text_ugc.py:289 -#: ../../client/text_ugc.py:318 -#: ../../client/text_ugc.py:328 -#: ../../client/text_ugc.py:376 -#: ../../client/text_ugc.py:385 -#: ../../client/text_ugc.py:402 -#: ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../client/text_ugc.py:634 -#: ../../client/text_ugc.py:649 -#: ../../client/text_ugc.py:673 -#: ../../client/text_ugc.py:685 +#: ../../client/text_ugc.py:247 ../../client/text_ugc.py:289 +#: ../../client/text_ugc.py:318 ../../client/text_ugc.py:328 +#: ../../client/text_ugc.py:376 ../../client/text_ugc.py:385 +#: ../../client/text_ugc.py:402 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../client/text_ugc.py:634 ../../client/text_ugc.py:649 +#: ../../client/text_ugc.py:673 ../../client/text_ugc.py:685 #: ../../client/text_ugc.py:697 msgid "UGC error" msgstr "GGI Fout" @@ -5956,8 +5752,7 @@ msgstr "Entropy GGI stemmen toevoeging" msgid "invalid vote, must be in range" msgstr "ongeldige stem, moet zitten tussen" -#: ../../client/text_ugc.py:299 -#: ../../client/text_ugc.py:511 +#: ../../client/text_ugc.py:299 ../../client/text_ugc.py:511 #: ../../client/text_ugc.py:616 msgid "Please review your submission" msgstr "Herzie uw toevoeging" @@ -5966,8 +5761,7 @@ msgstr "Herzie uw toevoeging" msgid "Vote" msgstr "Stem" -#: ../../client/text_ugc.py:307 -#: ../../client/text_ugc.py:541 +#: ../../client/text_ugc.py:307 ../../client/text_ugc.py:541 msgid "Do you want to submit?" msgstr "Wil je ze toevoegen?" @@ -5979,8 +5773,7 @@ msgstr "reeds gestemd" msgid "vote added, thank you!" msgstr "stem toegevoegd, dank je!" -#: ../../client/text_ugc.py:413 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Aantal downloads" @@ -6028,8 +5821,7 @@ msgstr "Voer document's Sleutel woorden in (met spaties gescheiden)" msgid "Choose document type" msgstr "Kies document type" -#: ../../client/text_ugc.py:478 -#: ../../client/text_ugc.py:498 +#: ../../client/text_ugc.py:478 ../../client/text_ugc.py:498 msgid "Entropy UGC document submission" msgstr "Entropy GGI document indiening" @@ -6041,8 +5833,7 @@ msgstr "Voer document pad in" msgid "Document path" msgstr "Document pad" -#: ../../client/text_ugc.py:536 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 +#: ../../client/text_ugc.py:536 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:68 msgid "Document type" msgstr "Document type" @@ -6098,17 +5889,12 @@ msgstr "geen stemmen" msgid "current package vote" msgstr "Huidige pakket stem" -#: ../../client/text_ui.py:177 -#: ../../client/text_ui.py:193 -#: ../../client/text_ui.py:211 -#: ../../client/text_ui.py:235 -#: ../../client/text_ui.py:247 -#: ../../client/text_ui.py:254 -#: ../../client/text_ui.py:262 -#: ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 -#: ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:177 ../../client/text_ui.py:193 +#: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 +#: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 +#: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" @@ -6151,24 +5937,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Overeenkomende pakketten zijn reeds bijgewerkt" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 -#: ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "Niks om te hervatten" -#: ../../client/text_ui.py:385 -#: ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Her start cache corrupt" -#: ../../client/text_ui.py:400 -#: ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 -#: ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 -#: ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "Starten met" @@ -6176,444 +5957,433 @@ msgstr "Starten met" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculeren van Systeem Updates" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Niets te updaten" -#: ../../client/text_ui.py:463 -msgid "On the system there are packages that are not available anymore in the online repositories" -msgstr "Op het systeem zijn pakketten aangetroffen die niet meer beschikbaar zijn op de online repositories" +#: ../../client/text_ui.py:464 +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" +"Op het systeem zijn pakketten aangetroffen die niet meer beschikbaar zijn op " +"de online repositories" -#: ../../client/text_ui.py:468 -msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper verification) to remove them." +#: ../../client/text_ui.py:469 +msgid "" +"Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " +"verification) to remove them." msgstr "Zelfs al zijn ze onschadelijk, het is aangeraden om ze te verwijderen." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 msgid "Selective" msgstr "Selectief" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Wilt u ze verwijderen?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 msgid "Remove this?" msgstr "Verwijderen?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Niets te verwijderen" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "Er zijn meer updates te vinden, herladen van Entropy" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Kan branche niet schakelen als gebruiker" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Reeds in branche" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Succesvol geschakeld naar branche" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Start nu 'equo upgrade' om de distributie te upgraden naar" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Onmogelijk om branche te wisselen" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Alle overeenkomende pakketten" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "is gemaskeerd" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "overeenkomend" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "is beschadigd" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "atoom" -#: ../../client/text_ui.py:691 -#: ../../server/server_reagent.py:131 -#: ../../server/server_reagent.py:166 -#: ../../server/server_reagent.py:202 -#: ../../server/server_reagent.py:344 -#: ../../server/server_reagent.py:371 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 +#: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "in" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "in repositories" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Waarschijnlijk gebruikt door" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Overgeslagen" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dit zijn de pakketten die HANDMATIG verwijderd moeten worden" -#: ../../client/text_ui.py:808 -#: ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 -#: ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Dit zijn de gekozen pakketten" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Versies" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Wissel repo" -#: ../../client/text_ui.py:914 -#: ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Herinstalleer" -#: ../../client/text_ui.py:919 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: ../../client/text_ui.py:932 -#: ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Pakketten die betrokken zijn" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Wil je doorgaan met de afhankelijkheden calculatie ?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Toen je schreef" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "U bedoelde(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "een van de onderstaande?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Berekenen van afhankelijkheden" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Kan benodigde afhankelijkheden niet vinden" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Conflicterende pakketten zijn ingevoerd" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Maskeer aub de conflicten van" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 msgid "Source code download" msgstr "Bron code download" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "bronnen ophaal" -#: ../../client/text_ui.py:1117 -#: ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "ophalen" -#: ../../client/text_ui.py:1192 -#: ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Alles verwerkt" -#: ../../client/text_ui.py:1250 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Update a.u.b. de volgende kritieke pakketten" -#: ../../client/text_ui.py:1256 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "U moet ze zo snel mogelijk installeren" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden geinstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "conflicterend/vervangen" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakketten die moeten worden geinstalleerd/geupdate/gedowngrade" -#: ../../client/text_ui.py:1435 -#: ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakketten die moeten worden verwijderd" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakketten die moeten worden geinstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakketten die moeten worden geherinstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakketten die moeten worden geupdate" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakketten die moeten worden gedowngrade" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Download grootte" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Gebruikte schijf ruimte" -#: ../../client/text_ui.py:1472 -#: ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Je hebt minimaal nodig" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "aan vrije ruimte" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "Je hebt niet genoeg ruimte voor de installatie. Maak meer ruimte vrij in" +msgstr "" +"Je hebt niet genoeg ruimte voor de installatie. Maak meer ruimte vrij in" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Wilt u de wachtrij uitvoeren ?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 -#: ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Doorgaan met vorige acties" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Her start cache niet meer beschikbaar" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Lees de licentie" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Accepteer de licentie (Ik heb 'm gelezen)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Accepteer de licentie en vraag er niet meer om (gelezen)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Jouw keuze (typ een nummer en druk op enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Je moet de licentie hieronder accepteren" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "nodig voor" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "Geen bestand viewer" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "Licentie opgeslagen in" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "Download onvolledig" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Download voltooid" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "Installeer" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Installatie voltooid" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden gemaskeerd" -#: ../../client/text_ui.py:1785 -#: ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "actie is niet uitgevoerd" -#: ../../client/text_ui.py:1828 -#: ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "is niet geinstalleerd" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "geinstalleerd vanuit" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Wil je ze nu configureren ?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 msgid "configure" msgstr "configureren" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "vitaal pakket" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Verwijderen verboden" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Wilt u de afhankelijkheden berekenen ?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 -#: ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Wilt u ze nu verwijderen ?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Kan afhankelijkheden niet berekenen" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "equo dient als root gebruiker te worden uitgevoerd" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Totaal verbruikte bandbreedte" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "Start verwijderen in" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" -msgstr "Starten van ongebruikte pakketten test, houdt aandacht, er zijn valse positieven" +msgstr "" +"Starten van ongebruikte pakketten test, houdt aandacht, er zijn valse " +"positieven" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "Start afhankelijkheids test" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Wil je de beschikbare pakketten installeren ?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 -#: ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installeren van beschikbare pakketten in" -#: ../../client/text_ui.py:2272 -#: ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 seconden" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistieken van Bibliotheken/Opstartbestanden" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "Niet overeenkomend" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Will je ze installeren ?" @@ -6634,8 +6404,11 @@ msgid "repository handling functions" msgstr "repositorie handelingen functies" #: ../../server/activator.py:63 -msgid "clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" -msgstr "opruimen van onbeschikbare pakketten van spiegels (hetzelfde als tidy, maar meer nazi)" +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "" +"opruimen van onbeschikbare pakketten van spiegels (hetzelfde als tidy, maar " +"meer nazi)" #: ../../server/reagent.py:42 msgid "show current repositories status" @@ -6647,7 +6420,8 @@ msgstr "doe een zoek actie in de repositorie databases" #: ../../server/reagent.py:55 msgid "match package dependency inside the default repository database" -msgstr "vergelijk pakket afhankelijkheden binnen de standaard repositorie database" +msgstr "" +"vergelijk pakket afhankelijkheden binnen de standaard repositorie database" #: ../../server/reagent.py:78 msgid "do not include reverse dependencies" @@ -6689,129 +6463,130 @@ msgstr "verwijder gedownloade pakketten en leeg temp. mappen)" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Starten met synchroniseren van data over spiegels (pakketten/database)" -#: ../../server/server_activator.py:99 -#: ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "Afbreken !" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Voer een uitvoer bericht in" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Zal ik doorgaan met de orden procedure ?" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Sluiten/Indienen" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Let op de tekst" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Relevante URL (optioneel)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Repositorie notitie bord, nieuw item invoegen" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Kies degene die je wilt verwijderen" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Weet je zeker dat je deze wilt verwijderen?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Starten met blokkeren van spiegel databases" -#: ../../server/server_activator.py:423 -#: ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 -#: ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Een probleem deed zich voor op een van de spiegels" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Repositories lock complete" msgstr "Repositories afsluiting compleet" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Starten met deblokkeren van spiegel databases" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Repositories opening compleet" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Starten met blokkeren van download spiegel databases" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Download spiegels blokkering compleet" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Starten met deblokkeren van download spiegel databases" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Download spiegels ontsluiten compleet" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "DATABASE" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 msgid "Syncing repositories" msgstr "Synchroniseren van repositories" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Repositories synchronisatie fouten, kan niet doorgaan." -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Opruimen van onbeschikbare pakketten van repositorie" -#: ../../server/server_activator.py:533 -msgid "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." -msgstr "Verwijderen van onbeschikbare pakketten, overschrijden van Entropy standaarden is over het algemeen slecht." +#: ../../server/server_activator.py:536 +msgid "" +"Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." +msgstr "" +"Verwijderen van onbeschikbare pakketten, overschrijden van Entropy " +"standaarden is over het algemeen slecht." -#: ../../server/server_activator.py:535 -msgid "Users with outdated repositories, won't be able to find package files remotely." -msgstr "Gebruikers met over datum repositories kunnen geen pakket bestanden extern vinden." +#: ../../server/server_activator.py:538 +msgid "" +"Users with outdated repositories, won't be able to find package files " +"remotely." +msgstr "" +"Gebruikers met over datum repositories kunnen geen pakket bestanden extern " +"vinden." -#: ../../server/server_activator.py:563 -#: ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Externe Entropy Repositorie Status" -#: ../../server/server_activator.py:568 -#: ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Host" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 -#: ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Herziening" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 msgid "Local revision currently at" msgstr "Lokale revisie is op dit moment" @@ -6831,8 +6606,7 @@ msgstr "Een ander sleutel paar bestaat reeds voor de repositorie" msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "Geimporteerde GPG sleutel met vingerafdruk" -#: ../../server/server_key.py:143 -#: ../../server/server_key.py:270 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Nu moet je alle pakketten erin ondertekenen" @@ -6889,8 +6663,12 @@ msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "GPG sleutel gemaakt met vingerafdruk" #: ../../server/server_key.py:276 -msgid "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe place." -msgstr "Wees 100% zeker dat een herstel sleutel wordt gemaakt en sla die op op een veilige plaats." +msgid "" +"Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " +"place." +msgstr "" +"Wees 100% zeker dat een herstel sleutel wordt gemaakt en sla die op op een " +"veilige plaats." #: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" @@ -6908,8 +6686,7 @@ msgstr "Geen sleutels beschikbaar voor gegeven repositorie" msgid "Are you really sure?" msgstr "Weet je het zeker?" -#: ../../server/server_key.py:318 -#: ../../server/server_key.py:345 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 msgid "Keys metadata not available for" msgstr "Sleutel metadata niet beschikbaar voor" @@ -6933,8 +6710,7 @@ msgstr "Publieke sleutel vingerafdruk" msgid "Key size" msgstr "Sleutel grootte" -#: ../../server/server_key.py:378 -#: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Creation date" msgstr "Aanmaakdatum" @@ -6942,8 +6718,7 @@ msgstr "Aanmaakdatum" msgid "Expires on" msgstr "Verloopt op" -#: ../../server/server_query.py:51 -#: ../../server/server_query.py:72 +#: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Niets gevonden" @@ -6956,8 +6731,7 @@ msgstr "Geen pakket opgegeven." msgid "Enabling" msgstr "Inschakelen" -#: ../../server/server_reagent.py:77 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -6977,32 +6751,25 @@ msgstr "Uitgeschakeld" msgid "already disabled" msgstr "is al uitgeschakeld" -#: ../../server/server_reagent.py:109 -#: ../../server/server_reagent.py:142 -#: ../../server/server_reagent.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:331 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:142 +#: ../../server/server_reagent.py:181 ../../server/server_reagent.py:331 #: ../../server/server_reagent.py:358 msgid "Invalid syntax." msgstr "Ongeldige invoer." -#: ../../server/server_reagent.py:117 -#: ../../server/server_reagent.py:150 -#: ../../server/server_reagent.py:189 -#: ../../server/server_reagent.py:340 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:150 +#: ../../server/server_reagent.py:189 ../../server/server_reagent.py:340 #: ../../server/server_reagent.py:367 msgid "No valid repository specified." msgstr "Geen juiste repositorie opgegeven." -#: ../../server/server_reagent.py:130 -#: ../../server/server_reagent.py:165 -#: ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 +#: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "Komt niet overeen" -#: ../../server/server_reagent.py:171 -#: ../../server/server_reagent.py:206 +#: ../../server/server_reagent.py:171 ../../server/server_reagent.py:206 msgid "No packages selected." msgstr "Geen pakketten geselecteerd." @@ -7046,26 +6813,24 @@ msgstr "Demaskeren" msgid "Matching packages to remove" msgstr "Overeenkomende pakketten voor verwijderen" -#: ../../server/server_reagent.py:426 -#: ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "Onvoldoende parameters" -#: ../../server/server_reagent.py:448 -#: ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "De volgende pakketten zullen worden verwijderd van de database" -#: ../../server/server_reagent.py:463 -#: ../../server/server_reagent.py:510 +#: ../../server/server_reagent.py:463 ../../server/server_reagent.py:510 msgid "Removing selected packages" msgstr "Verwijderen van geselecteerde pakketten" -#: ../../server/server_reagent.py:467 -#: ../../server/server_reagent.py:515 +#: ../../server/server_reagent.py:467 ../../server/server_reagent.py:515 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." -msgstr "Pakketten verwijderd. Voor verwijdering van binaire pakketten, start activator." +msgstr "" +"Pakketten verwijderd. Voor verwijdering van binaire pakketten, start " +"activator." #: ../../server/server_reagent.py:473 msgid "Searching injected packages to remove" @@ -7077,7 +6842,8 @@ msgstr "Dit zijn de pakketten die zullen worden verwijderd" #: ../../server/server_reagent.py:525 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." -msgstr "omschakelen van branche, zorg ervoor dat je pakketten zijn gesynchroniseerd." +msgstr "" +"omschakelen van branche, zorg ervoor dat je pakketten zijn gesynchroniseerd." #: ../../server/server_reagent.py:532 msgid "Collecting packages that would be marked" @@ -7099,155 +6865,192 @@ msgstr "Ongeldige repositories opgegeven." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Entropy repositorie is geinitialiseerd" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "Maak lege database aan in" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Kan niet overschrijven, bestand bestaat reeds" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Bijwerken Repositorie database" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Er zijn geen geldige pakketten om opnieuw te verpakken." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Scannen van database op verschillen" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 msgid "Invalid atom" msgstr "Ongeldig atoom" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Niks te doen" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" -msgstr "De volgende pakketten zullen worden veranderd naar geinjecteerde status" +msgstr "" +"De volgende pakketten zullen worden veranderd naar geinjecteerde status" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Wil je ze nu transformeren ?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformeren van database" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "Database transformatie compleet" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "verlopen" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt verwijderen" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 msgid "Remove this package?" msgstr "Dit pakket verwijderen?" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt toevoegen" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 msgid "Add this package?" msgstr "Dit pakket toevoegen?" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Volgende pakketten zullen worden geinstalleerd/geupdate" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 msgid "warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Wil je ze nu inpakken ?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "binnenin" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "Pakketten comprimeren" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Negeren van gebroken Spm ingang, hercompileer a.u.b." -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Niets te doen, controleer later." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "Invoer behandeld" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 msgid "local revision" msgstr "Herziening" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -msgid "local packages" -msgstr "lokaal pakket" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 msgid "stored packages" msgstr "opgeslagen pakketten" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 msgid "upload packages" msgstr "upload pakketten" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 -msgid "These are the newly available packages, either updatable or not installed" -msgstr "Dit zijn de nieuw beschikbare pakketten, update-baar of niet geinstalleerd" +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "ondertekende pakketten" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "toegevoegd" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "Veranderen" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 +msgid "" +"These are the newly available packages, either updatable or not installed" +msgstr "" +"Dit zijn de nieuw beschikbare pakketten, update-baar of niet geinstalleerd" + +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "Geen pakket set gevonden" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "pakket set niet gevonden" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 -msgid "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications like in a wiki?" -msgstr "Wist je dat je kan reageren, stemmen en documenten kan toevoegen aan applicaties net als in de wiki?" +msgid "" +"Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " +"like in a wiki?" +msgstr "" +"Wist je dat je kan reageren, stemmen en documenten kan toevoegen aan " +"applicaties net als in de wiki?" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 -msgid "Did you know that you can add icons or files to applications by simply dropping images from your Desktop onto them?" -msgstr "Wist je dat je icoontjes en bestanden kan toevoegen aan applicaties door ze simpel weg er naar toe te slepen?" +msgid "" +"Did you know that you can add icons or files to applications by simply " +"dropping images from your Desktop onto them?" +msgstr "" +"Wist je dat je icoontjes en bestanden kan toevoegen aan applicaties door ze " +"simpel weg er naar toe te slepen?" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:78 -msgid "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced mode?" -msgstr "Wist u dat Sulfur een geavanceerde modus heeft, klik gewoon op Sulfur -> Geavanceerde modus?" +msgid "" +"Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " +"mode?" +msgstr "" +"Wist u dat Sulfur een geavanceerde modus heeft, klik gewoon op Sulfur -> " +"Geavanceerde modus?" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:79 -msgid "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" -msgstr "Wist u dat de persoon die dit schreef eigenlijk aan het slapen was op dat moment?" +msgid "" +"Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" +msgstr "" +"Wist u dat de persoon die dit schreef eigenlijk aan het slapen was op dat " +"moment?" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:80 -msgid "Did you know that you can backup your installed application repository by enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Wist u dat u uw geinstalleerde bestanden repositorie kan back-uppen door in de Geavanceerde modus naar het Eigenschappen tabblad te gaan?" +msgid "" +"Did you know that you can backup your installed application repository by " +"enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Wist u dat u uw geinstalleerde bestanden repositorie kan back-uppen door in " +"de Geavanceerde modus naar het Eigenschappen tabblad te gaan?" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:81 -msgid "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" -msgstr "Wist u dat u zelf ingestelde kleuren kan activeren in de Geavanceerde modus onder het Eigenschappen tabblad?" +msgid "" +"Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " +"mode and going to Preferences tab?" +msgstr "" +"Wist u dat u zelf ingestelde kleuren kan activeren in de Geavanceerde modus " +"onder het Eigenschappen tabblad?" #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" @@ -7257,362 +7060,369 @@ msgstr "Geen Repositorie Identifier" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Dubbele Repositorie identifier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Repositorie Identifier" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Geen download spiegels" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "Repository URL moet een geldige URL zijn" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Voer URL in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Voer een download spiegel in, HTTP of FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Voer een download spiegel URL in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Vul een geldig URL in." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Voer Repositorie in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Voer Repositorie identificatie reeks in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Ongeldige Repositorie invoer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Verkeerde invoer, fouten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Repositories Notitie Bord" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" -"Here below you will find a list of important news directly issued by your applications maintainers.\n" +"Here below you will find a list of important news directly issued by your " +"applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -"Hier onder vind je een lijst met belangrijk nieuws afkomstig van de applicatie onderhouders.\n" +"Hier onder vind je een lijst met belangrijk nieuws afkomstig van de " +"applicatie onderhouders.\n" "Dubbel klikken om gedetailleerde info van elk item te zien." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Let op" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Uitvouwen om te doorzoeken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 msgid "Please wait..." msgstr "Een moment a.u.b." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Pakket Veranderingen-Log" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 msgid "Successfully logged in." msgstr "Succesvol ingelogd." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Stem registratie succesvol" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 msgid "Already voted" msgstr "Reeds gestemd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Licentie naam" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Spiegels" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Afhankelijk van" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Benodigde bibliotheken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Beschermd item" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "Op afstand" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 msgid "Removed repository" msgstr "Verwijderde repositorie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Bug" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Referentie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "impact" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "toegang" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Kwetsbaarheden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "Onaangetast" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 msgid "No keywords" msgstr "Geen sleutelwoorden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Schrijf jouw" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Selecteer uw" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Voeg melding toe" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Leeg Document" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Ongeldige Omschrijving" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Ongeldig Document Soort" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Ongeldige Titel" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Wilt u uw indiening bevestigen?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 msgid "Unsupported Service" msgstr "Niet ondersteunde Service" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 msgid "Service is unavailable" msgstr "Service niet beschikbaar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 msgid "Invalid fields" msgstr "Ongeldige velden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Document succesvol toegevoegd. Dank u" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Gelukt!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "GGI Fout" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Schrijf jouw document" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "selecteer jouw bestand" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "In repositorie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Dit zijn de pakketten die moeten geactiveerd worden om aan je vraag te voldoen" +msgstr "" +"Dit zijn de pakketten die moeten geactiveerd worden om aan je vraag te " +"voldoen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Sommige pakketten zijn gemaskeerd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Gemaskeerde Pakketten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 -#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Geen omschrijving" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Bevestig bovenstaande actie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Item" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "Gemarkeerd voor downgrade" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "Gemarkeerd voor verwijdering" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "Gemarkeerd voor Herinstallatie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "Gemarkeerd voor update" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "Over" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Sulfur bestands kiezer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Sulfur Vraag" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Hey!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Vul het volgende formulier in aub." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "Atoom toevoegen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "Atoom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Ongeldige invoer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Geaccepteerd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "licentie tekst" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Uitzondering Opgetreden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur is gecrasht! Een onacceptabele fout heeft zich voor gedaan." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Je rapport is succesvol opgestuurd! Hartelijk dank." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Kan je rapport niet versturen. Heb je wel contact met internet?" @@ -7686,13 +7496,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Fout bij opslaan parameter" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het opslaan van de voorkeuren" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -7700,23 +7510,18 @@ msgstr "Parameter" msgid "not saved" msgstr "niet opgeslagen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:378 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:384 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:390 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:414 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:425 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:390 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:425 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:436 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:378 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:384 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:390 msgid "Please insert a new path" msgstr "Voer een nieuw pad in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:426 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:415 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:426 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:437 msgid "Please edit the selected path" msgstr "verander het geselecteerde pad" @@ -7747,8 +7552,11 @@ msgid "Update your system now ?" msgstr "Je systeem nu updaten?" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:757 -msgid "You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" -msgstr "Je hebt ervoor gekozen de behandeling stop te zetten. Weet je zeker dat je dit wilt ?" +msgid "" +"You have chosen to interrupt the processing. Are you sure you want to do it ?" +msgstr "" +"Je hebt ervoor gekozen de behandeling stop te zetten. Weet je zeker dat je " +"dit wilt ?" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:890 msgid "UGC credentials cleared" @@ -7762,13 +7570,11 @@ msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt toevoegen" msgid "Choose what Package Set you want to edit" msgstr "Kies welke Pakket Set je wil bewerken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:948 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:953 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:948 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:953 msgid "Package Set name" msgstr "Pakket Set naam" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:949 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:954 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:949 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:954 msgid "Package atoms" msgstr "Pakket atomen" @@ -7824,303 +7630,339 @@ msgstr "Liefde liefde liefde... <3" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Vrolijk kerstfeest!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Applicaties" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 msgid "Sync" msgstr "synchroniseren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Standaard pakketten sortering" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Sorteren op naam [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Sorteren op naam [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Sorteren op downloads" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Sorteren op stemmen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Sorteren op repositorie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Sorteren op datum (simpel)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Sorteren op datum (groepen)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Sorteren op licentie (groepen)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Sorteren op groep" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 -msgid "The repositories listed below are configured but not available. They should be downloaded." -msgstr "De repositories hier onder zijn geconfigureerd maar niet beschikbaar. Ze moeten worden gedownload." - #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +msgid "" +"The repositories listed below are configured but not available. They should " +"be downloaded." +msgstr "" +"De repositories hier onder zijn geconfigureerd maar niet beschikbaar. Ze " +"moeten worden gedownload." + +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Als je dit nu niet doet, kan je ze niet gebruiken." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Download nu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "Database" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "Niet ingelogd op" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Ingelogd als" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "GGI Status" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "Fout bij instellen waarde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het laden van de voorkeuren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "moet een reeks zijn van" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "heeft" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "Fout bij opslaan eigenschappen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 -msgid "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be careful, at least." -msgstr "Deze pakketten zijn standaard afgeschermd of wegens jouw keuze. Wees voorzichtig." +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Deze pakketten zijn standaard afgeschermd of wegens jouw keuze. Wees " +"voorzichtig." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "Fout tijdens de lijst populatie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Opnieuw proberen in 1 seconde." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Fout bij laden van Advisories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Controleer onderstaande log voor uitgebreide informatie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositories succesvol geupdate" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy dient zo spoedig mogelijk geupdate te worden!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Een ander Entropy proces draait nog. Kan verzoek niet uitvoeren." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 -msgid "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few minutes." -msgstr "Een andere instantie van Entropy blokkeert deze optie. Probeer het in een aantal minuten." +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 +msgid "" +"Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " +"minutes." +msgstr "" +"Een andere instantie van Entropy blokkeert deze optie. Probeer het in een " +"aantal minuten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 msgid "Updating repositories..." msgstr "Updaten van repositories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 msgid "Testing dependencies..." msgstr "Testen van afhankelijkheden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Geen missende afhankelijkheden gevonden." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." -msgstr "Missende afhankelijkheden gevonden, maar geen een van hen bestaan in de repositories." +msgstr "" +"Missende afhankelijkheden gevonden, maar geen een van hen bestaan in de " +"repositories." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 -msgid "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be added to the queue." -msgstr "Sommige missende afhankelijkheden komen niet overeen, anderen zullen worden toegevoegd aan de wachtrij." +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 +msgid "" +"Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " +"added to the queue." +msgstr "" +"Sommige missende afhankelijkheden komen niet overeen, anderen zullen worden " +"toegevoegd aan de wachtrij." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" -msgstr "Alle missende afhankelijkheden zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" +msgstr "" +"Alle missende afhankelijkheden zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 msgid "Testing libraries..." msgstr "Testen van bibliotheken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Bibliotheken test geannuleerd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 -msgid "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to the queue." -msgstr "Sommige gebroken pakketten komen niet overeen, anderen zullen worden toegevoegd aan de wachtrij." +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 +msgid "" +"Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " +"the queue." +msgstr "" +"Sommige gebroken pakketten komen niet overeen, anderen zullen worden " +"toegevoegd aan de wachtrij." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Alle gebroken pakketten zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 msgid "These packages are no longer available" msgstr "Deze pakketten zijn niet langer beschikbaar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 -msgid "These packages should be removed (if you agree) because support has been dropped. Do you want to remove them?" -msgstr "Deze pakketten moeten worden verwijderd (als u akkoord gaat) omdat ondersteuning is vervallen. Wilt u ze verwijderen?" +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 +msgid "" +"These packages should be removed (if you agree) because support has been " +"dropped. Do you want to remove them?" +msgstr "" +"Deze pakketten moeten worden verwijderd (als u akkoord gaat) omdat " +"ondersteuning is vervallen. Wilt u ze verwijderen?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Dit zijn de geinstalleerde pakketten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 -msgid "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." -msgstr "U moet er zeker van zijn dat ze niet langer meer nodig zijn en daarna handmatig verwijderen." +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 +msgid "" +"You should make sure that they are no longer needed and remove manually." +msgstr "" +"U moet er zeker van zijn dat ze niet langer meer nodig zijn en daarna " +"handmatig verwijderen." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "Deze pakketten komen van niet beschikbare repositories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "Van de volgende pakketten ontvang je geen updates meer." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 msgid "updates" msgstr "updates" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Weergeven" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." -msgstr "Er zijn op dit moment geen pakketten die aan de wachtlijst kunnen worden toegevoegd." +msgstr "" +"Er zijn op dit moment geen pakketten die aan de wachtlijst kunnen worden " +"toegevoegd." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name and description" msgstr "Naam en omschrijving" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Zoek regel" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Zoeken op type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Zoeken met Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Actie annuleren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "negeren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Taken met succes voltooid" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "Lees onderstaande tekst aandachtig door." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "Er is iets ernstig mis gegaan." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 -msgid "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." -msgstr "Er is iets vreselijks gebeurt. Kijk in het terminal venster voor meer informatie." - #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +msgid "" +"Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." +msgstr "" +"Er is iets vreselijks gebeurt. Kijk in het terminal venster voor meer " +"informatie." + +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "Wees gerust, dit is allemaal mijn fout!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -"Attentie! Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van de wachtlijst.\n" +"Attentie! Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van de " +"wachtlijst.\n" " Kijk in het terminal venster voor meer informatie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8128,7 +7970,7 @@ msgstr "" "Er is iets vreselijks gebeurt.\n" " Kijk in het terminal venster voor meer informatie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8136,7 +7978,7 @@ msgstr "" "Attentie. Andere updates moeten worden geinstalleerd. \n" "Sulfur wordt opnieuw geladen." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8144,15 +7986,15 @@ msgstr "" "Attentie. Nieuwe versie van Entropy!\n" "Sulfur wordt herstart." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Geen pakketten geselecteerd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Huidige spiegel wordt overgeslagen." @@ -8161,28 +8003,44 @@ msgid "Recursive Package Set" msgstr "Recursieve Pakket Set" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:102 -msgid "There are packages that can't be installed at the same time, thus are blocking your request:" -msgstr "Er zijn pakketten die niet tegelijkertijd geinstalleerd kunnen worden. De volgende pakketten veroorzaken het probleem:" +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Er zijn pakketten die niet tegelijkertijd geinstalleerd kunnen worden. De " +"volgende pakketten veroorzaken het probleem:" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:150 msgid "These are the needed packages" msgstr "Dit zijn de benodigde pakketten" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:151 -msgid "These packages must be removed from the removal queue because they depend on your last selection. Do you agree?" -msgstr "Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de verwijderings wachtrij omdat ze afhankelijk zijn van je laatste selectie. Mee eens?" +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de verwijderings wachtrij omdat " +"ze afhankelijk zijn van je laatste selectie. Mee eens?" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Deze Pakketten moeten worden uitgesloten" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:215 -msgid "These packages must be removed from the queue because they depend on your last selection. Do you agree?" -msgstr "Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de wachtrij omdat ze afhankelijk zijn van je laatste selectie. Mee eens?" +msgid "" +"These packages must be removed from the queue because they depend on your " +"last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de wachtrij omdat ze afhankelijk " +"zijn van je laatste selectie. Mee eens?" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -msgid "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Sommige afhankelijkheden konden niet worden gevonden. Wellicht zijn ze gemaskeerd of ontbreken in de actieve repositorie." +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Sommige afhankelijkheden konden niet worden gevonden. Wellicht zijn ze " +"gemaskeerd of ontbreken in de actieve repositorie." #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" @@ -8206,7 +8064,9 @@ msgstr "Kan pakketten niet verwijderen" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." -msgstr "Sommige afhankelijkheden konden niet worden verwijderd omdat ze belangrijk zijn." +msgstr "" +"Sommige afhankelijkheden konden niet worden verwijderd omdat ze belangrijk " +"zijn." #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" @@ -8241,7 +8101,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Het ziet ernaar uit dat je systeem reeds up-to-date is. Mooi!" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Een moment a.u.b." @@ -8307,102 +8167,102 @@ msgstr "Sel" msgid "Rating" msgstr "Waarde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden uitgeschakeld" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Eenmaal geconfirmeerd, zullen deze pakketten gemaskeerd zijn." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "Pakketten Set heeft gebroken afhankelijkheden, Sets niet gevonden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Dit zijn incomplete pakket sets, ga door op je eigen risico" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Programma" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Fout bij het registreren van je stem" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 msgid "Applications to remove" msgstr "Applicaties voor verwijdering" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 msgid "Applications to downgrade" msgstr "Applicaties voor downgrade" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 msgid "Applications to install" msgstr "Applicaties voor installatie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 msgid "Applications to update" msgstr "Applicaties voor updates" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 msgid "Applications to reinstall" msgstr "Applicaties voor herinstallatie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Voorgesteld" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Rev." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 msgid "Security id." msgstr "Beveiliging id." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 msgid "Application name" msgstr "Applicatie naam" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Adviezen worden geladen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "Geen advisories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Er zijn geen items weer te geven" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 msgid "Cannot disable repository!" msgstr "Kan repositorie niet uitschakelen!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Update" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Repositorie Identifier" @@ -8434,7 +8294,9 @@ msgstr "de laatst beschikbare versie is" #: ../../magneto/src/magneto/kde/interfaces.py:248 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/interfaces.py:216 -msgid "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other packages" +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" msgstr "Het is aangeraden eerst te upgraden voordat je een ander pakket update" #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:90 @@ -8613,6 +8475,11 @@ msgstr "toon kernels" msgid "this help" msgstr "deze hulp" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "socket fout" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = geen limiet; 100 = 100kB/sec" @@ -8622,8 +8489,12 @@ msgid "Entropy database backup tool" msgstr "Entropy database back up gereedschap" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:3 -msgid "Using this tool, you will be able to backup and restore your Operating System packages database." -msgstr "Met dit gereedschap, is het mogelijk om back ups te maken en te herstellen van jouw Besturings Systeem pakketten database." +msgid "" +"Using this tool, you will be able to backup and restore your " +"Operating System packages database." +msgstr "" +"Met dit gereedschap, is het mogelijk om back ups te maken en te " +"herstellen van jouw Besturings Systeem pakketten database." #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:4 msgid "Add Document" @@ -8643,7 +8514,9 @@ msgstr "Repositorie Toevoegen/Bewerken" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:8 msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Het toevoegen van een nieuwe repositorie geeft toegang tot extra software" +msgstr "" +"Het toevoegen van een nieuwe repositorie geeft toegang tot extra " +"software" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:9 msgid "Advanced Mode" @@ -8662,8 +8535,12 @@ msgid "All" msgstr "Alles" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:15 -msgid "Applications can alter your system configuration, merge requested changes manually" -msgstr "Applicaties kunnen uw systeem configuraties aanpassen, pas gevraagde veranderingen handmatig aan" +msgid "" +"Applications can alter your system configuration, merge requested changes " +"manually" +msgstr "" +"Applicaties kunnen uw systeem configuraties aanpassen, pas gevraagde " +"veranderingen handmatig aan" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:19 msgid "Background error message" @@ -8908,8 +8785,12 @@ msgid "FTP Proxy" msgstr "FTP proxy" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:89 -msgid "Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. entropy://amarok, to install Amarok!)" -msgstr "Filter huidig weergegeven items, of plak entropy:// actie gegeven (bijv. entropy://amarok, om Amarok te installeren!)" +msgid "" +"Filter currently shown items, or paste entropy:// action strings (for eg. " +"entropy://amarok, to install Amarok!)" +msgstr "" +"Filter huidig weergegeven items, of plak entropy:// actie gegeven (bijv. " +"entropy://amarok, om Amarok te installeren!)" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:90 msgid "General" @@ -9156,7 +9037,8 @@ msgid "Please Confirm" msgstr "Bevestig alstublieft" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:163 -msgid "Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." msgstr "Stuur deze fout a.u.b. naar ons op met zoveel mogelijk informatie." #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:164 @@ -9169,7 +9051,9 @@ msgstr "Voorkeuren" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:166 msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Beschermd bestanden behorende tot een pakket tegen overschrijving door een ander" +msgstr "" +"Beschermd bestanden behorende tot een pakket tegen overschrijving door een " +"ander" #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:167 msgid "Process details" @@ -9739,6 +9623,12 @@ msgstr "Magneto Software update kennisgever" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Start Pakketten Beheerder" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Sta je klaar ?" + +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "lokaal pakket" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "EAPI3 Service fout" diff --git a/misc/po/pl.po b/misc/po/pl.po index 1262a61cd..f63bdc462 100644 --- a/misc/po/pl.po +++ b/misc/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Sławomir Nizio \n" "Language-Team: Sławomir Nizio \n" @@ -18,57 +18,57 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronizowanie bieżącej bazy" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "proszę czekać" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Usuwanie pozycji" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Dodawanie pozycji" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Eksportowanie bazy danych" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 msgid "Database Export complete." msgstr "Eksport bazy zakończony." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "UWAGA" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 msgid "Spm error occured" msgstr "Błąd związany z SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Unikatowy identyfikator SPM nie znaleziony dla" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aktualizowanie układu metadanych dla repozytorium, proszę czekać!" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "generowanie metadanych provided_libs, proszę czekać!" @@ -101,8 +101,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "czynność przenoszenie pakietów zakończona" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "UWAGA" @@ -244,175 +244,179 @@ msgstr "Przeładowywanie modułów Portage" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "błąd" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "nie znaleziono" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Nie można wykonać wyzwalacza menadżera pakietów źródłowych dla" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Proszę to zgłosić" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "Załącz to" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Nie można wykonać etapu konfiguracji SPM dla" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 msgid "package not available on system" msgstr "pakiet niedostępny w systemie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "ponowne paczkowanie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Nie można ukończyć quickpkg dla atomu" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "zrób to ręcznie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "przebudowanie plików pakietu nie zostało wykonane pomyślnie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Proszę uaktualnić pakiety ręcznie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "wymuszanie aktualizacji pakietów" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronizowanie z" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Nie można ukończyć quickpkg dla atomów" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 msgid "Cannot stat path" msgstr "Nie można wykonać stat() dla ścieżki" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Nie można zaktualizować bazy Portage dla położenia docelowego" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "Błąd przy aktualizacji SPM UID" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 #, fuzzy msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Nie można zaktualizować zainstalowanych przez SPM pliku danych" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "nie istnieje" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "Nadpisywanie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "zmienna różni się" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "aktualizowanie ważnych zmiennych" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "różni się" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "Cofanie zmiany" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pomijanie aktualizację plików konfiguracyjnych, nie jesteś rootem." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Błąd przy obliczaniu zależności" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "nieobsługiwana" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Możliwe, że API Portage się zmieniło" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 msgid "IOError while reading" msgstr "Błąd IOERrror podczas odczytywania" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "niedozwolony tag pakietu Entropy w pliku ebuild" @@ -462,398 +466,403 @@ msgstr "łączenie z serwerem lustrzanym" msgid "setting directory to" msgstr "ustawienia katalogu na" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Klucze dla repozytorium utraciły ważność" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "przygotowanie do pobrania repozytorium z serwera lustrzanego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "ścieżka pobierania" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "błędy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "nie udało się pobrać z serwera lustrzanego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "powód" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Nie można rozpakować" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemy z \"treeupdates\"" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "Przywracanie starych danych" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "skonfigurowane zestawy pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "Brak skonfigurowanych" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "tworzenie skompresowanego zrzutu bazy + sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 msgid "repository path" msgstr "ścieżka repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "kompresowanie repozytorium + suma kontrolna" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 msgid "compressed repository path" msgstr "ścieżka skompresowanego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 msgid "repository checksum" msgstr "suma kontrolna repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 #, fuzzy msgid "compressed checksum" msgstr "suma kontrolna skompresowanego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "przygotowywanie zdekompresowanego repozytorium do wysłania" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "wyłączone EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "przygotowywanie do wysłania repozytorium na serwer lustrzany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "wysyłanie się nie udało, blokowanie i kontynuacja" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 msgid "repository already in sync" msgstr "repozytorium już zsynchronizowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 msgid "repository sync failed" msgstr "synchronizowanie repozytorium się nie udało" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "problemy przy pobieraniu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 msgid "repository sync forbidden" msgstr "zabronione synchronizowanie z repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 msgid "missing package sets" msgstr "brakujące zestawy pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() zgłosił błędy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Te są pakiety, które mają być usunięte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "problemy przy wysyłaniu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sync repozytorium zakończył się pomyślnie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "serwery lustrzane nie zostały odblokowane. Zsynchronizuj je." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "nie można zapisać cache dla RSS z aktualizacjami" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "WSTRZYKIWANIE" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "został wstrzyknięty" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "uruchom quickpkg ręcznie, żeby zaktualizować wbudowaną bazę danych" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "Repozytorium zaktualizowane mimo to" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "pakiet nie ma ustawionego słowa kluczowego, więc będzie zamaskowane!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" "Interfejs serwera Entropy musi zostać uruchomiony przez użytkownika root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "repozytorium nieskonfigurowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "chronione ID repozytorium, nie można tego użyć, wybacz, facet..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 msgid "invalid repository revision" msgstr "nieprawidłowa wersja repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "ustawianie domyślnej wartości na 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 msgid "syncing package sets" msgstr "synchronizowanie zestawów pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Uwaga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "nie można dopasować" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Inicjowanie repozytorium Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Czy chcesz zainicjować swoje domyślne repozytorium?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "wprowadzono nieprawidłowy tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "nic do zrobienia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "sprawdzanie sumy kontrolnej pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "suma kontrolna nie zgadza się dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "zła suma md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "błędy przy pobieraniu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "pobieranie ukończone pomyślnie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "błąd przy pobieraniu pakietów z serwerów lustrzanych" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "pracowanie na gałęzi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "aktualizowanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Przygotowanie do przeniesienia wybranych pakietów do" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Przygotowanie do skopiowania wybranych pakietów do" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 #, fuzzy msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " @@ -862,886 +871,886 @@ msgstr "" "wszystkie stare pakiety z konfliktującym zakresem będą usunięte z położenia " "docelowego, jeśli nie zostały wstrzyknięte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "nowy tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "usuń" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 msgid "reverse dependency" msgstr "zależność wsteczna" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "zależność" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "przełączanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "nie można przełączyć, pakiet nieznaleziony, pomijanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "przenoszenie pliku" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 msgid "loading data from source repository" msgstr "ładowanie danych ze źródłowego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 msgid "GPG key was available in" msgstr "klucz GPG był dostępny w" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "wstrzykiwanie danych do docelowego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 msgid "removing entry from source repository" msgstr "usuwanie wpisu ze źródłowego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "pomyślnie obsłużono atom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Wstrzykiwanie metadanych Entropy do zbudowanych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "Dla informacji: infrastruktura GPG nie mogła się załadować" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "wstrzykiwanie metadanych Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "wstrzykiwanie zakończone" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "usuwanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "usuwanie zakończone" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Sprawdzanie spójności wybranych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Wszystkie pakiety w repozytorium zostaną sprawdzone." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "To jest lista pakietów, które zostaną sprawdzone" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "Praca na serwerze lustrzanym" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "sprawdzanie sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "weryfikacja sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "pakiet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "NIEzdrowa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Oto lista uszkodzonych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Serwer lustrzany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Liczba sprawdzonych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Liczba zdrowych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Liczba uszkodzonych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "lokalne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "sprawdzanie statusu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "jest uszkodzony, zapisana suma kontrolna" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "sprawdzone pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "zdrowe pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "uszkodzone pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "pobrane pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "pakiety, których się nie dało pobrać" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "podpisywanie pakietów dla repozytorium używając GPG" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Wszystkie brakujące pakiety w repozytorium zostaną pobrane." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG niedostępne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 msgid "Keys not available for" msgstr "Klucze niedostępne dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 msgid "signing package" msgstr "podpisywanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Nieznany błąd podczas podpisywania pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 msgid "signed packages" msgstr "podpisane pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "dostępne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "wysłane/zignorowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Rozpoczynam pobieranie brakujących plików" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Szukanie brakujących/uszkodzonych plików na innym serwerze lustrzanym" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Binarne pakiety pomyślnie pobrane." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "To są pakiety, które nie mogły być znalezione online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "Nie zostaną sprawdzone" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Proszę ustawić swoją gałąź na" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "i ponowić" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Kopiowanie repozytorium (jeśli nie istnieje)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "Przełączanie pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "Pomijanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "już w gałęzi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "pętla migracji zakończona" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Wykonywanie sprawdzenia osieroconych pakietów SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "Skanowanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "nie znaleziono" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "Łańcuch pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "Sprawdzanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "Wykonywanie testu zależności" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Oto nieznalezione zależności:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Potrzebne dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Wszystkie zależności są spełnione. Wszystko gra." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Lista uszkodzonych i dopasowanych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Zapisywanie wyników do tych plików" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "System jest zdrowy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Dopasowywanie bibliotek z SPM, proszę czekać" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "To są dopasowane pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "Brak dopasowanych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Twoje domyślne repozytorium nie jest zainicjowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Czy chcesz zainicjować swoje domyślne repozytorium?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Kontynuacja z niezainicjowanym repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Repozytorium Entropy jest już przez ciebie zablokowane :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blokowanie i synchronizowanie repozytorium Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabela statusu serwerów lustrzanych" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Odblokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "nie można zablokować serwera lustrzanego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Repozytorium jest teraz aktualizowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "indexing repository" msgstr "indeksowanie repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "inicjowanie pustego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 msgid "Entropy repository file" msgstr "Plik repozytorium Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "pomyślnie zainicjowano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "dodawanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "dodano pakiet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "wer." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "ręczne zależności dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Nie znaleziono brakujących zależności." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Oto nieznalezione zależności:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "Jesteś pewien?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Złapano wyjątek, zamykanie zadań" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "repozytorium po stronie serwera" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "repozytorium społecznościowe" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instancja interfejsu serwera Entropy w repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "bieżąca gałąź" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "typ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Obecnie skonfigurowane repozytoria" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 msgid "GPG key expired" msgstr "Klucz GPG utracił ważność" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 msgid "please frigging fix" msgstr "proszę to koniecznie naprawić" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "GPG otrzymał nieoczekiwany błąd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "pomijanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "pliki konfiguracyjne" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "sprawdzanie systemu" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "są pliki konfiguracyjne, które nie zostały jeszcze zaktualizowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "znaleziono dostępne dep_rewrites dla pakietu" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 msgid "added" msgstr "dodane" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 msgid "removed" msgstr "usunięte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "zastąpione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "zestawy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 msgid "updating package sets" msgstr "aktualizowanie zestawów pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 msgid "adding package set" msgstr "dodawanie zestawu pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 msgid "removing package set" msgstr "usuwanie zestawu pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Interfejs Entropy serwerów lustrzanych załadowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 msgid "repository mirror" msgstr "serwer lustrzany repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 msgid "packages mirror" msgstr "serwer lustrzany pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "szukanie pliku na serwerze lustrzanym" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "odblokowywanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "blokowanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "serwer lustrzany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "serwer lustrzany już zablokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "serwer lustrzany już odblokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 #, fuzzy msgid "mirror for download" msgstr "serwer lustrzany do pobierania" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 #, fuzzy msgid "mirror already locked for download" msgstr "pobieranie z serwera lustrzanego już zablokowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 #, fuzzy msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "pobieranie z serwera lustrzanego już odblokowane" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "serwer lustrzany pomyślnie zablokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "serwer lustrzany nie zablokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "serwer lustrzany pomyślnie odblokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "błąd przy odblokowywaniu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "serwer lustrzany nie został odblokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "łączenie się, by pobrać pakiet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "pobieranie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "nie jest wyszczególniony w repozytorium!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "sprawdzanie sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "pobrano pomyślnie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "suma kontrolna się nie zgadza; ponowne pobieranie..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "wygląda na uszkodzony. Rozważ ponowne spaczkowanie. Poddaję się!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "serwer lustrzany nie ma prawidłowego pliku z wersją repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "nie udało się pobrać danych o wersji repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "serwer lustrzany nie ma prawidłowego pliku z wersją" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "oczekiwanie maksymalnie dwie minuty, zanim operacja będzie anulowana" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "serwer lustrzany odblokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Lokalne statystyki" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "katalog wysyłania" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "pliki gotowe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "katalog pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "kopiuj" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakiety do usunięcia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakiety do przeniesienia lokalnie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pakiety do wysłania" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Całkowity rozmiar usuwanych" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Całkowity rozmiar do wysłania" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Całkowity rozmiar do pobrania" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statystyki zdalnego serwera dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "zdalne pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "zapisane pliki" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Obliczanie kolejek operacji" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "usuwanie pakietu i hasha" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "kopiowanie pliku i hasha do repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "błędy przy wysyłaniu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "wysyłanie zakończone pomyślnie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "QA: sprawdzanie pliku pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "uszkodzony pakiet, proszę naprawić" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "rozpoczynanie synchronizacji pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "synchronizacja pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "błąd gniazda" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "nic do zrobienia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "nic do zsynchronizowania dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Czy chcesz wykonać kroki powyżej?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "przerwanie z klawiatury!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "musisz spaczkować je ponownie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "złapano wyjątek" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "przynajmniej jeden serwer lustrzany zsynchronizowany poprawnie!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "zbieranie przestarzałych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "zbieranie przestarzałych pakietów w wybranych gałęziach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "nic do usunięcia w tej gałęzi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "to są przestarzałe pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "zdalne usuwanie pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "błędy przy usuwaniu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "lokalne usuwanie pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "usuwanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "pobieranie powiadomień z serwerów lustrzanych do" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "powiadomienia pobrane pomyślnie z" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "removing notice board from" msgstr "usuwanie powiadomienia z" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 msgid "notice board removal failed on" msgstr "usuwanie powiadomienia nie udało się dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 msgid "notice board removal success" msgstr "pomyślnie usunięto powiadomienie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "wysyłanie powiadomienia z" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "wysłanie powiadomienia nie udało się dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "pomyślnie wysłano powiadomienie" @@ -1815,9 +1824,9 @@ msgstr "Nie można dokonać autołączenia pliku" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" @@ -1830,309 +1839,309 @@ msgstr "jest uszkodzone" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Nie można obliczyć sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "wymuszanie aktualizacji metadanych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Aktualizacja bazy danych systemu używając repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Wstrzykiwanie danych" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 msgid "Repository URL" msgstr "URL repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 msgid "Repository local path" msgstr "Lokalna ścieżka repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 msgid "Repository API" msgstr "API repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repozytorium jest teraz aktualizowane" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Spróbuj ponownie za parę minut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "zdalne repozytorium nagle zostało zablokowane" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 msgid "Downloading repository" msgstr "Pobieranie repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 msgid "repository does not exist online" msgstr "repozytorium nie istnieje online" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Pobieranie sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Nie można pobrać sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Nie można zweryfikować integralności repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Rozpakowywanie bazy danych do" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Nie można rozpakować skompresowanej bazy danych" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "Pomijanie repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repozytorium jest nieprawidłowe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indeksowanie metadanych repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Pobieranie metapliku repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Pobieranie sygnatury GPG dla metapliku repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Pobieranie powiadomień" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "rozpakowano metaplik" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 msgid "removed meta file" msgstr "usunięto metaplik" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "niedostępny, jest OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 msgid "not available, not very ok!" msgstr "niedostępny, nie tak bardzo OK!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "dostępny, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "nie można rozpakować, nie tak bardzo OK!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Wersja repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Sprawdzanie pobranego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "Nie można otworzyć sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Status pobranego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Wystąpił błąd podczas sprawdzania integralności repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Poddaję się" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Koniecznie sprawdź zaimportowany klucz i ustaw odpowiedni poziom zaufania" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "To repozytorium obsługuje pakiety podpisane używając GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "jeśli chcesz skorzystać z tej funkcji, zainstaluj GnuPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "Klucz GPG zmienił się dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Klucz GPG już zainstalowany dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "Klucz GPG STRACIŁ WAŻNOŚĆ dla repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Instalowanie klucza GPG dla repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Błąd podczas instalacji klucza GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Pomyślnie zainstalowano klucz GPG dla repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "Odcisk palca" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Sprawdzanie sygnatury GPG dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Sprawdzono sygnatury GPG dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Błąd podczas sprawdzania weryfikacji GPG dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "To może oznaczać potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "_Usługi" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "pomijanie synca różnicowego" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "próg" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "Błąd usługi EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "Lokalny status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "Pobieranie fragmentów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "Status usługi" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "nie można pobrać metadanych repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "nie można zaktualizować danych \"treeupdates\"" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "nie można zaktualizować dane o zestawach pakietów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Błąd pobierania przy fragmencie podczas dodawania" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "Wstrzykiwanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "błąd repozytorium podczas dodawania pakietów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Wstrzykiwanie pakietów zakończone" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Usuwanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Błąd repozytorium podczas usuwania pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Usuwanie pakietów zakonczone" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Suma kontrolna repozytorium nie zgadza się z sumą zdalnego." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "zdalne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 msgid "repository is already up to date" msgstr "repozytorium jest już zaktualizowane" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Błąd przy konfiguracji plików - niekrytyczny, kontynuowanie" @@ -2141,15 +2150,15 @@ msgstr "Błąd przy konfiguracji plików - niekrytyczny, kontynuowanie" msgid "Checking %s" msgstr "Sprawdzanie %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sortowanie zależności" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Obliczanie odwrotnych zależności dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 msgid "Calculating updates" msgstr "Obliczanie aktualizacji" @@ -2158,7 +2167,7 @@ msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Proszę teraz zaktualizować repozytoria, by usunąć ten komunikat!" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "nie jest dostępne" @@ -2186,61 +2195,61 @@ msgstr "" "uruchamianie w bezpiecznym trybie, używając tymczasowego, pustego " "repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 msgid "Backing up repository to" msgstr "Tworzenie kopii repozytorium do" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Pomyślnie utworzono kopię zapasową repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Wszystko dobrze" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Przywracanie repozytorium z kopii zapasowej" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "Nie można rozpakować" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repozytorium przywrócone pomyślnie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Usuwanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Zasoby odblokowane, idziemy dalej!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Zasoby wciąż zablokowane po upływie %s minut, poddaję się!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 #, fuzzy msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Zasoby odblokowane, idziemy dalej!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 msgid "Checking response time of" msgstr "Sprawdzanie czasu odpowiedzi dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 msgid "Mirror response time" msgstr "Czas odpowiedzi dla serwera lustrzanego" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "nieprawidłowa metoda" @@ -2252,437 +2261,437 @@ msgstr "Już przygotowane" msgid "Not yet prepared" msgstr "Jeszcze nieprzygotowane" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "osiągnięto maksymalny próg niepowodzeń" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "sukces" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Skumulowana prędkość transferu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "sekundę" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Błąd przy pobieraniu z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "dane niedostępne na tym serwerze lustrzanym" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "zła suma kontrolna" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "przekroczony limit czasu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "odrzucone pobieranie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "nieznany powód" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Pobieranie z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Pomyślnie pobrano z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "z prędkością" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "plik niedostępny na tym serwerze lustrzanym" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 msgid "Disabling resume" msgstr "Wyłączenie wznawiania" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "przekroczony limit czasu, ponawianie na tym serwerze lustrzanym" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "przekroczony limit czasu, poddaję się" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Błąd weryfikacji sygnatury pakietu dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 msgid "Checking package signature" msgstr "Sprawdzanie sygnatury pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 msgid "Package signature verification" msgstr "Weryfikacja sygnatury pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 msgid "temporarily unavailable" msgstr "tymczasowo niedostępna" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 msgid "Package signature" msgstr "Sygnatura pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "nie zgadza się z tą zapisaną" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "zgadza się" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "Suma kontrolna pakietu zgadza się" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Suma kontrolna się nie zgadza. Próba pobierania nr %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Nie można pobrać pakietu we właściwy sposób! Kończenie." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Nie można pobrać pakietu albo suma kontrolna się nie zgadza" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Spróbuj pobrać ostatnie repozytoria" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "etap konfiguracji" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Usuwanie z Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Usuwanie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Chronienie pliku konfiguracyjnego" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ten pakiet zawiera źle zakodowany plik!!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Znaleziono kolizję przy usuwaniu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Aktualizowanie bazy danych" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s jest plikiem, a powinien być katalogiem! Usuwanie za 20 sekund..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "oczekiwano katalogu, a znaleziono dowiązanie symboliczne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Usuwanie za 20 sekund!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Nie można usunąć dowiązania symbolicznego" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Automatycznie łączenie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Zapętlone dowiązanie symboliczne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "oczekiwano pliku, a znaleziono katalog" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "proszę zgłosić" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Nie można usunąć dowiązania symbolicznego" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Pomijanie operacji instalacji/usuwania pliku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "Podczas instalowania znaleziono kolizję" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "nie można nadpisać" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Lokalna ścieżka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Pobieranie archiwum" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Pakiet nie może być pobrany. Spróbuj zaktualizować repozytoria" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "archiwum/ów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Niektóre pakiety nie mogły zostać pobrane" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Spróbuj zaktualizować swoje repozytoria i ponowić" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Pakiet nie może zostać pobrany, nieznany błąd." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Zainstalowany pakiet w kolejce zniknął, pomijanie." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Instalowanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Kończy ci się miejsce na dysku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Założę się, że możesz być Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Podczas próby rozpakowania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Sprawdź, czy twój system jest zdrowy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Instalowanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 instalowanie plików do debugowania aktywne <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Podczas próby zainstalowania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Usuwanie danych" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Podczas próby usuwania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Sprawdź, czy masz wystarczająco dużo miejsca na twardym dysku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Czyszczenie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Czyszczenie danych wcześniej zainstalowanych programów." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "Konfigurowanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Podczas próby skonfigurowania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Upewnij się, że twój system jest zdrowy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Wygląda na to, że brakuje elementu w menadżerze pakietów źródłowych" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "Zainstalowany pakiet zaginął" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "Pobranie niedostępne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Pobieranie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Równoczesne pobieranie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "pakietu/ów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "Pobieranie źródeł" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "Weryfikowanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiweryfikacja" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Rozpakowywanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Instalowanie (scalanie)" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Etap postinstall" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Etap preinstall" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Etap preremove" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Etap postremove" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "Konfigurowanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Inny klient Entropy jest już uruchomiony." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Nie można uzyskać blokady zasobów Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Wystąpił błąd. Czynność przerwana." @@ -2747,103 +2756,107 @@ msgstr "Niezdefiniowane przez użytkownika" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Zbiór nieznaleziony albo nie można usunąć" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Interfejs menadżera pakietów źródłowych nie może zostać załadowany" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "proszę naprawić" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Nie można uruchomić zewnętrznego wyzwalacza dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "etap post-install" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "etap pre-install" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "etap pre-remove" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "etap post-remove" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Runtime dependency" msgstr "Zależność do uruchomienia programu" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Post dependency" msgstr "Zależność typu post" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Zależność dodana ręcznie (przez twórców)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 msgid "Build dependency" msgstr "Zależność do zbudowania pakietu" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Uszkodzone repozytorium klienta. Proszę przywrócić z kopii zapasowej." -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "powód niedostępny" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "całkowicie zamaskowane (przez słowo kluczowe?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -2856,21 +2869,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[F]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "ETA" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "sek." -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "Skumulowane pobieranie" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "elementy/ów" @@ -2891,7 +2904,7 @@ msgstr "Przerwano" msgid "Selected number" msgstr "Wybierz liczbę" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "Proszę wybrać opcję" @@ -2963,94 +2976,95 @@ msgstr "Nieprawidłowy element." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Numer elementu do usunięcia (-1 - wstecz):" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 +#, fuzzy +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Szukanie uszkodzonych zależności wstecznych" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "skanowanie za uszkodzonymi zależnościami wstecznymi" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "wykryto uszkodzone biblioteki" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "potrzebuje" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Szukanie uszkodzonych zależności wstecznych" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Skanowanie" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 msgid "no packages" msgstr "brak pakietów" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "zależności na czarnej liście!!!" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "" "prawdopodobnie wymaga pozostałych, następujących brakujących zależności" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Test bibliotek" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "Lista uszkodzonych plików wykonywalnych" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "Nie można znaleźć" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "odrzucanie katalogu" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 #, fuzzy msgid "because it's symlinked on" msgstr "ponieważ istnieje symboliczne dowiązanie do niego w" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Zbieranie uszkodzonych plików wykonywalnych" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "nie przejmuj się bibliotekami, które są tutaj pokazane, ale nie później." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "Skanowanie bibliotek" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "różne uszkodzone symbole" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Dopasowywanie uszkodzonych bibliotek/plików wykonywalnych" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Jeszcze niegotowe" @@ -3088,9 +3102,9 @@ msgstr "Rekomendacje bezpieczeństwa" msgid "GPG key verification successful" msgstr "Pomyślnie zweryfikowano klucz GPG" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Uwaga" @@ -4523,15 +4537,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "niedostępne" @@ -4548,14 +4562,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Wyszukiwanie - dziennik zmian" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "Brak dopasowań dla" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Pakiet" @@ -4573,7 +4587,7 @@ msgstr "Uwaga: opcja developer-repo nie jest włączona" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Wyszukiwanie - zależności wsteczne" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "Dopasowany" @@ -4666,19 +4680,19 @@ msgstr "Ilość zmarnowanego miejsca" msgid "Removal Search" msgstr "Wyszukiwanie - usuwane" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "Nie znaleziono pakietów" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "Aj!" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "następujące pakiety systemowe zostały pociągnięte" @@ -4690,11 +4704,11 @@ msgstr "następujące pakiety systemowe zostały pociągnięte" msgid "No matches" msgstr "Brak wyników" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4703,15 +4717,15 @@ msgstr "Niedostępne" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "z" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -4766,8 +4780,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "USZKODZONE" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "Niezainstalowane" @@ -4779,7 +4793,7 @@ msgstr "gałąź" msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -4809,7 +4823,7 @@ msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "" @@ -4818,7 +4832,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" @@ -4832,13 +4846,13 @@ msgstr "Strona domowa" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "Flagi USE" @@ -4854,7 +4868,7 @@ msgstr "CFLAGS" msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Źródła" @@ -4870,8 +4884,8 @@ msgstr "Skompilowane z" msgid "Created" msgstr "Utworzone" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -4999,8 +5013,8 @@ msgid "never synced" msgstr "nigdy nie synchronizowane" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5040,18 +5054,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "Miłego dnia" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "Nie określono repozytoriów w" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Nieobsłużony wyjątek" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "Powiadomienia z tablicy ogłoszeń niedostępne" @@ -5059,30 +5073,30 @@ msgstr "Powiadomienia z tablicy ogłoszeń niedostępne" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Zawartość" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Łącze" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Naciśnij Enter, aby kontynuować" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Wybierz, wpisując identyfikator" @@ -5159,15 +5173,15 @@ msgstr "Czy na pewno wiesz, co robisz?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "Tworzenie kopii zapasowej obecnej bazy danych, jeśli istnieje." -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Inicjowanie nowej bazy w" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "Baza prawidłowo zainicjowana w" @@ -5213,7 +5227,7 @@ msgstr "Znaleziono %s pakietów" msgid "Filling database" msgstr "Wypełnianie bazy danych" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Dodawanie" @@ -5221,11 +5235,11 @@ msgstr "Dodawanie" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Baza danych przywrócona pomyślnie" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "Indeksowanie tabel" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "Baza danych zainicjowana pomyślnie" @@ -5261,55 +5275,51 @@ msgstr "Bazy już zsynchronizowane" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy zablokowane, rezygnowanie" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Czy jesteś gotów?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy zablokowane podczas żądania blokady" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Ktoś usunął te pakiety" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "Będą usunięte z systemowej bazy danych" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "Kontynuować usuwanie?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "Usuwanie z bazy danych zakończone" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Skoś dodał te pakiety" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "Będą dodane do systemowej bazy danych" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "Kontynuować dodawanie?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Wystąpił błąd podczas dokonywania analizy" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Wyjątek" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "Aktualizacja bazy danych zakończona" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" @@ -5317,33 +5327,33 @@ msgstr "" "Repozytorium zainstalowanych pakietów będzie zregenerowane przy użyciu " "menadżera pakietów źródłowych" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." msgstr "Jeśli nie wiesz, co robisz teraz, nie rób tego. Naprawdę. Nie żartuję." -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "Czy rozumiesz?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "Na pewno?" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "To twoja ostatnia szansa" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "OK?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" @@ -5351,32 +5361,32 @@ msgstr "" "Wszystkie pakiety menadżera pakietów źródłowych zostały wstrzyknięte do bazy " "Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "Sprawdzanie poprawności" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 msgid "installed packages repository" msgstr "zainstalowane repozytorium pakietów" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "Skanowanie..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 msgid "Error checking package" msgstr "Błąd przy sprawdzaniu pakietu" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "zdane" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "corrupted" msgstr "uszkodzone" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "baza danych nie istnieje albo jest mocno uszkodzona" @@ -5662,7 +5672,7 @@ msgstr "Wyczyszczono" msgid "files and directories" msgstr "pliki i katalogi" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Pobieranie" @@ -5686,23 +5696,23 @@ msgstr "Już zalogowany jako" msgid "Please logout first" msgstr "Proszę się najpierw wylogować" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Proszę zalogować się" @@ -5711,15 +5721,15 @@ msgstr "Proszę zalogować się" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Błąd logowania. Logowanie nie nastąpiło." -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 #, fuzzy msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Błąd logowania. Logowanie nie nastąpiło." -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -5803,7 +5813,7 @@ msgstr "już włączone" msgid "vote added, thank you!" msgstr "Głos dodany, dziękuję!" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Liczba pobrań" @@ -5929,8 +5939,8 @@ msgstr "Bieżący głos na pakiet" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" @@ -5973,19 +5983,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pakiety aktualne" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "Brak operacji do wznowienia" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache dla wznowienia operacji uszkodzone" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "Uruchomione z opcją" @@ -5993,11 +6003,11 @@ msgstr "Uruchomione z opcją" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Obliczanie aktualizacji systemu" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Nic do zaktualizowania" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6005,7 +6015,7 @@ msgstr "" "W systemie znajdują się pakiety, które nie są już dostępne w repozytoriach " "online" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." @@ -6013,418 +6023,418 @@ msgstr "" "Nawet jeśli jest to zwykle nieszkodliwe, sugeruje się (po odpowiednim " "sprawdzeniu), żeby je usunąć." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 msgid "Selective" msgstr "Selektywnie" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Czy chciałbyś je usunąć?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 msgid "Remove this?" msgstr "Usunąć?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nic do usunięcia" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Nie można przełączyć gałęzi jako użytkownik" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Już w gałęzi" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Pomyślnie przełączono na gałąź" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Uruchom teraz 'equo upgrade', żeby zaktualizować dystrybucję" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Nie można przełączyć na gałąź" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Każdy pakiet pasujący do" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "jest zamaskowany" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "pasujący do" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "jest uszkodzony" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "w" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "w repozytoriach" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Prawdopodobnie wymagane przez" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Pominięto" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "To są pakiety, które powinny zostać usunięte RĘCZNIE" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Te są pakiety, które mają być usunięte" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "To są wybrane pakiety" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Wersje" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Przełącz repozytorium" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalacja" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Instalacja" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizacja" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Cofnięcie do wcześniejszej wersji" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Pakietów biorących udział w operacji" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Czy chciałbyś kontynuować z obliczaniem zależności?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Pisząc" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "chodziło ci o (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "jedno z poniższych?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Obliczanie zależności" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Nie można znaleźć potrzebnych zależności" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Pociągnięte zostały konfliktujące pakiety" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "Proszę zamaskować konflikty używając" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 msgid "Source code download" msgstr "Pobieranie kodu źródłowego" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "pobieranie źródeł" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "pobieranie" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Ukończone" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Proszę zaktualizować wymienione ważne pakiety" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Powinieneś zainstalować je tak szybko, jak to możliwe" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "To są pakiety, które mają zostać zainstalowane" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "konfliktujące/zastąpione" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" "Pakiety, które mają zostać zainstalowane/zaktualizowane/cofnięte do starszej " "wersji:" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakiety, które mają zostać usunięte" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pakiety, które mają zostać zainstalowane" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pakiety, które mają zostać przeinstalowane" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pakiety, które mają zostać zaktualizowane" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pakiety, które mają zostać cofnięte do starszej wersji" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Rozmiar danych do pobrania" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Użyte miejsce na dysku" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Zwolnione miejsce na dysku" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Potrzebujesz przynajmniej" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "wolnego miejsca" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "Nie masz wystarczająco dużo miejsca na dokonanie instalacji. Zwolnij trochę " "miejsca z" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Czy chcesz wykonać kolejkę operacji?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Wznawianie poprzednich operacji" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Cache wznawianych operacji już nieprawidłowe" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Przeczytaj licencję" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Zaakceptuj licencję (przeczytałem ją)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Zaakceptuj licencję i nie pytaj więcej (przeczytałem ją)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Twój wybór (wpisz liczbę i wciśnij enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Potrzeba zaakceptować licencje wymienione niżej" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "wymagane przez" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "Brak czytnika plików" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "Licencja zapisana do" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "Pobieranie niekompletne" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Pobieranie zakończone" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "instalacja" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Instalacja zakończona" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "To są pakiety, które mają być zamaskowane" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "akcja nie została wykonana" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "nie jest zainstalowane" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Zainstalowane z" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Czy chcesz je teraz skonfigurować?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 msgid "configure" msgstr "konfiguracja" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "bardzo ważny pakiet" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Usunięcie zabronione" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Czy chcesz, aby zostały obliczone zależności?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Czy chcesz je teraz usunąć?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Nie można obliczyć zależności" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "proszę uruchomić equo jako superużytkownik" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Zmarnowane pasmo łącznie" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "Usuwanie rozpocznie się za" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Wykonywanie testu nieużywanych pakietów - korzystaj z rozwagą, zdarzają się " "fałszywe trafienia" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "Wykonywanie testu zależności" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Czy chcesz zainstalować dostępne pakiety?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalowanie dostępnych pakietów za" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekund" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statystyki bibliotek/plików wykonywalnych" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "Nie dopasowano" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Czy chcesz je zainstalować?" @@ -6501,134 +6511,134 @@ msgstr "usuń pobrane pakiety i wyczyść katalogi tymczasowe" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "Przerwanie!" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Proszę wpisać commit message" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Wyjdź/dokonaj zmian" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Tekst powiadomienia" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Stosowny URL (opcjonalnie)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Powiadomienia repozytorium, dodawanie nowego wpisu" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Wybierz ten, który chcesz usunąć" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz to usunąć?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Rozpoczynanie blokowania baz danych serwerów lustrzanych" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Pojawił się problem na co najmniej jednym serwerze lustrzanym" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Przywracanie danych ukończone" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Rozpoczynanie odblokowania baz danych serwerów lustrzanych" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Przywracanie danych ukończone" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 #, fuzzy msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Rozpoczynanie blokowania baz danych serwerów lustrzanych pobierania" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Blokada serwerów lustrzanych pobierania zakończona" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 #, fuzzy msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Rozpoczynanie odblokowania baz danych serwerów lustrzanych pobierania" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Odblokowanie serwerów lustrzanych pobierania zakończone" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "w repozytoriach" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Błędy przy synchronizowaniu baz danych, nie można kontynuować." -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Obliczanie dostępnych pakietów dla" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Status repozytorium zdalnej bazy Entropy" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Host" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Rewizja" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "Bieżąca lokalna wersja bazy danych -" @@ -6774,7 +6784,7 @@ msgstr "nie podano pakietów." msgid "Enabling" msgstr "Włączanie" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Włączono" @@ -6808,7 +6818,7 @@ msgstr "Nie podano prawidłowych repozytoriów." #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "Nie można dopasować" @@ -6857,11 +6867,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "Dopasowywanie pakietów do usunięcia" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "Za mało argumentów" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "To są pakiety, które zostaną usunięte z bazy danych" @@ -6906,133 +6916,144 @@ msgstr "Podano nieprawidłowe repozytoria." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Repozytorium Entropy zostało zainicjowane." -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "Tworzenie pustej bazy danych w" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Nie można nadpisać pliku, który już istnieje" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Brak prawidłowych pakietów do aktualizacji." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Skanowanie bazy danych za różnicami" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 msgid "Invalid atom" msgstr "Nieprawidłowy atom" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Ni ma nicz do zrobbbienja" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "To są pakiety, których status ma być zmieniony na wstrzyknięte" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Czy chciałbyś teraz dokonać transformacji?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformowanie z bazy danych" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformowanie bazy danych zakończone" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "przestarzałe" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Więc, kochany, które pakiety chcesz usunąć?" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 msgid "Remove this package?" msgstr "Usunąć tę paczkę?" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Więc, kochany, które pakiety chcesz dodać?" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 msgid "Add this package?" msgstr "Dodać ten pakiet?" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "To są pakiety, które mają być dodane/zaktualizowane" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 msgid "warning" msgstr "ostrzeżenie" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Czy chcesz je teraz spaczkować?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "w" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "Kompresowanie pakietów" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Ignorowanie uszkodzonego wpisu SPM, proszę to zrekompilowac" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Nic do zrobienia, sprawdź później." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "Obsłużone elementy" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 msgid "local revision" msgstr "lokalna wersja" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -msgid "local packages" -msgstr "pakiety lokalne" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 msgid "stored packages" msgstr "przechowywane pakiety" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "wysłane pakiety" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "podpisane pakiety" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "dodane" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "przełączanie" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "" "To są pakiety, które się pojawiły - dostępne do aktualizacji lub " "niezainstalowane" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "Nie znaleziono zestawów pakietów" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "zestaw pakietów nie został znaleziony" @@ -7092,54 +7113,59 @@ msgstr "Brak identyfikatora repozytorium" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Powtórzony identyfikator repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identyfikator repozytorium" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Brak serwerów lustrzanych pobierania" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "URL repozytorium musi być prawidłowym URL-em" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Wpisz URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Wpisz adres serwera lustrzanego, HTTP lub FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Wpisz URL serwera lustrzanego" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Musisz podać prawidłowy URL." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Wpisz repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Wpisz łańcuch identyfikujący repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Ten łańcuch identyfikujący repozytorium jest błędny" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Złe wpisy, błędy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Powiadomienia repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7149,313 +7175,313 @@ msgstr "" "przez opiekunów programów.\n" "Kliknij dwukrotnie na dowolnym elemencie, żeby odczytać więcej informacji." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Powiadomienie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Rozwiń, aby przeglądać" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Proszę czekać" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Dziennik zmian dla pakietu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Pomyślnie zalogowano jako" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Głos pomyślnie zarejestrowany" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Już usunięte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Nazwa licencji" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Serwery lustrzane" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Pakiety mające ten pakiet w zależnościach" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Potrzebne biblioteki" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Chroniony element" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Plik" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 msgid "Removed repository" msgstr "Usunięte repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Błąd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Referencja" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "wpływ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "dostęp" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Zagrożone" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "Niezagrożone" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Napisz swój" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Wybierz swój" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Wyślij" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Pusty dokument" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Nieprawidłowy opis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Nieprawidłowy typ dokumentu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Nieprawidłowy tytuł" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Czy potwierdzasz swoje zgłoszenie?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "nieobsługiwana" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "usługa GPG niedostępna" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Nieprawidłowy tytuł" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Dokument pomyślnie dodany. Dziękuję" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Sukces!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "Błąd UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Napisz swój dokument" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Wybierz plik" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "Na repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "To są pakiety, które muszą zostać uaktywnione, by móc kontynuować z żądaniem" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Niektóre pakiety są zamaskowane" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Zamaskowany pakiet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Brak opisu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Proszę potwierdzić operacje wymienione powyżej" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Element" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "Do cofnięcia wersji" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "Do usunięcia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "Do reinstalacji" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "Do instalacji" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "Do aktualizacji" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "O programie" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Sulfur - wybór pliku" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Sulfur - pytanie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Hej!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Proszę wypełnić formularz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "Dodaj atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Nieprawidłowy element" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Zaakceptowane" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "tekst licencji" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Złapano wyjątek" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur awaryjnie zakończył działanie! Nastąpił nieoczekiwany błąd." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Twój raport został pomyślnie wysłany. Dzięki wielkie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Nie można wysłać raportu. Niepołączony z Internetem?" @@ -7531,13 +7557,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Niepowodzenie podczas zapisywania parametru" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Podczas próby zapisania preferencji pojawił się błąd" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" @@ -7669,62 +7695,62 @@ msgstr "Miłość, miłość, miłość... <3" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Ho ho ho! Wesołych Świąt!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Programy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 msgid "Sync" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Wyszukiwanie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Domyślne sortowanie pakietów" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Sortowanie według nazwy [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Sortowanie według nazwy [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Sortowanie według liczby pobrań" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Sortowanie według głosów" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Sortowanie według repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Sortowanie według daty (proste)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Sortowanie według daty (zgrupowane)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Sortowanie według licencji (zgrupowane)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Sortowanie według grup" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -7732,63 +7758,63 @@ msgstr "" "Repozytoria wypisane poniżej są skonfigurowane, ale niedostępne. Powinny one " "zostać pobrane." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będziesz mógł z nich korzystać." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Pobierz teraz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "Baza danych" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "Niezalogowany" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Zalogowany jako" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "Status UGC (treści użytkowników)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "Błąd podczas ustawianie parametru" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Podczas ładowania preferencji pojawił się błąd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "musi mieć typ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "otrzymano" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7796,45 +7822,45 @@ msgstr "" "Te pakiety są zamaskowane albo domyślnie, albo z twojego wyboru. Proszę być " "ostrożnym." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generowanie metadanych. Proszę czekać." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "Błąd podczas wypełniania listy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Ponawianie za 1 sekundę." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Błąd podczas ładowania rekomendacji bezpieczeństwa" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Błąd podczas aktualizowania repozytoriów." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Po więcej informacji proszę sprawdzić logi poniżej." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repozytoria pomyślnie zaktualizowane" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy musi być zaktualizowane tak szybko, jak to możliwe." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Inna instancja Entropy już działa. Nie można przetworzyć kolejki." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -7842,32 +7868,32 @@ msgstr "" "Inna instancja Entropy blokuje to zadanie w tej chwili. Spróbuj za parę " "minut." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 msgid "Updating repositories..." msgstr "Aktualizowanie repozytoriów..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Wykonywanie zadań" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 msgid "Testing dependencies..." msgstr "Sprawdzanie zależności..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Nie znaleziono brakujących zależności." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Znaleziono brakujące zależności, ale żadne z nich nie są dostępne w " "repozytoriach." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -7875,19 +7901,19 @@ msgstr "" "Nie dopasowano niektórych brakujących zależności; pozostałe zostaną dodane " "do kolejki." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Wszystkie brakujące zależności będą dodane do kolejki" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 msgid "Testing libraries..." msgstr "Sprawdzanie bibliotek..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test bibliotek przerwany" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -7895,15 +7921,15 @@ msgstr "" "Nie dopasowano niektórych uszkodzonych pakietów; pozostałe zostaną dodane do " "kolejki." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Wszystkie uszkodzone pakiety zostaną dodane do kolejki" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 msgid "These packages are no longer available" msgstr "Te pakiety nie są już dostępne" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " "dropped. Do you want to remove them?" @@ -7911,83 +7937,83 @@ msgstr "" "Te pakiety powinny zostać usunięte (jeśli wyrażasz zgodę), ponieważ wsparcie " "dla nich zostało porzucone. Czy chcesz je usunąć?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "To są osierocone bardzo ważne pakiety" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "Powinieneś się upewnić, że nie są już potrzebne i usunąć je ręcznie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "To są pakiety z niedostępnych repozytoriów" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "Nie będziesz otrzymywał aktualizacji dla wymienionych pakietów." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 msgid "updates" msgstr "aktualizacje" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Pokazywanie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "Żaden pakiet nie potrzebuje/nie może być w tej chwili zakolejkowany." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name and description" msgstr "Nazwa i opis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Łańcuch znaków do znalezienia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Typ wyszukiwania" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Przeszukiwanie Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Przerwij operację" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Zignoruj" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Pomyślnie ukończono zadania." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" "Proszę się upewnić, że zostały przeczytanie wszystkie wiadomości w terminalu " "poniżej." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "Oh, a taka ładna bajka to była!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Coś złego się wydarzyło - spójrz na wiadomości w terminalu poniżej." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "Nie czuj się winny, to wszystko moja wina!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -7995,7 +8021,7 @@ msgstr "" "Uwaga. Wystąpił błąd podczas przetwarzania kolejki.\n" "Proszę spojrzeć na terminal." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8003,7 +8029,7 @@ msgstr "" "Uwaga. Wydarzyło się coś złego.\n" "Proszę spojrzeć na terminal." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8012,7 +8038,7 @@ msgstr "" "Uwaga. Zaktualizowałeś Entropy.\n" "Sulfur zostanie przeładowany." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8020,15 +8046,15 @@ msgstr "" "Uwaga. Zaktualizowałeś Entropy.\n" "Sulfur zostanie przeładowany." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Przetwarzanie pakietów w kolejce" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Nie wybrano pakietów" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Pomijanie bieżącego serwera lustrzanego." @@ -8134,7 +8160,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Wygląda na to, że twój system jest już aktualny. To dobrze!" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Proszę czekać, ładowanie..." @@ -8200,103 +8226,103 @@ msgstr "Wyb" msgid "Rating" msgstr "Ocena" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "To są pakiety, które mają zostać wyłączone" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Po potwierdzeniu te pakiety będą uważane za zamaskowane." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "Zestaw pakietów ma uszkodzone zależności, zestaw nieznaleziony" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Są niekompletne zbiory pakietów, kontynuacja na własne ryzyko" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Błąd przy rejestrowaniu głosu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 msgid "Applications to remove" msgstr "Programy do usunięcia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 msgid "Applications to downgrade" msgstr "Programy, których wersja ma zostać cofnięta" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 msgid "Applications to install" msgstr "Programy do zainstalowania" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 msgid "Applications to update" msgstr "Programy do aktualizacji" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 msgid "Applications to reinstall" msgstr "Programy do reinstalacji" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Proponowane" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Cel" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Rew." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 msgid "Security id." msgstr "ID zw. z bezp." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 msgid "Application name" msgstr "Nazwa programu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Rekomendacje bezpieczeństwa są ładowane" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "Brak rekomendacji" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Brak elementów do pokazania" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "nie można wyłączyć domyślnego repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Identyfikator repozytorium" @@ -8519,6 +8545,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "ten tekst" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "błąd gniazda" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = bez limitu; 100 = 100 kB/sek." @@ -9670,6 +9701,12 @@ msgstr "Magneto, aplet aktualizacji Entropy" msgid "_Load Package Manager" msgstr "Załaduj menadżera _pakietów" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Czy jesteś gotów?" + +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "pakiety lokalne" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "Błąd usługi EAPI3" diff --git a/misc/po/pt.po b/misc/po/pt.po index 06e5f6ae5..90f06a9b7 100644 --- a/misc/po/pt.po +++ b/misc/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: lucas azevedo \n" "Language-Team: lucas azevedo \n" @@ -12,61 +12,61 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando base de dados atual" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "espere, por favor" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Removendo entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Adicionando entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando tabela da base de dados" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Exportação da Base de Dados completada." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENÇÃO" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "espelho destrancado" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "usuário não encontrado" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Gerando Metadados, por favor espere." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Gerando Metadados, por favor espere." @@ -100,8 +100,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "ações de movimentação de pacote completadas" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" @@ -258,179 +258,183 @@ msgstr "Coletando contadores do Portage" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "erro" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "não encontrado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Não é possível executar gatilho do Portage para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Por favor reporte isto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "Anexar isto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Não é possível executarm Spm pkg_config para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Nenhum conjunto de pacotes disponível para remoção." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "re-empacotando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Não é possível completar quickpkg para atom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "fazer isto manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor atualize pacotes manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "forçando atualização de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando com" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Não é possível completar quickpkg para os atoms" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "não é possível iniciar com" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Não é possível atualizar a base de dados do Portage para o destino" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "não existe" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescrevendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "variável difere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "atualizando variáveis críticas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "difere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "Revertendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pulando atualização de arquivos de configuração, você não é root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erro ao calcular dependências" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "não suportado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Provavelmente a API do Portage mudou" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Erro ao criar arquivo para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Coletando pacotes do Entropy" @@ -482,421 +486,426 @@ msgstr "conectando ao espelho" msgid "setting directory to" msgstr "mudando diretório para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "preparando para receber base de dados do espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "diretório para recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "erros" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "falha ao receber do espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "razão" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Incapaz de desempacotar" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "problemas com treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "Colidindo dados antigos de volta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "conjuntos de pacotes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "Nenhum configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "criando despejo da base de dados compactado + soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 #, fuzzy msgid "dump light" msgstr "despejar light" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "despejar light checksum" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "abridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compactando base de dados + soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "dados de repositório compostos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Soma de checagem da base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "soma de checagem compactada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "preparando base de dados descompactada para o envio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "envio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI desabilitada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "preparando para enviar base de dados para o espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "envio falhou, não realizar destrancamento e continuação" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "sincronizar" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "já desabilitado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nome do repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "problemas no recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "leitor de quadro de avisos de repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "conjuntos de pacotes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() reportou erros" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "enviar problemas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sincronização da base de dados completada com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 #, fuzzy msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Espelhos não foram destrancados. Lembre de sincronizados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 #, fuzzy msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "não é possível atualizar dados de treeupdate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 #, fuzzy msgid "INJECT" msgstr "INJETAR" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "foi injetado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "executar quickpkg manualmente para atualizar bd embebida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "Base de dados do repositório atualizada de qualquer forma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Interface do Entropy Server deve ser executada como root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "repositório não configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "id de repositório protegida, não posso usar isso, me desculpe..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Revisão do repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "padronizando para 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "conjuntos de pacotes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Atenção" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "não é possível comparar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Inicializando base de dados do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "tag especificada é inválida " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "despejando de volta pacotes selecionados dos branches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "nada para fazer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 #, fuzzy msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "estes são os pacotes que vão ser despejados" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Você deseja continuar?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "checando hash do pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "hash não corresponde para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "md5 errado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "erros de recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "recebimento completado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erro ao receber pacotes dos espelhos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "trabalhando no branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "atualizando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 #, fuzzy msgid "package flushed" msgstr "pacote despejado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Não é possível criar a base de dados do sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparando para mover pacotes selecionados para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparando para copiar pacotes selecionados para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -904,917 +913,917 @@ msgstr "" "todos pacotes antigos com escopo de conflito vão ser removidos do " "repositório destinatário à menos que injetados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "nova tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "remover" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dependências reversas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "dependência" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "trocando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "não é possível trocar, pacote não encontrado, pulando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "movendo arquivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "carregando dados da base de dados de origem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "não disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injetando dados na base de dados destinatária" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "removendo entrada da base de dados de origem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "atom tratado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injetando metadados do entropy nos pacotes construídos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injetando metadados do entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "injeção completa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "removendo pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "remoção completa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificação de integridade dos pacotes selecionados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Todos os pacotes no repositório vão ser checados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Esta é a lista dos pacotes que vão ser checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "Trabalhando com o espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "checando hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "verificação do digest de " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "NÃO está saudável" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Esta é a lista de pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de pacotes checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de pacotes saudáveis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "checando status de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "está corrompido, soma de checagem foi armazenada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "pacotes checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "pacotes saudáveis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "pacotes recebidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "recebimentos que falharam" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "usando Pacotes no repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Todos os pacotes no repositório vão ser checados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "não disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "não está disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Pacote mascarado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/ignorado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Iniciando o recebimento de arquivos em falta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Buscando arquivos em falta/quebrados em outro espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Pacotes binários recebidos com sucesso." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Estes são os pacotes que não puderam ser achados online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "Eles não vão ser checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Por favor altere seu branch para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "e tente novamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copiando base de dados (se não existir)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "Trocando pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "já está no branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "laço de migração completado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Executando teste de pacotes SPM órfãos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "Escaneando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "não foi mais achado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "String de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "Checando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Estas dependências não foram encontradas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Requisitado por" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "por repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Todas dependências foram satisfeitas. Tudo certo." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Nenhum pacote correspondente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Despejando revisões atuais para arquivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "Sistema está saldável" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Comparando bibliotecas com Spm, por favor espere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "Estes são os pacotes correspondentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "Nenhum pacote correspondente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Seu repositório padrão não está inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Continuando com um repositório não inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Base de dados do Entropy já foi trancada por você :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Trancando e Sincronizando base de dados do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabela de status dos espelhos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Destrancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Trancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "não é possível trancar espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "dicionário de dados de repositório está corrompido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Pulando repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inicializando uma base de dados vazia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Gerenciador de Repostórios do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "inicializado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "adicionado pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "pacote adicionado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "dependências manuais para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Nenhuma dependência em falta encontrada." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Estas dependências não foram encontradas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "Você tem certeza ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Excessão capturada, fechando tarefas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "repositório do servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "repositório da comunidade" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instância de Interface do Entropy Server no repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "galho atual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositórios atualmente configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "expirou" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "por favor conserte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "arquivos de configuração" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "checando sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "existem arquivos de configuração que ainda não foram atualizados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 #, fuzzy msgid "added" msgstr "À ser adicionado" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "remover" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "faz as regras de dependências mais rígidas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "atualizando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "adicionado pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "removendo pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Interface de Espelhos do Entropy Server carregada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 #, fuzzy msgid "repository mirror" msgstr "repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 #, fuzzy msgid "packages mirror" msgstr "Espelho dos Pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "buscando arquivo no espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "destrancando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "trancando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "espelho já foi trancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "espelho já foi destrancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "espelho para recebimento de arquivos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "espelho já trancado para recebimento de arquivos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "espelho já destrancado para recebimento de arquivos" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "para recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "espelho trancado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "espelho não trancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "espelho destrancado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "erro ao destrancar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "espelho não destrancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "conectando para receber pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "recebendo pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "não está listado no repositório!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verificando soma de checagem do pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "recebido com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "soma de checagem não corresponde. recebendo novamente..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "parece estar quebrado. Considere re-empacotá-lo. Desistindo!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 #, fuzzy msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "espelho não tem arquivo de revisão de base de dados válido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "incapaz de receber revisão do repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "espelho não tem um arquivo de revisão válido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "esperando até 2 minutos antes de desistir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "espelho destrancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Estatísticas locais" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "enviar diretório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "arquivos prontos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "diretório de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pacotes à serem removidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pacotes à serem movidos localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pacotes à serem enviados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Tamanho total de remoção" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Tamanho total de envio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Tamanho total de recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Estatísticas remotas para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "pacotes remotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "arquivos armazenados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Calculando filas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "removendo pacote+hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copiando arquivo+hash para o repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "erros no envio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "envio completado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "QA checando arquivo de pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "arquivo de pacote com falhas, por favor conserte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "iniciando sincronização de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "sincronização de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "erro no socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "em" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "nada para fazer em" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "Expandindo filas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "nada para sincronizar para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Você gostaria de executar os passos acima?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "interrupção de teclado!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "você deve empacotá-los de novo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "exceção capturada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "pelo menos um espelho sincronizou devidamente!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "arrumado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "coletando pacotes expirados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "coletando pacotes expirados nos galhos selecionados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "nada para remover neste galho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "estes são os pacotes expirados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "removendo pacotes remotamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "remover erros" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "removendo pacotes localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "removendo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "recebendo quadro de avisos dos espelhos para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "quadro de avisos recebido com sucesso de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 #, fuzzy msgid "removing notice board from" msgstr "enviando quadro de avisos de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 #, fuzzy msgid "notice board removal failed on" msgstr "envio de quadro de avisos falhou em" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 #, fuzzy msgid "notice board removal success" msgstr "sucesso no envio de quadro de avisos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "enviando quadro de avisos de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "envio de quadro de avisos falhou em" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "sucesso no envio de quadro de avisos" @@ -1888,9 +1897,9 @@ msgstr "Não é possível auto mesclar arquivo" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Repositório" @@ -1904,335 +1913,335 @@ msgstr "está corrompido" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Não é possível receber soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forçando atualização de metadados de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Atualizando base de dados do sistema usando repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injetando despejo recebido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Diretório da base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repositório está sendo atualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Tente novamente em alguns minutos " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "base de dados remota foi trancada repentinamente" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Recebendo base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "diretório não existe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Recebendo soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Não é possível receber soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Não é possível verificar integridade da base de dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Descompactando base de dados para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Não foi possível desempacotar pacote compactado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "Pulando repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositório está sendo atualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadados do Repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Recebendo meta arquivo do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Recebendo meta arquivo do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Rebendo Quadro de Avisos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "desempacotado meta arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "desempacotado meta arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "não disponível, tudo bem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "não disponível, não é tão bom!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "disponível, ieei!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "não é possível abrir os pacotes, desculpe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Revisão do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Checando base de dados recebida" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "Não é possível abrir sumário" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Recebendo base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Um erro ocorreu enquanto realizava-se checagem da integridade da base de " "dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Desistindo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "erro no repositório enquanto adicionando pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Pacote reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Pacote reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erro durante população da lista" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Desconectado do host com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "verificação do digest de " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "S_erviços" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "pulando sincronização diferencial" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "limiar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 #, fuzzy msgid "Web Service communication error" msgstr "Erro de comunicação" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "Erro do Serviço EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "Status local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "Buscando segmentos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "Status do serviço" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "não é possível buscar meta dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "não é possível atualizar dados de treeupdate" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "não é possível atualizar dados do conjunto de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Erro ao buscar segmento enquanto adicionando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "Injetando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "erro no repositório enquanto adicionando pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Injeção de pacotes completa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Removendo pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erro no repositório enquanto removendo pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Remoção de pacotes completa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Soma de checagem não corresponde à remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "remoto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Todos os repositórios já estavam atualizados." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Erro ao atualizar arquivos de configuração, nada crítico, continuando" @@ -2241,15 +2250,15 @@ msgstr "Erro ao atualizar arquivos de configuração, nada crítico, continuando msgid "Checking %s" msgstr "Checando %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Ordenando dependências" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando dependências inversas para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando atualizações..." @@ -2259,7 +2268,7 @@ msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Por favor atualize seus repositórios agora para remover essa mensagem!" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "não está disponível" @@ -2286,67 +2295,67 @@ msgstr "Base de dados do Sistema não encontrada ou corrompida." msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "executando em modo de segurança usando base de dados vazia em RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Comparando no repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repositórios atualizados com sucesso." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Tudo certo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Restaurando cópia de segurança da base de dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "Incapaz de desempacotar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositórios atualizados com sucesso." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Removendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Recursos destrancados, vamos lá!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Recursos ainda trancados após %s minutos, desistindo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 #, fuzzy msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Recursos destrancados, vamos lá!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "checando status de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Tabela de status dos espelhos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "não é um método válido" @@ -2358,206 +2367,206 @@ msgstr "Já preparado" msgid "Not yet prepared" msgstr "Ainda não preparado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "limiar máximo de falhas atingido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "sucesso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taxa de transferência agredada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Erro ao receber de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "dados não disponíveis neste espelho" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "soma de checagem errada" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "recebimento descartado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "razão desconhecida" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Recebendo de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Recebido com sucesso de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "em" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "arquivo não disponível neste espelho" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Desabilitando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "verificação do digest de " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Desabilitado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Checando hash do pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "verificação de sumário" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "serviço temporariamente indisponível" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Sub-título do pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "não corresponde ao gravado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "corresponde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, fuzzy, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" "Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... tentativa " "#%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 #, fuzzy msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" "Não é possível obter o pacote apropriadamente ou a soma de checagem não " "corresponde. Tente atualizar seus repositórios." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 #, fuzzy msgid "Try to download latest repositories" msgstr "incapaz de receber revisão do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Arquivo de configuração" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Removendo do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegendo arquivo de configuração" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Atualizando base de dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 " "segundos..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 #, fuzzy msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Tentando novamente em 1 segundo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "pacotes remotos" @@ -2565,260 +2574,260 @@ msgstr "pacotes remotos" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 #, fuzzy msgid "file expected, directory found" msgstr "Múltiplos diretórios do Python encontrados:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Erro ao movimentar arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "por favor reporte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "pacotes remotos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "não é possível sobrescrever" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "Recebendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Caminho local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Recebendo arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "arquivos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alguns pacotes estão mascarados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacote instalado na fila desapareceu, pulando." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Desempacotando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 #, fuzzy msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Você é provavelmente Michele, eu acho" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Checando se seu sistema está saudável" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Instalando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Removendo dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando remover o pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Verifique se você tem espaço livre suficiente no seu disco rígido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Limpando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "retomar operações anteriormente interrompidas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador de Fontes de Pacotes está faltando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 #, fuzzy msgid "Installed package vanished" msgstr "Pacotes Instalados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "não disponível" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Obtendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Obtendo Vários Pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "Obtendo códigos-fontes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Verificando Vários Pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Desempacotando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Mesclando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Pós-instalação" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-instalação" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Pré-remoção" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Pós-remoção" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" "Outra instância do Entropy está em execução. Não é possível processar a fila." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." @@ -2886,114 +2895,118 @@ msgstr "Não definido pelo usuário" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Conjunto não encontrado ou não é possível remover" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 #, fuzzy msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Interface do Portage não pôde ser carregada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "por favor conserte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Não é possível executar gatilho Externo para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 #, fuzzy msgid "post-install phase" msgstr "Pós-instalação" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 #, fuzzy msgid "pre-install phase" msgstr "Pré-instalação" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 #, fuzzy msgid "pre-remove phase" msgstr "Pré-remoção" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 #, fuzzy msgid "post-remove phase" msgstr "Pós-remoção" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "dependência" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "dependência" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "razão não disponível" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "palavras-chave do sistema" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords do repositório do usuário (todos pacotes)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords do repositório do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 #, fuzzy msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completamente mascarado" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "package.db.mask geral do repositório" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "package.db.mask geral do repositório" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "live mask do usuário" @@ -3007,21 +3020,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[F]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "TET" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "seg" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "Recebimento agregado" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "itens" @@ -3042,7 +3055,7 @@ msgstr "Interrompido" msgid "Selected number" msgstr "Escolha número" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "Por favor, escolha uma opção" @@ -3118,98 +3131,98 @@ msgstr "Elemento inválido." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Número do elemeto para remover:" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 #, fuzzy -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Agora procurando por depends quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "procurando por depends quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "bibliotecas quebradas foram encontradas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "precisa" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Agora procurando por depends quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Escaneando" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "pacotes" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 #, fuzzy msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dependências do pacote" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "está faltando as seguintes dependências" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Teste de bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 #, fuzzy msgid "Broken symbols packages list" msgstr "pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 #, fuzzy msgid "Broken executables list" msgstr "Coletando executáveis quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "Não é possível achar" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "descartando diretório" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "porque está ligado simbolicamente à" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Coletando executáveis quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "não se preocupe com bibliotecas que são mostradas aqui mas não o são depois." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "Escaneando bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "várias ligações quebradas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Comparando bibliotecas/executáveis quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Ainda não preparado" @@ -3250,9 +3263,9 @@ msgstr "Consultivos de Segurança" msgid "GPG key verification successful" msgstr "verificação realizada com Sucesso" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -4727,15 +4740,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -4753,14 +4766,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Busca por ChangeLog" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "Nenhum corresponde à" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Pacote" @@ -4778,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Busca Inversa de Dependências" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 #, fuzzy msgid "Matched" msgstr "Comparado" @@ -4874,19 +4887,19 @@ msgstr "Espaço total desperdiçado" msgid "Removal Search" msgstr "Busca por Remoção" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "Pacotes não encontrados" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" @@ -4898,11 +4911,11 @@ msgstr "" msgid "No matches" msgstr "Nenhum resultado" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4911,15 +4924,15 @@ msgstr "Não disponível" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "de" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-Chave" @@ -4977,8 +4990,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "CORROMPIDO" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" @@ -4990,7 +5003,7 @@ msgstr "branch" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -5020,7 +5033,7 @@ msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "Receber" @@ -5029,7 +5042,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Soma de Checagem" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" @@ -5043,13 +5056,13 @@ msgstr "Homepage" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" @@ -5065,7 +5078,7 @@ msgstr "CFLAGS" msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Códigos-Fonte" @@ -5081,8 +5094,8 @@ msgstr "Compilado com" msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -5236,8 +5249,8 @@ msgid "never synced" msgstr "nunca sincronizado" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5276,18 +5289,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "Nenhum repositório especificado em" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exceção não tratada" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "Quadro de Notícias não disponível" @@ -5295,30 +5308,30 @@ msgstr "Quadro de Notícias não disponível" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Pressione Enter para continuar" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Digite o identificador para escolher um" @@ -5396,15 +5409,15 @@ msgstr "Você pelo menos sabe o que está fazendo ?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "Criando cópia de segurança da base de dados anterior, se existir." -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Inicializando a nova base de dados em" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "Base de dados reinicializada corretamente em" @@ -5450,7 +5463,7 @@ msgstr "Encontrados os pacotes %s" msgid "Filling database" msgstr "Preenchendo base de dados" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Adicionando" @@ -5458,11 +5471,11 @@ msgstr "Adicionando" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Base de dados ressuscitada com sucesso" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "Agora indexando tabelas" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "Base de dados reiniciada com sucesso" @@ -5502,56 +5515,52 @@ msgstr "Bases de dados já sincronizadas" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy trancou, desistindo" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Você está pronto" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 #, fuzzy msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy trancou, desistindo" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Alguém removeu estes pacotes" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "Eles seriam removidos da base de dados do sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "Continuar com remoção ?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "Remoção da base de dados completa" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Alguém adicionou estes pacotes" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "Eles seriam adicionados à base de dados do sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "Continuar adicionando ?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Um erro ocorreu enquanto estava analizando" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Exceção" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "Atualização da base de dados completa" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 #, fuzzy msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " @@ -5560,7 +5569,7 @@ msgstr "" "A base de dados de pacotes instalados será gerada novamente usando uma do " "Gentoo" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." @@ -5568,62 +5577,62 @@ msgstr "" "Se você não sabe o que está fazendo, não faça isto. Sério. Não estou " "brincando." -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "Entendeu ?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "Sério ?" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "Esta é a sua última chance" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "Ok?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "Transductingactioningintactering bases de dados" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 #, fuzzy msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" msgstr "Todos os pacotes Gentoo foram injetados na base de dados do Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "Teste de Validade" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 #, fuzzy msgid "installed packages repository" msgstr "Pacotes Instalados" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "Escaneando..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 #, fuzzy msgid "Error checking package" msgstr "checando hash do pacote" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 #, fuzzy msgid "corrupted" msgstr "está corrompido" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "base de dados não existe ou está severamente comprometida" @@ -5919,7 +5928,7 @@ msgstr "Limpando" msgid "files and directories" msgstr "Arquivos e diretórios protegidos" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Recebendo" @@ -5943,23 +5952,23 @@ msgstr "Já está autenticado como" msgid "Please logout first" msgstr "Por favor desautentique primeiro" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Por favor autentique-se em" @@ -5968,15 +5977,15 @@ msgstr "Por favor autentique-se em" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Erro de autenticação. Não foi autenticado." -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 #, fuzzy msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Erro de autenticação. Não foi autenticado." -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -6059,7 +6068,7 @@ msgstr "já habilitado" msgid "vote added, thank you!" msgstr "Voto adicionado, obrigado!" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Número de downloads" @@ -6187,8 +6196,8 @@ msgstr "Votos atuais do pacote" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para fazer" @@ -6234,19 +6243,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pacotes correspondentes já estão atualizados" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nada para retomar" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache de retomada foi corrompido" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "Executando com" @@ -6254,11 +6263,11 @@ msgstr "Executando com" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculando Atualizações de Sistema" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Nada para atualizar" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" @@ -6266,7 +6275,7 @@ msgstr "" "No sistema existem pacotes que não estão mais disponíveis nos repositórios " "online" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 #, fuzzy msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " @@ -6274,430 +6283,430 @@ msgid "" msgstr "" "Mesmo que eles sejam normalmente inofensivos, sugere-se que você os remova." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 #, fuzzy msgid "Selective" msgstr "Seletivamente?" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 #, fuzzy msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 #, fuzzy msgid "Remove this?" msgstr "Remover este ?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nada para remover" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Não é possível trocar de galho como usuário" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Já está no galho" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Trocado com sucesso para o galho " -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 #, fuzzy msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Agora execute 'equo world' para promover sua distribuição para" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Não é possível trocar para o galho" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Todo pacote que corresponda" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "está mascarado" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "comparando" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "está quebrado" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "em" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "nos repositórios" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "Não achado" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Provavelmente requerido por" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Pulado" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 #, fuzzy msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estes são os pacotes escolhidos" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Versões" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Trocar repositório" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Promover" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Rebaixar" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Pacotes envolvidos" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Você gostaria de continuar com os cálculos de dependências ?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Quando você escreveu" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "Você Quis Dizer(tm)" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "um destes abaixo?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Calculando dependências" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Não é possível achar as dependências necessárias" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 #, fuzzy msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Coletando pacotes que seriam marcados" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 #, fuzzy msgid "Source code download" msgstr "Organizar por recebimentos" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "buscar códigos-fonte" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "buscar" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Terminado" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor atualize os seguintes pacotes críticos" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Você deveria instalá-los assim que possível" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "em conflito/substituído" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pacotes que precisam ser instalados/atualizados/rebaixados" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pacotes que precisam ser removidos" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Pacotes que precisam ser instalados" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Pacotes que precisam ser reinstalados" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Pacotes que precisam ser atualizados" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Pacotes que precisam ser rebaixados" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Tamanho de recebimento" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Espaço de disco usado" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Espaço de disco liberado" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Você precisa de pelo menos" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "de espaço livre" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "Você não tem espaço suficiente para a instalação. Libere algum espaço em" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Você gostaria de executar a fila ?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Retomando ações anteriores" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 #, fuzzy msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Cache de retomada foi corrompido" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Ler a licença" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença (Eu já a li)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Aceitar a licença e não me pergunte mais (Eu já a li)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Sair" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Sua escolha (digite um número e pressione enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Você precisa aceitar a licença abaixo" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "requisitado por" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "Nenhum visualizador de arquivos" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "Licença salva em" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 #, fuzzy msgid "Download incomplete" msgstr "Recebimento completo" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Recebimento completo" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "instalar" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Instalação completa" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Estes são os pacotes que seriam marcados" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Você deseja continuar?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "não está instalado" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Instalado de" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Você gostaria de configurá-los agora ?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Nenhum configurado" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "pacote vital" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Remoção proibida" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 #, fuzzy msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Você gostaria de continuar com os cálculos de dependências ?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Calculando dependências" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espaço total desperdiçado" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Você gostaria de proceder ?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "Iniciando remoção em" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Executando teste de pacotes não utilizados, preste atenção, existem falsos " "positivos" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Você gostaria de instalar os pacotes disponíveis ?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalando pacotes disponíveis em" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estatísticas de Bibliotecas/Executáveis" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "Não comparados" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Você gostaria de instalá-los ?" @@ -6786,132 +6795,132 @@ msgstr "" "Iniciando sincronização de dados através dos espelhos (pacotes/bases de " "dados)" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "Abortando !" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Por favor insira uma mensagem de efetuação" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Devo continuar com o processo de organização ?" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Sair/Efetuar" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Texto de Notícia" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL Relevante (opcional)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Quadro de avisos do repositório, inserção de novo item" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Escolha aquele que você quer remover" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Você tem certeza de que quer removê-lo?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Iniciando trancamento das bases de dados dos espelhos" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Um problema ocorreu em pelo menos um espelho" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Restauração completa" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Iniciando destrancamento das bases de dados dos espelhos" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Restauração completa" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Iniciando trancamento das bases de dados dos espelhos" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Trancamento dos espelhos de download completo" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Iniciando o destrancamento das bases de dados dos espelhos de download" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Destrancamento dos espelhos de download completos" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DADOS" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "RECEBIMENTO" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "nos repositórios" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Erros na sincronização da base de dados, não é possível continuar." -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Calculando pacotes disponíveis para" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Status da Base de Dados Remota do Entropy" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Host" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Revisão" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "Revisão da base de dados local atualmente em" @@ -7073,7 +7082,7 @@ msgstr "nenhum pacote especificado." msgid "Enabling" msgstr "Habilitando" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -7109,7 +7118,7 @@ msgstr "Nenhum repositório válido especificado." #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "Não é possível comparar" @@ -7166,11 +7175,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "Comparando pacotes para remover" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "Parâmetros insuficientes" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Estes são os pacotes que seriam removidos da base de dados" @@ -7216,142 +7225,152 @@ msgstr "Repositórios inválidos especificados." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Seu repositório padrão não está inicializado" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "Criando base de dados vazia em" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Não é possível sobrescrever arquivo já existente" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Empurrando base de dados do Repositório" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Nenhum pacote válido para reempacotar." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Escaneando base de dados, buscando diferenças" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Ação inválida." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Nnadda pparaa fffazzeer" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Estes são os pacotes que teriam seu status mudado para injetado" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Você gostaria de transformá-las agora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformando base de dados" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformação da base de dados completa" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "expirou" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja remover" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "Remover pacotes" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja adicionar" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Mascarar este pacote" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados/atualizados" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Aviso" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Você gostaria de empacotá-los agora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "dentro" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "Compactando pacotes" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Ignorando entrada quebrada do Spm, por favor recompile-a" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Nada para fazer, verifique depois." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "Entradas tratadas" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "revisão" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -#, fuzzy -msgid "local packages" -msgstr "pacote vital" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Pacote mascarado" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "pacotes recebidos" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "Pacote mascarado" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "À ser adicionado" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "trocando" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "Nenhum conjunto de pacotes encontrado" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "conjunto de pacotes não encontrado" @@ -7398,56 +7417,61 @@ msgstr "Não há Identificador de Repositório" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de Repositório Duplicado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identificador de Repositório" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Sem espelho para recebimento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Insira URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Insira um espelho de recebimento, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Insira um espelho de recebimento, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Você deve inserir uma url HTP ou FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Inserir Repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insira cadeia de caracteres de identificação do Repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Esta caracteres de identificação do Repositório está mal formada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entradas erradas, erros" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Quadro de Notícas dos Repositórios" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7457,314 +7481,314 @@ msgstr "" "diretamente pelos seus mantenedores de aplicação.\n" "Clique duas vezes em cada item para mais detalhes." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Notícia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Expandir para " -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Espere, por favor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Log de Mudanças do Pacote" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Autenticado com sucesso como" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Voto registrado com sucesso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Já removido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Nome da Licença" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Espelhos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Depende" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Bibliotecas necessárias" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Item protegido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "Remotamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Para repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Bug" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "impacto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "acesso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulneráveis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "Não afetados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Palavras-Chave" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Escreva seu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Selecione o seu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Enviar problema" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Documento vazio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Descrição Inválida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Tipo de Documento Inválido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Título Inválido" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Você confirma sua submissão?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "não suportado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "não disponível" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Título Inválido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Documento adicionado com sucesso. Obrigado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "Erro de UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Escreva seu documento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Selecione seu arquivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "No repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Estes são os pacotes que devem ser habilitados para satisfazer sua requisição" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Alguns pacotes estão mascarados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Pacote mascarado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Sem descriçaõ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Por favor confirme as ações acima" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Item" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "À ser rebaixado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "À ser removido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "À ser reinstalado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "À ser instalado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "À ser atualizado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "Sobre" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Seletor de arquivos do Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Pergunta do Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Ei!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Por favor preencha o seguinte formulário" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "Adicionar atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Entrada inválida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Aceitado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "texto de licença" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Exceção capturada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur travou! Um erro inesperado ocorreu." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Seu relatório foi enviado com sucesso! Muito obrigado." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Não é possível enviar seu relatório. Está conectado à Internet?" @@ -7843,13 +7867,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Erro ao salvar parâmetro" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Um problema ocorreu enquanto estava salvando a preferência" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" @@ -7981,64 +8005,64 @@ msgstr "" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "sincronizar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Organização padrão de pacotes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Organizar por nome [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Organizar por nome [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Organizar por recebimentos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Organizar por votos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Organizar por repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Organizar por data (simples)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Organizar por data (agrupado)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Organizar por licença (agrupado)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 #, fuzzy msgid "Sort by Groups" msgstr "Organizar por votos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8046,63 +8070,63 @@ msgstr "" "Os repositórios listados abaixo estão configurados mas não estão " "disponíveis. Eles devem ser recebidos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Se você não fizer isto agora, não vai poder usá-los." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Receber agora" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "Base de dados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "Não está autenticado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Autenticado como" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "Status do UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "Erro ao definir parâmetro" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Um problema ocorreu enquanto carregando uma preferência" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "deve ser do tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "recebeu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "Erro ao salvar preferências" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8110,46 +8134,46 @@ msgstr "" "Estes pacotes estão mascarados por padrão ou por sua escolha. Por favor " "tenha cuidado, pelo menos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Gerando metadados. Por favor espere." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "Erro durante população da lista" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Tentando novamente em 1 segundo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Erro ao carregar consultivos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Erros ao atualizar repositórios." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Por favor verifique os logs abaixo para mais informações" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositórios atualizados com sucesso." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy precisa ser atualizado o mais cedo possível." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Outra instância do Entropy está em execução. Não é possível processar a fila." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " @@ -8158,33 +8182,33 @@ msgstr "" "Outra instância do Entropy está ativa no momento, não foi possível " "satisfazer sua requisição." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Erros ao atualizar repositórios." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Executando tarefas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Ordenando dependências" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Nenhuma dependência em falta encontrada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Dependências em falta encontradas, mas nenhuma delas está nos repositórios." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8192,20 +8216,20 @@ msgstr "" "Algumas dependências em falta não foram comparadas, outras foram adicionadas " "à fila." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Todas as dependências em falta serão adicionadas à fila" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Escaneando bibliotecas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Testes de biblioteca abortados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8213,16 +8237,16 @@ msgstr "" "Alguns pacotes quebrados não foram comparados, outros foram adicionados à " "fila." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Todos os pacotes quebrados serão adicionados à fila" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "O pacote escolhido não está vulnerável" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8231,87 +8255,87 @@ msgstr "" "Estes pacotes devem ser removidos da fila porque eles dependem da sua última " "seleção. Você concorda?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Estes são os pacotes instalados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "buscar pacotes nos repositórios" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Atualizações" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Mostrando" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "Não há pacotes necessitando o que possam ser enfileirados no momento." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Descrição do comando" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Buscar cadeia de caracteres" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Tipo de busca" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Busca no Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Abortar ação" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "envio completado com sucesso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Algo ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8320,14 +8344,14 @@ msgstr "" "Atenção. Um erro ocorreu ao processar a fila.\n" "Por favor dê uma olhada no terminal de processamento." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Algo ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8336,7 +8360,7 @@ msgstr "" "Atenção. Você atualizou o Entropy.\n" "Sulfur será recarregado." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8344,15 +8368,15 @@ msgstr "" "Atenção. Você atualizou o Entropy.\n" "Sulfur será recarregado." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Processando Pacotes na fila" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Não há pacotes selecionados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Pulando o espelho atual." @@ -8463,7 +8487,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Parece que seu sistema já está totalmente atualizado. Massa!" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Espere, por favor" @@ -8532,112 +8556,112 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Avaliação" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Estes são os pacotes que seriam desabilitados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Uma vez confirmado, estes pacotes serão considerados mascarados." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "Conjunto de Pacotes tem dependências quebradas, Conjuntos não achados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "" "Existem conjuntos de pacotes incompletos, continue por sua conta e risco" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Erro ao registrar voto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 #, fuzzy msgid "Applications to remove" msgstr "Condicional sem flag" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 #, fuzzy msgid "Applications to downgrade" msgstr "Pacotes para rebaixar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 #, fuzzy msgid "Applications to install" msgstr "Opções de Aplicação" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 #, fuzzy msgid "Applications to update" msgstr "Atualizações de aplicações" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 #, fuzzy msgid "Applications to reinstall" msgstr "Opções de Aplicação" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Proposto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Rev." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 #, fuzzy msgid "Security id." msgstr "Segurança" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 #, fuzzy msgid "Application name" msgstr "Aplicação" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 #, fuzzy msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Repositório está sendo atualizado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "Nenhum consultivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Não há items para mostrar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "definir o repositório padrão" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Atualização" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Identificador de Repositório" @@ -8877,6 +8901,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "esta saída" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "erro no socket" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = sem limite; 100 = 100kB/seg" @@ -10039,6 +10068,13 @@ msgstr "Notificador de Atualizações de Aplicativos Magneto" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Carregar Gerenciador de Pacotes" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Você está pronto" + +#, fuzzy +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "pacote vital" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "Erro do Serviço EAPI3" diff --git a/misc/po/ru.po b/misc/po/ru.po index 48b0c77c2..68684a243 100644 --- a/misc/po/ru.po +++ b/misc/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Entropy 0.98.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 02:01+0300\n" "Last-Translator: Maksim Belyanovskiy \n" "Language-Team: Maksim Belyanovskiy \n" @@ -18,61 +18,61 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Синхронизация текущей базы данных" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "пожалуйста, подождите" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Удаление записи" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Добавление записи" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Экспорт таблицы базы данных" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Экспорт базы данных завершён." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "зеркало разблокировано" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Путь к счётчику Spm не найден" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Генерация мета-информации. Пожалуйста, подождите." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Генерация мета-информации. Пожалуйста, подождите." @@ -106,8 +106,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "совершение действий по перемещению пакета" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "ОСТОРОЖНО" @@ -252,177 +252,181 @@ msgstr "Сборка счетчиков портеджа" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "ошибка" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "не найдено" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Невозможно запустить триггер Источника Пакетного Менеджера для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Пожалуйста, сообщите об этом" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "Вложить это" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Невозможно запустить фазу конфигурации SPM для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Ни одного набора пакетов не доступно для удаления." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "перепаковка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атома" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "сделайте это вручную" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "пересборка файлов пакета не запущена корректно" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будьте добры обновить пакеты вручную" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "принуждение к обновлению пакетов" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронизация с" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атомов" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "невозможно стартовать с" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Невозможно обновить базу данных портеджа по расположению" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "Ошибка при обновлении SPM uid" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Невозможно обновить файл установленных пакетов SPM" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "не существует" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "Перезапись" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "всевозможные различия" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "Обновление критических вариаций" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "различия" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "Возвращение" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропуск обновления файлов конфигурации, Вы не root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Ошибка при подсчёте зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "не поддерживается" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Возможно, был изменен API портеджа" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Ошибка при создании пакета для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Сборка пакетов Entropy" @@ -474,416 +478,421 @@ msgstr "соединение с зеркалом" msgid "setting directory to" msgstr "изменение директории на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "скачать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "подготовка к загрузке базы данных с зеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "путь загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "ошибки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "не удалось загрузить с зеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "причина" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Невозможно распаковать" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Проблемы с treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "Отправка старой информации назад" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "конфигурированные наборы пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "Ничего не сконфигурировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "создание сжатого дампа базы данных + контрольной суммы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "лёгкий дамп" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "контрольная сумма лёгкого дампа" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "открыватель" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "сжатие базы данных + контрольной суммы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "составленная информация репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Контрольная сумма базы данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "контрольная сумма сжатой базы данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "подготовка несжатой базы данных к закачке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "закачка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "деактивированный EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "подготовка к закачке базы данных на зеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "закачка провалена, не разблокируется и продолжается" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "синхронизация" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "уже отключено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Имя репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "Проблемы с загрузкой" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "просмотрщик доски уведомлений репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "конфигурированные наборы пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() докладывает об ошибках" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть удалены" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "проблемы с закачкой" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "синхронизация базы данных успешно завершена" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 #, fuzzy msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Зеркала не разблокированы. Не забудьте их синхронизировать." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 #, fuzzy msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "невозможно обновить treeupdates-информацию" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "ДОБАВЛЕНИЕ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "добавлено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "сделайте quickpkg вручную, чтобы обновить вложенную базу данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "База данных репозитория обновлена в любом случае" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Серверный интерфейс Entropy должен быть запущен от root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "репозиторий не сконфигурирован" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" "защищённый ID репозитория, невозможно это использовать, тут уж звиняйте..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Версия репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "установка по умолчанию на 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "конфигурированные наборы пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Внимание" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "невозможно подсчитать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Инициализация базы данных Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Вы желаете инициализировать Ваш репозиторий по умолчанию ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "выбран неправильный тэг" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "возвращение выбранных пакетов с веток" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "нечего делать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "вот пакеты, которые будут возвращены" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Желаете ли продолжить?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "проверка хэша пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "хэш не подсчитан для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "неверная md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "ошибки загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "загрузка успешно завершена" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "ошибка при скачивании пакетов с зеркал" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "работа с веткой" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "обновление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "пакет возвращён" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Невозможно взаимодействовать с системной базой данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Подготовка к перемещению выбранных пакетов в" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Подготовка к копированию выбранных пакетов в" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Замечание" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -891,915 +900,915 @@ msgstr "" "все старые пакеты с конфликтующими возможностями будут удалены из " "репозитория назначения ещё до добавления" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "новый тэг" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "удалить" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Обратные зависимости" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "зависимость" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "переключение" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "невозможно подключить, пакет не найден, пропускем" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "переключение файла" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "загрузка информации из базы данных источника" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "недоступен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "введение информации в базу данных назначения" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "удаление записи из источника базы данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "успешно обслуженный атом" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Добавление мета-информации entropy в собранные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "добавление meta-информации entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "добавление завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "удаление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "удаление завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Проверка целостности выбранных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Все пакеты в репозитории Entropy Packages будут проверены." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Вот список пакетов, которые будут проверены" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "Работа на зеркале" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "проверка хэша" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "проверка списков" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "пакет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "НЕ в порядке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Здесь список испорченных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Зеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Число проверенных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Число нормальных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Число испорченных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "локально" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "проверка статуса для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "испорчен, накоплена контрольная сумма" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "проверены пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "нормальные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "испорченные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "скачанные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "проваленные загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "использование пакетов в репозитории" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Все пакеты в репозитории Entropy Packages будут проверены." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "недоступен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "недоступен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Соединение пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Соединение пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Маскированный пакет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "доступно" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "закачано/игнорируется" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Начало загрузки недостающих файлов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Поиск недостающих/испорченных файлов на другом зеркале" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Бинарные пакеты скачаны успешно." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "А вот эти пакеты не могут быть найдены онлайн" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "Они не будут проверены" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Пожалуйста, установите Вашу ветку на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "и попробуйте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Копирование базы данных (если не существует)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "Переключение пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "Игнорирование" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "уже на ветке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "миграционный цикл завершён" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Запуск теста осиротевших пакетов SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "Сканирование пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "больше ничего не найдено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "Строка пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "Проверка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "Запускаем тест зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Имеются ненайденные зависимости" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Необходимо для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "для репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Все зависимости удовлетворены. С чем и поздравляю." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Список испорченных и подсчитанных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Запись результатов в эти файлы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "В системе все в порядке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Подсчет библиотек через SPM, подождите немного" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "Здесь - подсчитанные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "Нет подсчитанных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Ваш репозиторий по умолчанию не инициализирован" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Вы желаете инициализировать Ваш репозиторий по умолчанию ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Продолжаем с неинициализированным репозиторием" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "База данных Entropy уже заблокирована тобой :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Блокировка и синхронизация базы данных Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "Таблица дополнительных репозиториев" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Разблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "невозможно заблокировать зеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Каталог информации репозиториев испорчен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Пропуск репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Инициализация пустой базы данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Центр управления репозиториями Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "успешно инициализировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "добавление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "добавлен пакет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "версия" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "ручные зависимости для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Недостающие зависимости не найдены." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Имеются ненайденные зависимости" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "Вы уверены?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Обнаружено исключение, закрываем задания" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "репозиторий сервера" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "репозиторий сообщества" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Сессия Entropy Server Interface в репозитории" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "текущая ветка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "тип" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Актуально сконфигурированные репозитории" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "просрочено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "пожалуйста, пофиксите" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "файлы конфигурации" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "проверка системы" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "имеются ещё не обновленные файлы конфигурации" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 #, fuzzy msgid "added" msgstr "К добавлению" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "удалить" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "делает строже правила касательно зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "обновление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "добавление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "удаление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Загружен интерфейс зеркал сервера Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 #, fuzzy msgid "repository mirror" msgstr "репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 #, fuzzy msgid "packages mirror" msgstr "Зеркало пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "поиск файла на зеркале" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "разблокировка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "блокировка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "зеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "зеркало уже заблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "зеркало уже разблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "зеркало для загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "зеркало уже заблокировано для загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "зеркало уже разблокировано для загрузки" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "для загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "зеркало успешно заблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "зеркало не заблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "зеркало успешно разблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "ошибка при разблокировке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "зеркало не разблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "подключение для скачивания пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "скачивание пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "отсутствует в списках в текущей базе данных репозиториев!!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "проверка контрольной суммы пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "скачано успешно" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "контрольная сумма не подсчитана. Перезагрузка..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "кажется, сломалось. Попробуйте это перепаковать. Прекращаю!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 #, fuzzy msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "на зеркале не наблюдается нормального файла версии базы данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "невозможно скачать версию репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "зеркало не обладает корректным файлом версии" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "ждем две минуты перед передачей данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "зеркало разблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Локальная статистика" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "директория закачки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "файлы готовы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "директория пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "копировать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Пакеты к удалению" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Пакеты к локальному перемещению" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Пакеты к закачке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Общий объём к удалению" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Общий объём к закачке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Общий объём к скачиванию" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Статистика по удаленным операциям для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "отдалённые пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "хранимые файлы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Подсчёт очередей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "удаление пакета и хэша" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "копирование файла и хэша в репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "ошибки при закачке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "закачка успешно завершена" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "QA проверяет файл пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "ошибочный файл пакета, будьте добры исправить" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "начало синхронизации пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "синхронизация пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "ошибка сокета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "нечего делать на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "Расширение очередей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "нечего синхронизировать для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Желаете ли Вы применить вышеуказанные шаги?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "клавиатура прекратила работу !!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "вам необходимо запаковать их снова" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "обнаружено исключение" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "свершилось, одно зеркало синхронизировалась нормально!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "чисто" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "сборка устаревших пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "сборка устаревших пакетов на выбранной ветке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "нечего удалять по этой ветви" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "здесь - устаревшие пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "удаленное удаление пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "ошибки при удалении" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "локальное удаление пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "удаление" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "скачивание доски уведомлений с зеркал на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "доска уведомлений успешно скачана с" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 #, fuzzy msgid "removing notice board from" msgstr "закачка доски уведомлений с" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 #, fuzzy msgid "notice board removal failed on" msgstr "закачка доски уведомлений провалена на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 #, fuzzy msgid "notice board removal success" msgstr "доска уведомлений закачана успешно" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "закачка доски уведомлений с" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "закачка доски уведомлений провалена на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "доска уведомлений закачана успешно" @@ -1873,9 +1882,9 @@ msgstr "Невозможно автоматически объединить ф #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" @@ -1889,335 +1898,335 @@ msgstr "испорчен" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Невозможно загрузить контрольную сумму" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "принуждение к обновлению мета-информации пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Обновление системной базы данных, используя ID репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Добавляется объём загруженного" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Путь к базе данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "Репозиторий обновляется" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Попробуйте снова через несколько минут" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "отдаленная база данных внезапно заблокирована." #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Загрузка базы данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "директория не существует" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Загрузка контрольной суммы" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Невозможно загрузить контрольную сумму" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Невозможно проверить целостность базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Распаковка базы данных в" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Невозможно распаковать сжатый пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "Пропуск репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Репозиторий обновляется" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Индексирование мета-информации репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Скачивание мета-файла репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Скачивание мета-файла репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Загрузка доски уведомлений" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "распакованный файл meta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "распакованный файл meta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "недоступно, но это нормально" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "недоступно, и это уже ненормально!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "ура, доступно!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "увы, невозможно открыть пакеты" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Версия репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Проверка скачанной базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "Невозможно открыть обзор" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Загрузка базы данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Произошла ошибка при проверке целостности базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Прекращаю" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Ошибка репозитория при добавлении пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Пакет переустановлен" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Пакет переустановлен" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Некорректный репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Ошибка при заполнении списка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Успешно отсоединились от хоста" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "проверка списков" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "С_лужбы" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "пропуск различной синхронизации" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "порог" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 #, fuzzy msgid "Web Service communication error" msgstr "Ошибка коммуникации" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "Ошибка службы EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "Локальный статус" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "Загрузка сегментов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "Статус службы" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "невозможно загрузить мета-информацию репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "невозможно обновить treeupdates-информацию" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "невозможно обновить информацию по наборам пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Ошибка загрузки сегмента при добавлении" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "Добавление пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Ошибка репозитория при добавлении пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Добавление пакета завершено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Удаление пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "ошибка репозитория при удалении пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Удаление пакета завершено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Контрольная сумма локальной базы данных не совпадает с отдаленной базой " "данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "отдаленное" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Все репозитории уже обновлены до последней версии." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Ошибка при обновлении файлов конфигурации, некритично, продолжаем" @@ -2226,15 +2235,15 @@ msgstr "Ошибка при обновлении файлов конфигура msgid "Checking %s" msgstr "Проверка %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Сортировка зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Подсчет противоположных зависимостей для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Подсчёт обновлений..." @@ -2245,7 +2254,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, обновите ваши репозитории сейчас, чтобы убрать это сообщение!" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "недоступен" @@ -2272,67 +2281,67 @@ msgstr "База данных системы не найдена или испо msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "запуск в безопасном режиме с использованием пустой базы данных из RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Подсчет в репозитории" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Репозитории обновлены успешно" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Всё замечательно" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Восстановление зарезервированной базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "Невозможно распаковать" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Репозитории обновлены успешно" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Удаление" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ресурсы освобождены. Поехали!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Ресурсы всё ещё заблокированы после %s минут, прекращаю!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 #, fuzzy msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Ресурсы освобождены. Поехали!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "проверка статуса для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Таблица дополнительных репозиториев" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "неправильный метод" @@ -2344,197 +2353,197 @@ msgstr "Уже подготовлено" msgid "Not yet prepared" msgstr "Ещё не подготовлено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "Максимальный порог ошибок достигнут" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "успех" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Аггрегированная скорость передачи" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "сек" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Ошибка при скачивании с" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "информация недоступна на этом зеркале" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "неверная контрольная сумма" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "ошибка при превышении времени ожидания" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "отмененная загрузка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "неизвестная причина" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Скачивание с" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Успешно скачано с" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "на" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "файл недоступен на этом зеркале" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Отключение" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "превышено время ожидания, повтор попытки на данном зеркале" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "превышено время ожидания, прекращаю" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "проверка списков" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Отключено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Проверка хэша пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "проверка списков" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "служба временно недоступна" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Подзаголовок пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "не подсчитывает записанный" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "подсчёты" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Подсчёт контрольной суммы пакета..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "Контрольная сумма пакета корректна" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Контрольная сумма пакета некорректна. Попытка загрузки #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "В общем, невозможно загрузить пакет! Выход." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Невозможно загрузить пакет либо контрольная сумма некорректна." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Попробуйте загрузить последние репозитории" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "Фаза конфигурации" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Removing from Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Удаление конфигурационного файла, никогда не модифицированного" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Защита конфигурационного файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Данный пакет содержит файл с испорченной кодировкой!!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Произошла ошибка при удалении" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Обновление базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s - это файл, который должен быть папкой !! Удаляется в течение 20 секунд..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "найден ярлык, хотя нужна была папка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Удаление через 20 секунд !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "отдалённые пакеты" @@ -2542,252 +2551,252 @@ msgstr "отдалённые пакеты" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" "Автообъединение конфигурационного файла, никогда не модифицировавшегося" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "найдена папка, хотя нужен был файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Ошибка при перемещении файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "пожалуйста, отправьте отчет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "отдалённые пакеты" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Пропуск установки/удаления файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "Обнаружено противоречие во время установки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "невозможно перезаписать" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "Скачивание" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Локальный путь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Скачивание архива" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Пакет не может быть загружен. Попробуйте обновить репозитории." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "архивы" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Некоторые пакеты не могут быть загружены" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Пакет не может быть скачан, неизвестная ошибка." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Установленные пакеты в очереди очищены, пропускаем." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Распаковка пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Соединение пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Осталось совсем мало места на диске" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Спорим, что ты Микеле" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке распаковать пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Проверьте, всё ли в порядке с системой" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Установка пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Пропуск установки/удаления файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке установить пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Удаление информации" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке удалить пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Проверьте, достаточно ли места на жёстком диске" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Очистка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Очистка информации о ранее установленном..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "Конфигурирование пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Случилась ошибка при попытке конфигурирования пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Будьте уверены, что с Вашей системой всё в порядке" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Это означает, что недостаёт записи Менеджера Пакетов Источника" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "Установленный пакет исчез" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "Загрузка недоступна" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Загрузка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Мульти-загрузка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "пакеты" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "Загрузка источников" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "Проверка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Мульти-проверка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Распаковка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Объединение" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Установка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Завершение установки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Подготовка к установке" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Подготовка к удалению" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Завершение удаления" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "Конфигурирование" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Другая сессия Entropy запущена. Невозможно обработать очередь." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Невозможно подтвердить блокировку ресурсов Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Произошла ошибка. Действие отменено." @@ -2855,107 +2864,111 @@ msgstr "Не указано пользователем" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Набор не найден или невозможно удалить" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Пакетный менеджер источника не может быть загружен" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "пожалуйста, пофиксите" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Невозможно запустить Внешний триггер для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "фаза пост-установки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "фаза предустановки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "фаза пред-удаления" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "фраза пост-удаления" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Запуск теста зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "зависимость" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "зависимость" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "Испорчен клиент репозитория. Пожалуйста, восстановите из резервной копии." -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "причина недоступна" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask пользователя" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "системные ключевые слова" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask пользователя" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (все пакеты)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords пользователя" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "полностью замаскировано (по ключевому слову?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository in branch packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" @@ -2968,21 +2981,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[F]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "ЕТА" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "сек" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "Аггрегированная загрузка" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr " " @@ -3003,7 +3016,7 @@ msgstr "Отменено" msgid "Selected number" msgstr "Выбранный номер" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "Пожалуйста, выберите опцию" @@ -3079,95 +3092,95 @@ msgstr "Неправильный элемент." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Номер элемента к удалению:" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 #, fuzzy -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Сейчас идёт поиск испорченных зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "сканирование на предмет испорченных зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "испорченные библиотеки найдены" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "требует" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Сейчас идёт поиск испорченных зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Сканирование" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "пакеты" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 #, fuzzy msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "зависимости пакетов" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "не хватает следующих зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Тест библиотек" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Список испорченных пакетов символов" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "Список испорченных исполняемых файлов" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "Невозможно найти" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "папка забракованного" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "поскольку оно ссылается на" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Ищутся испорченные исполняемые файлы" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "не беспокойтесь о библиотеках, которые показаны здесь, но не позже" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "Сканирование библиотек" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "Различные испорченные символы" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Подсчет испорченных библиотек/исполняемых приложений" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Ещё не подготовлено." @@ -3208,9 +3221,9 @@ msgstr "Предостережения по безопасности" msgid "GPG key verification successful" msgstr "проверка успешна" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Осторожно" @@ -4672,15 +4685,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -4698,14 +4711,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Поиск логов изменений" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "Ничего не найдено для" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Пакет" @@ -4723,7 +4736,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Поиск обратных зависимостей" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "Подсчитано" @@ -4816,19 +4829,19 @@ msgstr "Всего потрачено места" msgid "Removal Search" msgstr "Поиск удалений" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "Пакетов не найдено" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" @@ -4840,11 +4853,11 @@ msgstr "" msgid "No matches" msgstr "Ничего не найдено" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4853,15 +4866,15 @@ msgstr "Недоступно" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "из" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -4919,8 +4932,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "ИСПОРЧЕНО" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "Не установлено" @@ -4932,7 +4945,7 @@ msgstr "ветка" msgid "Category" msgstr "Категория" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -4962,7 +4975,7 @@ msgid "Size" msgstr "Размер" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "Загрузка" @@ -4971,7 +4984,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" @@ -4985,13 +4998,13 @@ msgstr "Домашняя страница" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "USE-флаги" @@ -5007,7 +5020,7 @@ msgstr "CFLAGS" msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Источники" @@ -5023,8 +5036,8 @@ msgstr "Компилировано с" msgid "Created" msgstr "Создано" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -5178,8 +5191,8 @@ msgid "never synced" msgstr "никогда не синхронизировалось" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -5218,18 +5231,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "Ни одного репозитория не отмечено в" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Непредвиденное исключение" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "Доска уведомлений недоступна" @@ -5237,30 +5250,30 @@ msgstr "Доска уведомлений недоступна" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Нажмите Enter, чтобы продолжить" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Выберите один, набрав его название" @@ -5338,16 +5351,16 @@ msgstr "Ты вообще понимаешь, что делаешь ?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "" "Создание бэкапа предыдущей базы данных, если таковая имеется в наличии." -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Инициализация новой базы данных на" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "База данных реинициализированна корректно на" @@ -5393,7 +5406,7 @@ msgstr "Найдено %s пакетов" msgid "Filling database" msgstr "Заполнение базы данных" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Добавление" @@ -5401,11 +5414,11 @@ msgstr "Добавление" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "База данных успешно восстановлена" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "Сейчас индексируются таблицы" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "База данных реинициализирована успешно" @@ -5444,55 +5457,51 @@ msgstr "Уже синхронизированные базы данных" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy заблокирована, прекращаю" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Вы готовы?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy заблокирована во время действия блокировки" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Кто-то удалил эти пакеты" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "Они будут стёрты из системной базы данных" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "Продолжить удаление ?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "Удаление базы данных завершено" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Кто-то добавил эти пакеты" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "Они будут добавлены в системную базу данных" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "Продолжить с добавлением ?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Произошла ошибка при анализе" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Исключение" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "Обновление базы данных завершено" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 #, fuzzy msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " @@ -5501,7 +5510,7 @@ msgstr "" "База данных установленных пакетов будет сгенерирована снова с использованием " "базы данных Gentoo" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." @@ -5509,62 +5518,62 @@ msgstr "" "Если ты не знаешь, что ты делаешь - лучше не делай этого. Серьёзно. Я не " "шучу." -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "Я ясно излагаю ?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "Правда ?" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "Это твой последний шанс" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "Ok?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "Transductingactioningintactering базы данных" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 #, fuzzy msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" msgstr "Все пакеты Gentoo были введены в базу данных Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "проверка работоспособности" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 #, fuzzy msgid "installed packages repository" msgstr "Установленные пакеты" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "Сканирование..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 #, fuzzy msgid "Error checking package" msgstr "проверка хэша пакета" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 #, fuzzy msgid "corrupted" msgstr "испорчен" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "База данных не существует или совсем испорчена" @@ -5858,7 +5867,7 @@ msgstr "Очистка" msgid "files and directories" msgstr "Защищенные файлы и папки" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Скачивание" @@ -5882,23 +5891,23 @@ msgstr "Уже вошли в систему как" msgid "Please logout first" msgstr "Пожалуйста, сначала выйдите из системы." -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Пожалуйста, залогиньтесь снова" @@ -5907,15 +5916,15 @@ msgstr "Пожалуйста, залогиньтесь снова" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Ошибка логина. Не вошли в систему." -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 #, fuzzy msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Ошибка логина. Не вошли в систему." -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -6000,7 +6009,7 @@ msgstr "уже включено" msgid "vote added, thank you!" msgstr "Голос добавлен, спасибо!" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Число загрузок" @@ -6128,8 +6137,8 @@ msgstr "Текущая оценка пакета" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "Делать нечего" @@ -6175,19 +6184,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Пакетный подсчёт уже обновлён" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "Нечего подтверждать" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Подтверждение кэша испорчено" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "Запускается с" @@ -6195,448 +6204,448 @@ msgstr "Запускается с" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Подсчёт системных обновлений" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Нечего обновлять" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" "В системе имеются пакеты, которые более недоступны в онлайн-репозиториях" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 #, fuzzy msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "Даже если они безвредны, их необходимо удалить." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 #, fuzzy msgid "Selective" msgstr "Выборочно?" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 #, fuzzy msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Вы желаете удалить их сейчас ?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 #, fuzzy msgid "Remove this?" msgstr "Удалить это ?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Нечего удалять" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Невозможно переключить ветку от пользователя" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Уже на ветке" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Успешно переключено на ветку" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 #, fuzzy msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Теперь запустите equo world для обновления вашего дистрибутива до" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Невозможно переключить ветку" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Подсчёт каждого пакета" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "замаскирован" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "подсчитывается" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "сломан" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "атом" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "в" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "в репозиториях" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Возможно, необходимо для" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 #, fuzzy msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть удалены" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть удалены" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Вот выбранные пакеты" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Версии" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Переключить репозиторий" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Переустановить" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Инсталлировать" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Обновить до более старой версии" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Включённые пакеты" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Вы желаете продолжить подсчёт зависимостей?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Как Вы написали" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "А ты думал (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "один из нижеуказанных?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Подсчёт зависимостей" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Невозможно найти необходимые зависимости" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 #, fuzzy msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Подсчёт пакетов, которые будут отмечены" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 #, fuzzy msgid "Source code download" msgstr "Сортировать по загрузкам" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "загрузка источников" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "загрузить" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Всё сделано" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Пожалуйста, обновитье следующие критические пакеты" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Вы должны установить их как можно раньше" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть установлены" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "конфликтуют/взаимозаменяют" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Пакеты к установке/обновлению/обновлению до более старой версии" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Пакеты к удалению" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Пакеты к установке" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Пакеты к переустановке" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Пакеты к обновлению" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Пакеты, которые необходимо обновить до более старой версии" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Размер загрузки" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Использованное место на диске" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Свободное место на диске" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Вам нужно совсем немного" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "свободного места" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" "У Вас недостаточно места для инсталляции. Освободите немного пространства." -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Желаете ли выполнить очередь ?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Подтверждение предыдущих операций" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 #, fuzzy msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Подтверждение кэша испорчено" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Читать лицензию" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Согласиться с лицензией (Я её прочитал(а))" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" "Согласиться с лицензией и больше об этом не спрашивать (Я её прочитал(а))" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Выйти" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ваш выбор (введите число и нажмите enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Вам нужно согласиться с нижеуказанными лицензиями" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "необходимо для" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "Нет отобразителя файла" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "Лицензия сохранена в" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 #, fuzzy msgid "Download incomplete" msgstr "Загрузка завершена" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Загрузка завершена" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "установить" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Установка завершена" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Здесь пакеты, которые должны быть отмечены" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Желаете ли продолжить?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "не установлено" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Установлено из" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Желаете сконфигурировать их сейчас?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Ничего не сконфигурировано" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "жизненно важный пакет" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Удаление запрещено" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Желаете ли подсчитать зависимости?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Вы желаете удалить их сейчас ?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Подсчёт зависимостей" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Всего потрачено места" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Желаете продолжить ?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "Запуск удаления в" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Запуск теста неиспользуемых пакетов, обратите внимание, имеются ложные " "позитивы" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "Запуск теста зависимостей" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Вы желаете установить доступные пакеты ?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Установка доступных пакетов в" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Статистика библиотек/исполняемых файлов" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "Не подсчитано" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Вы желаете их инсталлировать ?" @@ -6723,132 +6732,132 @@ msgstr "удалить скачанные пакеты и очистить вр msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Начало синхронизации информации между зеркалами (пакеты/база данных)" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "Отмена !" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "ожалуйста, введите сообщение подтверждения" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "еобходимо ли мне продолжать при пустой процедуре ?" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Выйти/Подтвердить" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Текст уведомления" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Релевантный URL (опционально)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Доска уведомлений репозиториев, ввод новой записи" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Выберите ту, которую Вы хотите удалить" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Вы уверены, что хотите это удалить?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Начало блокировки баз данных зеркал" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Произошла проблема на последнем зеркале" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Восстановление завершено" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Начало разблокирования баз данных зеркал" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Восстановление завершено" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Начало блокировки загрузки баз данных зеркал" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Блокировка загрузки зеркал завершена" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Начало разблокировки загрузки баз данных зеркал" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Разблокировка загрузки зеркал завершена" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "БАЗА ДАННЫХ" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "ЗАГРУЗКА" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "в репозиториях" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Ошибки синхронизации базы данных, невозможно продолжить" -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Подсчёт доступных пакетов для" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Статус репозитория удаленной базы данных Entropy" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Хост" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Версия" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "Текущая локальная версия базы данных -" @@ -7010,7 +7019,7 @@ msgstr "ни одного пакета не выбрано." msgid "Enabling" msgstr "Включение" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -7046,7 +7055,7 @@ msgstr "Ни одного корректного репозитория не в #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "Невозможно подсчитать" @@ -7103,11 +7112,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "Подсчёт пакетов к удалению" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "Недостаточно параметров" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Здесь пакеты, которые должны быть удалены из базы данных" @@ -7154,142 +7163,152 @@ msgstr "Выбраны некорректные репозитории." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Ваш репозиторий по умолчанию не инициализирован" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "Создание пустой базы данных в" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Невозможно перезаписать уже существующий файл" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Создание резервной копии базы данных репозитория" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Нет корректных пакетов к перепаковке" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Сканирование базы данных на различия" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Неправильное действие." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Zarro thinggz totoo" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Вот пакеты, статус которых должен быть изменён на \"введено\"" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Желаете ли трансформировать их сейчас?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "Трансформирование из базы данных" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "Трансформация базы данных завершена" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "просрочено" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите удалить" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "Удалить пакеты" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите добавить" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Маскировать данный пакет" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые будут установлены/обновлены" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Осторожно" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Желаете ли запаковать их сейчас?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "внутри" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "Сжатие пакетов" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Игнорируем испорченную запись Spm, будьте добры её перекомпилировать" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Делать нечего, проверьте позже." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "Обслуженные записи" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "версия" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -#, fuzzy -msgid "local packages" -msgstr "жизненно важный пакет" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Маскированный пакет" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "скачанные пакеты" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "Маскированный пакет" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "К добавлению" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "переключение" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть установлены" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "Не найдено ни одного набора пакетов" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "набор пакетов не найден" @@ -7336,56 +7355,61 @@ msgstr "Нет имени репозитория" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Продублированное имя репозитория" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Имя репозитория" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Нет зеркал скачивания" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Введите URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Введите зеркало закачки, HTTP или FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Введите зеркало закачки, HTTP или FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Вы должны ввести адрес HTTP или FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Введите репозиторий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Введите строку идентификации репозитория" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Данная строка идентификации репозитория запорчена" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Неправильные записи, ошибки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Доска уведомлений репозиториев" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7396,315 +7420,315 @@ msgstr "" "Щёлкните двойным кликом на каждую из новостей, чтобы получить " "детализированную информацию." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Расширить поиск" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста, подождите" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Лог изменений пакета" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Успешно вошли в систему как" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Голос зарегистрирован успешно" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Уже удалено" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Имя лицензии" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Зеркала" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Зависимости" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Требуемые библиотеки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Защищенный элемент" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "Удалённо" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "В репозиторий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Баг" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "влияние" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "доступ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Уязвимое" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "Неуязвимое" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Запишите ваш" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Выберите ваш" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Проблема при подтверждении" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Пустой документ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Некорректное описание" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Некорректный тип документа" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Некорректный заголовок" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Вы подтверждаете Ваше предоставление документов?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "не поддерживается" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "недоступен" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Некорректный заголовок" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Документ успешно добавлен. Спасибо" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Успешно!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "Ошибка UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Запишите Ваш документ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Выберите Ваш файл" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "В репозитории" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть активированы для " "удовлетворения Вашего запроса" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Некоторые пакеты маскированы" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Маскированный пакет" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Нет описания" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Пожалуйста, подтвердите вышеуказанные действия" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Предмет" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "К обновлению до более старой версии" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "К удалению" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "К переустановке" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "К установке" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "К обновлению" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "О программе" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Выбор файла" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Вопрос Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Эй!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Пожалуйста, запомните следующую форму" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "Добавить атом" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "Атом" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Некорректная запись" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Принято" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "Текст лицензии" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Обнаружено исключение" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Сульфур накрылся! Случилась непредвиденная ошибка." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Ваш отчёт отправлен успешно! Большое спасибо." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Невозможно отправить Ваш отчёт. Нет связи с интернетом?" @@ -7783,13 +7807,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Ошибка при сохранении параметра" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Возникла проблема при сохранении настройки" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" @@ -7918,63 +7942,63 @@ msgstr "" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "синхронизация" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Сортировка пакетов по умолчанию." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Сортировать по имени [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Сортировать по имени [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Сортировать по загрузкам" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Сортировать по голосованию" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Сортировать по репозиторию" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Сортировать по дате (просто)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Сортировать по дате (группируя)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Сортировать по лицензии (группируя)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Сортировать по группам" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -7982,64 +8006,64 @@ msgstr "" "Нижеуказанные репозитории сконфигурированы, но недоступны. Они должны быть " "скачаны." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" "Если Вы не знаете это сейчас, Вы не будете в состоянии их использовать." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Скачать сейчас" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "База данных" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "Не вошел в систему" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Вошёл как" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "Статус UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "Ошибка при установке параметра" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Произошла проблема при загрузке настройки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "должен быть типа" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "было" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "Ошибка при сохранении настроек" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8047,45 +8071,45 @@ msgstr "" "Данные пакеты замаскированы изначально по умолчанию либо по Вашему выбору. В " "любом случае, будьте осторожны." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Генерация мета-информации. Пожалуйста, подождите." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "Ошибка при заполнении списка" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Следующая попытка через 1 секунду" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Ошибка при загрузке уведомлений" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Ошибки при обновлении репозиториев" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Пожалуйста, заполни логи ниже для большей информации" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Репозитории обновлены успешно" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy должен быть обновлён как можно раньше." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Другая сессия Entropy запущена. Невозможно обработать очередь." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -8093,33 +8117,33 @@ msgstr "" "Другая сессия Entropy блокирует это задание в данный момент. Попробуйте " "через несколько минут." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Ошибки при обновлении репозиториев" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Запуск заданий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Сортировка зависимостей" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Недостающие зависимости не найдены." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Недостающие зависимости найдены, но некоторые из них имеются в репозиториях." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8127,20 +8151,20 @@ msgstr "" "Несколько недостающих зависимостей не подсчитаны, другие отправлены на " "добавление в очередь" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Все отсутствующие зависимости будут добавлены в очередь." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Сканирование библиотек" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Тест библиотек отменён" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8148,16 +8172,16 @@ msgstr "" "Несколько испорченных пакетов не подсчитаны, другие отправлены на добавление " "в очередь" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Все испорченные пакеты отправлены на добавление в очередь" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Выбранный пакет не страдает уязвимостями" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8166,89 +8190,89 @@ msgstr "" "Эти пакеты должны буть удалены из очереди к удалению, поскольку они зависят " "от Вашего последнего выбора. Вы согласны?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Установленные пакеты" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "найти пакеты в репозиториях" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Обновления" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Доступно элементов" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "Ни одного пакета не требуется и не представляется возможным поставить в " "очередь на данный момент." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Описание команды" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Строка поиска" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Тип поиска" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Поиск Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Отменить действие" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "закачка успешно завершена" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Случилось что-то нехорошее. Пожалуйста, взгляните." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8257,14 +8281,14 @@ msgstr "" "Внимание. Произошла ошибка при работе с очередью.\n" "Пожалуйста, проверьте работу терминала." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Случилось что-то нехорошее. Пожалуйста, взгляните." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8273,7 +8297,7 @@ msgstr "" "Внимание. Вы обновили Entropy.\n" "Sulfur будет перезагружен." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8281,15 +8305,15 @@ msgstr "" "Внимание. Вы обновили Entropy.\n" "Sulfur будет перезагружен." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Обработка пакетов в очереди" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Ни одного пакета не выбрано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Пропускаем текущее зеркало" @@ -8404,7 +8428,7 @@ msgstr "" "радовать :)" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Пожалуйста, подождите" @@ -8471,111 +8495,111 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Здесь пакеты, которые должны быть отключены" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "После подтверждения эти пакеты будут точно замаскированы." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "Набор пакетов обладает испорченными зависимостям, наборы не найдены" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Имеются неполные наборы пакетов, продолжайте на свой риск" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Приложения" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Ошибка при регистрации голоса" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 #, fuzzy msgid "Applications to remove" msgstr "Приложения вне групп" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 #, fuzzy msgid "Applications to downgrade" msgstr "Пакеты к обновлению до более старой версии" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 #, fuzzy msgid "Applications to install" msgstr "Опции приложения" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 #, fuzzy msgid "Applications to update" msgstr "Обновления приложений" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 #, fuzzy msgid "Applications to reinstall" msgstr "Опции приложения" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Предлагается" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Расположение" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Версия" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 #, fuzzy msgid "Security id." msgstr "Безопасность" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 #, fuzzy msgid "Application name" msgstr "Приложения" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 #, fuzzy msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Репозитории обновляются" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "Нет уведомлений" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Нечего показывать" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "установить репозиторий по умолчанию" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Активный" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Обновить" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Имя репозитория" @@ -8799,6 +8823,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "выдает этот мануал" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "ошибка сокета" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = без лимита; 100 = 100Кб/сек" @@ -9959,6 +9988,13 @@ msgstr "Уведомитель об обновлениях приложений msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Загрузить пакетный менеджер" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Вы готовы?" + +#, fuzzy +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "жизненно важный пакет" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "Ошибка службы EAPI3" diff --git a/misc/po/sk.po b/misc/po/sk.po index 43eeab0ab..caedd4d4a 100644 --- a/misc/po/sk.po +++ b/misc/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-31 11:33+0100\n" "Last-Translator: Bystrík Pešl \n" "Language-Team: \n" @@ -16,57 +16,57 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronizácia aktuálnej databázy" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "prosím čakajte" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Odstraňovanie položky" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Pridávanie položky" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportovanie tabuľky databázy" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 msgid "Database Export complete." msgstr "Export datábazy dokončený." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "POZOR" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 msgid "Spm error occured" msgstr "Vyskytla sa Spm chyba" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "Operácia presunu balíčku dokončená" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "VAROVANIE" @@ -246,188 +246,192 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "chyba" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Manažér zdroja balíčka" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Nie je možne spustiť vyčistenie SPM, chyba" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Ziadne systémové balíčky nie sú dostupné k zmazaniu" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Rozbaľovanie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Nie je možné nainštalovať" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 #, fuzzy msgid "Overwriting" msgstr "Prepísať?" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Dostupné aktualizácie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Hodnotenie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "dostupných aktualizácií" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Hodnotenie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Skúmanie konfiguračných súborov k aktualizácii" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Výpočet závislostí" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Chyba sťahovania z" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Entropy Správca balíčkov" @@ -478,1300 +482,1304 @@ msgstr "pripájanie k zrkadlu" msgid "setting directory to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "dôvod" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +msgid "failed to unpack" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "_Vynútiť aktualizáciu repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "repozitár je už zablokovaný" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "repozitár je povolený" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "Informácie o repozitári" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "Test závislostí" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Balíčky, ktoré je treba odstrániť" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "Aktualizujú sa repozitáre" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "repozitár nie je nakonfigurovaný" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Revízia repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 msgid "syncing package sets" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Pozor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Vy! Prečo chcete odstrániť hlavný repozitár?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "vstúpil do repozitára" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 msgid "reverse dependency" msgstr "spätná závislosť" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "závislosť" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 msgid "GPG key was available in" msgstr "GPG kĺúč bol dostupný v" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "balíček" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG nie je dostupný" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 msgid "Keys not available for" msgstr "Nie sú dostupné kľúče pre" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 msgid "signing package" msgstr "označenie balíčka" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Neznáma chyba označenia balíčka" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 msgid "signed packages" msgstr "označené balíčky" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Entropy správca repozitárov bol inicializovaný" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Odomknutý" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Zamknutý" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "nie je možné zamknúť zrkadlo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "V repozitári" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Entropy Správca repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "úspešne spustené" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Neboli nájdené žiadne chýbajúce závislosti." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Neboli nájdené žiadne chýbajúce závislosti." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "Ste si istí?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Bude pridané" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "Vymazať" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "Pridávanie balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 #, fuzzy msgid "repository mirror" msgstr "repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 #, fuzzy msgid "packages mirror" msgstr "balíčky" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 -msgid "unlocking" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "zrkadlo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "removing notice board from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 msgid "notice board removal failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 msgid "notice board removal success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "" @@ -1845,9 +1853,9 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Repozitár" @@ -1861,318 +1869,318 @@ msgstr "je porušený" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Nie je možné výpočítať závislosti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Repozitáre" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Sťahovanie z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "databáza neexistuje online" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Entropy Správca repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Revízia repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexovanie matadát repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "rozbalený meta-súbor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 msgid "removed meta file" msgstr "odstránený meta-súbor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "nie je dostupný, to je v poriadku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 msgid "not available, not very ok!" msgstr "nie je dostupný, nie je to ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "dostupné" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Revízia repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Zmazaný repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Stav Sabayon repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Uistite sa overením pridaného kľúča a nastavením vhodných úrovní " "dôveryhodnosti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "Zmenený GPG kľúč pre" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG kľúč je už nainštalovaný pre" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Overený GPG podpis" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "S_lužby" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Vsunutie balíčkov hotovo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Odstránenie balíčkov hotovo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Všetky repozitáre boli už aktualizované." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" @@ -2181,15 +2189,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Triedenie závislostí" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 msgid "Calculating updates" msgstr "Výpočet aktualizácií" @@ -2198,7 +2206,7 @@ msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "nie je dostupný" @@ -2224,63 +2232,63 @@ msgstr "" msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "V repozitári" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Zmazaný repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 msgid "Checking response time of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "" @@ -2292,189 +2300,189 @@ msgstr "" msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Chyba sťahovania z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Sťahovanie z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Úspešne stiahnuté z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "pri" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "súbor nie je dostupný na tomto zrkadle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "disabled" msgstr "vypnuté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 msgid "Checking package signature" msgstr "Kontrolovanie podpisu balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 msgid "Package signature verification" msgstr "Overenie podpisu balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 msgid "temporarily unavailable" msgstr "dočasne nedostupný" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 msgid "Package signature" msgstr "Podpis balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "sa zhoduje" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa zhoduje" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa nezhoduje. Pokus stiahnutia #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Chránený konfiguračný súbor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "aktualizácia dababázy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" @@ -2482,249 +2490,249 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Automatické zlučovanie konfiguračného súúboru, nikdy nemenené" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Preskočenie inštalácie/odstránenia súboru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Sťahovanie archívu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Rozbaľovanie balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Zlučovanie balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Inštalácia balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 povovlená inštalácia ladiacich súborov <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Čistenie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Čistenie predošlých nainštalovaných informácií..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Získavanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Viacnásobné prinášanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "balíčky" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Rozbaľovanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Zlučovanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Inštalovanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Práve beží iné Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" @@ -2793,103 +2801,107 @@ msgstr "" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "po-inštalačná fáza" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "pred-inštalačná fáza" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "pred-odstraňovacia fáza" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "po-odstraňovacia fáza" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Runtime dependency" msgstr "Bežiaca závislosť" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Post dependency" msgstr "Funkčná závislosť" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 msgid "Build dependency" msgstr "Zostavovacia závislosť" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -2902,21 +2914,21 @@ msgid "[F]" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "s" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "položiek" @@ -2937,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -3009,92 +3021,93 @@ msgstr "" msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" -msgstr "" +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 +#, fuzzy +msgid "Searching for broken reverse dependencies" +msgstr "skontrolovať chyby v nainštalovanom repozitári balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "skontrolovať chyby v nainštalovanom repozitári balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Prehľadávanie" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "balíčky" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "Neboli nájdené žiadne chýbajúce závislosti." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Test knižníc" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "" @@ -3132,9 +3145,9 @@ msgstr "Bezpečnostné avíza" msgid "GPG key verification successful" msgstr "overenie GPG kľúča bolo úspešné" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" @@ -4506,15 +4519,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "" @@ -4531,14 +4544,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Balíček" @@ -4556,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "" @@ -4649,19 +4662,19 @@ msgstr "" msgid "Removal Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" @@ -4673,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "No matches" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4686,15 +4699,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" @@ -4750,8 +4763,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "" @@ -4763,7 +4776,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "" @@ -4793,7 +4806,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "" @@ -4802,7 +4815,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" @@ -4816,13 +4829,13 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "" @@ -4838,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" @@ -4854,8 +4867,8 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -4999,8 +5012,8 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -5039,18 +5052,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "" @@ -5058,30 +5071,30 @@ msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Názov" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" @@ -5155,15 +5168,15 @@ msgstr "" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "" @@ -5209,7 +5222,7 @@ msgstr "" msgid "Filling database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "" @@ -5217,11 +5230,11 @@ msgstr "" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "" @@ -5255,121 +5268,117 @@ msgstr "" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 #, fuzzy msgid "installed packages repository" msgstr "Nainštalovaný repozitár balíčkov" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 #, fuzzy msgid "Error checking package" msgstr "Chyba pri povolení skryteho balíčka" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 #, fuzzy msgid "corrupted" msgstr "je porušený" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "" @@ -5660,7 +5669,7 @@ msgstr "Čistenie" msgid "files and directories" msgstr "Chránené súbory a priečinky" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 msgid "Uploading" msgstr "" @@ -5683,23 +5692,23 @@ msgstr "" msgid "Please logout first" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Meno používateľa" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Prosím prihláste sa na" @@ -5708,14 +5717,14 @@ msgstr "Prosím prihláste sa na" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "neprihlásený" -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -5796,7 +5805,7 @@ msgstr "Už zmazané" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Počet stiahnutí" @@ -5921,8 +5930,8 @@ msgstr "synchronizácia sád balíčkov" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -5965,19 +5974,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "" @@ -5985,430 +5994,430 @@ msgstr "" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Výpočet systémových aktualizácií" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Nie je čo aktualizovať" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 msgid "Selective" msgstr "Výberový" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Chcete ich odstrániť?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 msgid "Remove this?" msgstr "Odstrániť?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nie je nič na odstránenie" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 #, fuzzy msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli skryté" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Preinštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Výpočet závislostí" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Všetko hotovo" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré budú nainštalované" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Balíčky, ktoré jepotrebné nainštalovať/aktualizovať/downgradovať" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Balíčky, ktoré je treba odstrániť" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Balíčky, ktoré je treba nainštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Balíčky, ktoré je treba preinštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Balíčky, ktoré je treba aktualizovať" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Balíčky, ktoré je treba downgradovať" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Veľkosť na stiahnutie" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Veľkosť použitého miesta na disku" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Veľkosť uvoľneného miesta na disku" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Potrebujete najmenej" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "voľného miesta" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "Nemáte dostatok miesta na inštaláciu. Uvoľnite miesto na" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Chcete spracovať frontu?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Obnovenie predchádzajúcich operácií" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 #, fuzzy msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Tieto balíčky už nie su dostupné" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Prečítajte licenciu" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Prijať licenciu (čítal som ju)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Prijať licenciu a viac už sa nepýtať (čítal som ju)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Vaša voľba (napíšte číslo a stlačte enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Je potrebné prijať nasledujúce licencie" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "potrebný pre" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "Žiaden prehliadač súboru" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "Licencia je uložená" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "Sťahovanie nedokončené" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Sťahovanie dokončené" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "nainštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Inštalácia dokončená" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli skryté" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Chcete pokračovať ?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "činnosť nebola vykonaná" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "nie je nainštalované" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Inštalované z" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Chcete ich nakonfigurovať teraz?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 msgid "configure" msgstr "konfigurovať" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "zásadný balík" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Odstraňovanie bolo zakázané" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Chcete vypočítať závislosti?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Chcete ich odstrániť teraz?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Nie je možné výpočítať závislosti" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekúnd" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6488,132 +6497,132 @@ msgstr "" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Obnovenie dokončené" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Obnovenie dokončené" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "Aktualizácia repozitárov" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Synchronizácia repozitárov" -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Nainštalovaný repozitár balíčkov" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Stav Vzdialeného Repozitára Entropy Databázy" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Server" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Revízia" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "lokálna evízia" @@ -6773,7 +6782,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -6809,7 +6818,7 @@ msgstr "Žiaden identifikátor repozitáru" #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "" @@ -6861,11 +6870,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "" @@ -6909,132 +6918,142 @@ msgstr "" msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Entropy správca repozitárov bol inicializovaný" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 msgid "Invalid atom" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 msgid "Remove this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 msgid "Add this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli nainštalované/aktualizované" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 msgid "warning" msgstr "upozornenie" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 msgid "local revision" msgstr "lokálna evízia" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -msgid "local packages" -msgstr "lokálne balíčky" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 msgid "stored packages" msgstr "uložené balíčky" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 msgid "upload packages" msgstr "odovzdať balíčky" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "označené balíčky" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "Bude pridané" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "" "Toto sú novo dostupné balíčky, buď aktualizovateľné, alebo nenainštalované" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "" @@ -7091,56 +7110,61 @@ msgstr "Žiaden identifikátor repozitáru" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Duplicitný identifikátor repozitára" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Identifikátor repozitáru" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Nesťahovať zrkadlá" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Vložte URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Vložte a stiahnite zrkadlo, HTTP alebo FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Vložte a stiahnite zrkadlo, HTTP alebo FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Musíte vložiť buď HTTP alebo FTP url." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Vložiť repozitár" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Vložte indentifikačný reťazec repozitáru" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Identifikačný reťazec repozitáru je poškodený" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Nesprávne položky, chyby" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Vývesná tabuľa repozitárov" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7149,312 +7173,312 @@ msgstr "" "Tu nájdete zoznam dôležitých správ práve vydaných vašim správcom aplikácií.\n" "Dvojtým kliknutím na jednotlivé položky získate podrobnejšie informácie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Rozbaľ k prehliadaniu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Prosím čakajte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Denník zmien balíčka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Úspešne stiahnuté z" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Hlas bol úspešne započítaný" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Už zmazané" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Meno licencie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Zrkadlá" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Závisí" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Potrebné knižnice" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Chránená položka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "Vzdialene" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 msgid "Removed repository" msgstr "Zmazaný repozitár" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Chyba" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Posudok" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "vplyv" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "prístup" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Zraniteľnosti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "Nedoktnuté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Kľúčové slová" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Napíšte vaše" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Vyberte váš" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Odovzdať problém" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Prázdny dokument" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Neplatný popis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Neplatný typ dokumentu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Neplatný nadpis" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Potvrdzujete vaše podanie?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 msgid "Unsupported Service" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "Služba GPG nie je dostupná" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Neplatný nadpis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Dokument bol úspešne pridaný. Ďakujeme" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Úspech!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "OVU Chyba" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Napíšte váš dokument" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Vyberte váš súbor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "V repozitári" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Toto sú balíčky, ktoré musia byť aktivované, aby bola splnená vaša požiadavka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Niektoré balíčky sú skryté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "Skrytý balíček" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Žiaden popis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Prosím potvrď te hore zobrazené činnosti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Položka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "Bude downgradované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "Bude zmazané" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "Bude preinštalované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "Bude nainštalované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "Bude aktualizované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "O..." #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Volič súboru Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Sulfur otázka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Hej!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Prosím vyplnte nasledujúci formulár" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "Pridať atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Neplatný vstup" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Prijatá" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "text licencie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Chytená výnimka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur spadol! Vyskytkla sa neočakavaná chyba." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Vaše známenie bolo úspešne odovzdané! Ďakujeme pekne." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Nie je možné odovzdať vaše oznámenie. Ste pripojení na internet?" @@ -7533,13 +7557,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Chyba ukladania parametru" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Počas ukladania predvoľby sa vyskytol problém" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -7668,62 +7692,62 @@ msgstr "Láska láska láska... <3" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Oh oh ooooh... Veselé Vianoce!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 msgid "Sync" msgstr "Synchronizovať" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Predvolené triedenie balíčkov" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Zoraď abecedne [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Zoraď abecedne [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Zoraď podľa stiahnutia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Zoraď podľa hodnotienia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Zoraď podľa repozitára" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Zoraď podľa dátumu (jednoduché)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Zoraď podľa dátumu (skopinové)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Zoraď podľa licencií (skupinové)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Zoraď podľa skupín" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -7731,138 +7755,138 @@ msgstr "" "Dole uvedené repozitáre sú nastavené, ale nie sú dostupné. Mali by sa " "stiahnut." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Pokiaľ to teraz neurobíte, nebude to možné používať." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Stiahnuť teraz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "Databáza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Prihlásený ako" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "OVU Stav" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "Chyba nastavenia parametru" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "An issue occured while loading a preference" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "musí byť typu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "mal" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" "Tieto balíčky sú predvolene skryté alebo vašou voľbou. Prosím buďte opatrní." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Vytváranie metaúdajov. Prosím čakajte." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Opakovanie za 1 sukundu." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Cyba načítania avíz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Chyba aktualizácie repozitárov." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Prosím pre viac informácií skontrolujte zápis dolu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "je potrebné aktualizovať sys-apps/entropy čo najskôr." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Beží ina výzva Entropy. Nie je možné spracovať frontu." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." msgstr "Iná výzva Entropy momentálne blokuje túto úlohu. Skúste za pár minút." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 msgid "Updating repositories..." msgstr "Aktualizácia repozitárov" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Prebiehajúce úlohy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 msgid "Testing dependencies..." msgstr "Testovanie závislostí..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Neboli nájdené žiadne chýbajúce závislosti." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Boli zistené chýbajúce závislosti, ale niektoré z nich nie sú v repozitároch." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -7870,34 +7894,34 @@ msgstr "" "Niektoré chýbajúce závislosti neboli uzavreté, ostatné budú pridané do " "fronty." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Vsetky chýbajúce závislosti budú pridané do fronty." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 msgid "Testing libraries..." msgstr "Testovanie knižníc..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test knižníc bol prerušený" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" "Niektoré poškodené balíčky neboli uzavreté, ostatné budú pridané do fronty." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Všetky poškodené balíčky budú pridané do fronty." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 msgid "These packages are no longer available" msgstr "Tieto balíčky už nie su dostupné" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -7906,84 +7930,84 @@ msgstr "" "Tieto balíčky by mali byť odstránené, pretože ich podpora bola vyradená. " "Chcete ich vymazať?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Toto sú potrebné balíčky" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "Tieto balíčky už nie su dostupné" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 msgid "updates" msgstr "aktualizácií" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Zobrazenie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "Vtomto momente žiaden balíček nie je potrebné alebo možné pridať do fronty." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name and description" msgstr "Meno a popis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Entropy hľadanie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Prerušiť činnosť" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Úloha úspešne dokončená." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Stalo sa niečo zlé. Pozrite sa na správu dole v tremináli." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -7991,7 +8015,7 @@ msgstr "" "Pozor. Vyskytla sa chyba počas spracovania fronty.\n" "Prosím pozrite sa na terminál." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -7999,7 +8023,7 @@ msgstr "" "Pozor. Stalo sa niečo zlé.\n" "Prosím pozrite sa na terminál." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8008,7 +8032,7 @@ msgstr "" "Pozor. Aktualizovali ste Entropy.\n" "Sulfur bude znovu načítaný." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8016,15 +8040,15 @@ msgstr "" "Pozor. Aktualizovali ste Entropy.\n" "Sulfur bude znovu načítaný." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Spracovanie balíčkov vo fronte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Nie je vybraný žiaden balíček" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Preskočenie súčasného zrkadla." @@ -8129,7 +8153,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Vyzerá, že váš systém je už aktuálny. Výborne!" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Prosím čakajte, načítavanie..." @@ -8195,103 +8219,103 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Hodnotenie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli blokované." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Ak to raz potvrdíte, tieto balíčky budú považované za skryté." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "Balíček časti má porušené závislosti, časti nie sú nájdené" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Sú tu nekompletné balíčky častí, pokračujte na vlastné riziko" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Aplikácie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Chyba pri započítavaní hlasu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 msgid "Applications to remove" msgstr "Aplikácie k zmazaniu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 msgid "Applications to downgrade" msgstr "Balíčky k downgrade" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 msgid "Applications to install" msgstr "Aplikácie k inštalácii" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 msgid "Applications to update" msgstr "Aktualizácie aplikácií" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 msgid "Applications to reinstall" msgstr "Aplikácie k preinštalovaniu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Navrhnutý" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Cieľ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Rev." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 msgid "Security id." msgstr "Bezpečnostné id." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 msgid "Application name" msgstr "Meno aplikácie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Odporúčania sa načítavajú" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "Žiadne odporúčania" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Nie sú žiadne položky k zobrazeniu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "vypnúť daný repozitár" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Aktívny" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Identifikátor repozitáru" @@ -8514,6 +8538,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "tento výstup" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "repozitár" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = bez limitu; 100 = 100kB/s" @@ -9658,6 +9687,9 @@ msgstr "Magneto oznamovač aktualizácií" msgid "_Load Package Manager" msgstr "Spustiť Správcu _Balíčkov" +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "lokálne balíčky" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "Port" diff --git a/misc/po/sv.po b/misc/po/sv.po index aec2e253b..4ca86488b 100644 --- a/misc/po/sv.po +++ b/misc/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-09 22:18+0000\n" "Last-Translator: Patrik Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,57 +19,57 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "vänligen vänta" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Tar bort post" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "uppdaterar layout för förrådets metadata, vänligen vänta!" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -247,184 +247,188 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "fel" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "sök paket i förråd" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Packar upp" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "tar bort paket + hash" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Kan inte installera" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "finns inte" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Tillgängliga uppdateringar" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Popularitet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "tillgängliga uppdateringar" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Popularitet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Beräknar beroenden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Fel vid hämtning från" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -474,1299 +478,1303 @@ msgstr "" msgid "setting directory to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "hämta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "fel vid hämtning av paket från speglar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "hämtningssökväg" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "fel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "orsak" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +msgid "failed to unpack" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "_Tvinga förrådsuppdatering" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "Avaktiverade EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "förråd redan avaktiverat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "förråd avaktiverat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "förråd avaktiverat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "tar bort paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "Förrådsalternativ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "INJECT" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "Förrådet uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Förrådsrevision" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Indexerar förrådets metadata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "fel md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "fel vid hämtning av paket från speglar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "arbetar på gren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "uppdaterar paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Sortera efter förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "ta bort" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 msgid "reverse dependency" msgstr "omvända beroenden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "flyttar fil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "returnera par från alla förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "tar bort post från källdatabasen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "tar bort paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Spegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "skriv ut förrådsinformation (w/--quiet)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Förrådet uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Indexerar förrådets metadata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Beräknar beroenden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Beräknar beroenden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "Är du säker?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Undantag fångat, stänger uppgifter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "typ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 msgid "added" msgstr "" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 msgid "removed" msgstr "borttagna" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "ersatte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "uppdaterar paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "uppdaterar paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "tar bort paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 #, fuzzy msgid "repository mirror" msgstr "förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 #, fuzzy msgid "packages mirror" msgstr "paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "låser upp" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "spegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "för hämtning" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "hämtar paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "kontrollsumman stämmer ej. Hämtar igen..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 #, fuzzy msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "Hämtar förrådsmetafil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Beräknar köer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "tar bort paket + hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "på" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "du måste paketera dem igen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "tar bort paket lokalt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "tar bort" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "removing notice board from" msgstr "tar bort anslagstavla från" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 msgid "notice board removal failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 msgid "notice board removal success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "" @@ -1840,9 +1848,9 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "" @@ -1855,313 +1863,313 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Uppdaterar systemdatabas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injicerar hämtad dump" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 msgid "Repository URL" msgstr "Förråds-URL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 msgid "Repository local path" msgstr "Förrådets lokala sökväg" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 msgid "Repository API" msgstr "Förråds-API" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "Förrådet uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Försök igen om ett par minuter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Hämtar förrådsdatabas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "Förrådsalternativ" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Hämtar kontrollsumma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Packar upp databas till" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Förrådet uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexerar förrådets metadata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Hämtar förrådsmetafil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "packade upp metadata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 msgid "removed meta file" msgstr "tog bort metafil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "tillgänglig, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Förrådsrevision" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Hämtar förrådsdatabas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Ger upp" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "Kom ihåg att verifiera importerade nycklar och sätta passande nivåer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG-nyckel redan installerad för" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verifierade GPG-signatur för" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "_Tjänster" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "tröskel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 msgid "Web Service communication error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 msgid "Web Service data error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "Hämtar segment" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 msgid "Web Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Tar bort paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "förrådsfel vid paketborttagning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "kontrollsumman stämmer ej. Hämtar igen..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" @@ -2170,15 +2178,15 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Beräknar omvända beroenden för" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 msgid "Calculating updates" msgstr "Beräknar uppdateringar" @@ -2187,7 +2195,7 @@ msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "" @@ -2213,63 +2221,63 @@ msgstr "" msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Tar bort" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 msgid "Checking response time of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "" @@ -2281,437 +2289,437 @@ msgstr "" msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "sekund" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Fel vid hämtning från" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "fel kontrollsumma" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "okänd orsak" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Hämtar från" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Framgångsrik hämtning från" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "på" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 msgid "Disabling resume" msgstr "Avaktiverar återupptagning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "disabled" msgstr "avaktiverad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "stämmer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "Paketets kontrollsumma stämmer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Tar bort från Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Tar bort konfigurationsfil, aldrig modifierad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Uppdaterar databas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s är en fil men skall vara en katalog! Tar bort om 20 sekunder..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Tar bort om 20 sekunder!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "vänligen rapportera" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "Hämtar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Hämtar arkiv" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Packar upp paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Installerar paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Tar bort data" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Städar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Städar föregående installationsinformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Hämtar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multihämtning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "Hämtar källkoder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Packar upp" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Sammanfogar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Installerar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" @@ -2778,103 +2786,107 @@ msgstr "" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "vänligen åtgärda" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "efterinstallationsfas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "efterborttagningsfas" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "" @@ -2887,21 +2899,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[F]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "Återstående tid" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "sek" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "poster" @@ -2922,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "" @@ -2994,92 +3006,93 @@ msgstr "" msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" -msgstr "" +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 +#, fuzzy +msgid "Searching for broken reverse dependencies" +msgstr "sök paket i förråd" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "behöver" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "sök paket i förråd" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Skannar" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "paket" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "ominstallera alla paket och deras beroenden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "" @@ -3117,9 +3130,9 @@ msgstr "Säkerhetsrådgivning" msgid "GPG key verification successful" msgstr "GPG-nyckel verifierades framgångsrikt" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "" @@ -4491,15 +4504,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "" @@ -4516,14 +4529,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -4541,7 +4554,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "" @@ -4634,19 +4647,19 @@ msgstr "" msgid "Removal Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" @@ -4658,11 +4671,11 @@ msgstr "" msgid "No matches" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4671,15 +4684,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "från" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" @@ -4734,8 +4747,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "CORRUPTED" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "" @@ -4747,7 +4760,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -4777,7 +4790,7 @@ msgid "Size" msgstr "Storlek" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "" @@ -4786,7 +4799,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" @@ -4800,13 +4813,13 @@ msgstr "Hemsida" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "USE-flaggor" @@ -4822,7 +4835,7 @@ msgstr "CFLAGS" msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Källor" @@ -4838,8 +4851,8 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -4973,8 +4986,8 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5013,18 +5026,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "" @@ -5032,30 +5045,30 @@ msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Innehåll" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" @@ -5129,15 +5142,15 @@ msgstr "" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "" @@ -5183,7 +5196,7 @@ msgstr "" msgid "Filling database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Lägger till" @@ -5191,11 +5204,11 @@ msgstr "Lägger till" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "" @@ -5229,120 +5242,116 @@ msgstr "" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Är du redo?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 msgid "Continue with adding ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " "Manager" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 msgid "Really ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "Ok?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 #, fuzzy msgid "installed packages repository" msgstr "para ihop i inom installerade paket" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 #, fuzzy msgid "Error checking package" msgstr "tar bort paket" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "" @@ -5629,7 +5638,7 @@ msgstr "" msgid "files and directories" msgstr "" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Hämtar" @@ -5653,23 +5662,23 @@ msgstr "" msgid "Please logout first" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "" @@ -5677,14 +5686,14 @@ msgstr "" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 msgid "Communication error. Not logged in." msgstr "" @@ -5762,7 +5771,7 @@ msgstr "redan aktuell" msgid "vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Antal nedladdningar" @@ -5887,8 +5896,8 @@ msgstr "tar bort paket" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -5931,19 +5940,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "" @@ -5951,429 +5960,429 @@ msgstr "" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Beräknar systemuppdateringar" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 msgid "Selective" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 msgid "Would you like to remove them?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 msgid "Remove this?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "i" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 #, fuzzy msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Versioner" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Ominstallera" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "en av dessa nedan?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Beräknar beroenden" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 msgid "Source code download" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "hämta" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Vänligen uppdatera följande kritiska paket" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Du bör installera dem så snart som möjligt" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "av tillgängligt utrymme" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Läs licensen" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Acceptera licensen (jag har läst den)" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "Acceptera licensen och fråga inte igen (jag har läst den)" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ditt val (ange ett tal och tryck enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Du måste acceptera följande licenser" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "behövs av" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "Licens sparad i" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "installera" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installerar tillgängliga paket i" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekunder" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6453,132 +6462,132 @@ msgstr "ta bort hämtade paket och rensa temp-kataloger)" msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "Avbryter!" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Förrådsalternativ" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Förrådsalternativ" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "Uppdaterar förråd..." -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Förrådssynkronisering" -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Beräknar tillgängliga paket för" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "från förråd" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Värd" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Utgåva" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 msgid "Local revision currently at" msgstr "" @@ -6721,7 +6730,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -6756,7 +6765,7 @@ msgstr "Hämtar förrådsmetafil" #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "" @@ -6808,11 +6817,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "" @@ -6856,131 +6865,140 @@ msgstr "" msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 msgid "Invalid atom" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 msgid "Remove this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 msgid "Add this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 msgid "warning" msgstr "varning" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "i" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 msgid "local revision" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -msgid "local packages" -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 msgid "stored packages" msgstr "lagrade paket" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 msgid "upload packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "lagrade paket" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +msgid "switch injected" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "" @@ -7038,364 +7056,369 @@ msgstr "" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Förrådsnamn" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "vänligen vänta" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Framgångsrik hämtning från" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "redan aktuell" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Licensnamn" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Speglar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Nödvändiga bibliotek" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Skyddat objekt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 msgid "Removed repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Nyckelord" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 msgid "Unsupported Service" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "Tillgängliga" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 msgid "Invalid fields" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Vänligen bekräfta åtgärderna ovan" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "Att nedgradera" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "För borttagning" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "För ominstallation" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "För installation" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "För uppdatering" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "Om" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Sulfur frågar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Hallå där!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Vänligen fyll i följande formulär" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Accepterad" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "licenstext" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" @@ -7474,13 +7497,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -7607,342 +7630,342 @@ msgstr "Kärlek kärlek kärlek... <3" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Åh åh ååååh... God Jul!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Program" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 msgid "Sync" msgstr "Synkronisera" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Förvald paketsortering" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Sortera efter namn [A-Ö]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Sortera efter namn [Ö-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Sortera efter nedladdningar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Sortera efter röster" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Sortera efter förråd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Sortera efter datum (enkel)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Sortera efter datum (grupperad)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Sortera efter licens (grupperad)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Sortera efter grupper" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "har" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Vänligen kontrollera loggarna nedan för mer information" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 msgid "Updating repositories..." msgstr "Uppdaterar förråd..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Kör uppgifter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 msgid "Testing dependencies..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 msgid "Testing libraries..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 msgid "These packages are no longer available" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " "dropped. Do you want to remove them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "sök paket i förråd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 msgid "updates" msgstr "uppdateringar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Visar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name and description" msgstr "Namn och beskrivning" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Söktext" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Sök i" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Entropy-sökning" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Avbryt åtgärd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Uppgifterna slutfördes framgångsrikt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "Vänligen läs samtliga meddelanden i terminalen nedan." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" "Sulfur will be reloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "" @@ -8039,7 +8062,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Det verkar som om ditt system redan är uppdaterat. Bra!" #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 msgid "Please wait, loading..." msgstr "" @@ -8105,103 +8128,103 @@ msgstr "Val" msgid "Rating" msgstr "Popularitet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Program" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 msgid "Applications to remove" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 msgid "Applications to downgrade" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 msgid "Applications to install" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 msgid "Applications to update" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 msgid "Applications to reinstall" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Föreslagna" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Rev." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 msgid "Security id." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 msgid "Application name" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 msgid "Advisories are being loaded" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Det finns inte några poster att visa" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "avaktivera givet förråd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Förrådsnamn" @@ -8421,6 +8444,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "den här utskriften" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "förråd" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" msgstr "0 = ingen begränsning; 100 = 100kB/sek" @@ -9561,6 +9589,9 @@ msgstr "Magneto - aviseraren för programuppdateringar" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Starta pakethanteraren" +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Är du redo?" + #~ msgid "Successfully connected to host" #~ msgstr "Anslöt framgångsrikt till värd" diff --git a/misc/po/uk.po b/misc/po/uk.po index 309e3780b..2bde2e9c2 100644 --- a/misc/po/uk.po +++ b/misc/po/uk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entropy_vitovtREV01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 21:04+0200\n" "Last-Translator: Grusha Linux Team\n" "Language-Team: \n" @@ -24,60 +24,60 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Ukraine\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4908 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4966 msgid "Syncing current database" msgstr "Синхронізація поточної бази даних" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4909 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:282 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4967 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:286 msgid "please wait" msgstr "зачекайте, будь-ласка" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4924 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4982 msgid "Removing entry" msgstr "Видалення запису" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4943 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5001 msgid "Adding entry" msgstr "Додавання запису" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5020 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5078 msgid "Exporting database table" msgstr "Експорт таблиці бази даних" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5060 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5118 msgid "Database Export complete." msgstr "Експорт бази даних завершено. " -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5688 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5701 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5857 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5964 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5977 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2348 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2487 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:882 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5746 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5759 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5915 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6022 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6035 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2538 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:887 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 -#: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:792 +#: ../../client/text_rescue.py:596 ../../client/text_rescue.py:788 msgid "ATTENTION" msgstr "УВАГА" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5689 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5747 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "дзеркало розблоковано" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5702 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5760 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Шлях до лічильника Spm не знайдено" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5859 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5917 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Генерація мета-інформації. Будь-ласка, зачекайте." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5965 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:6023 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Генерація мета-інформації. Будь-ласка, зачекайте." @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "переміщення пакунку завершене" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1579 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2328 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2524 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2575 msgid "WARNING" msgstr "ОБЕРЕЖНО" @@ -259,181 +259,185 @@ msgstr "Збірка лічильників портеджа" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:943 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1030 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1797 msgid "error" msgstr "помилка" #: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1031 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "не знайдено" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2105 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2183 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2250 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2649 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:233 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2082 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2151 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2229 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2702 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2891 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:257 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2106 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2230 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Неможливо виконати Зовнішній тригер для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:236 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2092 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:260 msgid "Please report it" msgstr "Будь ласка, повідомте про це" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2240 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2251 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Неможливо виконати очищення SPM, помилка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3006 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3057 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3085 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3271 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:62 -#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3093 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3315 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:71 +#: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:735 +#: ../../server/server_reagent.py:781 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:969 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:978 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:1019 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:82 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Жодного набору пакунків немає для видалення." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2311 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "перепакування" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атома" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2331 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2578 msgid "do it manually" msgstr "виконайте це власноруч" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Перезбірка файлів пакунку не виконана коректно" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2350 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будь-ласка оновіть пакунок власноруч" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2539 msgid "forcing package updates" msgstr "примусове оновлення пакунків" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2489 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2540 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронізація з" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2576 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атомів" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2703 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "неможливо стартувати з" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2892 #, fuzzy msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "неможливо оновити інформацію щодо розділами пакунків" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2915 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2930 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2983 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:524 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "не існує" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3138 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3191 msgid "Overwriting" msgstr "Перезаписую" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 msgid "variable differs" msgstr "різноманітні відмінності" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3186 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3239 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "Updating" msgstr "Оновлюю" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3254 msgid "updating critical variables" msgstr "оновлюю критичні змінні" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3275 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3328 msgid "differs" msgstr "відмінності" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3343 msgid "Reverting" msgstr "Повертаю" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3358 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропускаю оновлення файлів налаштувань, Ви не суперкористувач root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3743 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3796 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Підрахунок залежностей" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2679 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2761 msgid "not supported" msgstr "не підтримується" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4155 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4208 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4242 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Помилка при створенні пакунку для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4389 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4442 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Збірка пакунків Entropy" @@ -484,418 +488,423 @@ msgstr "з'єднання з дзеркалом" msgid "setting directory to" msgstr "зміна директорії на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2985 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:931 msgid "download" msgstr "завантажити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:674 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "підготовка до завантаження бази даних з дзеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:683 msgid "download path" msgstr "шлях завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:731 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:708 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:769 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1479 msgid "errors" msgstr "помилки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:732 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:709 msgid "failed to download from mirror" msgstr "не вдалося завантажити з дзеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:739 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1397 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1940 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1467 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2109 msgid "reason" msgstr "причина" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:770 +#, fuzzy +msgid "failed to unpack" +msgstr "Неможливо розпакувати" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Проблеми з оновленням дерева залежностей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:945 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 msgid "Bumping old data back" msgstr "Повернення застарілої інформації назад" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1046 msgid "configured package sets" msgstr "налаштовані набори пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 msgid "None configured" msgstr "Нічого не налаштовано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "створення стисненого дампу бази даних + контрольної суми" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1064 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1118 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1205 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1110 msgid "dump light" msgstr "легкий дамп" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1032 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1119 msgid "dump light checksum" msgstr "контрольна сума легкого дампу" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1041 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1184 msgid "opener" msgstr "відкривач" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1056 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1143 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "стиснення бази даних + контрольної суми" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1158 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "складено інформацію репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1167 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1176 msgid "compressed checksum" msgstr "контрольна сума стисненої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1198 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "підготовка незтисненої бази даних до звантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1232 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1252 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1318 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1338 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:915 msgid "upload" msgstr "завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1319 msgid "disabled EAPI" msgstr "деактивований EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1339 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "підготовка до завантаження бази даних на дзеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1385 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1480 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "завантаження закінчилось невдало, не розблоковується і триває" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1457 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1475 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1525 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1574 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1600 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1614 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1601 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1627 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1645 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1663 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1694 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1760 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1779 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1801 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1669 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1709 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1316 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1655 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1771 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1819 msgid "sync" msgstr "синхронізація" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1553 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "вже вимкнено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1476 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1696 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Ім'я репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 msgid "download issues" msgstr "Проблеми з завантаженням" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1651 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "переглядач дошки повідомлень репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1622 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "налаштовані набори пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1557 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1652 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() доповідає про помилки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1670 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Ось пакунки, що мають бути видалені" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1697 msgid "upload issues" msgstr "проблеми з завантаженням" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1615 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1710 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "синхронізацію бази даних вдало завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:144 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:146 #, fuzzy msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Дзеркала не розблоковані. Не забудьте їх синхронізувати." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:232 #, fuzzy msgid "cannot store updates RSS cache" msgstr "неможливо оновити інформацію дерева оновлень" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:383 msgid "INJECT" msgstr "ДОДАТИ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "has been injected" msgstr "додано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:386 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "виконайте quickpkg власноруч, щоб оновити вбудовану базу даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "Repository updated anyway" msgstr "База даних репозиторію оновлена в будь-якому випадку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:952 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:977 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1011 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" "Серверний інтерфейс Entropy повинен бути виконаний від імені " "суперкористувача root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1072 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3836 msgid "repository not configured" msgstr "репозиторій не налаштовано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1078 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" "ID захищеного репозиторію, його неможливо використовувати, звиняйте, куме..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1386 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1424 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Перевірка репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1426 msgid "defaulting to 0" msgstr "встановлено за замовчуванням на 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1481 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1519 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4298 #: ../../client/text_ugc.py:111 ../../server/server_reagent.py:73 #: ../../server/server_reagent.py:78 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:95 ../../server/server_reagent.py:132 #: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 #: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:372 -#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../server/server_reagent.py:400 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "repository" msgstr "репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1520 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "налаштовані набори пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1736 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:599 ../../client/text_rescue.py:280 -#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1501 -#: ../../client/text_ui.py:1502 ../../client/text_ui.py:1504 -#: ../../client/text_ui.py:1505 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3069 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:451 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:505 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1746 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 ../../client/text_rescue.py:280 +#: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1502 +#: ../../client/text_ui.py:1503 ../../client/text_ui.py:1505 +#: ../../client/text_ui.py:1506 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Увага" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 msgid "cannot match" msgstr "неможливо співставити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1627 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1665 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Ініціалізація бази даних Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1676 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Ви бажаєте ініціалізувати Ваш репозиторій за замовчуванням?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1641 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1811 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2622 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3794 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1849 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2256 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2704 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3245 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3876 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2047 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../client/equo.py:965 #: ../../client/text_configuration.py:117 #: ../../client/text_configuration.py:144 ../../client/text_rescue.py:229 #: ../../client/text_rescue.py:233 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_rescue.py:467 ../../client/text_rescue.py:526 -#: ../../client/text_rescue.py:606 ../../client/text_rescue.py:609 -#: ../../client/text_rescue.py:613 ../../client/text_smart.py:144 -#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:475 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../client/text_ui.py:942 -#: ../../client/text_ui.py:1509 ../../client/text_ui.py:1786 -#: ../../client/text_ui.py:1870 ../../client/text_ui.py:2004 -#: ../../client/text_ui.py:2011 ../../client/text_ui.py:2095 -#: ../../client/text_ui.py:2267 ../../client/text_ui.py:2369 -#: ../../server/server_activator.py:142 ../../server/server_key.py:224 -#: ../../server/server_key.py:311 ../../server/server_reagent.py:301 -#: ../../server/server_reagent.py:459 ../../server/server_reagent.py:507 -#: ../../server/server_reagent.py:545 ../../server/server_reagent.py:1025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1205 +#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_rescue.py:602 +#: ../../client/text_rescue.py:605 ../../client/text_rescue.py:609 +#: ../../client/text_smart.py:144 ../../client/text_smart.py:323 +#: ../../client/text_smart.py:475 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:943 ../../client/text_ui.py:1510 +#: ../../client/text_ui.py:1787 ../../client/text_ui.py:1871 +#: ../../client/text_ui.py:2005 ../../client/text_ui.py:2012 +#: ../../client/text_ui.py:2096 ../../client/text_ui.py:2268 +#: ../../client/text_ui.py:2370 ../../server/server_activator.py:145 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 +#: ../../server/server_reagent.py:1027 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1210 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 msgid "No" msgstr "Ni" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 msgid "Invalid tag specified" msgstr "обраний невірний тег" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1725 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1763 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "повернення обраних пакунків з гілок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1789 msgid "nothing to do" msgstr "більше немає чого робити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1775 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1813 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "ось пакунки, які будуть повернуті" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1810 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2220 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2621 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3162 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 -#: ../../client/text_ui.py:941 ../../server/server_reagent.py:458 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1848 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2255 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2046 +#: ../../client/text_ui.py:942 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Бажаєте продовжити?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1898 msgid "checking package hash" msgstr "перевірка хеша пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1879 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 msgid "hash does not match for" msgstr "хеш не співпадає для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1889 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 msgid "wrong md5" msgstr "невірна md5-сума" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1901 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1465 msgid "download errors" msgstr "помилки завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1919 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1481 msgid "download completed successfully" msgstr "завантаження вдало завершене" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1971 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "помилка при завантаженні пакунків з дзеркал" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1986 msgid "working on branch" msgstr "робота з гілкою" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1964 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "updating package" msgstr "оновлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2038 msgid "package flushed" msgstr "пакунок повернуто" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2118 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Неможливо взаємодіяти з системною базою даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2133 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Підготовка до переміщення обраних пакунків у" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2100 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2135 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Підготовка до копіювання обраних пакунків у" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2112 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2147 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:137 msgid "Note" msgstr "Зауваження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2148 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -903,915 +912,915 @@ msgstr "" "всі старі пакунки з конфліктуючими можливостями будуть видалені зрепозиторію " "призначення ще перед додаванням" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2158 msgid "new tag" msgstr "новий тег" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2163 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1561 -#: ../../client/text_ui.py:2158 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2198 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1596 +#: ../../client/text_ui.py:2159 ../../server/server_reagent.py:1167 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Зворотні залежності" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2206 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2241 msgid "dependency" msgstr "залежність" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 msgid "switching" msgstr "переключення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2293 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "неможливо переключити, пакунок не знайдений, пропускаємо" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2364 msgid "moving file" msgstr "переміщення файлу" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2347 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2380 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "завантаження інформації з бази даних джерела" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2408 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "найновіша версія -" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2427 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "введення інформації в базу даних призначення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "видалення запису з джерела бази даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2466 msgid "successfully handled atom" msgstr "вдало оброблений атом" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2493 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Додавання мета-інформації entropy в зібрані пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2509 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2490 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2561 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "додавання мета-інформації entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 msgid "injection complete" msgstr "додавання завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2554 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 msgid "removing package" msgstr "видалення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2567 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1318 msgid "removal complete" msgstr "видалення завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2579 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Перевірка цілісності обраних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2875 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Всі пакунки в репозиторії Entropy Packages будуть перевірені." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2683 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ось перелік пакунків, які будуть перевірені" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2635 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2717 msgid "Working on mirror" msgstr "Робота з дзеркалом" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2662 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 msgid "checking hash" msgstr "перевірка хеша" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "digest verification of" msgstr "перевірка списків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2838 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:603 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2777 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2920 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 msgid "package" msgstr "пакунок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2779 msgid "NOT healthy" msgstr "НЕ все гаразд" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ось перелік зламаних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2719 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:296 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:938 msgid "Mirror" msgstr "Дзеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2738 -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2820 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2829 msgid "Number of checked packages" msgstr "Кількість перевірених пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2757 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2839 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Число нормальних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2849 msgid "Number of broken packages" msgstr "Число зламаних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2781 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2938 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2863 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1684 msgid "local" msgstr "локально" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2900 msgid "checking status of" msgstr "перевірка статусу для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "зіпсований, збережена контрольна сума" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2877 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 msgid "checked packages" msgstr "перевірені пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2969 msgid "healthy packages" msgstr "нормальні пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2897 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3161 msgid "broken packages" msgstr "зламані пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2907 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3171 msgid "downloaded packages" msgstr "завантажені пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2917 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3181 msgid "failed downloads" msgstr "невдалі завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3021 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "використання пакунків у репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3033 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Всі пакунки в репозиторії Entropy Packages будуть перевірені." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3049 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "недоступний" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3075 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "недоступний" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3024 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3106 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Об'єднання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3121 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Об'єднання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3069 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3151 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "замаскований пакунок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3210 msgid "available" msgstr "наявно" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 msgid "upload/ignored" msgstr "завантажено/пропущено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3257 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Початок завантаження відсутніх файлів" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3268 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Пошук відсутніх/зламаних файлів на іншому дзеркалі" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3207 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3289 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Бінарні пакунки вдало завантажено." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "А ось ці пакунки не можуть бути знайдені в інтернеті" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3232 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3314 msgid "They won't be checked" msgstr "Вони не будуть перевірені" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Встановіть Вашу гілку на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3330 msgid "and retry" msgstr "і спробуйте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3340 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Копіювання бази даних (якщо копії ще не існує)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3373 msgid "Switching packages" msgstr "Перемикання пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3408 msgid "Ignoring" msgstr "Пропускаємо" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "already in branch" msgstr "вже на гілці" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3444 msgid "migration loop completed" msgstr "міграційний цикл завершений" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3462 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Виконання тесту осиротілих пакунків SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3478 msgid "Scanning package" msgstr "Сканування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3504 msgid "not found anymore" msgstr "більше нічого не знайдено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3434 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3516 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3759 msgid "Packages string" msgstr "Рядок пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3546 msgid "Checking" msgstr "Перевірка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3583 msgid "Running dependencies test" msgstr "Виконуємо тест залежностей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 -#: ../../client/text_ui.py:2257 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3612 +#: ../../client/text_ui.py:2258 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Є незнайдені залежності" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3537 -#: ../../client/text_ui.py:2261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 +#: ../../client/text_ui.py:2262 msgid "Needed by" msgstr "Необхідно для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3637 msgid "by repo" msgstr "для репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3647 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Всі залежності задоволені. З чим і вітаю." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3673 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Перелік зламаних та підходящих пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3593 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:451 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3675 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:452 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Запис результатів у ці файли" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 -#: ../../client/text_ui.py:2313 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3701 +#: ../../client/text_ui.py:2314 msgid "System is healthy" msgstr "З системою все гаразд" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3710 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Порівняння бібліотек з SPM, почекайте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3724 msgid "These are the matched packages" msgstr "Ось підходящі пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3686 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3768 msgid "No matched packages" msgstr "Немає підходящих пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3863 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Ваш репозиторій за замовчуванням не ініціалізовано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3793 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3875 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Ви бажаєте ініціалізувати Ваш репозиторій за замовчуванням?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3878 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Продовжуємо з неініціалізованим репозиторієм" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3947 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4029 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "База даних Entropy вже заблокована тобою :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Блокування та синхронізація бази даних Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3968 -#: ../../server/server_activator.py:475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 +#: ../../server/server_activator.py:478 msgid "Mirrors status table" msgstr "Таблиця додаткових репозиторіїв" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3977 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 -#: ../../server/server_activator.py:481 ../../server/server_activator.py:485 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4059 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4062 +#: ../../server/server_activator.py:484 ../../server/server_activator.py:488 msgid "Unlocked" msgstr "Розблоковано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3982 -#: ../../server/server_activator.py:479 ../../server/server_activator.py:483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4061 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4064 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4081 msgid "cannot lock mirror" msgstr "неможливо заблокувати дзеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4203 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4285 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Каталог інформації репозиторіїв зіпсований" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4217 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Пропускаю репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4335 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Ініціювання порожньої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4266 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4348 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Центр керування репозиторіями Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4268 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4350 msgid "successfully initialized" msgstr "вдало ініціалізований" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4431 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4882 msgid "adding package" msgstr "додавання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4428 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4510 msgid "added package" msgstr "додано пакунок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4512 msgid "rev" msgstr "версія" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 msgid "manual dependencies for" msgstr "ручні залежності для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4706 #, fuzzy msgid "no missing dependencies !" msgstr "Відсутних залежностей не виявлено." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4634 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4716 #, fuzzy msgid "these are the missing dependencies" msgstr "Є незнайдені залежності" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4663 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4745 #, fuzzy msgid "Do you agree?" msgstr "Ви впевнені?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4666 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4748 #: ../../libraries/entropy/output.py:734 ../../libraries/entropy/output.py:979 -#: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 -#: ../../client/text_rescue.py:522 ../../client/text_ugc.py:308 +#: ../../client/text_rescue.py:487 ../../client/text_rescue.py:491 +#: ../../client/text_rescue.py:518 ../../client/text_ugc.py:308 #: ../../client/text_ugc.py:542 ../../client/text_ugc.py:641 -#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:484 -#: ../../client/text_ui.py:511 ../../server/server_activator.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:923 ../../server/server_reagent.py:924 -#: ../../server/server_reagent.py:948 ../../server/server_reagent.py:961 -#: ../../server/server_reagent.py:962 ../../server/server_reagent.py:977 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2077 +#: ../../client/text_ugc.py:663 ../../client/text_ui.py:485 +#: ../../client/text_ui.py:512 ../../server/server_activator.py:369 +#: ../../server/server_reagent.py:925 ../../server/server_reagent.py:926 +#: ../../server/server_reagent.py:950 ../../server/server_reagent.py:963 +#: ../../server/server_reagent.py:964 ../../server/server_reagent.py:979 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1214 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2082 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:398 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:304 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:743 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4819 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4903 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Виявлено виняток, закриваємо завдання" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4995 msgid "server-side repository" msgstr "репозиторій сервера" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4913 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4997 msgid "community repository" msgstr "репозиторій співтовариства" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4915 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4999 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Сесія Entropy Server Interface в репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4926 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5010 msgid "current branch" msgstr "поточна гілка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5012 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "тип" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4937 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5021 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Вірно налаштовані репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4973 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5057 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "протермінований" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4975 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5059 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "будь-ласка, виправте (пофіксіть)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5070 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4988 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5004 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5088 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5102 msgid "config files" msgstr "файли налаштуваннь" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5089 msgid "checking system" msgstr "перевірка системи" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5019 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5103 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "є ще не оновлені файли налаштуваннь" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5302 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5390 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5402 #, fuzzy msgid "added" msgstr "До додавання" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5317 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5507 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "видалити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5496 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5426 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5518 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "робить суворішими правила щодо залежностей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5512 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5532 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5624 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5636 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5513 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5605 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "оновлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5625 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "додавання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5545 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5637 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "видалення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:51 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:53 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Завантажено інтерфейс дзеркал сервера Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:59 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:61 #, fuzzy msgid "repository mirror" msgstr "репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:68 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:70 #, fuzzy msgid "packages mirror" msgstr "Дзеркало пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:106 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:108 msgid "looking for file in mirror" msgstr "пошук файла на дзеркалі" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:184 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:279 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 msgid "unlocking" msgstr "розблокування" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:186 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:797 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:817 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:188 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:283 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:791 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:811 msgid "locking" msgstr "блокування" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:194 msgid "mirror" msgstr "дзеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:217 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:798 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:792 msgid "mirror already locked" msgstr "дзеркало вже заблоковано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:232 msgid "mirror already unlocked" msgstr "дзеркало вже розблоковано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:289 msgid "mirror for download" msgstr "дзеркало для завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:312 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:314 msgid "mirror already locked for download" msgstr "дзеркало вже заблоковано для завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:325 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:327 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "дзеркало вже розблоковано для завантаження" #. locking/unlocking mirror1 for download -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:364 msgid "for download" msgstr "для завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:378 msgid "mirror successfully locked" msgstr "дзеркало вдало заблоковане" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:392 msgid "mirror not locked" msgstr "дзеркало не заблоковане" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:426 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "дзеркало вдало розблоковане" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 msgid "unlock error" msgstr "помилка при розблокуванні" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:442 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:444 msgid "mirror not unlocked" msgstr "дзеркало не розблоковане" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:479 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:481 msgid "connecting to download package" msgstr "під'єднання для завантаження пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:503 msgid "downloading package" msgstr "завантаження пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:543 msgid "is not listed in the repository !" msgstr "відсутня в списках в поточній базі даних репозиторіїв!!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:555 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:557 msgid "verifying checksum of package" msgstr "перевірка контрольної суми пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:575 msgid "downloaded successfully" msgstr "завантажено вдало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:588 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:590 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "контрольна сума не співпадає. Перезавантаження ..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:607 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "здається, зламалось. Спробуйте перепакувати. Здаюся!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:660 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:662 #, fuzzy msgid "mirror hasn't valid repository revision file" msgstr "на дзеркалі не знайдено нормального файла версії бази даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:680 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:682 msgid "unable to download repository revision" msgstr "неможливо завантажити виправлення репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:696 msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "дзеркало не містить коректний файл виправлень" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:799 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:793 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "чекаємо дві хвилини перед передачею даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:818 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:812 msgid "mirror unlocked" msgstr "дзеркало розблоковано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:875 msgid "Local statistics" msgstr "Локальна статистика" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:893 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:883 msgid "upload directory" msgstr "директорія завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:895 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:906 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:896 msgid "files ready" msgstr "файли готові" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:894 msgid "packages directory" msgstr "директорія пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:945 msgid "copy" msgstr "копіювати" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:980 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:970 msgid "Packages to be removed" msgstr "Пакунки до видалення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:989 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:979 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Пакунки до локального переміщення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:988 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Пакунки до завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:998 msgid "Total removal size" msgstr "Загальний обсяг до видалення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1020 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1010 msgid "Total upload size" msgstr "Загальний обсяг до завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1029 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1019 msgid "Total download size" msgstr "Загальний обсяг до завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1073 msgid "Remote statistics for" msgstr "Статистика віддалених операцій для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1087 msgid "remote packages" msgstr "віддалені пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1089 msgid "files stored" msgstr "збережені файли" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1097 msgid "Calculating queues" msgstr "Підрахунок черг" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1311 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1299 msgid "removing package+hash" msgstr "видалення пакунку і хеша" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1340 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "копіювання файлу і хеша до головного репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1418 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1394 msgid "upload errors" msgstr "помилки при завантаженні" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 msgid "upload completed successfully" msgstr "завантаження вдало завершене" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1518 msgid "QA checking package file" msgstr "QA перевіряє файл пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1543 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "хибний файл пакунку, будь-ласка виправте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1594 msgid "starting packages sync" msgstr "початок синхронізації пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1621 msgid "packages sync" msgstr "синхронізація пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1639 msgid "socket error" msgstr "помилка сокета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 #: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "on" msgstr "на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1657 msgid "nothing to do on" msgstr "робити більше нічого на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1676 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1668 msgid "Expanding queues" msgstr "Розширення черг" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1688 msgid "nothing to sync for" msgstr "немає нічого до синхронізації для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1713 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1705 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Бажаєте застосувати вищезгадані кроки?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1754 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "клавіатура припинила роботу!!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1781 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1773 msgid "you must package them again" msgstr "вам необхідно знову їх запакувати" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1795 msgid "exception caught" msgstr "виявлено виняток" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1822 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "принаймні одне дзеркало синхронізувалося нормально!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1954 msgid "tidy" msgstr "чисто" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "collecting expired packages" msgstr "збірка застарілих пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1981 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1970 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "збірка застарілих пакунків на обраній гілці" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2012 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "немає нічого до видалення з цієї гілки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2034 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2023 msgid "these are the expired packages" msgstr "тут - застарілі пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2087 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2075 msgid "removing packages remotely" msgstr "віддалене видалення пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2119 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2107 msgid "remove errors" msgstr "помилки при видаленні" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "removing packages locally" msgstr "локальне видалення пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2161 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2145 msgid "removing" msgstr "видалення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "завантаження дошки повідомлень з дзеркал на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2200 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "дошка повідомлень вдало завантажена з" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 #, fuzzy msgid "removing notice board from" msgstr "завантаження дошки повідомлень з" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2257 #, fuzzy msgid "notice board removal failed on" msgstr "завантаження дошки повідомлень закінчилось невдало на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2268 #, fuzzy msgid "notice board removal success" msgstr "дошка повідомлень вдало завантажена" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2293 msgid "uploading notice board from" msgstr "завантаження дошки повідомлень з" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2332 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2316 msgid "notice board upload failed on" msgstr "завантаження дошки повідомлень закінчилось невдало на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2327 msgid "notice board upload success" msgstr "дошка повідомлень вдало завантажена" @@ -1885,9 +1894,9 @@ msgstr "Неможливо автоматично об'єднати файл" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:105 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:93 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:118 -#: ../../client/text_ui.py:489 ../../server/server_reagent.py:81 -#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../client/text_ui.py:490 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Repository" msgstr "Репозиторій" @@ -1901,334 +1910,334 @@ msgstr "зіпсований" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Неможливо отримати контрольну суму" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:883 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:888 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "примусове оновлення мета-інформації пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:892 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:897 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Оновлення системної бази даних, використовуючи ID репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:280 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:284 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Додається обсяг завантаженого" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:372 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:380 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Шлях до бази даних репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:388 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:403 msgid "Repository is being updated" msgstr "Репозиторій оновлюється" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:404 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Спробуйте знову через кілька хвилин" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:452 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "віддалену базу даних несподівано було заблоковано." #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:462 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Завантаження бази даних репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:506 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "директорія не існує" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:526 msgid "Downloading checksum" msgstr "Завантаження контрольної суми" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:551 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Неможливо отримати контрольну суму" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Неможливо перевірити цілісність бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:642 msgid "Unpacking database to" msgstr "Розпакування бази даних у" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Неможливо розпакувати стислий пакунк" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:660 msgid "Skipping repository" msgstr "Пропускаю репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:692 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Репозиторій оновлюється" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:716 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Індексування мета-інформації репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:904 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Завантажую мета-файл репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:914 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Завантажую мета-файл репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:924 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Завантажую дошку повідомлень" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:950 msgid "unpacked meta file" msgstr "розпакований мета-файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:956 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "розпакований мета-файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, it's ok" msgstr "недоступно, але це нормально" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:977 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "недоступно, і це дуже-дуже погано!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:990 msgid "available, w00t!" msgstr "ура, є!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1007 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "неможливо відкрити пакунки, на жаль" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1058 #: ../../client/text_repositories.py:355 msgid "Repository revision" msgstr "Перевірка репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1081 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Перевірка завантаженої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Cannot open digest" msgstr "Неможливо відкрити огляд" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Завантаження бази даних репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1107 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1118 msgid "ERROR" msgstr "ПОМИЛКА" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1127 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Трпилась помилка при перевірці цілісності бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1128 msgid "Giving up" msgstr "Здаюсь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1150 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Помилка репозиторію при додаванні пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1210 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1230 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Пакунок встановлений повторно" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1243 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Хибний репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Помилка при заповненні списку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1280 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Успішно від'єднано від хоста" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1289 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1329 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1353 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "перевірка списків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1362 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1416 #, fuzzy msgid "Web Service" msgstr "С_лужби" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1413 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1417 msgid "skipping differential sync" msgstr "пропуск різної синхронізації" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1418 msgid "threshold" msgstr "поріг" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1452 #, fuzzy msgid "Web Service communication error" msgstr "Помилка комунікації" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1472 #, fuzzy msgid "Web Service data error" msgstr "Помилка служби EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1488 msgid "Local status" msgstr "Локальний статус" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1517 msgid "Fetching segments" msgstr "Завантаження сегментів" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1534 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1580 #, fuzzy msgid "Web Service status" msgstr "Статус служби" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "неможливо завантажити мета-інформацію репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "неможливо оновити інформацію дерева оновлень" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1581 msgid "cannot update package sets data" msgstr "неможливо оновити інформацію щодо розділами пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Помилка завантаження під час додавання сегмента" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1600 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1610 msgid "Injecting package" msgstr "Додаємо пакунок" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1627 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Помилка репозиторію при додаванні пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 msgid "Packages injection complete" msgstr "Додавання пакунків завершене" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1638 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:240 msgid "Removing package" msgstr "Видалення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1659 msgid "repository error while removing packages" msgstr "помилка репозиторію під час видалення пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1666 msgid "Packages removal complete" msgstr "Видалення пакунку завершене" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1681 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Контрольна сума локальної бази даних не співпадає з сумою віддаленої " "базиданих" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1689 msgid "remote" msgstr "віддалене" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1737 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1747 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Все репозиторії вже оновлені до останньої версії." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1941 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1951 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Помилка під час оновлення файлів налаштувань, некритична, продовжую" @@ -2237,15 +2246,15 @@ msgstr "Помилка під час оновлення файлів налаш msgid "Checking %s" msgstr "Перевірка %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1517 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Сортування залежностей" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1626 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1704 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Підрахунок протилежних залежностей для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2159 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:2304 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Підрахунок оновлень ..." @@ -2256,7 +2265,7 @@ msgstr "" "Будь-ласка, поновіть ваші репозиторії зараз, щоб прибрати це повідомлення!" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:94 -#: ../../client/text_ui.py:1738 +#: ../../client/text_ui.py:1739 msgid "is not available" msgstr "недоступний" @@ -2284,67 +2293,67 @@ msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" "виконання в безпечному режимі з використанням порожньої бази даних з RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1041 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1042 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Порівнюю в репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1061 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1062 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Репозиторії вдало оновлено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1070 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1128 -#: ../../libraries/entropy/const.py:594 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1071 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1129 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "All fine" msgstr "Все чудово" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1090 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Відновлення зарезервованої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1107 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1108 msgid "Unable to unpack" msgstr "Неможливо розпакувати" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1118 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Репозиторії вдало оновлено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1229 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3394 -#: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1230 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3438 +#: ../../client/text_rescue.py:502 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:249 msgid "Removing" msgstr "Видалення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1665 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1671 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ресурси звільнені. Поїхали!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1689 #, fuzzy msgid "Resources still locked, giving up!" msgstr "Ресурси все ще заблоковано після %s хвилин, здаюсь!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1697 #, fuzzy msgid "Resources locked, throttling..." msgstr "Ресурси звільнені. Поїхали!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1844 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "перевірка статусу для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1859 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1866 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Таблиця додаткових репозиторіїв" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2328 msgid "not a valid method" msgstr "хибний метод" @@ -2356,194 +2365,194 @@ msgstr "Вже підготовано" msgid "Not yet prepared" msgstr "Ще не підготовано" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:940 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "Максимальний поріг помилок досягнутий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:343 msgid "success" msgstr "успіх" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:352 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "сукупна швидкість обміну даними" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:962 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:996 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "second" msgstr "сек." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2837 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:370 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1012 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2873 msgid "Error downloading from" msgstr "Помилка при завантаженні з" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:364 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:374 msgid "data not available on this mirror" msgstr "інформація недоступна на цьому дзеркалі" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:987 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1021 msgid "wrong checksum" msgstr "невірна контрольна сума" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:381 msgid "timeout error" msgstr "помилка при перевищенні часу очікування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:383 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2884 msgid "discarded download" msgstr "скасоване завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1011 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2850 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:386 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1045 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2886 msgid "unknown reason" msgstr "невідома причина" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:934 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:968 msgid "Downloading from" msgstr "Звантаження з" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:956 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2855 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Успішно завантажено з" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:961 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:995 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2858 msgid "at" msgstr "на" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:984 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2879 msgid "file not available on this mirror" msgstr "файл недоступний на цьому дзеркалі" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1026 msgid "Disabling resume" msgstr "Відімкнення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1036 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "перевищено час очікування, повтор спроби на цьому дзеркалі" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1039 msgid "timeout, giving up" msgstr "перевищено час очікування, здаюсь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1108 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1142 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "перевірка списків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "disabled" msgstr "Відімкнений" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1153 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1187 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Перевірка хеша пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1198 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "перевірка списків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1166 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1200 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "служба тимчасово недоступна" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1210 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Заголовок пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1178 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1212 msgid "does not match the recorded one" msgstr "не підходить записаний" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1188 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1222 msgid "matches" msgstr "підходящі" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Обчислення контрольної суми пакунку..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1250 msgid "Package checksum matches" msgstr "Контрольна сума пакунку співпадає" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1237 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Контрольна сума пакунку не співпадає. Спроба завантаження №#%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1259 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1293 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Неможливо коректно завантажити пакунок! Виходжу." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1271 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1305 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Неможливо завантажити пакунок або контрольна сума не співпадає. " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1272 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1306 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Спробуйте завантажити останні репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1450 msgid "configuration phase" msgstr "Фаза налаштування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1432 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1467 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Видалення з Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Видалення файлу налаштувань, що ніколи не змінювався" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1562 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2710 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1597 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2746 msgid "Protecting config file" msgstr "Захист файлу налаштуваннь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1616 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Цей пакунок містить файл із зіпсованим кодуванням!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1670 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Помилка при видаленні" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1742 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1777 msgid "Updating database" msgstr "Оновлення бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2183 #, fuzzy, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s - це файл, що має бути текою!! Видалю протягом 20-и секунд ..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2173 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "знайдено зкерування, хоча потрібна була тека" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2176 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2211 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2460 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Видалю через 20 секунд!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2222 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2257 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "віддалені пакунки" @@ -2551,251 +2560,251 @@ msgstr "віддалені пакунки" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2331 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2366 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Автооб'єднання файлу налаштувань, що ніколи не був змінений" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2360 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2395 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2457 msgid "file expected, directory found" msgstr "знайдена тека, хоча потрібен був файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2476 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2511 msgid "File move error" msgstr "Переміщення файлу закінчилось помилково" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 msgid "please report" msgstr "будь-ласка, надішліть повідомлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2627 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2663 #, fuzzy msgid "Cannot protect broken symlink" msgstr "віддалені пакунки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2666 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2702 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2763 msgid "Collision found during install for" msgstr "Виявлено протиріччя під час встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2730 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2766 msgid "cannot overwrite" msgstr "неможливо перезаписати" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2803 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2904 -#: ../../client/text_tools.py:361 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2195 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2839 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2940 +#: ../../client/text_tools.py:362 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2200 msgid "Downloading" msgstr "Завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2830 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2866 msgid "Local path" msgstr "Локальний шлях" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2898 msgid "Downloading archive" msgstr "Завантаження архіву" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Пакунок не можливо завантажити. Спробуйте оновити репозиторії." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2906 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2942 msgid "archives" msgstr "архіви" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2959 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Деякі пакунки не можливо завантажити" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2924 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2960 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2952 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2988 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Пакунок не можливо завантажити, невідома помилка." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2997 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Встановлені пакунки в черзі очищені, пропускаю." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2980 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3016 msgid "Unpacking package" msgstr "Розпакування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Merging package" msgstr "Об'єднання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "You are running out of disk space" msgstr "На вашому диску залишилося зовсім мало місця" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Б’юсь об заклад, що ти Михайло" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3045 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі розпакувати пакунок" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3056 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3092 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Перевірте, чи все гаразд з вашою системою" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3026 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 msgid "Installing package" msgstr "Встановлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3044 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3080 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3091 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі встановлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3070 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 msgid "Removing data" msgstr "Видалення інформації" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3083 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3119 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі видалення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3120 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Перевірте, чи достатньо місця на жорсткому диску" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3402 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3134 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3446 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Очищення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3193 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Очищення інформації щодо раніше встановленого ..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 msgid "Configuring package" msgstr "Налаштування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3268 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3332 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Трапилася помилка при спробі налаштування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3270 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Переконайтесь, що з Вашою системою все гаразд" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3290 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Схоже, неможливо знайти записи Менеджера пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 msgid "Installed package vanished" msgstr "Встановлений пакунок зник" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3320 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3364 msgid "Fetch not available" msgstr "Завантаження неможливе" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3371 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:147 msgid "Fetching" msgstr "Завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3378 msgid "Multi Fetching" msgstr "Мульти-завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3335 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3354 -#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1119 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1120 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "пакунки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3385 msgid "Fetching sources" msgstr "Завантаження джерел" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Verifying" msgstr "Перевірка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Multi Verification" msgstr "Мульти-перевірка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3404 msgid "Unpacking" msgstr "Розпакування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 msgid "Merging" msgstr "Об'єднання" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3379 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3423 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:291 msgid "Installing" msgstr "Встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3454 msgid "Postinstall" msgstr "Завершення встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3462 msgid "Preinstall" msgstr "Підготовка до встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3426 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 msgid "Preremove" msgstr "Підготовка до видалення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3434 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3478 msgid "Postremove" msgstr "Завершення видалення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3492 msgid "Configuring" msgstr "Налаштування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3539 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:613 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 #: ../../client/text_smart.py:68 ../../client/text_ui.py:152 #: ../../server/reagent.py:237 ../../server/reagent.py:255 #: ../../server/reagent.py:275 ../../server/reagent.py:295 -#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:164 -#: ../../server/server_activator.py:223 ../../server/server_activator.py:396 -#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_reagent.py:42 -#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 -#: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 +#: ../../server/server_activator.py:45 ../../server/server_activator.py:167 +#: ../../server/server_activator.py:226 ../../server/server_activator.py:399 +#: ../../server/server_activator.py:554 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:797 +#: ../../server/server_reagent.py:1078 ../../server/server_reagent.py:1186 #: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Інша сесія Entropy увімкнена. Неможливо обробити чергу." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3550 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Неможливо підтвердити блокування ресурсів Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3563 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Виникла помилка. Дію скасовано." @@ -2863,107 +2872,111 @@ msgstr "Не вказано користувачем" msgid "Set not found or unable to remove" msgstr "Набір не знайдено або неможливо видалити" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:61 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:70 msgid "Source Package Manager interface can't be loaded" msgstr "Не можу завантажити Пакунковий Менеджер Джерела" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:64 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:73 msgid "please fix" msgstr "будь-ласка, виправте (пофіксіть)" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:258 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Неможливо виконати Зовнішній тригер для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:471 msgid "post-install phase" msgstr "фаза пост-установки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:456 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:481 msgid "pre-install phase" msgstr "фаза попереднього встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:465 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:491 +msgid "setup phase" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:501 msgid "pre-remove phase" msgstr "фаза перед-видалення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:474 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:511 msgid "post-remove phase" msgstr "фраза пост-видалення" -#: ../../libraries/entropy/const.py:572 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Увімкнення тесту залежностей" -#: ../../libraries/entropy/const.py:573 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "залежність" -#: ../../libraries/entropy/const.py:574 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:575 +#: ../../libraries/entropy/const.py:579 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "залежність" -#: ../../libraries/entropy/const.py:595 +#: ../../libraries/entropy/const.py:599 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "Зіпсований репозиторій користувача. Будь-ласка, відновіть з резервної копії." -#: ../../libraries/entropy/const.py:625 +#: ../../libraries/entropy/const.py:629 msgid "reason not available" msgstr "причина невідома" -#: ../../libraries/entropy/const.py:626 +#: ../../libraries/entropy/const.py:630 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask користувача" -#: ../../libraries/entropy/const.py:627 +#: ../../libraries/entropy/const.py:631 msgid "system keywords" msgstr "системні ключові слова" -#: ../../libraries/entropy/const.py:628 +#: ../../libraries/entropy/const.py:632 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask користувача" -#: ../../libraries/entropy/const.py:629 +#: ../../libraries/entropy/const.py:633 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "репозитарії користувача package.keywords (усі пакунки)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:630 +#: ../../libraries/entropy/const.py:634 msgid "user repo package.keywords" msgstr "репозитарій користувача package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:631 +#: ../../libraries/entropy/const.py:635 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords користувача" -#: ../../libraries/entropy/const.py:632 +#: ../../libraries/entropy/const.py:636 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "повністю замасковано (за ключовим словом?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:633 +#: ../../libraries/entropy/const.py:637 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "загальний репозиторій packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:634 +#: ../../libraries/entropy/const.py:638 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "репозиторій гілки packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:635 +#: ../../libraries/entropy/const.py:639 msgid "user license.mask" msgstr "користувацька license.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:636 +#: ../../libraries/entropy/const.py:640 msgid "user live unmask" msgstr "поточне демаскування користувача" -#: ../../libraries/entropy/const.py:637 +#: ../../libraries/entropy/const.py:641 msgid "user live mask" msgstr "поточна маска користувача" @@ -2976,21 +2989,21 @@ msgid "[F]" msgstr "[F]" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:822 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1170 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 msgid "ETA" msgstr "ЕТА" #: ../../libraries/entropy/fetchers.py:823 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1171 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1172 msgid "sec" msgstr "сек." -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1052 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1053 msgid "Aggregated download" msgstr "Сукупне завантаження" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1054 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "items" msgstr "предмети" @@ -3011,7 +3024,7 @@ msgstr "Скасовано" msgid "Selected number" msgstr "Обраний номер" -#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1581 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 ../../client/text_ui.py:1582 msgid "Please select an option" msgstr "Будь-ласка, оберіть опцію" @@ -3087,95 +3100,95 @@ msgstr "Хибний елемент." msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Номер елемента до видалення:" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:159 #, fuzzy -msgid "Now searching for broken reverse dependencies" +msgid "Searching for broken reverse dependencies" msgstr "Відбувається пошук зламаних залежностей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:176 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "йде пошук зламаних залежностей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:217 msgid "broken libraries detected" msgstr "зламані бібліотеки знайдені" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:228 msgid "needs" msgstr "вимагає" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:271 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:272 #, fuzzy msgid "Searching for missing Runtime dependencies" msgstr "Відбувається пошук зламаних залежностей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:278 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:279 #, fuzzy msgid "scanning" msgstr "Сканування" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:297 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "пакунки" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:348 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:349 #, fuzzy msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "залежності пакунків" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:384 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:385 #, fuzzy msgid "is potentially missing these dependencies" msgstr "не вистачає наступних залежностей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:433 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:434 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:119 msgid "Libraries test" msgstr "Тест бібліотек" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:448 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Список зламаних пакунків символів" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:449 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 msgid "Broken executables list" msgstr "Список зламаних виконуваних файлів" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:478 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:479 msgid "Cannot find " msgstr "Неможливо знайти " -#: ../../libraries/entropy/qa.py:539 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:540 msgid "discarding directory" msgstr "тека забракованого" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:541 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:542 msgid "because it's symlinked on" msgstr "оскільки воно посилається на" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:594 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:602 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Йде пошук зламаних виконуваних файлів" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:600 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:608 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "не турбуйтеся про бібліотеки, що показані тут, але не пізніше ніж" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:627 msgid "Scanning libraries" msgstr "Сканування бібліотек" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:725 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:733 msgid "various broken symbols" msgstr "Різні зламані символи" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:764 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:772 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Порівняння зламаних бібліотек/виконуваних програм" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1434 msgid "Not prepared yet" msgstr "Ще не підготовано." @@ -3215,9 +3228,9 @@ msgstr "Застереження безпеки" msgid "GPG key verification successful" msgstr "перевірка вдала" -#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:790 -#: ../../client/text_ui.py:1736 ../../client/text_ui.py:1798 -#: ../../client/text_ui.py:1826 ../../client/text_ui.py:1926 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 ../../client/text_ui.py:791 +#: ../../client/text_ui.py:1737 ../../client/text_ui.py:1799 +#: ../../client/text_ui.py:1827 ../../client/text_ui.py:1927 msgid "Warning" msgstr "Обережно" @@ -4682,15 +4695,15 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:490 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:495 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:664 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:677 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1064 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1890 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1900 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1902 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:682 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1069 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1895 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1903 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1907 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -4708,14 +4721,14 @@ msgid "ChangeLog Search" msgstr "Пошук логів змін" #: ../../client/text_query.py:591 ../../client/text_query.py:596 -#: ../../client/text_ui.py:699 +#: ../../client/text_ui.py:700 msgid "No match for" msgstr "Нічого не знайдено для" #: ../../client/text_query.py:604 ../../client/text_query.py:726 #: ../../client/text_query.py:791 ../../client/text_query.py:1569 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1687 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2670 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2675 msgid "Package" msgstr "Пакунок" @@ -4733,7 +4746,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Пошук зворотніх залежностей" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2344 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2345 msgid "Matched" msgstr "Співпало" @@ -4826,19 +4839,19 @@ msgstr "Всього витрачено місця" msgid "Removal Search" msgstr "Пошук переміщених" -#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1031 -#: ../../client/text_ui.py:1176 ../../client/text_ui.py:1271 -#: ../../client/text_ui.py:1750 ../../client/text_ui.py:1841 -#: ../../client/text_ui.py:1940 ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:979 ../../client/text_ui.py:1032 +#: ../../client/text_ui.py:1177 ../../client/text_ui.py:1272 +#: ../../client/text_ui.py:1751 ../../client/text_ui.py:1842 +#: ../../client/text_ui.py:1941 ../../server/server_reagent.py:444 #: ../../server/server_reagent.py:494 msgid "No packages found" msgstr "Пакунків не знайдено" -#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../client/text_query.py:991 ../../client/text_ui.py:2029 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2029 +#: ../../client/text_query.py:992 ../../client/text_ui.py:2030 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" @@ -4850,11 +4863,11 @@ msgstr "" msgid "No matches" msgstr "Нічого не знайдено" -#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:823 -#: ../../client/text_ui.py:867 ../../client/text_ui.py:877 -#: ../../client/text_ui.py:1348 ../../client/text_ui.py:1366 -#: ../../client/text_ui.py:1427 ../../client/text_ui.py:1857 -#: ../../client/text_ui.py:1979 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../client/text_query.py:1019 ../../client/text_ui.py:824 +#: ../../client/text_ui.py:869 ../../client/text_ui.py:879 +#: ../../client/text_ui.py:1349 ../../client/text_ui.py:1367 +#: ../../client/text_ui.py:1428 ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1980 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:337 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:344 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:345 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:385 @@ -4863,15 +4876,15 @@ msgstr "Недоступно" #: ../../client/text_query.py:1020 ../../client/text_smart.py:140 #: ../../client/text_smart.py:320 ../../client/text_smart.py:470 -#: ../../client/text_ui.py:717 ../../client/text_ui.py:1428 -#: ../../client/text_ui.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 +#: ../../client/text_ui.py:718 ../../client/text_ui.py:1429 +#: ../../client/text_ui.py:1621 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:303 msgid "from" msgstr "з" #: ../../client/text_query.py:1031 ../../client/text_query.py:1144 #: ../../client/text_query.py:1715 ../../client/text_ugc.py:525 -#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:695 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1424 +#: ../../client/text_ugc.py:747 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:700 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1429 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:117 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" @@ -4929,8 +4942,8 @@ msgid "CORRUPTED" msgstr "ЗІПСОВАНО" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:864 -#: ../../client/text_ui.py:904 +#: ../../client/text_query.py:1543 ../../client/text_ui.py:866 +#: ../../client/text_ui.py:906 msgid "Not installed" msgstr "Не встановлено" @@ -4942,7 +4955,7 @@ msgstr "гілка" msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../client/text_query.py:1578 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -4972,7 +4985,7 @@ msgid "Size" msgstr "Розмір" #: ../../client/text_query.py:1631 ../../client/text_ugc.py:754 -#: ../../client/text_ui.py:1179 +#: ../../client/text_ui.py:1180 msgid "Download" msgstr "Завантаження" @@ -4981,7 +4994,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Контрольна сума" #: ../../client/text_query.py:1638 ../../server/server_reagent.py:288 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1445 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" @@ -4995,13 +5008,13 @@ msgstr "Домашня сторінка" #: ../../client/text_query.py:1669 ../../client/text_security.py:136 #: ../../client/text_ugc.py:520 ../../server/server_key.py:374 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:669 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2867 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:674 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2876 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3106 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:62 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1432 +#: ../../client/text_query.py:1677 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1437 msgid "USE flags" msgstr "USE-прапорці" @@ -5017,7 +5030,7 @@ msgstr "CFLAGS" msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1408 +#: ../../client/text_query.py:1703 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1413 msgid "Sources" msgstr "Джерела" @@ -5033,8 +5046,8 @@ msgstr "Зкомпільовано з" msgid "Created" msgstr "Створено" -#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1616 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3461 +#: ../../client/text_query.py:1734 ../../client/text_ui.py:1617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3466 msgid "License" msgstr "Ліцензія" @@ -5190,8 +5203,8 @@ msgid "never synced" msgstr "ніколи не був синхронізований" #: ../../client/text_repositories.py:341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2844 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2853 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -5230,18 +5243,18 @@ msgstr "" msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1564 +#: ../../client/text_repositories.py:428 ../../client/text_ui.py:584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1565 msgid "No repositories specified in" msgstr "Жодного репозиторію не зазначено в" -#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:588 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1571 +#: ../../client/text_repositories.py:432 ../../client/text_ui.py:589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1572 msgid "Unhandled exception" msgstr "Непередбачений виняток" -#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:332 -#: ../../server/server_activator.py:352 +#: ../../client/text_repositories.py:464 ../../server/server_activator.py:335 +#: ../../server/server_activator.py:355 msgid "Notice board not available" msgstr "Дошка повідомлень недоступна" @@ -5249,30 +5262,30 @@ msgstr "Дошка повідомлень недоступна" #: ../../client/text_repositories.py:481 ../../client/text_repositories.py:513 #: ../../client/text_repositories.py:568 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:515 ../../client/text_ugc.py:735 -#: ../../server/server_activator.py:242 ../../server/server_activator.py:274 -#: ../../server/server_activator.py:310 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:367 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 +#: ../../server/server_activator.py:245 ../../server/server_activator.py:277 +#: ../../server/server_activator.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:691 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:253 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: ../../client/text_repositories.py:487 ../../client/text_ugc.py:744 -#: ../../server/server_activator.py:248 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1501 +#: ../../server/server_activator.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1506 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:47 msgid "Content" msgstr "Вміст" -#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:253 +#: ../../client/text_repositories.py:492 ../../server/server_activator.py:256 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:121 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:261 +#: ../../client/text_repositories.py:500 ../../server/server_activator.py:264 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Натисніть Enter, щоб продовжити" -#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:288 +#: ../../client/text_repositories.py:527 ../../server/server_activator.py:291 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "оберіть один, набравши його назву" @@ -5351,17 +5364,17 @@ msgstr "Ти хоч усвідомлюєш, що робиш?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:633 +#: ../../client/text_rescue.py:246 ../../client/text_rescue.py:629 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "" "Створюю відновлення (бекап) попередньої бази даних, якщо ця резервна копія " "існує." -#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:643 +#: ../../client/text_rescue.py:255 ../../client/text_rescue.py:639 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Ініціалізація нової бази даних на" -#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:652 +#: ../../client/text_rescue.py:264 ../../client/text_rescue.py:648 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "База даних реініціалізірованна коректно на" @@ -5407,7 +5420,7 @@ msgstr "Знайдено %s пакунків" msgid "Filling database" msgstr "Заповнюю базу даних" -#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:540 +#: ../../client/text_rescue.py:357 ../../client/text_rescue.py:536 msgid "Adding" msgstr "Додаю" @@ -5415,11 +5428,11 @@ msgstr "Додаю" msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Базу даних вдало відновлено" -#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:711 +#: ../../client/text_rescue.py:367 ../../client/text_rescue.py:707 msgid "Now indexing tables" msgstr "Індексую таблиці" -#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:713 +#: ../../client/text_rescue.py:369 ../../client/text_rescue.py:709 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "База даних обнулена вдало" @@ -5458,57 +5471,52 @@ msgstr "Бази даних вже синхронізовані" msgid "Entropy locked, giving up" msgstr "Entropy заблокована, здаюсь" -#: ../../client/text_rescue.py:466 -#, fuzzy -msgid "Are you ready ?" -msgstr "Ви готові?" - -#: ../../client/text_rescue.py:472 +#: ../../client/text_rescue.py:468 msgid "Entropy locked during lock acquire" msgstr "Entropy заблоковано під час дії блокування" -#: ../../client/text_rescue.py:477 +#: ../../client/text_rescue.py:473 msgid "Someone removed these packages" msgstr "Хтось видалив ці пакунки" -#: ../../client/text_rescue.py:478 +#: ../../client/text_rescue.py:474 msgid "They would be removed from the system database" msgstr "Вони будуть видалені з системної бази даних" -#: ../../client/text_rescue.py:494 +#: ../../client/text_rescue.py:490 msgid "Continue with removal ?" msgstr "Продовжити видалення?" -#: ../../client/text_rescue.py:512 +#: ../../client/text_rescue.py:508 msgid "Database removal complete" msgstr "Видалення бази даних завершено" -#: ../../client/text_rescue.py:516 +#: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Someone added these packages" msgstr "Хтось додав ці пакунки" -#: ../../client/text_rescue.py:517 +#: ../../client/text_rescue.py:513 msgid "They would be added to the system database" msgstr "Вони будуть додані в системну базу даних" -#: ../../client/text_rescue.py:525 +#: ../../client/text_rescue.py:521 #, fuzzy msgid "Continue with adding ?" msgstr "Продовжити з додаванням?" -#: ../../client/text_rescue.py:561 ../../client/text_rescue.py:687 +#: ../../client/text_rescue.py:557 ../../client/text_rescue.py:683 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Помилка при аналізі" -#: ../../client/text_rescue.py:562 ../../client/text_rescue.py:689 +#: ../../client/text_rescue.py:558 ../../client/text_rescue.py:685 msgid "Exception" msgstr "Виняток" -#: ../../client/text_rescue.py:588 +#: ../../client/text_rescue.py:584 msgid "Database update completed" msgstr "Оновлення бази даних завершено" -#: ../../client/text_rescue.py:601 +#: ../../client/text_rescue.py:597 #, fuzzy msgid "" "The installed package repository will be regenerated using Source Package " @@ -5516,70 +5524,70 @@ msgid "" msgstr "" "База даних пакунків буде створена заново з використаннямбази даних Gentoo" -#: ../../client/text_rescue.py:604 +#: ../../client/text_rescue.py:600 msgid "" "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " "joking." msgstr "" "Якщо ти не знаєш, що робиш, - то краще не роби цього. Серйозно. Я нежартую." -#: ../../client/text_rescue.py:605 +#: ../../client/text_rescue.py:601 msgid "Understood ?" msgstr "Зрозуміло?" -#: ../../client/text_rescue.py:608 +#: ../../client/text_rescue.py:604 #, fuzzy msgid "Really ?" msgstr "Справді?" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "This is your last chance" msgstr "Це твій останній шанс" -#: ../../client/text_rescue.py:612 +#: ../../client/text_rescue.py:608 msgid "Ok?" msgstr "Гаразд?" -#: ../../client/text_rescue.py:659 +#: ../../client/text_rescue.py:655 msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "перетворення-виконання-перевірка-цілісності бази даних" -#: ../../client/text_rescue.py:709 +#: ../../client/text_rescue.py:705 #, fuzzy msgid "" "All the Source Package Manager packages have been injected into Entropy " "database" msgstr "Всі пакунки Gentoo були додані в базу даних Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:721 ../../client/text_rescue.py:771 -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:717 ../../client/text_rescue.py:767 +#: ../../client/text_rescue.py:774 msgid "Sanity Check" msgstr "перевірка працездатності" -#: ../../client/text_rescue.py:722 +#: ../../client/text_rescue.py:718 #, fuzzy msgid "installed packages repository" msgstr "Встановлені пакунки" -#: ../../client/text_rescue.py:729 +#: ../../client/text_rescue.py:725 msgid "Scanning..." msgstr "Сканування..." -#: ../../client/text_rescue.py:762 +#: ../../client/text_rescue.py:758 #, fuzzy msgid "Error checking package" msgstr "перевірка хеша пакунку" -#: ../../client/text_rescue.py:771 +#: ../../client/text_rescue.py:767 msgid "passed" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:778 +#: ../../client/text_rescue.py:774 #, fuzzy msgid "corrupted" msgstr "зіпсований" -#: ../../client/text_rescue.py:793 +#: ../../client/text_rescue.py:789 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "База даних не існує або зовсім зломана" @@ -5873,7 +5881,7 @@ msgstr "Очищення" msgid "files and directories" msgstr "Захищені файли та теки" -#: ../../client/text_tools.py:363 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2197 +#: ../../client/text_tools.py:364 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2202 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Завантаження" @@ -5897,23 +5905,23 @@ msgstr "Вже увійшли в систему(залогінились) як" msgid "Please logout first" msgstr "Будь-ласка, спочатку вийдіть з системи." -#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1313 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2011 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2001 +#: ../../client/text_ugc.py:106 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:834 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2007 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:277 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2012 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2002 +#: ../../client/text_ugc.py:107 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:835 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2008 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:158 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2016 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2006 +#: ../../client/text_ugc.py:111 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1323 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2021 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:839 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2012 msgid "Please login against" msgstr "Будь ласка, залогіньтесь знову" @@ -5922,15 +5930,15 @@ msgstr "Будь ласка, залогіньтесь знову" msgid "Login aborted. Not logged in." msgstr "Помилка входу в систему. Ви не увійшли в систему." -#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1333 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2031 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2021 +#: ../../client/text_ugc.py:132 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1338 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2036 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:855 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2027 #, fuzzy msgid "Authentication error. Not logged in." msgstr "Помилка входу в систему. Ви не увійшли в систему." -#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1337 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2035 +#: ../../client/text_ugc.py:140 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1342 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2040 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:859 #, fuzzy msgid "Communication error. Not logged in." @@ -6014,7 +6022,7 @@ msgstr "вже увімкнено" msgid "vote added, thank you!" msgstr "Голос доданий, дякую!" -#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1555 +#: ../../client/text_ugc.py:413 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1560 msgid "Number of downloads" msgstr "Кількість завантажень" @@ -6142,8 +6150,8 @@ msgstr "Поточна оцінка пакунку" #: ../../client/text_ui.py:211 ../../client/text_ui.py:235 #: ../../client/text_ui.py:247 ../../client/text_ui.py:254 #: ../../client/text_ui.py:262 ../../client/text_ui.py:270 -#: ../../client/text_ui.py:1286 ../../client/text_ui.py:1995 -#: ../../server/server_reagent.py:1287 +#: ../../client/text_ui.py:1287 ../../client/text_ui.py:1996 +#: ../../server/server_reagent.py:1338 msgid "Nothing to do" msgstr "Більше нічого робити" @@ -6190,19 +6198,19 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "порівняння пакунків оновлене" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1538 -#: ../../client/text_ui.py:2118 +#: ../../client/text_ui.py:374 ../../client/text_ui.py:1539 +#: ../../client/text_ui.py:2119 msgid "Nothing to resume" msgstr "Нічого узагальнювати" -#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1553 -#: ../../client/text_ui.py:2125 +#: ../../client/text_ui.py:385 ../../client/text_ui.py:1554 +#: ../../client/text_ui.py:2126 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Узагальнення кешу пошкоджене" -#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1166 -#: ../../client/text_ui.py:1233 ../../client/text_ui.py:1725 -#: ../../client/text_ui.py:1814 ../../client/text_ui.py:1902 +#: ../../client/text_ui.py:400 ../../client/text_ui.py:1167 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../client/text_ui.py:1726 +#: ../../client/text_ui.py:1815 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "Running with" msgstr "Вмикається з" @@ -6210,447 +6218,447 @@ msgstr "Вмикається з" msgid "Calculating System Updates" msgstr "Підрахунок системних оновлень" -#: ../../client/text_ui.py:435 +#: ../../client/text_ui.py:436 msgid "Nothing to update" msgstr "Нічого оновлювати" -#: ../../client/text_ui.py:463 +#: ../../client/text_ui.py:464 #, fuzzy msgid "" "On the system there are packages that are not available anymore in the " "online repositories" msgstr "У системі є пакунки, що вже недоступні в онлайн-репозиторіях" -#: ../../client/text_ui.py:468 +#: ../../client/text_ui.py:469 #, fuzzy msgid "" "Even if they are usually harmless, it is suggested (after proper " "verification) to remove them." msgstr "Навіть якщо вони зазвичай нешкідливі, їх необхідно видалити." -#: ../../client/text_ui.py:484 +#: ../../client/text_ui.py:485 #, fuzzy msgid "Selective" msgstr "Вибірково?" -#: ../../client/text_ui.py:492 +#: ../../client/text_ui.py:493 #, fuzzy msgid "Would you like to remove them?" msgstr "Бажаєте видалити їх зараз ?" -#: ../../client/text_ui.py:510 +#: ../../client/text_ui.py:511 #, fuzzy msgid "Remove this?" msgstr "Видалити це?" -#: ../../client/text_ui.py:526 +#: ../../client/text_ui.py:527 msgid "Nothing to remove" msgstr "Нічого видаляти" -#: ../../client/text_ui.py:549 +#: ../../client/text_ui.py:550 msgid "There are more updates to install, reloading Entropy" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:558 +#: ../../client/text_ui.py:559 msgid "Cannot switch branch as user" msgstr "Неможливо перемкнути гілку від імені користувача" -#: ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../client/text_ui.py:566 msgid "Already on branch" msgstr "Вже на гілці" -#: ../../client/text_ui.py:608 +#: ../../client/text_ui.py:609 msgid "Succesfully switched to branch" msgstr "Успішно перемкнено на гілку" -#: ../../client/text_ui.py:612 +#: ../../client/text_ui.py:613 #, fuzzy msgid "Now run 'equo upgrade' to upgrade your distribution to" msgstr "Тепер виконайте equo world для оновлення вашого дистрибутиву до" -#: ../../client/text_ui.py:619 +#: ../../client/text_ui.py:620 msgid "Unable to switch to branch" msgstr "Неможливо перемкнути гілку" #. every package matching app-foo is masked -#: ../../client/text_ui.py:659 +#: ../../client/text_ui.py:660 msgid "Every package matching" msgstr "Порівняння кожного пакунку" -#: ../../client/text_ui.py:661 +#: ../../client/text_ui.py:662 msgid "is masked" msgstr "замаскований" -#: ../../client/text_ui.py:683 +#: ../../client/text_ui.py:684 msgid "matching" msgstr "порівнюю" -#: ../../client/text_ui.py:685 +#: ../../client/text_ui.py:686 msgid "is broken" msgstr "зламаний" -#: ../../client/text_ui.py:689 +#: ../../client/text_ui.py:690 msgid "atom" msgstr "атом" -#: ../../client/text_ui.py:691 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../client/text_ui.py:692 ../../server/server_reagent.py:131 #: ../../server/server_reagent.py:166 ../../server/server_reagent.py:202 #: ../../server/server_reagent.py:344 ../../server/server_reagent.py:371 #: ../../server/server_reagent.py:399 msgid "in" msgstr "в" -#: ../../client/text_ui.py:701 +#: ../../client/text_ui.py:702 msgid "in repositories" msgstr "в репозиторіях" -#: ../../client/text_ui.py:710 +#: ../../client/text_ui.py:711 msgid "Not found" msgstr "Не знайдено" -#: ../../client/text_ui.py:715 +#: ../../client/text_ui.py:716 msgid "Probably needed by" msgstr "Можливо, необхідно для" -#: ../../client/text_ui.py:793 +#: ../../client/text_ui.py:794 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: ../../client/text_ui.py:805 +#: ../../client/text_ui.py:806 #, fuzzy msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Ось пакунки, що мають бути видалені" -#: ../../client/text_ui.py:808 ../../client/text_ui.py:1415 +#: ../../client/text_ui.py:809 ../../client/text_ui.py:1416 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Ось пакунки, що мають бути видалені" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:843 ../../client/text_ui.py:1948 +#: ../../client/text_ui.py:845 ../../client/text_ui.py:1949 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Ось обрані пакунки" -#: ../../client/text_ui.py:892 +#: ../../client/text_ui.py:894 msgid "Versions" msgstr "Версії" -#: ../../client/text_ui.py:913 +#: ../../client/text_ui.py:915 msgid "Switch repo" msgstr "Перемкнути репозиторій" -#: ../../client/text_ui.py:914 ../../client/text_ui.py:917 +#: ../../client/text_ui.py:916 ../../client/text_ui.py:919 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "Reinstall" msgstr "Перевстаовити" -#: ../../client/text_ui.py:919 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:457 +#: ../../client/text_ui.py:921 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:458 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Install" msgstr "Інсталювати" -#: ../../client/text_ui.py:921 +#: ../../client/text_ui.py:923 msgid "Upgrade" msgstr "Оновити версію" -#: ../../client/text_ui.py:923 +#: ../../client/text_ui.py:925 msgid "Downgrade" msgstr "Оновити до старішої версії (Зістарити)" -#: ../../client/text_ui.py:929 +#: ../../client/text_ui.py:931 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: ../../client/text_ui.py:932 ../../client/text_ui.py:1864 -#: ../../client/text_ui.py:1992 +#: ../../client/text_ui.py:933 ../../client/text_ui.py:1865 +#: ../../client/text_ui.py:1993 msgid "Packages involved" msgstr "Пов'язані пакунки" -#: ../../client/text_ui.py:938 +#: ../../client/text_ui.py:939 msgid "Would you like to continue with dependencies calculation ?" msgstr "Ви бажаєте продовжити підрахунок залежностей?" -#: ../../client/text_ui.py:956 +#: ../../client/text_ui.py:957 msgid "When you wrote" msgstr "Як Ви написали" -#: ../../client/text_ui.py:958 +#: ../../client/text_ui.py:959 msgid "You Meant(tm)" msgstr "А ти думав (TM)" -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:960 msgid "one of these below?" msgstr "один з нижчезазначених?" -#: ../../client/text_ui.py:983 +#: ../../client/text_ui.py:984 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Підрахунок залежностей" -#: ../../client/text_ui.py:990 +#: ../../client/text_ui.py:991 msgid "Cannot find needed dependencies" msgstr "Неможливо знайти необхідні залежності" -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_ui.py:999 #, fuzzy msgid "Conflicting packages were pulled in" msgstr "Підрахунок пакунків, що будуть позначені" -#: ../../client/text_ui.py:1009 +#: ../../client/text_ui.py:1010 msgid "Please mask conflicts using" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1034 +#: ../../client/text_ui.py:1035 msgid "Source code download" msgstr "Завантажити код" -#: ../../client/text_ui.py:1062 +#: ../../client/text_ui.py:1063 msgid "sources fetch" msgstr "завантаження джерел" -#: ../../client/text_ui.py:1117 ../../client/text_ui.py:1143 +#: ../../client/text_ui.py:1118 ../../client/text_ui.py:1144 msgid "fetch" msgstr "завантажити" -#: ../../client/text_ui.py:1192 ../../client/text_ui.py:2182 +#: ../../client/text_ui.py:1193 ../../client/text_ui.py:2183 msgid "All done" msgstr "Все зроблено" -#: ../../client/text_ui.py:1250 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2137 +#: ../../client/text_ui.py:1251 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Будь ласка, оновіть наступні критичні пакунки" -#: ../../client/text_ui.py:1256 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2138 +#: ../../client/text_ui.py:1257 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2139 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Вам слід встановити їх якомога раніше" -#: ../../client/text_ui.py:1302 +#: ../../client/text_ui.py:1303 msgid "These are the packages that would be installed" msgstr "Ось пакунки, що повинні бути встановлені" -#: ../../client/text_ui.py:1416 +#: ../../client/text_ui.py:1417 msgid "conflicting/substituted" msgstr "конфліктують/взаємозамінюють" #. show download info -#: ../../client/text_ui.py:1433 +#: ../../client/text_ui.py:1434 msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Пакунки для встановлення/оновлення/оновлення до старішої версії" -#: ../../client/text_ui.py:1435 ../../client/text_ui.py:2055 +#: ../../client/text_ui.py:1436 ../../client/text_ui.py:2056 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Пакунки до видалення" -#: ../../client/text_ui.py:1439 +#: ../../client/text_ui.py:1440 msgid "Packages needing to be installed" msgstr "Пакунки до встановлення" -#: ../../client/text_ui.py:1444 +#: ../../client/text_ui.py:1445 msgid "Packages needing to be reinstalled" msgstr "Пакунки до перевстановлення" -#: ../../client/text_ui.py:1449 +#: ../../client/text_ui.py:1450 msgid "Packages needing to be updated" msgstr "Пакунки до оновлення" -#: ../../client/text_ui.py:1454 +#: ../../client/text_ui.py:1455 msgid "Packages needing to be downgraded" msgstr "Пакунки, що необхідно оновити до старішої версії" -#: ../../client/text_ui.py:1464 +#: ../../client/text_ui.py:1465 msgid "Download size" msgstr "Розмір завантаження" -#: ../../client/text_ui.py:1470 +#: ../../client/text_ui.py:1471 msgid "Used disk space" msgstr "Використане місце на диску" -#: ../../client/text_ui.py:1472 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1473 ../../client/text_ui.py:2075 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Вільне місце на диску" -#: ../../client/text_ui.py:1484 +#: ../../client/text_ui.py:1485 msgid "You need at least" msgstr "Вам потрібно зовсім небагато" -#: ../../client/text_ui.py:1486 +#: ../../client/text_ui.py:1487 msgid "of free space" msgstr "вільного місця" -#: ../../client/text_ui.py:1498 +#: ../../client/text_ui.py:1499 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" msgstr "У Вас недостатньо місця для встановлення. Звільніть трохи простору." -#: ../../client/text_ui.py:1508 +#: ../../client/text_ui.py:1509 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Бажаєте виконати почергово?" -#: ../../client/text_ui.py:1551 ../../client/text_ui.py:2123 +#: ../../client/text_ui.py:1552 ../../client/text_ui.py:2124 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Підтвердження попередніх операцій" #. wtf! do not save anything -#: ../../client/text_ui.py:1566 +#: ../../client/text_ui.py:1567 #, fuzzy msgid "Resume cache no longer valid" msgstr "Узагальнення кешу пошкоджене" -#: ../../client/text_ui.py:1582 +#: ../../client/text_ui.py:1583 msgid "Read the license" msgstr "Читати ліцензію" -#: ../../client/text_ui.py:1583 +#: ../../client/text_ui.py:1584 msgid "Accept the license (I've read it)" msgstr "Погодитися з ліцензією (Я її прочитав (прочитала))" -#: ../../client/text_ui.py:1584 +#: ../../client/text_ui.py:1585 msgid "Accept the license and don't ask anymore (I've read it)" msgstr "" "Погодитися з ліцензією і більше про це не запитувати (Я її прочитав " "(прочитала))" -#: ../../client/text_ui.py:1585 +#: ../../client/text_ui.py:1586 msgid "Quit" msgstr "Вийти" #. wait user interaction -#: ../../client/text_ui.py:1587 +#: ../../client/text_ui.py:1588 msgid "Your choice (type a number and press enter)" msgstr "Ваш вибір (введіть число і натисніть enter)" -#: ../../client/text_ui.py:1613 +#: ../../client/text_ui.py:1614 msgid "You need to accept the licenses below" msgstr "Вам слід погодитися з зазначених ліцензіями" -#: ../../client/text_ui.py:1616 +#: ../../client/text_ui.py:1617 msgid "needed by" msgstr "необхідно для" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "No file viewer" msgstr "Немає переглядача файлу" -#: ../../client/text_ui.py:1635 +#: ../../client/text_ui.py:1636 msgid "License saved into" msgstr "Ліцензія збережена у" -#: ../../client/text_ui.py:1654 +#: ../../client/text_ui.py:1655 msgid "Download incomplete" msgstr "Завантаження не завершене" -#: ../../client/text_ui.py:1662 +#: ../../client/text_ui.py:1663 msgid "Download complete" msgstr "Завантаження завершено" -#: ../../client/text_ui.py:1679 +#: ../../client/text_ui.py:1680 msgid "install" msgstr "встановити" -#: ../../client/text_ui.py:1713 +#: ../../client/text_ui.py:1714 msgid "Installation complete" msgstr "Встановлення завершене" -#: ../../client/text_ui.py:1754 +#: ../../client/text_ui.py:1755 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Ось пакунки, що будуть позначені" -#: ../../client/text_ui.py:1785 ../../server/server_key.py:223 +#: ../../client/text_ui.py:1786 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Бажаєте продовжити?" -#: ../../client/text_ui.py:1800 +#: ../../client/text_ui.py:1801 msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1928 +#: ../../client/text_ui.py:1829 ../../client/text_ui.py:1929 msgid "is not installed" msgstr "не встановлено" -#: ../../client/text_ui.py:1858 +#: ../../client/text_ui.py:1859 msgid "Installed from" msgstr "Встановлено з" -#: ../../client/text_ui.py:1869 +#: ../../client/text_ui.py:1870 msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Бажаєте налаштувати їх зараз?" -#: ../../client/text_ui.py:1880 +#: ../../client/text_ui.py:1881 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Нічого не налаштовано" -#: ../../client/text_ui.py:1968 +#: ../../client/text_ui.py:1969 msgid "vital package" msgstr "життєво важливий пакунок" -#: ../../client/text_ui.py:1969 +#: ../../client/text_ui.py:1970 msgid "Removal forbidden" msgstr "Видалення заборонено" -#: ../../client/text_ui.py:2001 +#: ../../client/text_ui.py:2002 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Чи бажаєте підрахувати залежності?" -#: ../../client/text_ui.py:2008 ../../server/server_reagent.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:2009 ../../server/server_reagent.py:961 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Бажаєте видалити їх зараз ?" -#: ../../client/text_ui.py:2043 +#: ../../client/text_ui.py:2044 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Підрахунок залежностей" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2045 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2081 +#: ../../client/text_ui.py:2082 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Всього витрачено місця" -#: ../../client/text_ui.py:2093 +#: ../../client/text_ui.py:2094 #, fuzzy msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Бажаєте продовжити?" -#: ../../client/text_ui.py:2099 +#: ../../client/text_ui.py:2100 msgid "Starting removal in" msgstr "Увімкнути видалення у" -#: ../../client/text_ui.py:2188 +#: ../../client/text_ui.py:2189 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Починаємо тесту невикористовуваних пакунків, зверніть увагу, є " "помилковіпозитиви" -#: ../../client/text_ui.py:2214 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Running dependency test" msgstr "Увімкнення тесту залежностей" -#: ../../client/text_ui.py:2266 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Ви бажаєте встановити наявні пакунки ?" -#: ../../client/text_ui.py:2271 ../../client/text_ui.py:2374 +#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 msgid "Installing available packages in" msgstr "Встановлення наявних пакунків у" -#: ../../client/text_ui.py:2272 ../../client/text_ui.py:2375 +#: ../../client/text_ui.py:2273 ../../client/text_ui.py:2376 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: ../../client/text_ui.py:2335 +#: ../../client/text_ui.py:2336 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Статистика бібліотек/виконуваних файлів" -#: ../../client/text_ui.py:2337 +#: ../../client/text_ui.py:2338 msgid "Not matched" msgstr "Не співпадає" -#: ../../client/text_ui.py:2368 +#: ../../client/text_ui.py:2369 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Бажаєте їх інсталювати?" @@ -6737,133 +6745,133 @@ msgstr "видалити завантажені пакунки і очистит msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Початок синхронізації інформації між дзеркалами (пакунки/база даних)" -#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:146 +#: ../../server/server_activator.py:99 ../../server/server_activator.py:149 msgid "Aborting !" msgstr "Скасовую!" -#: ../../server/server_activator.py:122 +#: ../../server/server_activator.py:123 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Будь-ласка, введіть повідомлення підтвердження" -#: ../../server/server_activator.py:141 +#: ../../server/server_activator.py:144 #, fuzzy msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Чи слід мені продовжувати при порожній процедурі?" -#: ../../server/server_activator.py:282 +#: ../../server/server_activator.py:285 msgid "Exit/Commit" msgstr "Вийти/Підтвердити" -#: ../../server/server_activator.py:311 +#: ../../server/server_activator.py:314 msgid "Notice text" msgstr "Текст повідомлення" -#: ../../server/server_activator.py:312 +#: ../../server/server_activator.py:315 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Важливе посилання (додатково)" -#: ../../server/server_activator.py:316 +#: ../../server/server_activator.py:319 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Дошка повідомлень репозиторіїв, введення нового запису" -#: ../../server/server_activator.py:359 +#: ../../server/server_activator.py:362 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Оберіть ту, котру бажаєте видалити" -#: ../../server/server_activator.py:365 +#: ../../server/server_activator.py:368 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити?" -#: ../../server/server_activator.py:417 +#: ../../server/server_activator.py:420 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Початок блокування баз даних дзеркал" -#: ../../server/server_activator.py:423 ../../server/server_activator.py:437 -#: ../../server/server_activator.py:453 ../../server/server_activator.py:468 +#: ../../server/server_activator.py:426 ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:471 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Виникла проблема з останнім дзеркалом" -#: ../../server/server_activator.py:425 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Repositories lock complete" msgstr "Відновлення завершене" -#: ../../server/server_activator.py:431 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Починаю розблокування баз даних дзеркал" -#: ../../server/server_activator.py:440 +#: ../../server/server_activator.py:443 #, fuzzy msgid "Repositories unlock complete" msgstr "Відновлення завершене" -#: ../../server/server_activator.py:446 +#: ../../server/server_activator.py:449 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Початок блокування завантаження баз даних дзеркал" -#: ../../server/server_activator.py:455 +#: ../../server/server_activator.py:458 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Блокування завантаження дзеркал завершено" -#: ../../server/server_activator.py:461 +#: ../../server/server_activator.py:464 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Починаю розблокування завантаження баз даних дзеркал" -#: ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:473 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Розблокування завантаження дзеркал завершено" -#: ../../server/server_activator.py:488 +#: ../../server/server_activator.py:491 msgid "DATABASE" msgstr "БАЗА ДАНИХ" -#: ../../server/server_activator.py:489 +#: ../../server/server_activator.py:492 msgid "DOWNLOAD" msgstr "ЗАВАНТАЖЕННЯ" -#: ../../server/server_activator.py:505 +#: ../../server/server_activator.py:508 #, fuzzy msgid "Syncing repositories" msgstr "в репозиторіях" -#: ../../server/server_activator.py:509 +#: ../../server/server_activator.py:512 #, fuzzy msgid "Repositories sync error, cannot continue." msgstr "Помилки синхронізації бази даних, неможливо продовжити" -#: ../../server/server_activator.py:531 +#: ../../server/server_activator.py:534 #, fuzzy msgid "Cleaning unavailable packages from repository" msgstr "Підрахунок наявних пакунків для" -#: ../../server/server_activator.py:533 +#: ../../server/server_activator.py:536 msgid "" "Removing unavailable packages, overriding Entropy defaults is generally bad." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:535 +#: ../../server/server_activator.py:538 msgid "" "Users with outdated repositories, won't be able to find package files " "remotely." msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:563 ../../server/server_activator.py:581 +#: ../../server/server_activator.py:566 ../../server/server_activator.py:584 #, fuzzy msgid "Remote Entropy Repository Status" msgstr "Статус репозиторію віддаленої бази даних Entropy" -#: ../../server/server_activator.py:568 ../../server/server_activator.py:586 +#: ../../server/server_activator.py:571 ../../server/server_activator.py:589 msgid "Host" msgstr "Хост" #. Setup revision column -#: ../../server/server_activator.py:569 ../../server/server_activator.py:587 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3093 +#: ../../server/server_activator.py:572 ../../server/server_activator.py:590 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3102 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:209 msgid "Revision" msgstr "Перевірка" -#: ../../server/server_activator.py:574 +#: ../../server/server_activator.py:577 #, fuzzy msgid "Local revision currently at" msgstr "Поточна локальна версія бази даних -" @@ -7025,7 +7033,7 @@ msgstr "жодного пакунку не обрано." msgid "Enabling" msgstr "Увімкнення" -#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2441 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" @@ -7061,7 +7069,7 @@ msgstr "Жодного коректного репозиторію не обра #: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:165 #: ../../server/server_reagent.py:201 ../../server/server_reagent.py:398 -#: ../../server/server_reagent.py:863 +#: ../../server/server_reagent.py:865 msgid "Cannot match" msgstr "Неможливо порівняти" @@ -7118,11 +7126,11 @@ msgid "Matching packages to remove" msgstr "Порівняння пакунків до видалення" #: ../../server/server_reagent.py:426 ../../server/server_reagent.py:520 -#: ../../server/server_reagent.py:748 +#: ../../server/server_reagent.py:750 msgid "Not enough parameters" msgstr "Недостатньо параметрів" -#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:954 +#: ../../server/server_reagent.py:448 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Ось пакунки, що будуть вилучені з бази даних" @@ -7167,139 +7175,149 @@ msgstr "обрані некоректні репозиторії." msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Ваш репозиторій за замовчуванням не ініціалізовано" -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:736 msgid "Creating empty database to" msgstr "Створення порожньої бази даних в" -#: ../../server/server_reagent.py:737 +#: ../../server/server_reagent.py:739 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Неможливо перезаписати вже існуючий файл" -#: ../../server/server_reagent.py:762 +#: ../../server/server_reagent.py:764 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Створюю резервну копію бази даних репозиторію" -#: ../../server/server_reagent.py:879 +#: ../../server/server_reagent.py:881 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Немає коректних пакунків до перепакування" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:886 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Сканую базу даних на відмінності" -#: ../../server/server_reagent.py:904 +#: ../../server/server_reagent.py:906 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Хибна дія." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:913 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "І ще дещо зробити" -#: ../../server/server_reagent.py:915 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Ось пакунки, статус яких має бути змінено на 'введено'" -#: ../../server/server_reagent.py:921 +#: ../../server/server_reagent.py:923 #, fuzzy msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Бажаєте трансформувати їх зараз?" -#: ../../server/server_reagent.py:928 +#: ../../server/server_reagent.py:930 msgid "Transforming from database" msgstr "Трансформування з бази даних" -#: ../../server/server_reagent.py:930 +#: ../../server/server_reagent.py:932 msgid "Database transform complete" msgstr "Трансформація даних бази завершена" -#: ../../server/server_reagent.py:939 +#: ../../server/server_reagent.py:941 msgid "expired" msgstr "протермінований" -#: ../../server/server_reagent.py:943 +#: ../../server/server_reagent.py:945 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Отже, зайчику, котрий набір пакунків ти бажаєш видалити" -#: ../../server/server_reagent.py:947 +#: ../../server/server_reagent.py:949 msgid "Remove this package?" msgstr "Видалити пакунки" -#: ../../server/server_reagent.py:972 +#: ../../server/server_reagent.py:974 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Отже, котику, котрий набір пакунків ти бажаєш додати" -#: ../../server/server_reagent.py:976 +#: ../../server/server_reagent.py:978 msgid "Add this package?" msgstr "Додати цей пакунок?" -#: ../../server/server_reagent.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:985 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Тут перераховані пакунки, що будуть встановлені/оновлені" -#: ../../server/server_reagent.py:1013 +#: ../../server/server_reagent.py:1015 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Обережно" -#: ../../server/server_reagent.py:1020 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Бажаєте запакувати їх зараз?" -#: ../../server/server_reagent.py:1021 +#: ../../server/server_reagent.py:1023 msgid "inside" msgstr "всередині" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:1033 +#: ../../server/server_reagent.py:1035 msgid "Compressing packages" msgstr "Стиснення пакунків" -#: ../../server/server_reagent.py:1043 +#: ../../server/server_reagent.py:1045 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Пропускаємо зіпсований запис Spm, будь-ласка, налаштуйте його повторно" -#: ../../server/server_reagent.py:1051 +#: ../../server/server_reagent.py:1053 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Робити більше нічого, перевірте згодом." -#: ../../server/server_reagent.py:1066 +#: ../../server/server_reagent.py:1068 msgid "Entries handled" msgstr "обслуговані записи" -#: ../../server/server_reagent.py:1105 +#: ../../server/server_reagent.py:1113 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "перевірка" -#: ../../server/server_reagent.py:1107 -#, fuzzy -msgid "local packages" -msgstr "життєво важливий пакунок" - -#: ../../server/server_reagent.py:1114 +#: ../../server/server_reagent.py:1120 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "замаскований пакунок" -#: ../../server/server_reagent.py:1119 +#: ../../server/server_reagent.py:1125 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "завантажені пакунки" -#: ../../server/server_reagent.py:1198 +#: ../../server/server_reagent.py:1131 +#, fuzzy +msgid "unstaged packages" +msgstr "замаскований пакунок" + +#: ../../server/server_reagent.py:1162 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "До додавання" + +#: ../../server/server_reagent.py:1172 +#, fuzzy +msgid "switch injected" +msgstr "переключення" + +#: ../../server/server_reagent.py:1249 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Ось пакунки, що повинні бути встановлені" -#: ../../server/server_reagent.py:1250 +#: ../../server/server_reagent.py:1301 msgid "No package sets found" msgstr "Не знайдено жодного набору пакунків" -#: ../../server/server_reagent.py:1258 +#: ../../server/server_reagent.py:1309 msgid "package set not found" msgstr "набір пакунків не знайдений" @@ -7346,56 +7364,61 @@ msgstr "Немає імені репозиторію" msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "продубльоване ім‘я репозиторія" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid Repository Identifier" +msgstr "Ім'я репозиторію" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "No download mirrors" msgstr "Немає дзеркал завантаження" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:197 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:223 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:228 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:242 msgid "Insert URL" msgstr "Введіть URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:224 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:229 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Введіть дзеркало завантаження, HTTP або FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:243 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Введіть дзеркало завантаження, HTTP або FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:244 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Вам слід ввести адресу HTTP або FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:254 msgid "Insert Repository" msgstr "Введіть репозиторій" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:255 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Введіть рядок ідентифікації репозиторію" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:261 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:266 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Цей рядок ідентифікації репозиторію зіпсовано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:277 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:284 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:282 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:289 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Невірні записи, помилки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:318 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:202 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Дошка повідомлень репозиторіїв" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:319 #, fuzzy msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " @@ -7406,315 +7429,315 @@ msgstr "" "безпосередньорозробники Ваших додатків.\n" "Клікніть двічі на кожну з новин, щоб отриматидетальну інформацію." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:348 msgid "Notice" msgstr "Повідомлення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:653 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:658 msgid "Expand to browse" msgstr "Розширити пошук" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:686 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1117 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1161 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Почекайте, будь-ласка" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1263 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Лог змін пакунку" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1341 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2024 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1346 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2030 #, fuzzy msgid "Successfully logged in." msgstr "Успішно ввійшли в систему як" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1368 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2079 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Голос зареєстрований вдало" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2077 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1376 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2084 #, fuzzy msgid "Already voted" msgstr "Вже видалено" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1400 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1405 msgid "License name" msgstr "Ім'я ліцензії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1421 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:132 msgid "Mirrors" msgstr "Дзеркала" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1448 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1453 msgid "Depends" msgstr "Залежності" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1456 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1461 msgid "Needed libraries" msgstr "Необхідні бібліотеки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 msgid "Protected item" msgstr "Захищений елемент" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1467 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1479 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1491 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1472 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1496 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1475 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1480 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1630 msgid "Remotely" msgstr "Віддалено" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1631 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1636 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "В репозиторій" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1695 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1700 msgid "Bug" msgstr "Помилка (Баг)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1703 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1708 msgid "Reference" msgstr "Стосунок" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1785 msgid "impact" msgstr "вплив" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1784 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1789 msgid "access" msgstr "доступ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1804 msgid "Vulnerables" msgstr "Вразливості" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 msgid "Unaffected" msgstr "Невразливий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1893 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1898 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1920 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1925 #, fuzzy msgid "No keywords" msgstr "Ключові слова" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1994 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1999 msgid "Write your" msgstr "Запишіть ваш" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2003 msgid "Select your" msgstr "Оберіть ваш" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2042 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2047 msgid "Submit issue" msgstr "Проблема при підтвердженні" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2055 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 msgid "Empty Document" msgstr "Порожній документ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2060 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2065 msgid "Invalid Description" msgstr "Некоректний опис" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2067 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2072 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Невірний тип документа" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2071 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 msgid "Invalid Title" msgstr "Невірний заголовок" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2081 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Ви підтверджуєте факт передачі ваших документів?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2090 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2040 #, fuzzy msgid "Unsupported Service" msgstr "не підтримується" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2092 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2097 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2101 #, fuzzy msgid "Service is unavailable" msgstr "Служба DBus Entropy недоступна" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2157 #, fuzzy msgid "Invalid fields" msgstr "Невірний заголовок" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2174 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2179 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Документ вдало доданий. Дякую" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2180 msgid "Success!" msgstr "Успішно!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2183 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 msgid "UGC Error" msgstr "Помилка UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2221 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2226 msgid "Write your document" msgstr "Запишіть Ваш документ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2229 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2234 msgid "Select your file" msgstr "Оберіть файл" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2275 msgid "On repository" msgstr "В репозиторії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2339 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2344 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Тут перераховані пакунки, що повинні бути активовані длязадоволення Вашого " "запиту" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2346 msgid "Some packages are masked" msgstr "Деякі пакунки замасковані" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2428 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2433 msgid "Masked package" msgstr "замаскований пакунок" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2509 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2742 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2753 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2775 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2786 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2514 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2791 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:313 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:91 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2742 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:151 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2751 msgid "No description" msgstr "Немає опису" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2632 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2637 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Будь-ласка, підтвердіть вищевказані дії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2676 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1033 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1043 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1034 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1054 msgid "Item" msgstr "Предмет" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2693 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2698 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2752 msgid "To be downgraded" msgstr "Оновлення до старішої версії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2699 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2736 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2704 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2741 msgid "To be removed" msgstr "До видалення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2705 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2758 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2710 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 msgid "To be reinstalled" msgstr "До перевстановлення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2711 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2769 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2774 msgid "To be installed" msgstr "До встановлення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2780 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2785 msgid "To be updated" msgstr "До оновлення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2917 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2922 msgid "About" msgstr "Щодо програми" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3007 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Вибір файлу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3038 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 msgid "Sulfur Question" msgstr "Запитання Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3048 msgid "Hey!" msgstr "Агов!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3090 msgid "Please fill the following form" msgstr "Будь-ласка, заповніть наступну форму" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3160 msgid "Add atom" msgstr "Додати атом" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3161 msgid "Atom" msgstr "Атом" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3311 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3313 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3316 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3318 msgid "Invalid entry" msgstr "Невірний запис" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3378 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3469 msgid "Accepted" msgstr "Отримано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3531 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3536 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:731 msgid "license text" msgstr "Текст ліцензії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3571 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3576 msgid "Exception caught" msgstr "Виявлено виняток" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3572 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3577 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Сульфур шляк трафив! Трапилася непередбачена помилка." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3600 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Ваш звіт вдало надіслано! Щиро дякую." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3597 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3602 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Неможливо надіслати ваш звіт. Немає зв'язку з інтернетом?" @@ -7793,13 +7816,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Помилка при збереженні параметра" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:364 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1193 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Виникла проблема при збереженні налаштування" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:365 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1194 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" @@ -7929,128 +7952,128 @@ msgstr "" msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2654 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2663 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:455 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:456 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "синхронізація" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:459 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:460 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:213 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Default packages sorting" msgstr "Сортувати пакунків за замовчуванням." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Сортувати за іменем [AZ]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Сортувати за іменем [ZA]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by downloads" msgstr "Сортувати за завантаженнями" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 msgid "Sort by votes" msgstr "Сортувати за голосуваннями" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:625 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 msgid "Sort by repository" msgstr "Сортувати за репозиторієм" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:626 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Сортувати за датою (просто)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Сортувати за датою (групами)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:628 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Сортувати за ліцензією (групами)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:629 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:630 msgid "Sort by Groups" msgstr "Сортувати за групами" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." msgstr "" "Вказані репозиторії налаштовані, проте недоступні. Їх потрібно завантажити" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:691 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:692 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" "Якщо ви не зробите цього зараз, то Ви не матимете можливості їх " "використовувати." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:693 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 msgid "Download now" msgstr "Завантажити зараз" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:694 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:695 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1062 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1063 msgid "Database" msgstr "База даних" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1066 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:55 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1081 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 msgid "Not logged in" msgstr "Не увійшов в систему" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1125 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1126 msgid "Logged in as" msgstr "Увійшов як" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1132 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1133 msgid "UGC Status" msgstr "Статус UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1155 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1156 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1192 msgid "Error setting parameter" msgstr "Помилка при встановленні параметра" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1157 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1158 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Виникла проблема при завантаженні налаштування" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "must be of type" msgstr "повинен бути типу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1159 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1195 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1160 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1196 msgid "got" msgstr "було" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1345 msgid "Error saving preferences" msgstr "Помилка при збереженні налаштувань" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1350 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1351 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8058,45 +8081,45 @@ msgstr "" "Ці пакунки замасковані від початку за замовчуванням або за Вашим вибором." "Принаймні будьте обережні." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1407 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Генерація мета-інформації. Будь-ласка, зачекайте." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1415 msgid "Error during list population" msgstr "Помилка при заповненні списку" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1417 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Наступна спроба через 1секунду" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1447 msgid "Error loading advisories" msgstr "Помилка завантаження повідомлень" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1513 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1514 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Помилки оновлення репозиторіїв" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1515 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1516 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Будь-ласка, заповніть наступні логи для детальнішої інформації" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1519 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Репозиторії вдало оновлено" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1521 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1522 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy повинен бути оновлений якомога раніше." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1547 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2363 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Інша сесія Entropy увімкнена. Неможливо обробити чергу." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1556 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1557 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2373 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -8104,66 +8127,66 @@ msgstr "" "Інша сесія Entropy блокує це завдання в даний момент. Спробуйтеза кілька " "хвилин." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1581 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Помилки оновлення репозиторіїв" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1605 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1689 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1690 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2379 msgid "Running tasks" msgstr "Завдання, що зараз виконуються" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1603 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Сортування залежностей" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1623 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Відсутних залежностей не виявлено." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "Відсутні залежності знайдено, проте деякі з них є у репозиторіях." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1666 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1667 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "Деякі відсутні залежності не порівняно, інші будутьдодані в чергу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1669 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1670 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Всі відсутні залежності будуть додані в чергу." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1686 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1687 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Сканування бібліотек" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1720 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1721 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Тест бібліотек скасовано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1730 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1731 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "Кілька пошкоджених пакунків не підходять, інші будуть доданіу чергу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1733 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1734 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Всі пошкоджені пакунки будуть додані у чергу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1839 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Обраний пакунок не вразливий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1840 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1841 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8172,88 +8195,88 @@ msgstr "" "Ці пакунки повинні буть вилучені з черги до видалення, оскільки вони " "залежатьвід Вашого останнього вибору. Ви згодні?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Встановлені пакунки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1857 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1864 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "знайти пакунки в репозиторіях" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1865 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1866 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1877 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1878 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Оновити" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1932 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1933 msgid "Showing" msgstr "Відображаю" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1975 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "Жодного пакунку не потрібно і немає потреби ставити їх учергу в даний момент." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2072 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2073 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Опис команди" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2074 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 msgid "Search string" msgstr "Стрічка пошуку" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2076 msgid "Search type" msgstr "Тип пошуку" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2079 msgid "Entropy Search" msgstr "Пошук Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 msgid "Abort action" msgstr "Скасувати дію" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2143 msgid "Ignore" msgstr "Відхилити" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "завантаження вдало завершене" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2205 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2206 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Трапилось щось недобре. Будь-ласка, погляньте." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2210 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2211 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2270 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2271 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8262,14 +8285,14 @@ msgstr "" "Увага. Помилка при роботі з чергою.\n" "Будь-ласка, перевірте роботу терміналу." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2287 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Трапилось щось недобре. Будь-ласка, погляньте." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2298 #, fuzzy msgid "" "Attention. Other updates that must be installed.\n" @@ -8278,7 +8301,7 @@ msgstr "" "Увага. Ви оновили Entropy.\n" "Sulfur буде перезавантажено." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2303 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8286,15 +8309,15 @@ msgstr "" "Увага. Ви оновили Entropy.\n" "Sulfur буде перезавантажено." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2391 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2392 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Обробка пакунків у черзі" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2446 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2447 msgid "No packages selected" msgstr "Жодного пакунку не обрано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2512 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Пропускаю поточне дзеркало" @@ -8405,7 +8428,7 @@ msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Схоже, що вашу систему вже оновлено до останньої версії. І це чудово." #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2937 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2946 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Почекайте, будь-ласка" @@ -8472,111 +8495,111 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1288 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 msgid "These are the packages that would be disabled" msgstr "Ось пакунки, що повинні бути відімкнені" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1290 msgid "Once confirmed, these packages will be considered masked." msgstr "Після підтвердження ці пакунки будуть вважатись замаскованими." -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1397 msgid "Package Set has broken dependencies, Sets not found" msgstr "Набір пакунків містить зламані залежності, набори не знайдені" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1406 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1407 msgid "There are incomplete package sets, continue at your own risk" msgstr "Є неповні набори пакунків, продовжуйте на свій ризик" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1713 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1714 #: ../../magneto/src/magneto/gtk/components.py:88 msgid "Application" msgstr "Програми" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2083 msgid "Error registering vote" msgstr "Помилка при реєстрації голосу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2692 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2701 #, fuzzy msgid "Applications to remove" msgstr "Програми поза групами" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2697 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2706 #, fuzzy msgid "Applications to downgrade" msgstr "пакунки до оновлення до старішої версії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2702 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2711 #, fuzzy msgid "Applications to install" msgstr "Опції програми" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2707 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2716 #, fuzzy msgid "Applications to update" msgstr "Оновлення програм" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2712 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2721 #, fuzzy msgid "Applications to reinstall" msgstr "Опції програми" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2790 msgid "Proposed" msgstr "Запропоновано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2788 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2797 msgid "Destination" msgstr "Призначення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2804 msgid "Rev." msgstr "Перевірка" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2851 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2860 #, fuzzy msgid "Security id." msgstr "Безпека" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2859 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2868 #, fuzzy msgid "Application name" msgstr "Програми" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2938 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2947 #, fuzzy msgid "Advisories are being loaded" msgstr "Репозиторії оновлюються" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2995 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3004 msgid "No advisories" msgstr "Немає повідомлень" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2996 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3005 msgid "There are no items to show" msgstr "Немає що відображати" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3031 msgid "Filename" msgstr "Файл" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3043 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3052 #, fuzzy msgid "Cannot disable repository!" msgstr "встановити репозиторій за замовчуванням" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3075 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3084 msgid "Active" msgstr "Активний" -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3085 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3094 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:271 msgid "Update" msgstr "Оновити" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3096 +#: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:3105 msgid "Repository Identifier" msgstr "Ім'я репозиторію" @@ -8801,6 +8824,11 @@ msgstr "" msgid "this help" msgstr "цю інструкцію" +#: ../../server/eit:251 +#, fuzzy +msgid "reset error" +msgstr "помилка сокета" + #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:1 #, fuzzy msgid "0 = no limit; 100 = 100kB/sec" @@ -9966,6 +9994,14 @@ msgstr "повідомник про оновлення додатків Magneto" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Завантажте пакунковий менеджер" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you ready ?" +#~ msgstr "Ви готові?" + +#, fuzzy +#~ msgid "local packages" +#~ msgstr "життєво важливий пакунок" + #, fuzzy #~ msgid "Web Service error" #~ msgstr "Помилка служби EAPI3"