diff --git a/misc/po/Makefile b/misc/po/Makefile index d317b0b87..25f942a4e 100644 --- a/misc/po/Makefile +++ b/misc/po/Makefile @@ -13,7 +13,7 @@ CATALOGS = $(shell ls *.po) FMTCATALOGS = $(patsubst %.po,%.mo,$(CATALOGS)) GLADEFILES = $(wildcard ../../spritz/src/*.glade) $(wildcard ../../spritz/applet/*.glade) -PYFILES = $(wildcard ../../entropy/*.py) $(wildcard ../../client/*.py) $(wildcard ../../server/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/spritz/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/etpgui/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/applet/*.py) +PYFILES = $(wildcard ../../entropy/*.py) $(wildcard ../../libraries/*.py) $(wildcard ../../client/*.py) $(wildcard ../../server/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/spritz/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/etpgui/*.py) $(wildcard ../../spritz/src/applet/*.py) POTFILES = $(PYFILES) $(GLADEFILES) all: $(NLSPACKAGE).pot $(FMTCATALOGS) diff --git a/misc/po/POTFILES.in b/misc/po/POTFILES.in index 88ebf793c..656d5759a 100644 --- a/misc/po/POTFILES.in +++ b/misc/po/POTFILES.in @@ -1,3 +1,14 @@ +../libraries/dumpTools.py +../libraries/entropyConstants.py +../libraries/entropy_i18n.py +../libraries/entropy.py +../libraries/entropyTools.py +../libraries/etpXpak.py +../libraries/exceptionTools.py +../libraries/outputTools.py +../libraries/test2.py +../libraries/test3.py +../libraries/test.py ../client/equo.py ../client/text_cache.py ../client/text_configuration.py diff --git a/misc/po/ca.po b/misc/po/ca.po index 1afceef6c..c54abd93d 100644 --- a/misc/po/ca.po +++ b/misc/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-03 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-03 10:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 13:14-0000\n" "Last-Translator: Roger Calvó \n" "Language-Team: \n" @@ -16,6 +16,2864 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../libraries/entropyConstants.py:410 +#, fuzzy +msgid "You should run equo --help" +msgstr "És recomanable que premeu el botó" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:411 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:412 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:413 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:414 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:415 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:416 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:417 +msgid "Go to hell." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:728 +#, fuzzy +msgid "reason not available" +msgstr "no està disponible" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:729 +#, fuzzy +msgid "user package.mask" +msgstr "S'han trobat %s paquets" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:730 +#, fuzzy +msgid "system keywords" +msgstr "Paraules clau" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:731 +#, fuzzy +msgid "user package.unmask" +msgstr "S'han trobat %s paquets" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:732 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:733 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 +msgid "user package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:735 +msgid "completely masked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:736 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:737 +msgid "repository in branch packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:738 +msgid "user license.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:739 +msgid "user live unmask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:740 +msgid "user live mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:43 +msgid "" +"Entropy needs a working sqlite+pysqlite or Python compiled with sqlite " +"support" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:44 ../../libraries/entropy.py:4656 +#: ../../libraries/entropy.py:4707 ../../libraries/entropy.py:4713 +#: ../../libraries/entropy.py:4738 ../../libraries/entropy.py:4763 +#: ../../libraries/entropy.py:8234 ../../libraries/entropy.py:10719 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 +#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 +msgid "Repository" +msgstr "Repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "no està disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#, fuzzy +msgid "Cannot validate" +msgstr "No s'ha trobat" + +#: ../../libraries/entropy.py:160 +#, fuzzy +msgid "is corrupted" +msgstr "La memòria de cau de represa està malmesa" + +#: ../../libraries/entropy.py:224 +#, fuzzy +msgid "" +"Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." +msgstr "" +"S'està executant una altra instància de Entropy. No es pot processar la cua." + +#: ../../libraries/entropy.py:244 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:253 +#, python-format +msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:261 +#, python-format +msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:311 +#, python-format +msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:385 +#, fuzzy +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "comprova si hi ha errors en la base de dades del sistema" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 ../../libraries/entropy.py:453 +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "Sanity Check" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 +#, fuzzy +msgid "system database" +msgstr "sincronitza la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:430 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:447 +#, python-format +msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:453 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:507 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:598 +#, python-format +msgid "Cleaning %s => *.dmp..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:607 +#, fuzzy +msgid "Cache is now empty." +msgstr "S'ha acabat amb la captura de fitxers" + +#: ../../libraries/entropy.py:622 +#, fuzzy +msgid "Configuration files" +msgstr "Fitxer de configuració" + +#: ../../libraries/entropy.py:627 +msgid "Scanning hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:633 +#, fuzzy +msgid "Cache generation complete." +msgstr "S'ha acabat amb la captura de fitxers" + +#: ../../libraries/entropy.py:641 +#, fuzzy +msgid "Resolving metadata" +msgstr "S'estan recollint metadades d'Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:659 +#, fuzzy +msgid "Dependencies cache filled." +msgstr "Dependències" + +#: ../../libraries/entropy.py:703 +#, fuzzy, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Suma de verificació" + +#: ../../libraries/entropy.py:801 +#, fuzzy +msgid "Libraries test" +msgstr "llibreries" + +#: ../../libraries/entropy.py:816 +#, fuzzy +msgid "Cannot find " +msgstr "No s'ha trobat" + +#: ../../libraries/entropy.py:857 +#, fuzzy +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "S'estan recollint comptadors de Portage" + +#: ../../libraries/entropy.py:862 ../../libraries/entropy.py:6670 +#: ../../libraries/entropy.py:6707 ../../libraries/entropy.py:6722 +#: ../../libraries/entropy.py:6737 ../../libraries/entropy.py:9265 +#: ../../libraries/entropy.py:15002 ../../client/text_rescue.py:285 +#: ../../client/text_rescue.py:296 ../../client/text_ui.py:687 +#: ../../client/text_ui.py:688 ../../client/text_ui.py:690 +#: ../../client/text_ui.py:691 ../../spritz/src/dialogs.py:993 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 ../../spritz/src/misc.py:301 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1308 +msgid "Attention" +msgstr "Atenció" + +#: ../../libraries/entropy.py:863 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:876 +#, fuzzy +msgid "Scanning libraries" +msgstr "llibreries" + +#: ../../libraries/entropy.py:916 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1178 +msgid "server_repos needs serverInstance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1417 +msgid "repodata dictionary is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2040 +#, fuzzy +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "Dependències perdudes" + +#: ../../libraries/entropy.py:2133 +#, fuzzy +msgid "Calculating removable depends of" +msgstr "S'estan calculant les dependències d'eliminació, espereu si us plau" + +#: ../../libraries/entropy.py:2301 +#, fuzzy +msgid "Calculating available packages for" +msgstr "S'estan instal·lant els paquets disponibles a" + +#: ../../libraries/entropy.py:2383 +#, fuzzy +msgid "Calculating world packages" +msgstr "S'estan calculant dependències" + +#: ../../libraries/entropy.py:2482 +msgid "not a valid method" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2827 ../../libraries/entropy.py:15193 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "Rèpliques" + +#: ../../libraries/entropy.py:2829 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2855 +#, fuzzy +msgid "Downloading from" +msgstr "Rèplica de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:2872 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +#, fuzzy +msgid "at" +msgstr "àtom" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "10 segons" + +#: ../../libraries/entropy.py:2888 +#, fuzzy +msgid "Error downloading from" +msgstr "S'ha produït un error en la càrrega de les advertències" + +#: ../../libraries/entropy.py:2893 +#, fuzzy +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "no està disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:2896 +#, fuzzy +msgid "wrong checksum" +msgstr "Suma de verificació" + +#: ../../libraries/entropy.py:2901 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2904 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3076 +#, fuzzy +msgid "Extacting package metadata" +msgstr "S'estan extraient metadades d'Entropy de" + +#: ../../libraries/entropy.py:3221 ../../libraries/entropy.py:15141 +#: ../../libraries/entropy.py:17369 +#, fuzzy +msgid "not supported" +msgstr "no s'ha desat" + +#: ../../libraries/entropy.py:3222 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +#, fuzzy +msgid "not set" +msgstr "no s'ha desat" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +msgid "have you configured make.conf properly?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3534 +#, fuzzy +msgid "Package extraction complete" +msgstr "S'ha completat el càlcul" + +#: ../../libraries/entropy.py:3588 ../../libraries/entropy.py:5303 +#: ../../libraries/entropy.py:5581 ../../libraries/entropy.py:10092 +msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3608 +#, fuzzy +msgid "Already prepared" +msgstr "Ja habilitat" + +#: ../../libraries/entropy.py:3613 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3618 +msgid "Action must be in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3627 +#, fuzzy +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "S'estan cercant actualitzacions..." + +#: ../../libraries/entropy.py:3636 +#, fuzzy +msgid "Package checksum matches." +msgstr "Paquets coincidents amb l'actualització" + +#: ../../libraries/entropy.py:3647 +#, python-format +msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3661 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3670 +msgid "" +"Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " +"latest repositories." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3791 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#. in this way we filter out directories +#: ../../libraries/entropy.py:3826 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3827 ../../libraries/entropy.py:4621 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3871 ../../libraries/entropy.py:18341 +#: ../../libraries/entropy.py:19163 +#, fuzzy +msgid "remove" +msgstr "eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:3872 ../../libraries/entropy.py:4580 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3887 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#. inject into database +#: ../../libraries/entropy.py:4155 +#, fuzzy +msgid "Updating database" +msgstr "S'està omplint la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:4190 +#, fuzzy +msgid "Cleaning old package files..." +msgstr "S'estan recollint paquets de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:4295 +#, python-format +msgid "Cannot update Gentoo counter, destination %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4418 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4493 +#, python-format +msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4593 +#, fuzzy +msgid "Skipping file installation" +msgstr "Desfés l'acció de reinstal·lar" + +#: ../../libraries/entropy.py:4606 +msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4620 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4639 +#, fuzzy +msgid "Downloading archive" +msgstr "Mida de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:4655 +#, fuzzy +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" +msgstr "No s'han trobat els paquets en els repositoris. Intenteu-ho més tard." + +#: ../../libraries/entropy.py:4670 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4686 +#, fuzzy +msgid "Unpacking package" +msgstr "S'està desempaquetant el paquet principal" + +#: ../../libraries/entropy.py:4694 +#, fuzzy +msgid "Merging package" +msgstr "Paquet emmascarat" + +#: ../../libraries/entropy.py:4705 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4706 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4711 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant" + +#: ../../libraries/entropy.py:4712 ../../libraries/entropy.py:4737 +#, fuzzy +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Es sistema està sa" + +#: ../../libraries/entropy.py:4726 +#, fuzzy +msgid "Installing package" +msgstr "S'estan instal·lant els paquets disponibles a" + +#: ../../libraries/entropy.py:4736 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant" + +#: ../../libraries/entropy.py:4751 +#, fuzzy +msgid "Removing data" +msgstr "S'està eliminant" + +#: ../../libraries/entropy.py:4761 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant" + +#: ../../libraries/entropy.py:4762 +msgid "heck if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4776 ../../libraries/entropy.py:4967 +#, fuzzy +msgid "Cleaning" +msgstr "S'està calculant" + +#: ../../libraries/entropy.py:4805 +msgid "Compilation messages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4924 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "Coincidents" + +#: ../../libraries/entropy.py:4930 +#, fuzzy +msgid "Verifying" +msgstr "Versió" + +#: ../../libraries/entropy.py:4937 +#, fuzzy +msgid "Unpacking" +msgstr "S'està reemplaçant" + +#: ../../libraries/entropy.py:4940 +#, fuzzy +msgid "Merging" +msgstr "S'està cercant" + +#: ../../libraries/entropy.py:4949 +#, fuzzy +msgid "Installing" +msgstr "Instal·la" + +#: ../../libraries/entropy.py:4955 ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Removing" +msgstr "S'està eliminant" + +#: ../../libraries/entropy.py:4973 +#, fuzzy +msgid "Postinstall" +msgstr "instal·la" + +#: ../../libraries/entropy.py:4979 +#, fuzzy +msgid "Preinstall" +msgstr "Instal·la de nou" + +#: ../../libraries/entropy.py:4985 +#, fuzzy +msgid "Preremove" +msgstr "eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:4991 +#, fuzzy +msgid "Postremove" +msgstr "eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:5032 +#, fuzzy +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant" + +#: ../../libraries/entropy.py:5403 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../client/text_configuration.py:162 +#: ../../client/text_configuration.py:229 +msgid "Automerging file" +msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer" + +#: ../../libraries/entropy.py:5419 +#, fuzzy +msgid "I/O Error" +msgstr "Error" + +#: ../../libraries/entropy.py:5420 +#, fuzzy +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer" + +#: ../../libraries/entropy.py:5453 +#, fuzzy +msgid "Cache is corrupted" +msgstr "La memòria de cau de represa està malmesa" + +#: ../../libraries/entropy.py:5529 +msgid "Invalid config file number" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5601 +#, fuzzy, python-format +msgid "No repositories specified in %s" +msgstr "No hi ha repositoris especificats a" + +#: ../../libraries/entropy.py:5607 ../../libraries/entropy.py:11006 +#, fuzzy, python-format +msgid "Cannot connect to %s" +msgstr "No es pot continuar" + +#: ../../libraries/entropy.py:5669 +msgid "Repository is not listed in self.reponames" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5678 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method" +msgstr "Compressió de la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#, python-format +msgid "Supported items: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5708 ../../libraries/entropy.py:5714 +#, python-format +msgid "For %s, cmethod can't be None" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5781 ../../libraries/entropy.py:5807 +#: ../../libraries/entropy.py:5838 +msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" +msgstr "" + +#. verify checksum +#: ../../libraries/entropy.py:5924 +msgid "Checking downloaded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 +#, fuzzy +msgid "Cannot open digest" +msgstr "No es pot continuar" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 ../../libraries/entropy.py:6634 +#, fuzzy +msgid "Cannot verify database integrity" +msgstr "a més, verifica la integritat dels paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "Downloaded database status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +#, fuzzy +msgid "An error occured while checking database integrity" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +msgid "Giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5977 ../../client/text_repositories.py:119 +#: ../../client/text_repositories.py:141 ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 +msgid "Database URL" +msgstr "URL de base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:5984 +#, fuzzy +msgid "Database local path" +msgstr "S'ha completat el bloqueig de la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:5991 +#, fuzzy +msgid "Database EAPI" +msgstr "URL de base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:6081 ../../libraries/entropy.py:6122 +#: ../../libraries/entropy.py:6142 +msgid "EAPI3 Service status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6082 +msgid "remote database suddenly locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6100 +msgid "EAPI3 Service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6101 +#, fuzzy +msgid "skipping differential sync" +msgstr "s'estan mostrant les diferències" + +#: ../../libraries/entropy.py:6102 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6123 +#, fuzzy +msgid "treeupdates data not available" +msgstr "actualitzacions disponibles" + +#: ../../libraries/entropy.py:6143 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6173 +msgid "Fetching segments" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6196 +msgid "Fetch error on segment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6213 +#, fuzzy +msgid "Service status" +msgstr "Estat" + +#: ../../libraries/entropy.py:6249 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6263 +#, fuzzy +msgid "Injecting package" +msgstr "Paquets inflats" + +#: ../../libraries/entropy.py:6282 +#, fuzzy +msgid "Packages injection complete" +msgstr "S'ha completat el càlcul" + +#: ../../libraries/entropy.py:6294 +#, fuzzy +msgid "Removing package" +msgstr "S'estan eliminat els paquets seleccionats" + +#: ../../libraries/entropy.py:6306 +#, fuzzy +msgid "Packages removal complete" +msgstr "S'ha eliminat la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:6321 +msgid "Database checksum doesn't match remote." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6322 ../../libraries/entropy.py:15257 +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6324 +#, fuzzy +msgid "remote" +msgstr "eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:6420 +msgid "EAPI3 Service error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6554 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6579 +#, fuzzy +msgid "a new release is available" +msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" + +#: ../../libraries/entropy.py:6580 +#, fuzzy +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "Instal·la de nou el paquet seleccionat" + +#: ../../libraries/entropy.py:6594 +#, fuzzy +msgid "Unpacking database to" +msgstr "S'estan sincronitzant les bases de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "S'estan comprimint paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Skipping repository" +msgstr "en els repositoris" + +#: ../../libraries/entropy.py:6623 +#, fuzzy +msgid "Downloading checksum" +msgstr "Mida de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:6634 +#, fuzzy +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "No hi ha coincidents" + +#: ../../libraries/entropy.py:6664 +msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6670 +msgid "remote database got suddenly locked" +msgstr "" + +#. starting to download +#: ../../libraries/entropy.py:6679 +#, fuzzy +msgid "Downloading repository database" +msgstr "S'està identificant la base de dades del repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:6707 +#, fuzzy +msgid "database does not exist online" +msgstr "la base de dades no existeix o està mal trencada" + +#: ../../libraries/entropy.py:6722 +#, fuzzy +msgid "database is already up to date" +msgstr "Paquets coincidents ja actualitzats" + +#: ../../libraries/entropy.py:6738 +#, fuzzy +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Identificador del repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:6739 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6771 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6773 ../../libraries/entropy.py:22636 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 +msgid "please wait" +msgstr "Espereu si us plau" + +#: ../../libraries/entropy.py:6795 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6811 +#, fuzzy +msgid "Downloading package mask" +msgstr "només baixa els paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:6821 +#, fuzzy +msgid "Downloading license whitelist" +msgstr "Límit de velocitat de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:6831 +#, fuzzy +msgid "Downloading revision" +msgstr "Mida de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:6841 +msgid "Downloading SPM global configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6851 +msgid "Downloading SPM package masking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6861 +msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6871 +msgid "Downloading SPM package keywording configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6881 +msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6900 +#, fuzzy +msgid "not available, it's ok" +msgstr "no disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:6903 +#, fuzzy +msgid "not available, not much ok!" +msgstr "no disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:6905 +#, fuzzy +msgid "available, w00t!" +msgstr "Disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:6914 ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Repository revision" +msgstr "Revisió del repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:6930 +#, fuzzy +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "S'està identificant la base de dades del repositori" + +#. let's dance! +#: ../../libraries/entropy.py:6957 +#, fuzzy +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "Opcions de repositoris" + +#: ../../libraries/entropy.py:6999 ../../libraries/entropy.py:16097 +#: ../../libraries/entropy.py:16355 +msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7005 +msgid "Now searching for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7023 +msgid "scanning for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7062 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#, fuzzy +msgid "needs" +msgstr "Depèn de" + +#: ../../libraries/entropy.py:7094 +msgid "Now searching for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7104 +msgid "scanning for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7130 +#, fuzzy +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "Dependències perdudes" + +#: ../../libraries/entropy.py:7152 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Voleu escanejar-los?" + +#: ../../libraries/entropy.py:7155 +#, fuzzy +msgid "Selectively?" +msgstr "Selecció" + +#: ../../libraries/entropy.py:7169 +msgid "Want to add?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7181 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies added" +msgstr "Dependències perdudes" + +#: ../../libraries/entropy.py:7363 ../../libraries/entropy.py:11179 +#: ../../libraries/entropy.py:11241 +msgid "A valid TextInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7419 +#, fuzzy +msgid "connecting with user" +msgstr "S'està executant amb" + +#: ../../libraries/entropy.py:7428 ../../libraries/entropy.py:7465 +#: ../../libraries/entropy.py:7489 +#, fuzzy +msgid "switching to" +msgstr "Selector de branca" + +#: ../../libraries/entropy.py:7456 +msgid "reconnecting with user" +msgstr "" + +#. create text +#: ../../libraries/entropy.py:7610 +#, fuzzy +msgid "Upload status" +msgstr "Actualitzacions" + +#: ../../libraries/entropy.py:7656 +#, fuzzy +msgid "Upload issue" +msgstr "Problema d'actualització:" + +#: ../../libraries/entropy.py:7658 +#, fuzzy +msgid "retrying" +msgstr "Gestió de xarxes" + +#: ../../libraries/entropy.py:7685 +#, fuzzy +msgid "Download status" +msgstr "Camí de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:7939 ../../libraries/entropy.py:13501 +#, fuzzy +msgid "Fetch" +msgstr "recull" + +#: ../../libraries/entropy.py:7940 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7941 +#, fuzzy +msgid "sec" +msgstr "kb/s" + +#: ../../libraries/entropy.py:7994 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8208 +msgid "A valid Entropy Instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8233 +msgid "Portage interface can't be loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8236 +#, fuzzy +msgid "please fix" +msgstr "Espereu si us plau" + +#: ../../libraries/entropy.py:8251 +msgid "Valid phases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8545 ../../libraries/entropy.py:9197 +#, fuzzy +msgid "Regenerating" +msgstr "Regenera la memòria de cau" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +#, fuzzy +msgid "Please remember" +msgstr "Si us plau executeu" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8577 +#, fuzzy +msgid "Purging Entropy cache" +msgstr "regenera la memòria de cau de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:8602 +#, fuzzy +msgid "Configuring fonts directories" +msgstr "Fitxers de configuració" + +#: ../../libraries/entropy.py:8619 +#, fuzzy +msgid "Configuring GCC Profile" +msgstr "Fitxer de configuració" + +#: ../../libraries/entropy.py:8638 +msgid "Updating icons cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#, fuzzy +msgid "Updating shared mime info database" +msgstr "S'està transformant des de la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:8670 +#, fuzzy +msgid "Updating desktop mime database" +msgstr "S'està identificant la base de dades del repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:8684 +#, fuzzy +msgid "Updating scrollkeeper database" +msgstr "S'està creant una base de dades buida a" + +#: ../../libraries/entropy.py:8698 +#, fuzzy +msgid "Reloading gconf2 database" +msgstr "S'està omplint la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:8712 +#, fuzzy +msgid "Configuring Binutils Profile" +msgstr "Fitxer de configuració" + +#: ../../libraries/entropy.py:8732 +msgid "Updating moduledb" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8740 +#, fuzzy +msgid "Running depmod" +msgstr "S'està executant la verificació de dependències" + +#: ../../libraries/entropy.py:8763 +#, fuzzy +msgid "Configuring Python" +msgstr "Fitxer de configuració" + +#: ../../libraries/entropy.py:8777 +#, fuzzy +msgid "Configuring SQLite" +msgstr "Fitxer de configuració" + +#: ../../libraries/entropy.py:8807 +#, fuzzy +msgid "A new service will be installed" +msgstr "Paquets a instal·lar" + +#: ../../libraries/entropy.py:8823 +msgid "Removing boot service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8852 ../../libraries/entropy.py:8885 +msgid "Reconfiguring OpenGL" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8870 ../../libraries/entropy.py:8903 +msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8933 ../../libraries/entropy.py:8957 +msgid "Configuring GRUB bootloader" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8934 +msgid "Adding the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8958 +#, fuzzy +msgid "Removing the selected kernel" +msgstr "Elimina el paquet seleccionat" + +#: ../../libraries/entropy.py:8990 +#, fuzzy +msgid "Mounted /boot successfully" +msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" + +#: ../../libraries/entropy.py:9001 +msgid "Cannot mount /boot automatically !!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9029 ../../libraries/entropy.py:9057 +msgid "Running kbuildsycoca to build global KDE database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9082 +msgid "Installing gconf2 schemas" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9163 +msgid "Creating kernel symlink" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9165 +msgid "for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9214 +msgid "Updating environment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9245 +msgid "Setting system VM to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9267 ../../libraries/entropy.py:16941 +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "no existeix" + +#: ../../libraries/entropy.py:9339 ../../libraries/entropy.py:9411 +#: ../../libraries/entropy.py:9485 ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9946 ../../libraries/entropy.py:9960 +#: ../../libraries/entropy.py:10002 ../../libraries/entropy.py:10020 +#: ../../libraries/entropy.py:10049 ../../libraries/entropy.py:10062 +#: ../../libraries/entropy.py:10075 +msgid "QA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9340 ../../libraries/entropy.py:9412 +#: ../../libraries/entropy.py:9486 ../../libraries/entropy.py:9550 +msgid "Cannot run Portage trigger for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9342 ../../libraries/entropy.py:9414 +#: ../../libraries/entropy.py:9488 ../../libraries/entropy.py:9552 +#, fuzzy +msgid "Please report it" +msgstr "Espereu si us plau" + +#: ../../libraries/entropy.py:9947 +#, fuzzy +msgid "Cannot find df" +msgstr "No s'ha trobat" + +#. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' +#: ../../libraries/entropy.py:9948 ../../libraries/entropy.py:9962 +#: ../../libraries/entropy.py:10006 ../../libraries/entropy.py:10051 +#: ../../libraries/entropy.py:10064 ../../libraries/entropy.py:10077 +msgid "Cannot properly configure the kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9949 ../../libraries/entropy.py:9963 +#: ../../libraries/entropy.py:10007 ../../libraries/entropy.py:10024 +#: ../../libraries/entropy.py:10052 ../../libraries/entropy.py:10065 +#: ../../libraries/entropy.py:10078 +#, fuzzy +msgid "Defaulting to" +msgstr "S'està desinflant" + +#: ../../libraries/entropy.py:9961 +#, fuzzy +msgid "Cannot find grub" +msgstr "No s'ha trobat" + +#: ../../libraries/entropy.py:10003 +#, fuzzy +msgid "cannot match device" +msgstr "No hi ha coincidents" + +#: ../../libraries/entropy.py:10005 +msgid "with a grub one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10021 +msgid "grub translation not supported for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10023 +msgid "Cannot properly configure grub.conf" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10050 +msgid "cannot match grub device with a Linux one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10063 +#, fuzzy +msgid "cannot find generated device.map" +msgstr "No s'han trobat les dependències necessàries" + +#: ../../libraries/entropy.py:10076 +msgid "cannot run df /boot" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10496 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10521 +msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10722 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "S'està cercant" + +#: ../../libraries/entropy.py:10724 +#, fuzzy +msgid "advisory broken" +msgstr "està trencat" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 ../../libraries/entropy.py:11009 +#: ../../libraries/entropy.py:11038 ../../libraries/entropy.py:11040 +#: ../../libraries/entropy.py:11059 ../../libraries/entropy.py:11069 +#: ../../libraries/entropy.py:11081 ../../libraries/entropy.py:11095 +#: ../../libraries/entropy.py:11105 ../../libraries/entropy.py:11115 +#: ../../libraries/entropy.py:11125 ../../libraries/entropy.py:11146 +#: ../../libraries/entropy.py:11156 ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguretat" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 +msgid "testing service connection" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11009 +msgid "getting latest GLSAs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11038 +#, fuzzy +msgid "updated successfully" +msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" + +#: ../../libraries/entropy.py:11040 +#, fuzzy +msgid "already up to date" +msgstr "Paquets coincidents ja actualitzats" + +#: ../../libraries/entropy.py:11059 +#, fuzzy +msgid "unable to download the package, sorry" +msgstr "només baixa els paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:11069 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11081 +msgid "cannot download the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11095 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11105 +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11115 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11125 +msgid "verification Successful" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11133 +msgid "Return status not valid" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11146 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11156 +#, fuzzy +msgid "installing" +msgstr "instal·la" + +#: ../../libraries/entropy.py:11187 +msgid "Invalid backend" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11505 ../../libraries/entropy.py:17561 +#: ../../libraries/entropy.py:17712 ../../libraries/entropy.py:17806 +#: ../../libraries/entropy.py:18998 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Error" + +#: ../../libraries/entropy.py:11507 ../../server/server_reagent.py:91 +#: ../../server/server_reagent.py:103 +msgid "not found" +msgstr "no s'ha trobat" + +#: ../../libraries/entropy.py:11579 +#, fuzzy +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "S'estan calculant dependències" + +#: ../../libraries/entropy.py:11631 +msgid "missing right parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11697 +#, fuzzy +msgid "missing atom list in" +msgstr "S'està comprimint la Smart Application" + +#: ../../libraries/entropy.py:11700 +msgid "Conditional without target in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11730 +msgid "Conditional with no target" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 +msgid "Empty target in string" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 ../../libraries/entropy.py:11744 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "Creat" + +#: ../../libraries/entropy.py:11744 +msgid "Nested use flags without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11784 +#, fuzzy +msgid "Conditional without flag" +msgstr "Voleu continuar amb afegir?" + +#: ../../libraries/entropy.py:11800 +msgid "Conditional without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:12392 +msgid "Cannot bind the service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13510 +msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13538 ../../libraries/entropy.py:13621 +#, fuzzy +msgid "repository not configured" +msgstr "Identificador del repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:13544 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13643 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13654 +#, fuzzy +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "Voleu esborrar el repositori principal? No és possible!" + +#: ../../libraries/entropy.py:13656 +msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13676 +#, fuzzy +msgid "server-side repository" +msgstr "estableix el repositori per defecte" + +#: ../../libraries/entropy.py:13678 +#, fuzzy +msgid "community repository" +msgstr "del repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:13679 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13684 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipus" + +#: ../../libraries/entropy.py:13693 +#, fuzzy +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "sincronitza els repositoris configurats" + +#: ../../libraries/entropy.py:13852 +msgid "" +"Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13865 +#, fuzzy +msgid "database" +msgstr "URL de base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:13866 +#, fuzzy +msgid "indexing database" +msgstr "S'està omplint la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:13899 +#, fuzzy +msgid "Checking" +msgstr "Suma de verificació" + +#: ../../libraries/entropy.py:13925 +#, fuzzy +msgid "Running dependencies test" +msgstr "S'està executant la verificació de dependències" + +#: ../../libraries/entropy.py:13953 ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Aquestes són les dependències que no s'han trobat" + +#: ../../libraries/entropy.py:13960 ../../client/text_ui.py:1148 +msgid "Needed by" +msgstr "Necessàries per" + +#: ../../libraries/entropy.py:13977 +msgid "by repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13984 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14006 ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "System is healthy" +msgstr "Es sistema està sa" + +#: ../../libraries/entropy.py:14015 +#, fuzzy +msgid "Matching libraries with Spm" +msgstr "Coincidents amb el repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:14024 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14036 +#, fuzzy +msgid "These are the matched packages" +msgstr "Aquests són els paquets seleccionats" + +#: ../../libraries/entropy.py:14052 +#, fuzzy +msgid "No matched packages" +msgstr "No coincidents" + +#: ../../libraries/entropy.py:14074 +msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +#, fuzzy +msgid "Entropy database file" +msgstr "Base de dades de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +msgid "successfully initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14102 +msgid "You cannot switch packages from/to your system database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14120 +#, fuzzy +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "S'estan eliminat els paquets seleccionats" + +#: ../../libraries/entropy.py:14129 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "o el" + +#: ../../libraries/entropy.py:14130 +#, fuzzy +msgid "all the old packages with conflicting scope will" +msgstr "només baixa els paquets, sense instal·lar-los" + +#. ask to continue +#: ../../libraries/entropy.py:14155 ../../libraries/entropy.py:15088 +#: ../../libraries/entropy.py:15327 ../../libraries/entropy.py:19175 +#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 +#: ../../server/server_reagent.py:455 +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "Voleu continuar?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14171 +#, fuzzy +msgid "switching" +msgstr "Selector de branca" + +#: ../../libraries/entropy.py:14189 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14215 +#, fuzzy +msgid "moving file" +msgstr "S'està editant el fitxer" + +#: ../../libraries/entropy.py:14231 +#, fuzzy +msgid "loading data from source database" +msgstr "S'està transformant des de la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:14248 +#, fuzzy +msgid "injecting data to destination database" +msgstr "S'està transductingactioningintactering les bases de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:14265 +#, fuzzy +msgid "removing entry from source database" +msgstr "S'està transformant des de la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:14283 +msgid "successfully moved atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14308 ../../libraries/entropy.py:14402 +#, fuzzy +msgid "adding package" +msgstr "Paquet emmascarat" + +#: ../../libraries/entropy.py:14346 ../../libraries/entropy.py:14966 +#, fuzzy +msgid "added package" +msgstr "Paquet emmascarat" + +#: ../../libraries/entropy.py:14348 +#, fuzzy +msgid "rev" +msgstr "eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:14424 +msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14485 +#, fuzzy +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "extreu les metadades de Entropy dels paquets .tbz2 proporcionats" + +#: ../../libraries/entropy.py:14500 +#, fuzzy +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "S'estan recollint metadades d'Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:14520 +#, fuzzy +msgid "injection complete" +msgstr "S'ha completat el càlcul" + +#: ../../libraries/entropy.py:14544 +#, fuzzy +msgid "removing package" +msgstr "S'estan comprimint paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:14556 ../../libraries/entropy.py:18672 +#, fuzzy +msgid "removal complete" +msgstr "S'ha eliminat la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:14660 +#, fuzzy +msgid "invalid database revision" +msgstr "Revisió de la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:14662 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14800 +#, fuzzy +msgid "Initializing Entropy database" +msgstr "S'està inicialitzant la nova base de dades a" + +#: ../../libraries/entropy.py:14833 ../../libraries/entropy.py:19816 +#: ../../libraries/entropy.py:19834 ../../libraries/entropy.py:20054 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14834 +#, fuzzy +msgid "database already exists" +msgstr "Les bases de dades ja estan sincronitzades" + +#: ../../libraries/entropy.py:14844 +#, fuzzy +msgid "Do you want to continue ?" +msgstr "Voleu continuar?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14861 +msgid "Dumping current revisions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14878 +msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14890 +#, fuzzy +msgid "" +"Would you like to sync packages first (important if you don't have them " +"synced) ?" +msgstr "" +"Voleu cercar paquets que es puguin eliminar partint dels seleccionats a baix?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14914 +#, fuzzy +msgid "Reinitializing Entropy database for branch" +msgstr "S'està inicialitzant la nova base de dades a" + +#: ../../libraries/entropy.py:14916 +#, fuzzy +msgid "using Packages in the repository" +msgstr "cerca paquets en els repositoris" + +#: ../../libraries/entropy.py:14933 +#, fuzzy +msgid "analyzing" +msgstr "S'està analitzant" + +#: ../../libraries/entropy.py:14968 ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "revision" +msgstr "Revisió" + +#: ../../libraries/entropy.py:15002 +#, fuzzy +msgid "cannot match" +msgstr "No hi ha coincidents" + +#: ../../libraries/entropy.py:15051 ../../libraries/entropy.py:15258 +#, fuzzy +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "Instal·la el paquet selecionat" + +#: ../../libraries/entropy.py:15063 ../../libraries/entropy.py:15270 +#, fuzzy +msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." +msgstr "llista tots els paquets en el repositori per defecte" + +#: ../../libraries/entropy.py:15069 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "" +"Aquesta és la llista de paquets que es s'empaquetaran ràpidament (quickpkg)" + +#: ../../libraries/entropy.py:15102 +#, fuzzy +msgid "Working on mirror" +msgstr "S'està ometent la rèplica de descàrrega actual." + +#: ../../libraries/entropy.py:15123 +msgid "checking hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15139 ../../libraries/entropy.py:15154 +#, fuzzy +msgid "digest verification of" +msgstr "Notificació d'actualitzacions" + +#: ../../libraries/entropy.py:15156 +#, fuzzy +msgid "failed for unknown reasons" +msgstr "El desempaquetat ha fallat per causes desconegudes" + +#: ../../libraries/entropy.py:15171 ../../libraries/entropy.py:15435 +#: ../../libraries/entropy.py:16939 ../../libraries/entropy.py:16958 +#: ../../libraries/entropy.py:16992 ../../libraries/entropy.py:17007 +#: ../../libraries/entropy.py:17026 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:15173 +msgid "NOT healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15185 ../../libraries/entropy.py:15447 +#, fuzzy +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "Aquests són els paquets instal·lats" + +#: ../../libraries/entropy.py:15210 ../../server/server_reagent.py:278 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadístiques" + +#: ../../libraries/entropy.py:15219 ../../libraries/entropy.py:15473 +#, fuzzy +msgid "Number of checked packages" +msgstr "Paquets afectats" + +#: ../../libraries/entropy.py:15229 ../../libraries/entropy.py:15483 +#, fuzzy +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "Número de fitxers coincidents" + +#: ../../libraries/entropy.py:15239 ../../libraries/entropy.py:15493 +#, fuzzy +msgid "Number of broken packages" +msgstr "elimina un o més paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:15292 +#, fuzzy +msgid "available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:15305 +msgid "upload/ignored" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15316 ../../libraries/entropy.py:18002 +#: ../../libraries/entropy.py:18313 +#, fuzzy +msgid "download" +msgstr "Baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:15340 +#, fuzzy +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "" +"S'estan començant a bloquejar les bases de dades de les rèpliques de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:15350 +msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15372 +msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15380 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "Aquests són els paquets a" + +#: ../../libraries/entropy.py:15396 +msgid "They won't be checked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15415 +msgid "checking hash of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15437 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15503 +#, fuzzy +msgid "Number of downloaded packages" +msgstr "només baixa els paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:15513 +#, fuzzy +msgid "Number of failed downloads" +msgstr "Número de fitxers orfes" + +#: ../../libraries/entropy.py:15542 +#, fuzzy +msgid "Switching selected packages" +msgstr "S'estan eliminat els paquets seleccionats" + +#: ../../libraries/entropy.py:15565 +msgid "Ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15567 +#, fuzzy +msgid "already in branch" +msgstr "Ja habilitat" + +#: ../../libraries/entropy.py:15586 +#, fuzzy +msgid "cannot switch, package not found!" +msgstr "No s'han trobat paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:15595 +#, fuzzy +msgid "configuring package information" +msgstr "Informació del paquet" + +#: ../../libraries/entropy.py:15611 +msgid "moving file locally" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15640 +msgid "cannot find checksum to migrate!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15648 +msgid "moving file remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15671 +msgid "moving file remotely on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15696 +#, fuzzy +msgid "migration loop completed" +msgstr "S'ha completat la baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:15971 +#, fuzzy +msgid "database does not exist. Locking services for it" +msgstr "la base de dades no existeix o està mal trencada" + +#: ../../libraries/entropy.py:15988 +msgid "database got locked. Locking services for it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16002 +#, fuzzy +msgid "unlocking and indexing database" +msgstr "S'està transductingactioningintactering les bases de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:16003 +msgid "hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16102 +msgid "A valid RepositorySocketClientInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16112 +msgid "hello world!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16122 +msgid "feature not supported remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16125 ../../libraries/entropy.py:16142 +#: ../../libraries/entropy.py:16159 ../../libraries/entropy.py:16195 +msgid "repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16127 ../../libraries/entropy.py:16144 +#: ../../libraries/entropy.py:16161 ../../libraries/entropy.py:16197 +#, fuzzy +msgid "arch" +msgstr "S'està cercant" + +#: ../../libraries/entropy.py:16129 ../../libraries/entropy.py:16146 +#: ../../libraries/entropy.py:16163 ../../libraries/entropy.py:16199 +msgid "product" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16139 +#, fuzzy +msgid "service temporarily not available" +msgstr "La branca seleccionada no està disponible." + +#: ../../libraries/entropy.py:16156 +msgid "received wrong answer" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16192 +msgid "cannot convert stream into object" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16359 +msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16437 +msgid "malformed EOS. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16468 +msgid "malformed data. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16483 +msgid "connection timed out while receiving data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16503 +msgid "Reconnecting to socket" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16518 +msgid "Not connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to" +msgstr "No es pot continuar" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +msgid "on port" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16533 +msgid "Successfully connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16550 +msgid "Successfully disconnected from host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16572 +msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16579 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16586 ../../libraries/entropy.py:16617 +#, fuzzy +msgid "mirror" +msgstr "Rèpliques" + +#: ../../libraries/entropy.py:16610 ../../libraries/entropy.py:16685 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16611 ../../libraries/entropy.py:16686 +#: ../../libraries/entropy.py:17733 ../../libraries/entropy.py:17753 +#, fuzzy +msgid "locking" +msgstr "S'està reemplaçant" + +#: ../../libraries/entropy.py:16633 ../../libraries/entropy.py:17734 +#, fuzzy +msgid "mirror already locked" +msgstr "Ja habilitat" + +#: ../../libraries/entropy.py:16646 +#, fuzzy +msgid "mirror already unlocked" +msgstr "Ja habilitat" + +#: ../../libraries/entropy.py:16692 +msgid "mirror for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16708 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16721 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16759 +#, fuzzy +msgid "for download" +msgstr "Baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:16769 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16783 +msgid "mirror not locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16821 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16836 +#, fuzzy +msgid "unlock error" +msgstr "Desbloquejat" + +#: ../../libraries/entropy.py:16838 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16905 +#, fuzzy +msgid "connecting to download package" +msgstr "només baixa els paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:16923 +#, fuzzy +msgid "downloading package" +msgstr "només baixa els paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:16960 +#, fuzzy +msgid "is not listed in the current repository database!!" +msgstr "(re)inicialitza la base de dades del repositori actual" + +#: ../../libraries/entropy.py:16975 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16994 +#, fuzzy +msgid "downloaded successfully" +msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" + +#: ../../libraries/entropy.py:17009 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17028 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17054 +msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17065 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method passed" +msgstr "Compressió de la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:17086 +msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17302 +msgid "uris must be a list instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17305 +msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17346 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17367 ../../libraries/entropy.py:17383 +#: ../../libraries/entropy.py:17402 ../../libraries/entropy.py:17418 +#: ../../libraries/entropy.py:17434 +#, fuzzy +msgid "digest verification" +msgstr "Notificació d'actualitzacions" + +#: ../../libraries/entropy.py:17385 +#, fuzzy +msgid "file not found" +msgstr "no s'ha trobat" + +#: ../../libraries/entropy.py:17404 +#, fuzzy +msgid "so far, so good!" +msgstr "Tot és correcte :-)" + +#: ../../libraries/entropy.py:17420 +msgid "invalid checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17436 +msgid "unknown data returned" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17462 +#, fuzzy +msgid "connecting to mirror" +msgstr "No s'està processant cap paquet" + +#: ../../libraries/entropy.py:17473 +#, fuzzy +msgid "changing directory to" +msgstr "Coincidents amb el repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:17524 +#, fuzzy +msgid "successful" +msgstr "accés" + +#: ../../libraries/entropy.py:17541 +msgid "failed, retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17575 +#, fuzzy +msgid "not critical" +msgstr "No instal·lat" + +#: ../../libraries/entropy.py:17577 +msgid "continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17604 +msgid "preparing uncompressed database for the upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17611 ../../libraries/entropy.py:17635 +#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#, fuzzy +msgid "database path" +msgstr "Camí del repositori de bases de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:17628 +#, fuzzy +msgid "creating compressed database dump + checksum" +msgstr "Suma de verificació de la base de dades del repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:17641 +msgid "dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17647 +#, fuzzy +msgid "dump checksum" +msgstr "Suma de verificació" + +#: ../../libraries/entropy.py:17653 ../../libraries/entropy.py:17693 +msgid "opener" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17667 +#, fuzzy +msgid "compressing database + checksum" +msgstr "Suma de verificació de la base de dades del repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:17681 +#, fuzzy +msgid "compressed database path" +msgstr "Camí del repositori de bases de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:17687 +msgid "compressed checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17710 +msgid "cannot create mirror directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17735 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17754 +#, fuzzy +msgid "mirror unlocked" +msgstr "Desbloquejat" + +#: ../../libraries/entropy.py:17805 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17808 +#, fuzzy +msgid "Bumping old data back" +msgstr "S'està identificant la base de dades del repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:17846 ../../libraries/entropy.py:17987 +#, fuzzy +msgid "wrong database compression method passed" +msgstr "Compressió de la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:17867 ../../libraries/entropy.py:18299 +msgid "upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17868 +#, fuzzy +msgid "preparing to upload database to mirror" +msgstr "S'està creant una base de dades buida a" + +#: ../../libraries/entropy.py:17928 ../../libraries/entropy.py:18042 +#, fuzzy +msgid "errors" +msgstr "Rèpliques" + +#: ../../libraries/entropy.py:17929 +msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17938 ../../libraries/entropy.py:18052 +#: ../../libraries/entropy.py:18753 ../../libraries/entropy.py:18814 +#: ../../libraries/entropy.py:19216 +#, fuzzy +msgid "reason" +msgstr "Raó" + +#: ../../libraries/entropy.py:18003 +#, fuzzy +msgid "preparing to download database from mirror" +msgstr "" +"S'estan començant a bloquejar les bases de dades de les rèpliques de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:18013 +#, fuzzy +msgid "download path" +msgstr "Camí de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:18043 +#, fuzzy +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "No hi ha rèpliques de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:18132 +msgid "Mirrors are not locked remotely but the local database is" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18133 +msgid "It is a nonsense" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18134 +msgid "Please remove the lock file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18141 +msgid "" +"At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18142 +msgid "try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18153 ../../libraries/entropy.py:18169 +#: ../../libraries/entropy.py:18187 ../../libraries/entropy.py:18203 +#: ../../libraries/entropy.py:18217 ../../libraries/entropy.py:18670 +#: ../../libraries/entropy.py:18810 ../../libraries/entropy.py:18826 +#: ../../libraries/entropy.py:18846 ../../libraries/entropy.py:18873 +#: ../../libraries/entropy.py:18894 ../../libraries/entropy.py:18930 +#: ../../libraries/entropy.py:18977 ../../libraries/entropy.py:18994 +#: ../../libraries/entropy.py:19019 +msgid "sync" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../libraries/entropy.py:18154 +#, fuzzy +msgid "database already in sync" +msgstr "Les bases de dades ja estan sincronitzades" + +#: ../../libraries/entropy.py:18170 ../../libraries/entropy.py:18204 +#, fuzzy +msgid "database sync failed" +msgstr "Les bases de dades ja estan sincronitzades" + +#: ../../libraries/entropy.py:18171 +#, fuzzy +msgid "download issues" +msgstr "Mida de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:18188 +#, fuzzy +msgid "database sync forbidden" +msgstr "Compressió de la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:18189 +msgid "dependencies_test() reported errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18205 +msgid "upload issues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18218 +#, fuzzy +msgid "database sync completed successfully" +msgstr "La base de dades s'ha ressuscitat amb èxit" + +#: ../../libraries/entropy.py:18262 +#, fuzzy +msgid "Local statistics" +msgstr "Estadístiques" + +#: ../../libraries/entropy.py:18269 +#, fuzzy +msgid "upload directory" +msgstr "Directoris emmascarats" + +#: ../../libraries/entropy.py:18271 ../../libraries/entropy.py:18282 +#, fuzzy +msgid "files ready" +msgstr "Fitxers" + +#: ../../libraries/entropy.py:18280 +#, fuzzy +msgid "packages directory" +msgstr "Rèpliques de paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:18327 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18352 +#, fuzzy +msgid "Packages to be removed" +msgstr "Paquets a eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:18361 +#, fuzzy +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "Paquets a eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:18370 +#, fuzzy +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "Paquets a actualitzar" + +#: ../../libraries/entropy.py:18380 +#, fuzzy +msgid "Total removal size" +msgstr "L'eliminació s'iniciarà en" + +#: ../../libraries/entropy.py:18390 +#, fuzzy +msgid "Total upload size" +msgstr "Mida de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:18399 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Mida de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:18450 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18462 +#, fuzzy +msgid "remote packages" +msgstr "Paquets afectats" + +#: ../../libraries/entropy.py:18464 +#, fuzzy +msgid "files stored" +msgstr "Restaura" + +#: ../../libraries/entropy.py:18471 +#, fuzzy +msgid "Calculating queues" +msgstr "S'està calculant" + +#: ../../libraries/entropy.py:18653 +#, fuzzy +msgid "removing package+hash" +msgstr "S'estan comprimint paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:18697 +#, fuzzy +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "Coincidents amb el repositori" + +#: ../../libraries/entropy.py:18751 +#, fuzzy +msgid "upload errors" +msgstr "Rèplica de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:18765 +#, fuzzy +msgid "upload completed successfully" +msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" + +#: ../../libraries/entropy.py:18812 +#, fuzzy +msgid "download errors" +msgstr "Rèplica de baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:18828 +#, fuzzy +msgid "download completed successfully" +msgstr "S'ha completat la baixada" + +#: ../../libraries/entropy.py:18847 +#, fuzzy +msgid "starting packages sync" +msgstr "S'estan instal·lant els paquets disponibles a" + +#: ../../libraries/entropy.py:18875 +#, fuzzy +msgid "packages sync" +msgstr "paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:18896 +#, fuzzy +msgid "nothing to do on" +msgstr "No s'està processant cap paquet" + +#: ../../libraries/entropy.py:18908 +msgid "Expanding queues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18932 +#, fuzzy +msgid "nothing to sync for" +msgstr "No s'està processant cap paquet" + +#: ../../libraries/entropy.py:18950 +#, fuzzy +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "Voleu crear els paquets de més amunt?" + +#: ../../libraries/entropy.py:18979 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18996 +#, fuzzy +msgid "exception caught" +msgstr "S'ha produït una excepció" + +#: ../../libraries/entropy.py:19021 +msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19097 +msgid "tidy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19099 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages" +msgstr "S'estan recollint paquets de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:19117 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "S'estan recollint paquets que es marcaran" + +#: ../../libraries/entropy.py:19142 +#, fuzzy +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "No hi ha res a eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:19153 +#, fuzzy +msgid "these are the expired packages" +msgstr "Aquests són els paquets necessaris" + +#: ../../libraries/entropy.py:19189 +#, fuzzy +msgid "removing packages remotely" +msgstr "S'estan concordant paquets a eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:19214 +#, fuzzy +msgid "remove errors" +msgstr "elimina un o més paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:19229 +#, fuzzy +msgid "removing packages locally" +msgstr "S'estan eliminat els paquets seleccionats" + +#: ../../libraries/entropy.py:19246 +#, fuzzy +msgid "removing" +msgstr "S'està eliminant" + +#: ../../libraries/entropy.py:19281 +#, fuzzy +msgid "valid database path needed" +msgstr "Camí del repositori de bases de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:19370 +msgid "Entropy database is already locked by you :-)" +msgstr "" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../libraries/entropy.py:19377 +#, fuzzy +msgid "Locking and Syncing Entropy database" +msgstr "Base de dades de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:19389 ../../server/server_activator.py:180 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "Taula d'estat de les rèpliques" + +#: ../../libraries/entropy.py:19398 ../../libraries/entropy.py:19401 +#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 +msgid "Unlocked" +msgstr "Desbloquejat" + +#: ../../libraries/entropy.py:19400 ../../libraries/entropy.py:19403 +#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 +msgid "Locked" +msgstr "Bloquejat" + +#: ../../libraries/entropy.py:19419 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19449 +msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19533 +msgid "can't do that on a readonly database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19610 ../../libraries/entropy.py:19679 +#: ../../libraries/entropy.py:20009 ../../libraries/entropy.py:20073 +#: ../../libraries/entropy.py:23135 ../../libraries/entropy.py:23154 +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 +#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 +#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 +msgid "ATTENTION" +msgstr "ATENCIÓ" + +#: ../../libraries/entropy.py:19611 +#, fuzzy +msgid "forcing package updates" +msgstr "Mostra les actualitzacions de paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:19612 +#, fuzzy +msgid "Syncing with" +msgstr "S'està executant amb" + +#: ../../libraries/entropy.py:19680 +#, fuzzy +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "Paquets coincidents amb l'actualització" + +#: ../../libraries/entropy.py:19681 +msgid "Updating system database using repository id" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19769 ../../libraries/entropy.py:20108 +msgid "SPM" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19770 +#, fuzzy +msgid "Running fixpackages" +msgstr "S'estan executant tasques" + +#: ../../libraries/entropy.py:19771 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19793 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19794 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Acció" + +#: ../../libraries/entropy.py:19817 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19819 ../../libraries/entropy.py:20057 +msgid "do it manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19835 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19886 ../../libraries/entropy.py:19959 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19888 ../../libraries/entropy.py:19961 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19889 ../../libraries/entropy.py:19962 +msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19890 ../../libraries/entropy.py:19963 +#, fuzzy +msgid "Repository database will be updated anyway" +msgstr "Camí del repositori de bases de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:19999 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with the default branch" +msgstr "Voleu continuar amb el càlcul de dependències?" + +#: ../../libraries/entropy.py:20006 +msgid "Type your branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20010 +#, fuzzy +msgid "the specified branch does not exist" +msgstr "El fitxer comprimit no existeix" + +#. ask to confirm +#: ../../libraries/entropy.py:20021 +msgid "Do you confirm" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20039 +#, fuzzy +msgid "repackaging" +msgstr "S'està reemplaçant" + +#: ../../libraries/entropy.py:20055 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20074 +msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20075 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20109 +msgid "Moving old entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20111 ../../client/text_configuration.py:113 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22534 ../../client/text_rescue.py:421 +msgid "Entropy database" +msgstr "Base de dades de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 +#, fuzzy +msgid "regenerating indexes after migration" +msgstr "S'està regenerant la taula de captura de dependents" + +#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#, fuzzy +msgid "migrating table" +msgstr "S'està regenerant la taula de comptadors" + +#: ../../libraries/entropy.py:22535 +msgid "fixing KDE dep strings on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22537 ../../client/text_rescue.py:277 +msgid "Please wait" +msgstr "Espereu si us plau" + +#: ../../libraries/entropy.py:22605 +msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22610 +msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22636 +#, fuzzy +msgid "Syncing current database" +msgstr "S'estan sincronitzant les bases de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:22648 +#, fuzzy +msgid "Removing entry" +msgstr "S'està eliminant" + +#: ../../libraries/entropy.py:22663 +#, fuzzy +msgid "Adding entry" +msgstr "S'està afegint" + +#: ../../libraries/entropy.py:22701 +msgid "" +"Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " +"possible !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22720 +#, fuzzy +msgid "Exporting database table" +msgstr "S'està creant una base de dades buida a" + +#: ../../libraries/entropy.py:22759 +#, fuzzy +msgid "Database Export completed." +msgstr "S'ha completat l'actualització de la base de dades" + +#: ../../libraries/entropy.py:23136 +msgid "cannot open Spm counter file for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23155 +msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23881 +msgid "comparison between" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23883 +msgid "and" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23885 ../../libraries/entropy.py:23897 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "fitxer" + +#: ../../libraries/entropy.py:23886 +msgid "Wrong syntax for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23894 +#, fuzzy +msgid "from atom" +msgstr "des de" + +#: ../../libraries/outputTools.py:377 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:474 +msgid "maximum responses length" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:481 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:489 ../../libraries/outputTools.py:491 +#, fuzzy +msgid "I cannot understand" +msgstr "No instal·lat" + +#: ../../libraries/outputTools.py:493 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + #: ../../client/equo.py:41 ../../server/activator.py:39 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "Basic Options" @@ -838,10 +3696,6 @@ msgstr "Sobreescriu?" msgid "Moving" msgstr "S'està movent" -#: ../../client/text_configuration.py:113 -msgid "to" -msgstr "a" - #: ../../client/text_configuration.py:131 msgid "Discard ?" msgstr "Descarta ?" @@ -850,12 +3704,6 @@ msgstr "Descarta ?" msgid "Discarding" msgstr "S'està descartant" -#: ../../client/text_configuration.py:152 -#: ../../client/text_configuration.py:162 -#: ../../client/text_configuration.py:229 -msgid "Automerging file" -msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer" - #: ../../client/text_configuration.py:170 msgid "Selected file" msgstr "Fitxer seleccionat" @@ -1047,7 +3895,7 @@ msgstr "Cerca Eclasses" #: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1052 #: ../../spritz/src/dialogs.py:617 ../../spritz/src/dialogs.py:623 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1320 ../../spritz/src/views.py:453 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1322 ../../spritz/src/views.py:453 msgid "Package" msgstr "Paquet" @@ -1192,10 +4040,6 @@ msgstr "Disponible" msgid "version" msgstr "Versió" -#: ../../client/text_query.py:1057 ../../client/text_query.py:1059 -msgid "revision" -msgstr "Revisió" - #: ../../client/text_query.py:1059 ../../spritz/src/spritz.glade.h:49 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" @@ -1315,11 +4159,6 @@ msgstr "Repositoris actius" msgid "Packages Mirror" msgstr "Rèpliques de paquets" -#: ../../client/text_repositories.py:119 ../../client/text_repositories.py:141 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 -msgid "Database URL" -msgstr "URL de base de dades" - #: ../../client/text_repositories.py:120 msgid "Repository identifier" msgstr "Identificador del repositori" @@ -1352,20 +4191,16 @@ msgstr "Nom del Repositori" msgid "Repository database checksum" msgstr "Suma de verificació de la base de dades del repositori" -#: ../../client/text_repositories.py:147 -msgid "Repository revision" -msgstr "Revisió del repositori" - -#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1465 +#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1467 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:614 msgid "No repositories specified in" msgstr "No hi ha repositoris especificats a" -#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1469 +#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1471 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "No esteu connectat a Internet. Ho hauríeu d'estar." -#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1472 +#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1474 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:622 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepció no suportada" @@ -1378,12 +4213,6 @@ msgstr "L'execució en segon pla del Gestor de Paquets Font no està disponible" msgid "Installed packages database not available" msgstr "La base de dades de paquets instal·lats no està disponible" -#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 -#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 -msgid "ATTENTION" -msgstr "ATENCIÓ" - #: ../../client/text_rescue.py:73 msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" msgstr "La base de dades instal·lada es tornarà a generar usant la de Gentoo" @@ -1524,18 +4353,6 @@ msgstr "S'estan recollint fitxers instal·lats" msgid "Writing to temporary file" msgstr "S'està escrivint en un fitxer temporal" -#: ../../client/text_rescue.py:277 -msgid "Please wait" -msgstr "Espereu si us plau" - -#: ../../client/text_rescue.py:285 ../../client/text_rescue.py:296 -#: ../../client/text_ui.py:687 ../../client/text_ui.py:688 -#: ../../client/text_ui.py:690 ../../client/text_ui.py:691 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:993 ../../spritz/src/misc.py:91 -#: ../../spritz/src/misc.py:301 ../../spritz/src/spritz.py:1306 -msgid "Attention" -msgstr "Atenció" - #: ../../client/text_rescue.py:286 msgid "You must have 'find' installed" msgstr "Heu de tenir 'find' instal·lat" @@ -1605,10 +4422,6 @@ msgstr "" "S'estan escanejant diferències entre les bases de dades de Portage i de " "Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:421 -msgid "Entropy database" -msgstr "Base de dades de Entropy" - #: ../../client/text_rescue.py:422 msgid "" "has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " @@ -1653,10 +4466,6 @@ msgstr "S'eliminaran de la base de dades del sistema" msgid "Continue with removal ?" msgstr "Voleu continuar amb eliminar?" -#: ../../client/text_rescue.py:507 -msgid "Removing" -msgstr "S'està eliminant" - #: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Database removal complete" msgstr "S'ha eliminat la base de dades" @@ -1722,10 +4531,6 @@ msgstr "No hi ha avisos disponibles" msgid "Advisory" msgstr "Avisos" -#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 -msgid "does not exist" -msgstr "no existeix" - #. print advisory code #: ../../client/text_security.py:82 msgid "GLSA Identifier" @@ -1958,10 +4763,6 @@ msgstr "S'està executant amb" msgid "Selected release" msgstr "Seleccioneu la versió" -#: ../../client/text_ui.py:136 -msgid "is not available" -msgstr "no està disponible" - #: ../../client/text_ui.py:143 msgid "Calculating System Updates" msgstr "S'estan calculant les actualitzacions del sistema" @@ -2321,14 +5122,6 @@ msgstr "S'han acabat" msgid "Running dependency test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../client/text_ui.py:1144 -msgid "These are the dependencies not found" -msgstr "Aquestes són les dependències que no s'han trobat" - -#: ../../client/text_ui.py:1148 -msgid "Needed by" -msgstr "Necessàries per" - #: ../../client/text_ui.py:1153 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voleu instal·lar els paquets disponibles?" @@ -2341,10 +5134,6 @@ msgstr "S'estan instal·lant els paquets disponibles a" msgid "10 seconds" msgstr "10 segons" -#: ../../client/text_ui.py:1194 -msgid "System is healthy" -msgstr "Es sistema està sa" - #: ../../client/text_ui.py:1200 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadístiques de Llibreries/Executables" @@ -2456,18 +5245,6 @@ msgstr "" msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "S'ha completat el desbloqueig de les rèpliques de baixada" -#: ../../server/server_activator.py:180 -msgid "Mirrors status table" -msgstr "Taula d'estat de les rèpliques" - -#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 -msgid "Locked" -msgstr "Bloquejat" - -#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 -msgid "Unlocked" -msgstr "Desbloquejat" - #: ../../server/server_activator.py:191 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DADES" @@ -2527,19 +5304,10 @@ msgstr "repositori" msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 -#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 -msgid "Repository" -msgstr "Repositori" - #: ../../server/server_reagent.py:88 msgid "already enabled" msgstr "Ja habilitat" -#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:103 -msgid "not found" -msgstr "no s'ha trobat" - #: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabling" msgstr "Desactivant" @@ -2620,10 +5388,6 @@ msgstr "S'ignora l'entrada trencada Spm, si us plau recompileu-la" msgid "Nothing to do, check later." msgstr "No hi ha res per fer, comproveu-ho després." -#: ../../server/server_reagent.py:278 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadístiques" - #: ../../server/server_reagent.py:278 msgid "Entries handled" msgstr "Entrades suportades" @@ -2661,12 +5425,6 @@ msgstr "S'estan recollint paquets que es marcaran" msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Aquests són els paquets que es marcaran" -#. ask to continue -#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 -#: ../../server/server_reagent.py:455 -msgid "Would you like to continue ?" -msgstr "Voleu continuar?" - #: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "Matching packages to remove" msgstr "S'estan concordant paquets a eliminar" @@ -2819,10 +5577,6 @@ msgstr "Paquets" msgid "Package Categories" msgstr "Categories de paquets" -#: ../../spritz/src/gui.py:305 -msgid "Security Advisories" -msgstr "Avisos de seguretat" - #: ../../spritz/src/gui.py:306 ../../spritz/src/packages.py:205 msgid "Repository Selection" msgstr "Selecció de repositori" @@ -3039,12 +5793,12 @@ msgstr "N'esteu segur?" msgid "Error saving parameter" msgstr "S'ha produït un error en desar un paràmetre" -#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1187 +#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1189 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava desant una preferència" -#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1162 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1164 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" @@ -3083,36 +5837,36 @@ msgstr "N'esteu segur?" msgid "Cannot install" msgstr "No instal·lat" -#: ../../spritz/src/spritz.py:715 +#: ../../spritz/src/spritz.py:716 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Si us plau, seleccioneu com a mínim un repositori" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:751 +#: ../../spritz/src/spritz.py:752 msgid "No packages in queue" msgstr "No hi ha paquets a la cua" -#: ../../spritz/src/spritz.py:794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:796 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "La cua és massa antiga. No s'ha pogut carregar." -#: ../../spritz/src/spritz.py:861 +#: ../../spritz/src/spritz.py:863 msgid "impact" msgstr "impacte" -#: ../../spritz/src/spritz.py:863 +#: ../../spritz/src/spritz.py:865 msgid "access" msgstr "accés" -#: ../../spritz/src/spritz.py:877 +#: ../../spritz/src/spritz.py:879 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnerables" -#: ../../spritz/src/spritz.py:881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:883 msgid "Unaffected" msgstr "No afectats" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1002 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1004 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" @@ -3121,48 +5875,48 @@ msgstr "" "de deixar que Entropy tanqui totes les tasques. Esteu segur que és el que " "voleu?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1010 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1012 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "S'estan aturant les tasques de la cua." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1016 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1018 msgid "Skipping current mirror." msgstr "S'està ometent la rèplica de descàrrega actual." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1062 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " msgstr "Els recursos de Entropy estan bloquejats i no són accessibles." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Entropy Config Setup" msgstr "Instal·lació i configuració de Entropy" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1090 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1092 msgid "GUI Setup Completed" msgstr "S'ha configurat la GUI" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1123 ../../spritz/src/spritz.py:1132 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1141 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1125 ../../spritz/src/spritz.py:1134 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1143 msgid "Item" msgstr "Element" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1160 ../../spritz/src/spritz.py:1186 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 msgid "Error setting parameter" msgstr "S'ha produït un error en establir un paràmetre" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava carregant una preferència" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "must be of type" msgstr "ha de ser del tipus" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "got" msgstr "s'ha obtingut" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1309 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -3170,105 +5924,105 @@ msgstr "" "Aquests paquets estan emmascarats, ja sigui per defecte o pels vostres " "desitjos. Si us plau, aneu amb compte, almenys." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1328 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1330 msgid "Bug" msgstr "Error" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1336 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 msgid "Reference" msgstr "Referència" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1394 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "S'estan generant metadades. Espereu si us plau." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1426 msgid "Error loading advisories" msgstr "S'ha produït un error en la càrrega de les advertències" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1456 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1458 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "S'està inicialitzant el mòdul del repositori..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1464 msgid "You must run this application as root" msgstr "Heu d'executar aquesta aplicació com a usuari root" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1477 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1479 msgid "Errors updating repositories." msgstr "S'han produït errors durant l'actualització de repositoris." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1478 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1480 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Si us plau, reviseu els registres de baix per a més informació" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1481 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1483 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1484 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Els repositoris ja estaven actualitzats." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1488 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "els repositoris ja estaven actualitzats. La resta s'han actualitzat." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1489 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1491 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "hauríeu d'actualitzar sys-apps/entropy el més aviat possible." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1494 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "No s'està processant cap paquet. Aquí es mostra idle." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1495 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1497 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "No perdeu el temps aquí. Això només és un quadre de text variable" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1498 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "El programa respon correctament" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1533 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1539 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "S'estan generant metadades, espereu si us plau." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1534 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1540 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy està indexant els repositoris. Això trigarà uns segons" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1535 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1541 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "Mentre espereu, descanseu i mireu a fora. Potser està emplujat?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1537 ../../spritz/src/spritz.py:1543 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1543 ../../spritz/src/spritz.py:1549 msgid "Calculating" msgstr "S'està calculant" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "Showing" msgstr "Es mostren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "items" msgstr "element/s" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1580 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "S'està executant una altra instància de Entropy. No es pot processar la cua." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1578 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 msgid "Running tasks" msgstr "S'estan executant tasques" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "S'estan processant els paquets de la cua" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1601 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1608 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -3276,23 +6030,23 @@ msgstr "" "Atenció. S'ha produït un error mentre es processava la cua.\n" "Si us plau, mireu la terminal de processos." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1627 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1634 msgid "No packages selected" msgstr "No hi ha paquets seleccionats" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1685 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 msgid "Exception caught" msgstr "S'ha produït una excepció" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1693 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "L'Spritz ha petat! S'ha produït un error inesperat." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1695 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1702 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "El vostre informe s'ha enviat correctament! Moltes gràcies." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1697 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1704 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "No es pot enviar l'informe. Potser no esteu connectat a Internet?" @@ -3706,10 +6460,6 @@ msgstr "" "Entropy pot desar una còpia de seguretat dels vostres fitxers de " "configuració actualitzats" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 -msgid "Error" -msgstr "Error" - #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:37 msgid "Example: http://proxy:1234" msgstr "Exemple: http://proxy:1234" @@ -4080,9 +6830,5 @@ msgstr "El _vostre Ego!" msgid "kb/sec" msgstr "kb/s" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 -msgid "please wait" -msgstr "Espereu si us plau" - #~ msgid "7" #~ msgstr "7" diff --git a/misc/po/da.po b/misc/po/da.po index f6455eccf..2a3ec947d 100644 --- a/misc/po/da.po +++ b/misc/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-03 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-03 10:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 14:52+0100\n" "Last-Translator: tim \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -16,6 +16,2770 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../libraries/entropyConstants.py:410 +msgid "You should run equo --help" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:411 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:412 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:413 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:414 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:415 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:416 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:417 +msgid "Go to hell." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:728 +#, fuzzy +msgid "reason not available" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:729 +#, fuzzy +msgid "user package.mask" +msgstr "Fandt %d %s pakker" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:730 +msgid "system keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:731 +#, fuzzy +msgid "user package.unmask" +msgstr "Fandt %d %s pakker" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:732 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:733 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 +msgid "user package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:735 +msgid "completely masked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:736 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:737 +msgid "repository in branch packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:738 +msgid "user license.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:739 +msgid "user live unmask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:740 +msgid "user live mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:43 +msgid "" +"Entropy needs a working sqlite+pysqlite or Python compiled with sqlite " +"support" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:44 ../../libraries/entropy.py:4656 +#: ../../libraries/entropy.py:4707 ../../libraries/entropy.py:4713 +#: ../../libraries/entropy.py:4738 ../../libraries/entropy.py:4763 +#: ../../libraries/entropy.py:8234 ../../libraries/entropy.py:10719 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 +#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 +msgid "Repository" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#, fuzzy +msgid "Cannot validate" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropy.py:160 +msgid "is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:224 +msgid "" +"Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:244 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:253 +#, python-format +msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:261 +#, python-format +msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:311 +#, python-format +msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:385 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 ../../libraries/entropy.py:453 +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "Sanity Check" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 +#, fuzzy +msgid "system database" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../libraries/entropy.py:430 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:447 +#, python-format +msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:453 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:507 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:598 +#, python-format +msgid "Cleaning %s => *.dmp..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:607 +#, fuzzy +msgid "Cache is now empty." +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:622 +#, fuzzy +msgid "Configuration files" +msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" + +#: ../../libraries/entropy.py:627 +msgid "Scanning hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:633 +#, fuzzy +msgid "Cache generation complete." +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:641 +#, fuzzy +msgid "Resolving metadata" +msgstr "Behandler metadata" + +#: ../../libraries/entropy.py:659 +#, fuzzy +msgid "Dependencies cache filled." +msgstr "Indstillinger" + +#: ../../libraries/entropy.py:703 +#, fuzzy, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Henter : %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:801 +msgid "Libraries test" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:816 +#, fuzzy +msgid "Cannot find " +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy.py:857 +#, fuzzy +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:862 ../../libraries/entropy.py:6670 +#: ../../libraries/entropy.py:6707 ../../libraries/entropy.py:6722 +#: ../../libraries/entropy.py:6737 ../../libraries/entropy.py:9265 +#: ../../libraries/entropy.py:15002 ../../client/text_rescue.py:285 +#: ../../client/text_rescue.py:296 ../../client/text_ui.py:687 +#: ../../client/text_ui.py:688 ../../client/text_ui.py:690 +#: ../../client/text_ui.py:691 ../../spritz/src/dialogs.py:993 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 ../../spritz/src/misc.py:301 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1308 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:863 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:876 +msgid "Scanning libraries" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:916 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1178 +msgid "server_repos needs serverInstance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1417 +msgid "repodata dictionary is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2040 +#, fuzzy +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:2133 +#, fuzzy +msgid "Calculating removable depends of" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:2301 +#, fuzzy +msgid "Calculating available packages for" +msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:2383 +#, fuzzy +msgid "Calculating world packages" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:2482 +msgid "not a valid method" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2827 ../../libraries/entropy.py:15193 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "_Filspejlsliste" + +#: ../../libraries/entropy.py:2829 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2855 +#, fuzzy +msgid "Downloading from" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:2872 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2888 +#, fuzzy +msgid "Error downloading from" +msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" + +#: ../../libraries/entropy.py:2893 +#, fuzzy +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropy.py:2896 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2901 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2904 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3076 +#, fuzzy +msgid "Extacting package metadata" +msgstr "Behandler metadata fra : %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:3221 ../../libraries/entropy.py:15141 +#: ../../libraries/entropy.py:17369 +#, fuzzy +msgid "not supported" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy.py:3222 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +#, fuzzy +msgid "not set" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +msgid "have you configured make.conf properly?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3534 +#, fuzzy +msgid "Package extraction complete" +msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:3588 ../../libraries/entropy.py:5303 +#: ../../libraries/entropy.py:5581 ../../libraries/entropy.py:10092 +msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3608 +msgid "Already prepared" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3613 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3618 +msgid "Action must be in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3627 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3636 +#, fuzzy +msgid "Package checksum matches." +msgstr "Pakker Til Opdatering" + +#: ../../libraries/entropy.py:3647 +#, python-format +msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3661 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3670 +msgid "" +"Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " +"latest repositories." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3791 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#. in this way we filter out directories +#: ../../libraries/entropy.py:3826 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3827 ../../libraries/entropy.py:4621 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3871 ../../libraries/entropy.py:18341 +#: ../../libraries/entropy.py:19163 +#, fuzzy +msgid "remove" +msgstr "Sletter" + +#: ../../libraries/entropy.py:3872 ../../libraries/entropy.py:4580 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3887 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#. inject into database +#: ../../libraries/entropy.py:4155 +#, fuzzy +msgid "Updating database" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../libraries/entropy.py:4190 +#, fuzzy +msgid "Cleaning old package files..." +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:4295 +#, python-format +msgid "Cannot update Gentoo counter, destination %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4418 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4493 +#, python-format +msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4593 +#, fuzzy +msgid "Skipping file installation" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy.py:4606 +msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4620 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4639 +#, fuzzy +msgid "Downloading archive" +msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" + +#: ../../libraries/entropy.py:4655 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4670 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4686 +#, fuzzy +msgid "Unpacking package" +msgstr "Opdater som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:4694 +#, fuzzy +msgid "Merging package" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:4705 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4706 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4711 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4712 ../../libraries/entropy.py:4737 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4726 +#, fuzzy +msgid "Installing package" +msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:4736 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" + +#: ../../libraries/entropy.py:4751 +#, fuzzy +msgid "Removing data" +msgstr "Sletter" + +#: ../../libraries/entropy.py:4761 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4762 +msgid "heck if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4776 ../../libraries/entropy.py:4967 +#, fuzzy +msgid "Cleaning" +msgstr "Oprydning" + +#: ../../libraries/entropy.py:4805 +msgid "Compilation messages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4924 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "Opdaterer" + +#: ../../libraries/entropy.py:4930 +#, fuzzy +msgid "Verifying" +msgstr "Sletter" + +#: ../../libraries/entropy.py:4937 +#, fuzzy +msgid "Unpacking" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../libraries/entropy.py:4940 +#, fuzzy +msgid "Merging" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../libraries/entropy.py:4949 +#, fuzzy +msgid "Installing" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy.py:4955 ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Removing" +msgstr "Sletter" + +#: ../../libraries/entropy.py:4973 +#, fuzzy +msgid "Postinstall" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy.py:4979 +#, fuzzy +msgid "Preinstall" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy.py:4985 +#, fuzzy +msgid "Preremove" +msgstr "Sletter" + +#: ../../libraries/entropy.py:4991 +#, fuzzy +msgid "Postremove" +msgstr "Sletter" + +#: ../../libraries/entropy.py:5032 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5403 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../client/text_configuration.py:162 +#: ../../client/text_configuration.py:229 +#, fuzzy +msgid "Automerging file" +msgstr "Navn på den nye profil" + +#: ../../libraries/entropy.py:5419 +#, fuzzy +msgid "I/O Error" +msgstr "Fejl" + +#: ../../libraries/entropy.py:5420 +#, fuzzy +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "Navn på den nye profil" + +#: ../../libraries/entropy.py:5453 +#, fuzzy +msgid "Cache is corrupted" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:5529 +msgid "Invalid config file number" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5601 +#, fuzzy, python-format +msgid "No repositories specified in %s" +msgstr "Ingen valgte pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:5607 ../../libraries/entropy.py:11006 +#, fuzzy, python-format +msgid "Cannot connect to %s" +msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:5669 +msgid "Repository is not listed in self.reponames" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5678 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#, python-format +msgid "Supported items: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5708 ../../libraries/entropy.py:5714 +#, python-format +msgid "For %s, cmethod can't be None" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5781 ../../libraries/entropy.py:5807 +#: ../../libraries/entropy.py:5838 +msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" +msgstr "" + +#. verify checksum +#: ../../libraries/entropy.py:5924 +msgid "Checking downloaded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 +#, fuzzy +msgid "Cannot open digest" +msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 ../../libraries/entropy.py:6634 +#, fuzzy +msgid "Cannot verify database integrity" +msgstr "fandt %d pakker, som matcher : %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "Downloaded database status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +msgid "An error occured while checking database integrity" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +msgid "Giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5977 ../../client/text_repositories.py:119 +#: ../../client/text_repositories.py:141 ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5984 +#, fuzzy +msgid "Database local path" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:5991 +msgid "Database EAPI" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6081 ../../libraries/entropy.py:6122 +#: ../../libraries/entropy.py:6142 +msgid "EAPI3 Service status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6082 +msgid "remote database suddenly locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6100 +msgid "EAPI3 Service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6101 +#, fuzzy +msgid "skipping differential sync" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:6102 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6123 +#, fuzzy +msgid "treeupdates data not available" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropy.py:6143 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6173 +msgid "Fetching segments" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6196 +msgid "Fetch error on segment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6213 +msgid "Service status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6249 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6263 +#, fuzzy +msgid "Injecting package" +msgstr "Henter Pakker : %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:6282 +#, fuzzy +msgid "Packages injection complete" +msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:6294 +#, fuzzy +msgid "Removing package" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:6306 +#, fuzzy +msgid "Packages removal complete" +msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:6321 +msgid "Database checksum doesn't match remote." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6322 ../../libraries/entropy.py:15257 +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6324 +#, fuzzy +msgid "remote" +msgstr "Sletter" + +#: ../../libraries/entropy.py:6420 +msgid "EAPI3 Service error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6554 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6579 +#, fuzzy +msgid "a new release is available" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropy.py:6580 +#, fuzzy +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:6594 +#, fuzzy +msgid "Unpacking database to" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Skipping repository" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:6623 +#, fuzzy +msgid "Downloading checksum" +msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" + +#: ../../libraries/entropy.py:6634 +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6664 +msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6670 +msgid "remote database got suddenly locked" +msgstr "" + +#. starting to download +#: ../../libraries/entropy.py:6679 +#, fuzzy +msgid "Downloading repository database" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy.py:6707 +msgid "database does not exist online" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6722 +msgid "database is already up to date" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6738 +#, fuzzy +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:6739 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6771 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6773 ../../libraries/entropy.py:22636 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 +msgid "please wait" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6795 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6811 +#, fuzzy +msgid "Downloading package mask" +msgstr "Henter Pakker:" + +#: ../../libraries/entropy.py:6821 +#, fuzzy +msgid "Downloading license whitelist" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:6831 +#, fuzzy +msgid "Downloading revision" +msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" + +#: ../../libraries/entropy.py:6841 +msgid "Downloading SPM global configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6851 +msgid "Downloading SPM package masking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6861 +msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6871 +msgid "Downloading SPM package keywording configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6881 +msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6900 +#, fuzzy +msgid "not available, it's ok" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropy.py:6903 +#, fuzzy +msgid "not available, not much ok!" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropy.py:6905 +#, fuzzy +msgid "available, w00t!" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropy.py:6914 ../../client/text_repositories.py:147 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:6930 +#, fuzzy +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "Kilde" + +#. let's dance! +#: ../../libraries/entropy.py:6957 +#, fuzzy +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:6999 ../../libraries/entropy.py:16097 +#: ../../libraries/entropy.py:16355 +msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7005 +msgid "Now searching for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7023 +msgid "scanning for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7062 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7073 +msgid "needs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7094 +msgid "Now searching for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7104 +msgid "scanning for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7130 +#, fuzzy +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:7152 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7155 +#, fuzzy +msgid "Selectively?" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../libraries/entropy.py:7169 +msgid "Want to add?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7181 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies added" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:7363 ../../libraries/entropy.py:11179 +#: ../../libraries/entropy.py:11241 +msgid "A valid TextInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7419 +msgid "connecting with user" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7428 ../../libraries/entropy.py:7465 +#: ../../libraries/entropy.py:7489 +#, fuzzy +msgid "switching to" +msgstr "Opdaterer" + +#: ../../libraries/entropy.py:7456 +msgid "reconnecting with user" +msgstr "" + +#. create text +#: ../../libraries/entropy.py:7610 +#, fuzzy +msgid "Upload status" +msgstr "Opdateret" + +#: ../../libraries/entropy.py:7656 +#, fuzzy +msgid "Upload issue" +msgstr "Opdateringer" + +#: ../../libraries/entropy.py:7658 +msgid "retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7685 +#, fuzzy +msgid "Download status" +msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" + +#: ../../libraries/entropy.py:7939 ../../libraries/entropy.py:13501 +msgid "Fetch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7940 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: ../../libraries/entropy.py:7941 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7994 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8208 +msgid "A valid Entropy Instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8233 +msgid "Portage interface can't be loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8236 +#, fuzzy +msgid "please fix" +msgstr "Konfirmation af behandling af køen" + +#: ../../libraries/entropy.py:8251 +msgid "Valid phases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8545 ../../libraries/entropy.py:9197 +msgid "Regenerating" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +#, fuzzy +msgid "Please remember" +msgstr "Konfirmation af behandling af køen" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8577 +#, fuzzy +msgid "Purging Entropy cache" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:8602 +msgid "Configuring fonts directories" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8619 +#, fuzzy +msgid "Configuring GCC Profile" +msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" + +#: ../../libraries/entropy.py:8638 +msgid "Updating icons cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8656 +msgid "Updating shared mime info database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8670 +#, fuzzy +msgid "Updating desktop mime database" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy.py:8684 +msgid "Updating scrollkeeper database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8698 +msgid "Reloading gconf2 database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8712 +#, fuzzy +msgid "Configuring Binutils Profile" +msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" + +#: ../../libraries/entropy.py:8732 +msgid "Updating moduledb" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8740 +#, fuzzy +msgid "Running depmod" +msgstr "Sletter som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:8763 +#, fuzzy +msgid "Configuring Python" +msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" + +#: ../../libraries/entropy.py:8777 +#, fuzzy +msgid "Configuring SQLite" +msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" + +#: ../../libraries/entropy.py:8807 +msgid "A new service will be installed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8823 +msgid "Removing boot service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8852 ../../libraries/entropy.py:8885 +msgid "Reconfiguring OpenGL" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8870 ../../libraries/entropy.py:8903 +msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8933 ../../libraries/entropy.py:8957 +msgid "Configuring GRUB bootloader" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8934 +msgid "Adding the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8958 +#, fuzzy +msgid "Removing the selected kernel" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:8990 +msgid "Mounted /boot successfully" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9001 +msgid "Cannot mount /boot automatically !!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9029 ../../libraries/entropy.py:9057 +msgid "Running kbuildsycoca to build global KDE database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9082 +msgid "Installing gconf2 schemas" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9163 +msgid "Creating kernel symlink" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9165 +msgid "for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9214 +msgid "Updating environment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9245 +msgid "Setting system VM to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9267 ../../libraries/entropy.py:16941 +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9339 ../../libraries/entropy.py:9411 +#: ../../libraries/entropy.py:9485 ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9946 ../../libraries/entropy.py:9960 +#: ../../libraries/entropy.py:10002 ../../libraries/entropy.py:10020 +#: ../../libraries/entropy.py:10049 ../../libraries/entropy.py:10062 +#: ../../libraries/entropy.py:10075 +msgid "QA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9340 ../../libraries/entropy.py:9412 +#: ../../libraries/entropy.py:9486 ../../libraries/entropy.py:9550 +msgid "Cannot run Portage trigger for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9342 ../../libraries/entropy.py:9414 +#: ../../libraries/entropy.py:9488 ../../libraries/entropy.py:9552 +#, fuzzy +msgid "Please report it" +msgstr "Konfirmation af behandling af køen" + +#: ../../libraries/entropy.py:9947 +#, fuzzy +msgid "Cannot find df" +msgstr "Installeret" + +#. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' +#: ../../libraries/entropy.py:9948 ../../libraries/entropy.py:9962 +#: ../../libraries/entropy.py:10006 ../../libraries/entropy.py:10051 +#: ../../libraries/entropy.py:10064 ../../libraries/entropy.py:10077 +msgid "Cannot properly configure the kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9949 ../../libraries/entropy.py:9963 +#: ../../libraries/entropy.py:10007 ../../libraries/entropy.py:10024 +#: ../../libraries/entropy.py:10052 ../../libraries/entropy.py:10065 +#: ../../libraries/entropy.py:10078 +msgid "Defaulting to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9961 +#, fuzzy +msgid "Cannot find grub" +msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:10003 +msgid "cannot match device" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10005 +msgid "with a grub one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10021 +msgid "grub translation not supported for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10023 +msgid "Cannot properly configure grub.conf" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10050 +msgid "cannot match grub device with a Linux one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10063 +#, fuzzy +msgid "cannot find generated device.map" +msgstr "Opdater som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:10076 +msgid "cannot run df /boot" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10496 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10521 +msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10722 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../libraries/entropy.py:10724 +#, fuzzy +msgid "advisory broken" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 ../../libraries/entropy.py:11009 +#: ../../libraries/entropy.py:11038 ../../libraries/entropy.py:11040 +#: ../../libraries/entropy.py:11059 ../../libraries/entropy.py:11069 +#: ../../libraries/entropy.py:11081 ../../libraries/entropy.py:11095 +#: ../../libraries/entropy.py:11105 ../../libraries/entropy.py:11115 +#: ../../libraries/entropy.py:11125 ../../libraries/entropy.py:11146 +#: ../../libraries/entropy.py:11156 ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 +msgid "testing service connection" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11009 +msgid "getting latest GLSAs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11038 +msgid "updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11040 +#, fuzzy +msgid "already up to date" +msgstr "Slettet" + +#: ../../libraries/entropy.py:11059 +#, fuzzy +msgid "unable to download the package, sorry" +msgstr "Henter Pakker:" + +#: ../../libraries/entropy.py:11069 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11081 +msgid "cannot download the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11095 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11105 +#, fuzzy +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "Kan ikke læse %s attributen" + +#: ../../libraries/entropy.py:11115 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11125 +msgid "verification Successful" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11133 +msgid "Return status not valid" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11146 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11156 +#, fuzzy +msgid "installing" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy.py:11187 +msgid "Invalid backend" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11505 ../../libraries/entropy.py:17561 +#: ../../libraries/entropy.py:17712 ../../libraries/entropy.py:17806 +#: ../../libraries/entropy.py:18998 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Fejl" + +#: ../../libraries/entropy.py:11507 ../../server/server_reagent.py:91 +#: ../../server/server_reagent.py:103 +msgid "not found" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11579 +#, fuzzy +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:11631 +msgid "missing right parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11697 +msgid "missing atom list in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11700 +msgid "Conditional without target in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11730 +msgid "Conditional with no target" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 +msgid "Empty target in string" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 ../../libraries/entropy.py:11744 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "Slettet" + +#: ../../libraries/entropy.py:11744 +msgid "Nested use flags without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11784 +msgid "Conditional without flag" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11800 +msgid "Conditional without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:12392 +#, fuzzy +msgid "Cannot bind the service" +msgstr "Kan ikke læse %s attributen" + +#: ../../libraries/entropy.py:13510 +msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13538 ../../libraries/entropy.py:13621 +#, fuzzy +msgid "repository not configured" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:13544 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13643 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13654 +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13656 +msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13676 +#, fuzzy +msgid "server-side repository" +msgstr "Rediger Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:13678 +#, fuzzy +msgid "community repository" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy.py:13679 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13684 +msgid "type" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13693 +#, fuzzy +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:13852 +msgid "" +"Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13865 +#, fuzzy +msgid "database" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../libraries/entropy.py:13866 +#, fuzzy +msgid "indexing database" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../libraries/entropy.py:13899 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13925 +#, fuzzy +msgid "Running dependencies test" +msgstr "Sletter som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:13953 ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13960 ../../client/text_ui.py:1148 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "behøvet af %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:13977 +msgid "by repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13984 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14006 ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14015 +msgid "Matching libraries with Spm" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14024 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14036 +#, fuzzy +msgid "These are the matched packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:14052 +#, fuzzy +msgid "No matched packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:14074 +msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +#, fuzzy +msgid "Entropy database file" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +msgid "successfully initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14102 +msgid "You cannot switch packages from/to your system database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14120 +#, fuzzy +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:14129 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14130 +msgid "all the old packages with conflicting scope will" +msgstr "" + +#. ask to continue +#: ../../libraries/entropy.py:14155 ../../libraries/entropy.py:15088 +#: ../../libraries/entropy.py:15327 ../../libraries/entropy.py:19175 +#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 +#: ../../server/server_reagent.py:455 +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14171 +#, fuzzy +msgid "switching" +msgstr "Opdaterer" + +#: ../../libraries/entropy.py:14189 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14215 +#, fuzzy +msgid "moving file" +msgstr "Forkert fil type (%s)" + +#: ../../libraries/entropy.py:14231 +msgid "loading data from source database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14248 +msgid "injecting data to destination database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14265 +#, fuzzy +msgid "removing entry from source database" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy.py:14283 +msgid "successfully moved atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14308 ../../libraries/entropy.py:14402 +#, fuzzy +msgid "adding package" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:14346 ../../libraries/entropy.py:14966 +#, fuzzy +msgid "added package" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:14348 +msgid "rev" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14424 +msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14485 +#, fuzzy +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:14500 +#, fuzzy +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" + +#: ../../libraries/entropy.py:14520 +#, fuzzy +msgid "injection complete" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:14544 +#, fuzzy +msgid "removing package" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:14556 ../../libraries/entropy.py:18672 +#, fuzzy +msgid "removal complete" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:14660 +#, fuzzy +msgid "invalid database revision" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:14662 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14800 +#, fuzzy +msgid "Initializing Entropy database" +msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" + +#: ../../libraries/entropy.py:14833 ../../libraries/entropy.py:19816 +#: ../../libraries/entropy.py:19834 ../../libraries/entropy.py:20054 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14834 +msgid "database already exists" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14844 +#, fuzzy +msgid "Do you want to continue ?" +msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14861 +msgid "Dumping current revisions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14878 +msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14890 +msgid "" +"Would you like to sync packages first (important if you don't have them " +"synced) ?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14914 +msgid "Reinitializing Entropy database for branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14916 +#, fuzzy +msgid "using Packages in the repository" +msgstr "Behander pakker i køen" + +#: ../../libraries/entropy.py:14933 +#, fuzzy +msgid "analyzing" +msgstr "Installerer" + +#: ../../libraries/entropy.py:14968 ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15002 +msgid "cannot match" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15051 ../../libraries/entropy.py:15258 +#, fuzzy +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:15063 ../../libraries/entropy.py:15270 +msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15069 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:15102 +#, fuzzy +msgid "Working on mirror" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:15123 +msgid "checking hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15139 ../../libraries/entropy.py:15154 +msgid "digest verification of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15156 +msgid "failed for unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15171 ../../libraries/entropy.py:15435 +#: ../../libraries/entropy.py:16939 ../../libraries/entropy.py:16958 +#: ../../libraries/entropy.py:16992 ../../libraries/entropy.py:17007 +#: ../../libraries/entropy.py:17026 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "Pakker." + +#: ../../libraries/entropy.py:15173 +msgid "NOT healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15185 ../../libraries/entropy.py:15447 +#, fuzzy +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:15210 ../../server/server_reagent.py:278 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15219 ../../libraries/entropy.py:15473 +#, fuzzy +msgid "Number of checked packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:15229 ../../libraries/entropy.py:15483 +#, fuzzy +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "Navn på den nye profil" + +#: ../../libraries/entropy.py:15239 ../../libraries/entropy.py:15493 +#, fuzzy +msgid "Number of broken packages" +msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" + +#: ../../libraries/entropy.py:15292 +#, fuzzy +msgid "available" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropy.py:15305 +msgid "upload/ignored" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15316 ../../libraries/entropy.py:18002 +#: ../../libraries/entropy.py:18313 +#, fuzzy +msgid "download" +msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" + +#: ../../libraries/entropy.py:15340 +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15350 +msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15372 +msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15380 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:15396 +msgid "They won't be checked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15415 +msgid "checking hash of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15437 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15503 +#, fuzzy +msgid "Number of downloaded packages" +msgstr "Henter Pakker:" + +#: ../../libraries/entropy.py:15513 +#, fuzzy +msgid "Number of failed downloads" +msgstr "Navn på den nye profil" + +#: ../../libraries/entropy.py:15542 +#, fuzzy +msgid "Switching selected packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:15565 +msgid "Ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15567 +msgid "already in branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15586 +#, fuzzy +msgid "cannot switch, package not found!" +msgstr "Ingen pakker i køen" + +#: ../../libraries/entropy.py:15595 +#, fuzzy +msgid "configuring package information" +msgstr "I_nformation" + +#: ../../libraries/entropy.py:15611 +msgid "moving file locally" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15640 +msgid "cannot find checksum to migrate!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15648 +msgid "moving file remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15671 +msgid "moving file remotely on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15696 +#, fuzzy +msgid "migration loop completed" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:15971 +msgid "database does not exist. Locking services for it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15988 +msgid "database got locked. Locking services for it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16002 +msgid "unlocking and indexing database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16003 +msgid "hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16102 +msgid "A valid RepositorySocketClientInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16112 +msgid "hello world!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16122 +msgid "feature not supported remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16125 ../../libraries/entropy.py:16142 +#: ../../libraries/entropy.py:16159 ../../libraries/entropy.py:16195 +#, fuzzy +msgid "repo" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:16127 ../../libraries/entropy.py:16144 +#: ../../libraries/entropy.py:16161 ../../libraries/entropy.py:16197 +#, fuzzy +msgid "arch" +msgstr "Ark." + +#: ../../libraries/entropy.py:16129 ../../libraries/entropy.py:16146 +#: ../../libraries/entropy.py:16163 ../../libraries/entropy.py:16199 +msgid "product" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16139 +#, fuzzy +msgid "service temporarily not available" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../libraries/entropy.py:16156 +msgid "received wrong answer" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16192 +msgid "cannot convert stream into object" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16359 +msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16437 +msgid "malformed EOS. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16468 +msgid "malformed data. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16483 +msgid "connection timed out while receiving data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16503 +msgid "Reconnecting to socket" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16518 +msgid "Not connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to" +msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +msgid "on port" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16533 +msgid "Successfully connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16550 +msgid "Successfully disconnected from host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16572 +msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16579 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16586 ../../libraries/entropy.py:16617 +#, fuzzy +msgid "mirror" +msgstr "_Filspejlsliste" + +#: ../../libraries/entropy.py:16610 ../../libraries/entropy.py:16685 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16611 ../../libraries/entropy.py:16686 +#: ../../libraries/entropy.py:17733 ../../libraries/entropy.py:17753 +#, fuzzy +msgid "locking" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../libraries/entropy.py:16633 ../../libraries/entropy.py:17734 +msgid "mirror already locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16646 +msgid "mirror already unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16692 +msgid "mirror for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16708 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16721 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16759 +msgid "for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16769 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16783 +msgid "mirror not locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16821 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16836 +msgid "unlock error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16838 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16905 +#, fuzzy +msgid "connecting to download package" +msgstr "Henter Pakker:" + +#: ../../libraries/entropy.py:16923 +#, fuzzy +msgid "downloading package" +msgstr "Henter Pakker:" + +#: ../../libraries/entropy.py:16960 +#, fuzzy +msgid "is not listed in the current repository database!!" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy.py:16975 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16994 +msgid "downloaded successfully" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17009 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17028 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17054 +msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17065 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method passed" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:17086 +msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17302 +msgid "uris must be a list instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17305 +msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17346 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17367 ../../libraries/entropy.py:17383 +#: ../../libraries/entropy.py:17402 ../../libraries/entropy.py:17418 +#: ../../libraries/entropy.py:17434 +#, fuzzy +msgid "digest verification" +msgstr "_Beskrivelse" + +#: ../../libraries/entropy.py:17385 +msgid "file not found" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17404 +msgid "so far, so good!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17420 +msgid "invalid checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17436 +msgid "unknown data returned" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17462 +msgid "connecting to mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17473 +msgid "changing directory to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17524 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17541 +msgid "failed, retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17575 +#, fuzzy +msgid "not critical" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy.py:17577 +msgid "continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17604 +msgid "preparing uncompressed database for the upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17611 ../../libraries/entropy.py:17635 +#: ../../libraries/entropy.py:17675 +msgid "database path" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17628 +msgid "creating compressed database dump + checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17641 +msgid "dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17647 +msgid "dump checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17653 ../../libraries/entropy.py:17693 +msgid "opener" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17667 +msgid "compressing database + checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17681 +msgid "compressed database path" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17687 +msgid "compressed checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17710 +msgid "cannot create mirror directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17735 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17754 +msgid "mirror unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17805 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17808 +#, fuzzy +msgid "Bumping old data back" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy.py:17846 ../../libraries/entropy.py:17987 +#, fuzzy +msgid "wrong database compression method passed" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:17867 ../../libraries/entropy.py:18299 +msgid "upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17868 +msgid "preparing to upload database to mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17928 ../../libraries/entropy.py:18042 +#, fuzzy +msgid "errors" +msgstr "_Filspejlsliste" + +#: ../../libraries/entropy.py:17929 +msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17938 ../../libraries/entropy.py:18052 +#: ../../libraries/entropy.py:18753 ../../libraries/entropy.py:18814 +#: ../../libraries/entropy.py:19216 +#, fuzzy +msgid "reason" +msgstr "Filkilde" + +#: ../../libraries/entropy.py:18003 +msgid "preparing to download database from mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18013 +#, fuzzy +msgid "download path" +msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" + +#: ../../libraries/entropy.py:18043 +#, fuzzy +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:18132 +msgid "Mirrors are not locked remotely but the local database is" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18133 +msgid "It is a nonsense" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18134 +msgid "Please remove the lock file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18141 +msgid "" +"At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18142 +msgid "try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18153 ../../libraries/entropy.py:18169 +#: ../../libraries/entropy.py:18187 ../../libraries/entropy.py:18203 +#: ../../libraries/entropy.py:18217 ../../libraries/entropy.py:18670 +#: ../../libraries/entropy.py:18810 ../../libraries/entropy.py:18826 +#: ../../libraries/entropy.py:18846 ../../libraries/entropy.py:18873 +#: ../../libraries/entropy.py:18894 ../../libraries/entropy.py:18930 +#: ../../libraries/entropy.py:18977 ../../libraries/entropy.py:18994 +#: ../../libraries/entropy.py:19019 +msgid "sync" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../libraries/entropy.py:18154 +#, fuzzy +msgid "database already in sync" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:18170 ../../libraries/entropy.py:18204 +msgid "database sync failed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18171 +#, fuzzy +msgid "download issues" +msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" + +#: ../../libraries/entropy.py:18188 +#, fuzzy +msgid "database sync forbidden" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:18189 +msgid "dependencies_test() reported errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18205 +msgid "upload issues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18218 +#, fuzzy +msgid "database sync completed successfully" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:18262 +msgid "Local statistics" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18269 +msgid "upload directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18271 ../../libraries/entropy.py:18282 +#, fuzzy +msgid "files ready" +msgstr "Fi_ler" + +#: ../../libraries/entropy.py:18280 +#, fuzzy +msgid "packages directory" +msgstr "Pakker." + +#: ../../libraries/entropy.py:18327 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18352 +#, fuzzy +msgid "Packages to be removed" +msgstr "Pakker til behandling" + +#: ../../libraries/entropy.py:18361 +#, fuzzy +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "Pakker Til Sletning" + +#: ../../libraries/entropy.py:18370 +#, fuzzy +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "Behandling af pakker afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:18380 +msgid "Total removal size" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18390 +#, fuzzy +msgid "Total upload size" +msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" + +#: ../../libraries/entropy.py:18399 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" + +#: ../../libraries/entropy.py:18450 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18462 +#, fuzzy +msgid "remote packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:18464 +#, fuzzy +msgid "files stored" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy.py:18471 +#, fuzzy +msgid "Calculating queues" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy.py:18653 +#, fuzzy +msgid "removing package+hash" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:18697 +#, fuzzy +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "Kilde" + +#: ../../libraries/entropy.py:18751 +#, fuzzy +msgid "upload errors" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:18765 +msgid "upload completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18812 +#, fuzzy +msgid "download errors" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:18828 +#, fuzzy +msgid "download completed successfully" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:18847 +#, fuzzy +msgid "starting packages sync" +msgstr "Henter Pakker : %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:18875 +#, fuzzy +msgid "packages sync" +msgstr "Pakker." + +#: ../../libraries/entropy.py:18896 +#, fuzzy +msgid "nothing to do on" +msgstr "Ingen pakker i køen" + +#: ../../libraries/entropy.py:18908 +msgid "Expanding queues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18932 +msgid "nothing to sync for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18950 +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18979 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18996 +msgid "exception caught" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19021 +msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19097 +msgid "tidy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19099 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:19117 +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19142 +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19153 +#, fuzzy +msgid "these are the expired packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:19189 +#, fuzzy +msgid "removing packages remotely" +msgstr "Behandler pakker for %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:19214 +#, fuzzy +msgid "remove errors" +msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" + +#: ../../libraries/entropy.py:19229 +#, fuzzy +msgid "removing packages locally" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy.py:19246 +#, fuzzy +msgid "removing" +msgstr "Sletter" + +#: ../../libraries/entropy.py:19281 +msgid "valid database path needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19370 +msgid "Entropy database is already locked by you :-)" +msgstr "" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../libraries/entropy.py:19377 +#, fuzzy +msgid "Locking and Syncing Entropy database" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../libraries/entropy.py:19389 ../../server/server_activator.py:180 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19398 ../../libraries/entropy.py:19401 +#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 +msgid "Unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19400 ../../libraries/entropy.py:19403 +#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19419 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19449 +msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19533 +msgid "can't do that on a readonly database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19610 ../../libraries/entropy.py:19679 +#: ../../libraries/entropy.py:20009 ../../libraries/entropy.py:20073 +#: ../../libraries/entropy.py:23135 ../../libraries/entropy.py:23154 +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 +#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 +#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19611 +#, fuzzy +msgid "forcing package updates" +msgstr "Vis Pakker Opdateringer" + +#: ../../libraries/entropy.py:19612 +#, fuzzy +msgid "Syncing with" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../libraries/entropy.py:19680 +#, fuzzy +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "Pakker Til Opdatering" + +#: ../../libraries/entropy.py:19681 +msgid "Updating system database using repository id" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19769 ../../libraries/entropy.py:20108 +msgid "SPM" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19770 +#, fuzzy +msgid "Running fixpackages" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../libraries/entropy.py:19771 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19793 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19794 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../libraries/entropy.py:19817 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19819 ../../libraries/entropy.py:20057 +msgid "do it manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19835 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19886 ../../libraries/entropy.py:19959 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19888 ../../libraries/entropy.py:19961 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19889 ../../libraries/entropy.py:19962 +msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19890 ../../libraries/entropy.py:19963 +#, fuzzy +msgid "Repository database will be updated anyway" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy.py:19999 +msgid "Would you like to continue with the default branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20006 +msgid "Type your branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20010 +msgid "the specified branch does not exist" +msgstr "" + +#. ask to confirm +#: ../../libraries/entropy.py:20021 +msgid "Do you confirm" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20039 +#, fuzzy +msgid "repackaging" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../libraries/entropy.py:20055 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20074 +msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20075 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20109 +msgid "Moving old entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20111 ../../client/text_configuration.py:113 +msgid "to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22534 ../../client/text_rescue.py:421 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 +msgid "regenerating indexes after migration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#, fuzzy +msgid "migrating table" +msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" + +#: ../../libraries/entropy.py:22535 +msgid "fixing KDE dep strings on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22537 ../../client/text_rescue.py:277 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22605 +msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22610 +msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22636 +#, fuzzy +msgid "Syncing current database" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../libraries/entropy.py:22648 +#, fuzzy +msgid "Removing entry" +msgstr "Sletter" + +#: ../../libraries/entropy.py:22663 +msgid "Adding entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22701 +msgid "" +"Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " +"possible !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22720 +msgid "Exporting database table" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22759 +#, fuzzy +msgid "Database Export completed." +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../libraries/entropy.py:23136 +msgid "cannot open Spm counter file for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23155 +msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23881 +msgid "comparison between" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23883 +msgid "and" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23885 ../../libraries/entropy.py:23897 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "Fi_ler" + +#: ../../libraries/entropy.py:23886 +msgid "Wrong syntax for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23894 +msgid "from atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:377 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:474 +msgid "maximum responses length" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:481 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:489 ../../libraries/outputTools.py:491 +#, fuzzy +msgid "I cannot understand" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/outputTools.py:493 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + #: ../../client/equo.py:41 ../../server/activator.py:39 #: ../../server/reagent.py:40 #, fuzzy @@ -825,10 +3589,6 @@ msgstr "" msgid "Moving" msgstr "Sletter" -#: ../../client/text_configuration.py:113 -msgid "to" -msgstr "" - #: ../../client/text_configuration.py:131 msgid "Discard ?" msgstr "" @@ -837,13 +3597,6 @@ msgstr "" msgid "Discarding" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:152 -#: ../../client/text_configuration.py:162 -#: ../../client/text_configuration.py:229 -#, fuzzy -msgid "Automerging file" -msgstr "Navn på den nye profil" - #: ../../client/text_configuration.py:170 #, fuzzy msgid "Selected file" @@ -1044,7 +3797,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1052 #: ../../spritz/src/dialogs.py:617 ../../spritz/src/dialogs.py:623 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1320 ../../spritz/src/views.py:453 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1322 ../../spritz/src/views.py:453 msgid "Package" msgstr "Pakke" @@ -1203,10 +3956,6 @@ msgstr "Tilgængelige" msgid "version" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1057 ../../client/text_query.py:1059 -msgid "revision" -msgstr "" - #: ../../client/text_query.py:1059 ../../spritz/src/spritz.glade.h:49 msgid "Installed" msgstr "Installeret" @@ -1334,11 +4083,6 @@ msgstr "Filkilder" msgid "Packages Mirror" msgstr "Pakker." -#: ../../client/text_repositories.py:119 ../../client/text_repositories.py:141 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 -msgid "Database URL" -msgstr "" - #: ../../client/text_repositories.py:120 #, fuzzy msgid "Repository identifier" @@ -1374,21 +4118,16 @@ msgstr "Kilde" msgid "Repository database checksum" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:147 -#, fuzzy -msgid "Repository revision" -msgstr "Filkilder" - -#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1465 +#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1467 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:614 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1469 +#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1471 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1472 +#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1474 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:622 msgid "Unhandled exception" msgstr "" @@ -1401,12 +4140,6 @@ msgstr "" msgid "Installed packages database not available" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 -#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 -msgid "ATTENTION" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:73 msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" msgstr "" @@ -1540,18 +4273,6 @@ msgstr "" msgid "Writing to temporary file" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:277 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:285 ../../client/text_rescue.py:296 -#: ../../client/text_ui.py:687 ../../client/text_ui.py:688 -#: ../../client/text_ui.py:690 ../../client/text_ui.py:691 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:993 ../../spritz/src/misc.py:91 -#: ../../spritz/src/misc.py:301 ../../spritz/src/spritz.py:1306 -msgid "Attention" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:286 msgid "You must have 'find' installed" msgstr "" @@ -1616,10 +4337,6 @@ msgstr "" msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:421 -msgid "Entropy database" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:422 msgid "" "has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " @@ -1664,10 +4381,6 @@ msgstr "" msgid "Continue with removal ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:507 -msgid "Removing" -msgstr "Sletter" - #: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Database removal complete" msgstr "" @@ -1731,10 +4444,6 @@ msgstr "" msgid "Advisory" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 -msgid "does not exist" -msgstr "" - #. print advisory code #: ../../client/text_security.py:82 msgid "GLSA Identifier" @@ -1980,11 +4689,6 @@ msgstr "" msgid "Selected release" msgstr "%s profilen er valgt" -#: ../../client/text_ui.py:136 -#, fuzzy -msgid "is not available" -msgstr "Tilgængelige" - #: ../../client/text_ui.py:143 msgid "Calculating System Updates" msgstr "" @@ -2366,15 +5070,6 @@ msgstr "" msgid "Running dependency test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:1144 -msgid "These are the dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1148 -#, fuzzy -msgid "Needed by" -msgstr "behøvet af %s" - #: ../../client/text_ui.py:1153 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" @@ -2388,10 +5083,6 @@ msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1194 -msgid "System is healthy" -msgstr "" - #: ../../client/text_ui.py:1200 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" @@ -2506,18 +5197,6 @@ msgstr "" msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:180 -msgid "Mirrors status table" -msgstr "" - -#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 -msgid "Unlocked" -msgstr "" - #: ../../server/server_activator.py:191 msgid "DATABASE" msgstr "" @@ -2583,19 +5262,10 @@ msgstr "Kilde" msgid "Enabled" msgstr "_Valgt" -#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 -#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 -msgid "Repository" -msgstr "Kilde" - #: ../../server/server_reagent.py:88 msgid "already enabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:103 -msgid "not found" -msgstr "" - #: ../../server/server_reagent.py:94 #, fuzzy msgid "Disabling" @@ -2679,10 +5349,6 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do, check later." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:278 -msgid "Statistics" -msgstr "" - #: ../../server/server_reagent.py:278 msgid "Entries handled" msgstr "" @@ -2717,12 +5383,6 @@ msgstr "" msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#. ask to continue -#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 -#: ../../server/server_reagent.py:455 -msgid "Would you like to continue ?" -msgstr "" - #: ../../server/server_reagent.py:370 #, fuzzy msgid "Matching packages to remove" @@ -2893,10 +5553,6 @@ msgstr "Pakker." msgid "Package Categories" msgstr "Kategorier" -#: ../../spritz/src/gui.py:305 -msgid "Security Advisories" -msgstr "" - #: ../../spritz/src/gui.py:306 ../../spritz/src/packages.py:205 #, fuzzy msgid "Repository Selection" @@ -3114,12 +5770,12 @@ msgstr "" msgid "Error saving parameter" msgstr "Fejl opstået i Yum Extender" -#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1187 +#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1189 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1162 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1164 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -3159,216 +5815,216 @@ msgstr "" msgid "Cannot install" msgstr "Installeret" -#: ../../spritz/src/spritz.py:715 +#: ../../spritz/src/spritz.py:716 msgid "Please select at least one repository" msgstr "" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:751 +#: ../../spritz/src/spritz.py:752 msgid "No packages in queue" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:796 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:861 +#: ../../spritz/src/spritz.py:863 msgid "impact" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:863 +#: ../../spritz/src/spritz.py:865 msgid "access" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:877 +#: ../../spritz/src/spritz.py:879 msgid "Vulnerables" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:883 msgid "Unaffected" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1002 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1004 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1010 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1012 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1016 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1018 msgid "Skipping current mirror." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1062 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 #, fuzzy msgid "Entropy Config Setup" msgstr "Opsætning af Yum Konfiguration" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1090 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1092 msgid "GUI Setup Completed" msgstr "Opsætning af GUI afsluttet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1123 ../../spritz/src/spritz.py:1132 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1141 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1125 ../../spritz/src/spritz.py:1134 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1143 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Fi_ler" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1160 ../../spritz/src/spritz.py:1186 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 #, fuzzy msgid "Error setting parameter" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "got" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1309 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1328 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1330 msgid "Bug" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1336 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Indstillinger" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1394 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1426 #, fuzzy msgid "Error loading advisories" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1456 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1458 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1464 msgid "You must run this application as root" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1477 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1479 msgid "Errors updating repositories." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1478 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1480 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1481 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1483 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1484 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1488 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1489 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1491 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1494 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1495 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1497 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1498 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1533 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1539 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1534 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1540 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1535 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1541 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1537 ../../spritz/src/spritz.py:1543 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1543 ../../spritz/src/spritz.py:1549 msgid "Calculating" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 #, fuzzy msgid "Showing" msgstr "Sletter" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 #, fuzzy msgid "items" msgstr "Fi_ler" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1580 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1578 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 #, fuzzy msgid "Running tasks" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1601 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1608 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1627 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1634 msgid "No packages selected" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1685 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1693 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1695 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1702 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1697 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1704 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" @@ -3797,10 +6453,6 @@ msgstr "" msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:37 msgid "Example: http://proxy:1234" msgstr "" @@ -4199,10 +6851,6 @@ msgstr "" msgid "kb/sec" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 -msgid "please wait" -msgstr "" - #~ msgid "Quiting, please wait !!!!!!" #~ msgstr "Afslutter, Vent venligst !!!" @@ -4210,18 +6858,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yum Extender Programmers:" #~ msgstr "Yum Extender Indstillinger" -#~ msgid "Getting : %s" -#~ msgstr "Henter : %s" - -#~ msgid "Cleanup" -#~ msgstr "Oprydning" - #~ msgid "Erased: %s" #~ msgstr "Slettet : %s" -#~ msgid "Processing metadata" -#~ msgstr "Behandler metadata" - #~ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" #~ msgstr "---> Pakke %s.%s %s:%s-%s Sat til at blive %s" @@ -4266,9 +6905,6 @@ msgstr "" #~ "Behøver:\n" #~ "\n" -#~ msgid "Can not read the %s attribute" -#~ msgstr "Kan ikke læse %s attributen" - #~ msgid "Show All Packages" #~ msgstr "Vis Alle Pakker" @@ -4305,9 +6941,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Beskrivelse" -#~ msgid "Arch." -#~ msgstr "Ark." - #~ msgid "Ver." #~ msgstr "Ver." @@ -4420,18 +7053,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Building Group Lists Completed" #~ msgstr "Gruppe lister dannet" -#~ msgid "Getting packages : %s" -#~ msgstr "Henter Pakker : %s" - #~ msgid "Population view with packages" #~ msgstr "Indlæser pakker" #~ msgid "Package View Population" #~ msgstr "Indlæsning af Pakker" -#~ msgid "Package View Population Completed" -#~ msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" - #~ msgid "Category View Population" #~ msgstr "Indlæsning af Kategorier" @@ -4498,18 +7125,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Debug _mode" #~ msgstr "Debug _mode" -#~ msgid "ETA" -#~ msgstr "ETA" - #~ msgid "GUI" #~ msgstr "GUI" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Udvidelser" -#~ msgid "Repos" -#~ msgstr "Filkilder" - #~ msgid "Use _proxy" #~ msgstr "Brug _proxy" diff --git a/misc/po/entropy.pot b/misc/po/entropy.pot index fe957cf77..007d044f0 100644 --- a/misc/po/entropy.pot +++ b/misc/po/entropy.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-03 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-03 10:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,2557 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../libraries/entropyConstants.py:410 +msgid "You should run equo --help" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:411 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:412 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:413 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:414 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:415 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:416 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:417 +msgid "Go to hell." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:728 +msgid "reason not available" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:729 +msgid "user package.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:730 +msgid "system keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:731 +msgid "user package.unmask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:732 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:733 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 +msgid "user package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:735 +msgid "completely masked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:736 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:737 +msgid "repository in branch packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:738 +msgid "user license.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:739 +msgid "user live unmask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:740 +msgid "user live mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:43 +msgid "" +"Entropy needs a working sqlite+pysqlite or Python compiled with sqlite " +"support" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:44 ../../libraries/entropy.py:4656 +#: ../../libraries/entropy.py:4707 ../../libraries/entropy.py:4713 +#: ../../libraries/entropy.py:4738 ../../libraries/entropy.py:4763 +#: ../../libraries/entropy.py:8234 ../../libraries/entropy.py:10719 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 +#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +msgid "Cannot validate" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:160 +msgid "is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:224 +msgid "" +"Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:244 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:253 +#, python-format +msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:261 +#, python-format +msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:311 +#, python-format +msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:385 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 ../../libraries/entropy.py:453 +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "Sanity Check" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 +msgid "system database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:430 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:447 +#, python-format +msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:453 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:507 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:598 +#, python-format +msgid "Cleaning %s => *.dmp..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:607 +msgid "Cache is now empty." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:622 +msgid "Configuration files" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:627 +msgid "Scanning hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:633 +msgid "Cache generation complete." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:641 +msgid "Resolving metadata" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:659 +msgid "Dependencies cache filled." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:703 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:801 +msgid "Libraries test" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:816 +msgid "Cannot find " +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:857 +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:862 ../../libraries/entropy.py:6670 +#: ../../libraries/entropy.py:6707 ../../libraries/entropy.py:6722 +#: ../../libraries/entropy.py:6737 ../../libraries/entropy.py:9265 +#: ../../libraries/entropy.py:15002 ../../client/text_rescue.py:285 +#: ../../client/text_rescue.py:296 ../../client/text_ui.py:687 +#: ../../client/text_ui.py:688 ../../client/text_ui.py:690 +#: ../../client/text_ui.py:691 ../../spritz/src/dialogs.py:993 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 ../../spritz/src/misc.py:301 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1308 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:863 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:876 +msgid "Scanning libraries" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:916 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1178 +msgid "server_repos needs serverInstance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1417 +msgid "repodata dictionary is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2040 +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2133 +msgid "Calculating removable depends of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2301 +msgid "Calculating available packages for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2383 +msgid "Calculating world packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2482 +msgid "not a valid method" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2827 ../../libraries/entropy.py:15193 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2829 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2855 +msgid "Downloading from" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2872 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2888 +msgid "Error downloading from" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2893 +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2896 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2901 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2904 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3076 +msgid "Extacting package metadata" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3221 ../../libraries/entropy.py:15141 +#: ../../libraries/entropy.py:17369 +msgid "not supported" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3222 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +msgid "not set" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +msgid "have you configured make.conf properly?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3534 +msgid "Package extraction complete" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3588 ../../libraries/entropy.py:5303 +#: ../../libraries/entropy.py:5581 ../../libraries/entropy.py:10092 +msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3608 +msgid "Already prepared" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3613 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3618 +msgid "Action must be in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3627 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3636 +msgid "Package checksum matches." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3647 +#, python-format +msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3661 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3670 +msgid "" +"Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " +"latest repositories." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3791 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#. in this way we filter out directories +#: ../../libraries/entropy.py:3826 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3827 ../../libraries/entropy.py:4621 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3871 ../../libraries/entropy.py:18341 +#: ../../libraries/entropy.py:19163 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3872 ../../libraries/entropy.py:4580 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3887 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#. inject into database +#: ../../libraries/entropy.py:4155 +msgid "Updating database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4190 +msgid "Cleaning old package files..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4295 +#, python-format +msgid "Cannot update Gentoo counter, destination %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4418 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4493 +#, python-format +msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4593 +msgid "Skipping file installation" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4606 +msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4620 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4639 +msgid "Downloading archive" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4655 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4670 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4686 +msgid "Unpacking package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4694 +msgid "Merging package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4705 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4706 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4711 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4712 ../../libraries/entropy.py:4737 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4726 +msgid "Installing package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4736 +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4751 +msgid "Removing data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4761 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4762 +msgid "heck if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4776 ../../libraries/entropy.py:4967 +msgid "Cleaning" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4805 +msgid "Compilation messages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4924 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4930 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4937 +msgid "Unpacking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4940 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4949 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4955 ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4973 +msgid "Postinstall" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4979 +msgid "Preinstall" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4985 +msgid "Preremove" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4991 +msgid "Postremove" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5032 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5403 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../client/text_configuration.py:162 +#: ../../client/text_configuration.py:229 +msgid "Automerging file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5419 +msgid "I/O Error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5420 +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5453 +msgid "Cache is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5529 +msgid "Invalid config file number" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5601 +#, python-format +msgid "No repositories specified in %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5607 ../../libraries/entropy.py:11006 +#, python-format +msgid "Cannot connect to %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5669 +msgid "Repository is not listed in self.reponames" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5678 +msgid "Wrong database compression method" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#, python-format +msgid "Supported items: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5708 ../../libraries/entropy.py:5714 +#, python-format +msgid "For %s, cmethod can't be None" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5781 ../../libraries/entropy.py:5807 +#: ../../libraries/entropy.py:5838 +msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" +msgstr "" + +#. verify checksum +#: ../../libraries/entropy.py:5924 +msgid "Checking downloaded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 +msgid "Cannot open digest" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 ../../libraries/entropy.py:6634 +msgid "Cannot verify database integrity" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "Downloaded database status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +msgid "An error occured while checking database integrity" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +msgid "Giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5977 ../../client/text_repositories.py:119 +#: ../../client/text_repositories.py:141 ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5984 +msgid "Database local path" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5991 +msgid "Database EAPI" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6081 ../../libraries/entropy.py:6122 +#: ../../libraries/entropy.py:6142 +msgid "EAPI3 Service status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6082 +msgid "remote database suddenly locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6100 +msgid "EAPI3 Service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6101 +msgid "skipping differential sync" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6102 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6123 +msgid "treeupdates data not available" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6143 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6173 +msgid "Fetching segments" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6196 +msgid "Fetch error on segment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6213 +msgid "Service status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6249 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6263 +msgid "Injecting package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6282 +msgid "Packages injection complete" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6294 +msgid "Removing package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6306 +msgid "Packages removal complete" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6321 +msgid "Database checksum doesn't match remote." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6322 ../../libraries/entropy.py:15257 +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6324 +msgid "remote" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6420 +msgid "EAPI3 Service error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6554 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6579 +msgid "a new release is available" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6580 +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6594 +msgid "Unpacking database to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +msgid "Skipping repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6623 +msgid "Downloading checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6634 +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6664 +msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6670 +msgid "remote database got suddenly locked" +msgstr "" + +#. starting to download +#: ../../libraries/entropy.py:6679 +msgid "Downloading repository database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6707 +msgid "database does not exist online" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6722 +msgid "database is already up to date" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6738 +msgid "Repository is being updated" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6739 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6771 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6773 ../../libraries/entropy.py:22636 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 +msgid "please wait" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6795 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6811 +msgid "Downloading package mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6821 +msgid "Downloading license whitelist" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6831 +msgid "Downloading revision" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6841 +msgid "Downloading SPM global configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6851 +msgid "Downloading SPM package masking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6861 +msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6871 +msgid "Downloading SPM package keywording configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6881 +msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6900 +msgid "not available, it's ok" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6903 +msgid "not available, not much ok!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6905 +msgid "available, w00t!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6914 ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Repository revision" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6930 +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "" + +#. let's dance! +#: ../../libraries/entropy.py:6957 +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6999 ../../libraries/entropy.py:16097 +#: ../../libraries/entropy.py:16355 +msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7005 +msgid "Now searching for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7023 +msgid "scanning for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7062 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7073 +msgid "needs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7094 +msgid "Now searching for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7104 +msgid "scanning for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7130 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7152 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7155 +msgid "Selectively?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7169 +msgid "Want to add?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7181 +msgid "missing dependencies added" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7363 ../../libraries/entropy.py:11179 +#: ../../libraries/entropy.py:11241 +msgid "A valid TextInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7419 +msgid "connecting with user" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7428 ../../libraries/entropy.py:7465 +#: ../../libraries/entropy.py:7489 +msgid "switching to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7456 +msgid "reconnecting with user" +msgstr "" + +#. create text +#: ../../libraries/entropy.py:7610 +msgid "Upload status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7656 +msgid "Upload issue" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7658 +msgid "retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7685 +msgid "Download status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7939 ../../libraries/entropy.py:13501 +msgid "Fetch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7940 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7941 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7994 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8208 +msgid "A valid Entropy Instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8233 +msgid "Portage interface can't be loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8236 +msgid "please fix" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8251 +msgid "Valid phases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8545 ../../libraries/entropy.py:9197 +msgid "Regenerating" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +msgid "Please remember" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8577 +msgid "Purging Entropy cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8602 +msgid "Configuring fonts directories" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8619 +msgid "Configuring GCC Profile" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8638 +msgid "Updating icons cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8656 +msgid "Updating shared mime info database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8670 +msgid "Updating desktop mime database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8684 +msgid "Updating scrollkeeper database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8698 +msgid "Reloading gconf2 database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8712 +msgid "Configuring Binutils Profile" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8732 +msgid "Updating moduledb" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8740 +msgid "Running depmod" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8763 +msgid "Configuring Python" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8777 +msgid "Configuring SQLite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8807 +msgid "A new service will be installed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8823 +msgid "Removing boot service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8852 ../../libraries/entropy.py:8885 +msgid "Reconfiguring OpenGL" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8870 ../../libraries/entropy.py:8903 +msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8933 ../../libraries/entropy.py:8957 +msgid "Configuring GRUB bootloader" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8934 +msgid "Adding the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8958 +msgid "Removing the selected kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8990 +msgid "Mounted /boot successfully" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9001 +msgid "Cannot mount /boot automatically !!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9029 ../../libraries/entropy.py:9057 +msgid "Running kbuildsycoca to build global KDE database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9082 +msgid "Installing gconf2 schemas" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9163 +msgid "Creating kernel symlink" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9165 +msgid "for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9214 +msgid "Updating environment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9245 +msgid "Setting system VM to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9267 ../../libraries/entropy.py:16941 +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9339 ../../libraries/entropy.py:9411 +#: ../../libraries/entropy.py:9485 ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9946 ../../libraries/entropy.py:9960 +#: ../../libraries/entropy.py:10002 ../../libraries/entropy.py:10020 +#: ../../libraries/entropy.py:10049 ../../libraries/entropy.py:10062 +#: ../../libraries/entropy.py:10075 +msgid "QA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9340 ../../libraries/entropy.py:9412 +#: ../../libraries/entropy.py:9486 ../../libraries/entropy.py:9550 +msgid "Cannot run Portage trigger for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9342 ../../libraries/entropy.py:9414 +#: ../../libraries/entropy.py:9488 ../../libraries/entropy.py:9552 +msgid "Please report it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9947 +msgid "Cannot find df" +msgstr "" + +#. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' +#: ../../libraries/entropy.py:9948 ../../libraries/entropy.py:9962 +#: ../../libraries/entropy.py:10006 ../../libraries/entropy.py:10051 +#: ../../libraries/entropy.py:10064 ../../libraries/entropy.py:10077 +msgid "Cannot properly configure the kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9949 ../../libraries/entropy.py:9963 +#: ../../libraries/entropy.py:10007 ../../libraries/entropy.py:10024 +#: ../../libraries/entropy.py:10052 ../../libraries/entropy.py:10065 +#: ../../libraries/entropy.py:10078 +msgid "Defaulting to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9961 +msgid "Cannot find grub" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10003 +msgid "cannot match device" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10005 +msgid "with a grub one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10021 +msgid "grub translation not supported for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10023 +msgid "Cannot properly configure grub.conf" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10050 +msgid "cannot match grub device with a Linux one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10063 +msgid "cannot find generated device.map" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10076 +msgid "cannot run df /boot" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10496 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10521 +msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10722 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10724 +msgid "advisory broken" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 ../../libraries/entropy.py:11009 +#: ../../libraries/entropy.py:11038 ../../libraries/entropy.py:11040 +#: ../../libraries/entropy.py:11059 ../../libraries/entropy.py:11069 +#: ../../libraries/entropy.py:11081 ../../libraries/entropy.py:11095 +#: ../../libraries/entropy.py:11105 ../../libraries/entropy.py:11115 +#: ../../libraries/entropy.py:11125 ../../libraries/entropy.py:11146 +#: ../../libraries/entropy.py:11156 ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 +msgid "testing service connection" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11009 +msgid "getting latest GLSAs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11038 +msgid "updated successfully" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11040 +msgid "already up to date" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11059 +msgid "unable to download the package, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11069 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11081 +msgid "cannot download the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11095 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11105 +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11115 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11125 +msgid "verification Successful" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11133 +msgid "Return status not valid" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11146 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11156 +msgid "installing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11187 +msgid "Invalid backend" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11505 ../../libraries/entropy.py:17561 +#: ../../libraries/entropy.py:17712 ../../libraries/entropy.py:17806 +#: ../../libraries/entropy.py:18998 +msgid "error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11507 ../../server/server_reagent.py:91 +#: ../../server/server_reagent.py:103 +msgid "not found" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11579 +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11631 +msgid "missing right parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11697 +msgid "missing atom list in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11700 +msgid "Conditional without target in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11730 +msgid "Conditional with no target" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 +msgid "Empty target in string" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 ../../libraries/entropy.py:11744 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11744 +msgid "Nested use flags without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11784 +msgid "Conditional without flag" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11800 +msgid "Conditional without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:12392 +msgid "Cannot bind the service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13510 +msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13538 ../../libraries/entropy.py:13621 +msgid "repository not configured" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13544 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13643 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13654 +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13656 +msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13676 +msgid "server-side repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13678 +msgid "community repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13679 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13684 +msgid "type" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13693 +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13852 +msgid "" +"Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13865 +msgid "database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13866 +msgid "indexing database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13899 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13925 +msgid "Running dependencies test" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13953 ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13960 ../../client/text_ui.py:1148 +msgid "Needed by" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13977 +msgid "by repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13984 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14006 ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14015 +msgid "Matching libraries with Spm" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14024 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14036 +msgid "These are the matched packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14052 +msgid "No matched packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14074 +msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +msgid "Entropy database file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +msgid "successfully initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14102 +msgid "You cannot switch packages from/to your system database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14120 +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14129 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14130 +msgid "all the old packages with conflicting scope will" +msgstr "" + +#. ask to continue +#: ../../libraries/entropy.py:14155 ../../libraries/entropy.py:15088 +#: ../../libraries/entropy.py:15327 ../../libraries/entropy.py:19175 +#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 +#: ../../server/server_reagent.py:455 +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14171 +msgid "switching" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14189 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14215 +msgid "moving file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14231 +msgid "loading data from source database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14248 +msgid "injecting data to destination database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14265 +msgid "removing entry from source database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14283 +msgid "successfully moved atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14308 ../../libraries/entropy.py:14402 +msgid "adding package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14346 ../../libraries/entropy.py:14966 +msgid "added package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14348 +msgid "rev" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14424 +msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14485 +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14500 +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14520 +msgid "injection complete" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14544 +msgid "removing package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14556 ../../libraries/entropy.py:18672 +msgid "removal complete" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14660 +msgid "invalid database revision" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14662 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14800 +msgid "Initializing Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14833 ../../libraries/entropy.py:19816 +#: ../../libraries/entropy.py:19834 ../../libraries/entropy.py:20054 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14834 +msgid "database already exists" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14844 +msgid "Do you want to continue ?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14861 +msgid "Dumping current revisions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14878 +msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14890 +msgid "" +"Would you like to sync packages first (important if you don't have them " +"synced) ?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14914 +msgid "Reinitializing Entropy database for branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14916 +msgid "using Packages in the repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14933 +msgid "analyzing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14968 ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "revision" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15002 +msgid "cannot match" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15051 ../../libraries/entropy.py:15258 +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15063 ../../libraries/entropy.py:15270 +msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15069 +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15102 +msgid "Working on mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15123 +msgid "checking hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15139 ../../libraries/entropy.py:15154 +msgid "digest verification of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15156 +msgid "failed for unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15171 ../../libraries/entropy.py:15435 +#: ../../libraries/entropy.py:16939 ../../libraries/entropy.py:16958 +#: ../../libraries/entropy.py:16992 ../../libraries/entropy.py:17007 +#: ../../libraries/entropy.py:17026 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15173 +msgid "NOT healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15185 ../../libraries/entropy.py:15447 +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15210 ../../server/server_reagent.py:278 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15219 ../../libraries/entropy.py:15473 +msgid "Number of checked packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15229 ../../libraries/entropy.py:15483 +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15239 ../../libraries/entropy.py:15493 +msgid "Number of broken packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15292 +msgid "available" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15305 +msgid "upload/ignored" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15316 ../../libraries/entropy.py:18002 +#: ../../libraries/entropy.py:18313 +msgid "download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15340 +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15350 +msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15372 +msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15380 +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15396 +msgid "They won't be checked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15415 +msgid "checking hash of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15437 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15503 +msgid "Number of downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15513 +msgid "Number of failed downloads" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15542 +msgid "Switching selected packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15565 +msgid "Ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15567 +msgid "already in branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15586 +msgid "cannot switch, package not found!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15595 +msgid "configuring package information" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15611 +msgid "moving file locally" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15640 +msgid "cannot find checksum to migrate!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15648 +msgid "moving file remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15671 +msgid "moving file remotely on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15696 +msgid "migration loop completed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15971 +msgid "database does not exist. Locking services for it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15988 +msgid "database got locked. Locking services for it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16002 +msgid "unlocking and indexing database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16003 +msgid "hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16102 +msgid "A valid RepositorySocketClientInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16112 +msgid "hello world!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16122 +msgid "feature not supported remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16125 ../../libraries/entropy.py:16142 +#: ../../libraries/entropy.py:16159 ../../libraries/entropy.py:16195 +msgid "repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16127 ../../libraries/entropy.py:16144 +#: ../../libraries/entropy.py:16161 ../../libraries/entropy.py:16197 +msgid "arch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16129 ../../libraries/entropy.py:16146 +#: ../../libraries/entropy.py:16163 ../../libraries/entropy.py:16199 +msgid "product" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16139 +msgid "service temporarily not available" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16156 +msgid "received wrong answer" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16192 +msgid "cannot convert stream into object" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16359 +msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16437 +msgid "malformed EOS. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16468 +msgid "malformed data. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16483 +msgid "connection timed out while receiving data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16503 +msgid "Reconnecting to socket" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16518 +msgid "Not connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +msgid "Cannot connect to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +msgid "on port" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16533 +msgid "Successfully connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16550 +msgid "Successfully disconnected from host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16572 +msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16579 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16586 ../../libraries/entropy.py:16617 +msgid "mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16610 ../../libraries/entropy.py:16685 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16611 ../../libraries/entropy.py:16686 +#: ../../libraries/entropy.py:17733 ../../libraries/entropy.py:17753 +msgid "locking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16633 ../../libraries/entropy.py:17734 +msgid "mirror already locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16646 +msgid "mirror already unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16692 +msgid "mirror for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16708 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16721 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16759 +msgid "for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16769 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16783 +msgid "mirror not locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16821 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16836 +msgid "unlock error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16838 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16905 +msgid "connecting to download package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16923 +msgid "downloading package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16960 +msgid "is not listed in the current repository database!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16975 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16994 +msgid "downloaded successfully" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17009 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17028 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17054 +msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17065 +msgid "Wrong database compression method passed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17086 +msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17302 +msgid "uris must be a list instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17305 +msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17346 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17367 ../../libraries/entropy.py:17383 +#: ../../libraries/entropy.py:17402 ../../libraries/entropy.py:17418 +#: ../../libraries/entropy.py:17434 +msgid "digest verification" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17385 +msgid "file not found" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17404 +msgid "so far, so good!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17420 +msgid "invalid checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17436 +msgid "unknown data returned" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17462 +msgid "connecting to mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17473 +msgid "changing directory to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17524 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17541 +msgid "failed, retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17575 +msgid "not critical" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17577 +msgid "continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17604 +msgid "preparing uncompressed database for the upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17611 ../../libraries/entropy.py:17635 +#: ../../libraries/entropy.py:17675 +msgid "database path" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17628 +msgid "creating compressed database dump + checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17641 +msgid "dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17647 +msgid "dump checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17653 ../../libraries/entropy.py:17693 +msgid "opener" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17667 +msgid "compressing database + checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17681 +msgid "compressed database path" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17687 +msgid "compressed checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17710 +msgid "cannot create mirror directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17735 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17754 +msgid "mirror unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17805 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17808 +msgid "Bumping old data back" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17846 ../../libraries/entropy.py:17987 +msgid "wrong database compression method passed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17867 ../../libraries/entropy.py:18299 +msgid "upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17868 +msgid "preparing to upload database to mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17928 ../../libraries/entropy.py:18042 +msgid "errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17929 +msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17938 ../../libraries/entropy.py:18052 +#: ../../libraries/entropy.py:18753 ../../libraries/entropy.py:18814 +#: ../../libraries/entropy.py:19216 +msgid "reason" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18003 +msgid "preparing to download database from mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18013 +msgid "download path" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18043 +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18132 +msgid "Mirrors are not locked remotely but the local database is" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18133 +msgid "It is a nonsense" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18134 +msgid "Please remove the lock file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18141 +msgid "" +"At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18142 +msgid "try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18153 ../../libraries/entropy.py:18169 +#: ../../libraries/entropy.py:18187 ../../libraries/entropy.py:18203 +#: ../../libraries/entropy.py:18217 ../../libraries/entropy.py:18670 +#: ../../libraries/entropy.py:18810 ../../libraries/entropy.py:18826 +#: ../../libraries/entropy.py:18846 ../../libraries/entropy.py:18873 +#: ../../libraries/entropy.py:18894 ../../libraries/entropy.py:18930 +#: ../../libraries/entropy.py:18977 ../../libraries/entropy.py:18994 +#: ../../libraries/entropy.py:19019 +msgid "sync" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../libraries/entropy.py:18154 +msgid "database already in sync" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18170 ../../libraries/entropy.py:18204 +msgid "database sync failed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18171 +msgid "download issues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18188 +msgid "database sync forbidden" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18189 +msgid "dependencies_test() reported errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18205 +msgid "upload issues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18218 +msgid "database sync completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18262 +msgid "Local statistics" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18269 +msgid "upload directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18271 ../../libraries/entropy.py:18282 +msgid "files ready" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18280 +msgid "packages directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18327 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18352 +msgid "Packages to be removed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18361 +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18370 +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18380 +msgid "Total removal size" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18390 +msgid "Total upload size" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18399 +msgid "Total download size" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18450 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18462 +msgid "remote packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18464 +msgid "files stored" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18471 +msgid "Calculating queues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18653 +msgid "removing package+hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18697 +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18751 +msgid "upload errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18765 +msgid "upload completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18812 +msgid "download errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18828 +msgid "download completed successfully" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18847 +msgid "starting packages sync" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18875 +msgid "packages sync" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18896 +msgid "nothing to do on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18908 +msgid "Expanding queues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18932 +msgid "nothing to sync for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18950 +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18979 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18996 +msgid "exception caught" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19021 +msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19097 +msgid "tidy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19099 +msgid "collecting expired packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19117 +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19142 +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19153 +msgid "these are the expired packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19189 +msgid "removing packages remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19214 +msgid "remove errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19229 +msgid "removing packages locally" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19246 +msgid "removing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19281 +msgid "valid database path needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19370 +msgid "Entropy database is already locked by you :-)" +msgstr "" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../libraries/entropy.py:19377 +msgid "Locking and Syncing Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19389 ../../server/server_activator.py:180 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19398 ../../libraries/entropy.py:19401 +#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 +msgid "Unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19400 ../../libraries/entropy.py:19403 +#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19419 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19449 +msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19533 +msgid "can't do that on a readonly database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19610 ../../libraries/entropy.py:19679 +#: ../../libraries/entropy.py:20009 ../../libraries/entropy.py:20073 +#: ../../libraries/entropy.py:23135 ../../libraries/entropy.py:23154 +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 +#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 +#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19611 +msgid "forcing package updates" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19612 +msgid "Syncing with" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19680 +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19681 +msgid "Updating system database using repository id" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19769 ../../libraries/entropy.py:20108 +msgid "SPM" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19770 +msgid "Running fixpackages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19771 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19793 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19794 +msgid "action" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19817 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19819 ../../libraries/entropy.py:20057 +msgid "do it manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19835 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19886 ../../libraries/entropy.py:19959 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19888 ../../libraries/entropy.py:19961 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19889 ../../libraries/entropy.py:19962 +msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19890 ../../libraries/entropy.py:19963 +msgid "Repository database will be updated anyway" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19999 +msgid "Would you like to continue with the default branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20006 +msgid "Type your branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20010 +msgid "the specified branch does not exist" +msgstr "" + +#. ask to confirm +#: ../../libraries/entropy.py:20021 +msgid "Do you confirm" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20039 +msgid "repackaging" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20055 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20074 +msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20075 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20109 +msgid "Moving old entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20111 ../../client/text_configuration.py:113 +msgid "to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22534 ../../client/text_rescue.py:421 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 +msgid "regenerating indexes after migration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22501 +msgid "migrating table" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22535 +msgid "fixing KDE dep strings on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22537 ../../client/text_rescue.py:277 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22605 +msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22610 +msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22636 +msgid "Syncing current database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22648 +msgid "Removing entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22663 +msgid "Adding entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22701 +msgid "" +"Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " +"possible !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22720 +msgid "Exporting database table" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22759 +msgid "Database Export completed." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23136 +msgid "cannot open Spm counter file for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23155 +msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23881 +msgid "comparison between" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23883 +msgid "and" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23885 ../../libraries/entropy.py:23897 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23886 +msgid "Wrong syntax for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23894 +msgid "from atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:377 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:474 +msgid "maximum responses length" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:481 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:489 ../../libraries/outputTools.py:491 +msgid "I cannot understand" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:493 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + #: ../../client/equo.py:41 ../../server/activator.py:39 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "Basic Options" @@ -789,10 +3340,6 @@ msgstr "" msgid "Moving" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:113 -msgid "to" -msgstr "" - #: ../../client/text_configuration.py:131 msgid "Discard ?" msgstr "" @@ -801,12 +3348,6 @@ msgstr "" msgid "Discarding" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:152 -#: ../../client/text_configuration.py:162 -#: ../../client/text_configuration.py:229 -msgid "Automerging file" -msgstr "" - #: ../../client/text_configuration.py:170 msgid "Selected file" msgstr "" @@ -995,7 +3536,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1052 #: ../../spritz/src/dialogs.py:617 ../../spritz/src/dialogs.py:623 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1320 ../../spritz/src/views.py:453 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1322 ../../spritz/src/views.py:453 msgid "Package" msgstr "" @@ -1140,10 +3681,6 @@ msgstr "" msgid "version" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1057 ../../client/text_query.py:1059 -msgid "revision" -msgstr "" - #: ../../client/text_query.py:1059 ../../spritz/src/spritz.glade.h:49 msgid "Installed" msgstr "" @@ -1263,11 +3800,6 @@ msgstr "" msgid "Packages Mirror" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:119 ../../client/text_repositories.py:141 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 -msgid "Database URL" -msgstr "" - #: ../../client/text_repositories.py:120 msgid "Repository identifier" msgstr "" @@ -1300,20 +3832,16 @@ msgstr "" msgid "Repository database checksum" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:147 -msgid "Repository revision" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1465 +#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1467 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:614 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1469 +#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1471 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1472 +#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1474 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:622 msgid "Unhandled exception" msgstr "" @@ -1326,12 +3854,6 @@ msgstr "" msgid "Installed packages database not available" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 -#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 -msgid "ATTENTION" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:73 msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" msgstr "" @@ -1464,18 +3986,6 @@ msgstr "" msgid "Writing to temporary file" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:277 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -#: ../../client/text_rescue.py:285 ../../client/text_rescue.py:296 -#: ../../client/text_ui.py:687 ../../client/text_ui.py:688 -#: ../../client/text_ui.py:690 ../../client/text_ui.py:691 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:993 ../../spritz/src/misc.py:91 -#: ../../spritz/src/misc.py:301 ../../spritz/src/spritz.py:1306 -msgid "Attention" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:286 msgid "You must have 'find' installed" msgstr "" @@ -1540,10 +4050,6 @@ msgstr "" msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:421 -msgid "Entropy database" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:422 msgid "" "has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " @@ -1586,10 +4092,6 @@ msgstr "" msgid "Continue with removal ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:507 -msgid "Removing" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Database removal complete" msgstr "" @@ -1652,10 +4154,6 @@ msgstr "" msgid "Advisory" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 -msgid "does not exist" -msgstr "" - #. print advisory code #: ../../client/text_security.py:82 msgid "GLSA Identifier" @@ -1887,10 +4385,6 @@ msgstr "" msgid "Selected release" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:136 -msgid "is not available" -msgstr "" - #: ../../client/text_ui.py:143 msgid "Calculating System Updates" msgstr "" @@ -2247,14 +4741,6 @@ msgstr "" msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1144 -msgid "These are the dependencies not found" -msgstr "" - -#: ../../client/text_ui.py:1148 -msgid "Needed by" -msgstr "" - #: ../../client/text_ui.py:1153 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" @@ -2267,10 +4753,6 @@ msgstr "" msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1194 -msgid "System is healthy" -msgstr "" - #: ../../client/text_ui.py:1200 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" @@ -2376,18 +4858,6 @@ msgstr "" msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:180 -msgid "Mirrors status table" -msgstr "" - -#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 -msgid "Unlocked" -msgstr "" - #: ../../server/server_activator.py:191 msgid "DATABASE" msgstr "" @@ -2446,19 +4916,10 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 -#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 -msgid "Repository" -msgstr "" - #: ../../server/server_reagent.py:88 msgid "already enabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:103 -msgid "not found" -msgstr "" - #: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabling" msgstr "" @@ -2538,10 +4999,6 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do, check later." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:278 -msgid "Statistics" -msgstr "" - #: ../../server/server_reagent.py:278 msgid "Entries handled" msgstr "" @@ -2575,12 +5032,6 @@ msgstr "" msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "" -#. ask to continue -#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 -#: ../../server/server_reagent.py:455 -msgid "Would you like to continue ?" -msgstr "" - #: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "Matching packages to remove" msgstr "" @@ -2730,10 +5181,6 @@ msgstr "" msgid "Package Categories" msgstr "" -#: ../../spritz/src/gui.py:305 -msgid "Security Advisories" -msgstr "" - #: ../../spritz/src/gui.py:306 ../../spritz/src/packages.py:205 msgid "Repository Selection" msgstr "" @@ -2940,12 +5387,12 @@ msgstr "" msgid "Error saving parameter" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1187 +#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1189 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1162 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1164 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -2981,208 +5428,208 @@ msgstr "" msgid "Cannot install" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:715 +#: ../../spritz/src/spritz.py:716 msgid "Please select at least one repository" msgstr "" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:751 +#: ../../spritz/src/spritz.py:752 msgid "No packages in queue" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:796 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:861 +#: ../../spritz/src/spritz.py:863 msgid "impact" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:863 +#: ../../spritz/src/spritz.py:865 msgid "access" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:877 +#: ../../spritz/src/spritz.py:879 msgid "Vulnerables" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:883 msgid "Unaffected" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1002 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1004 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1010 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1012 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1016 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1018 msgid "Skipping current mirror." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1062 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Entropy Config Setup" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1090 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1092 msgid "GUI Setup Completed" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1123 ../../spritz/src/spritz.py:1132 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1141 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1125 ../../spritz/src/spritz.py:1134 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1143 msgid "Item" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1160 ../../spritz/src/spritz.py:1186 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 msgid "Error setting parameter" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "got" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1309 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1328 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1330 msgid "Bug" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1336 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 msgid "Reference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1394 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1426 msgid "Error loading advisories" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1456 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1458 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1464 msgid "You must run this application as root" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1477 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1479 msgid "Errors updating repositories." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1478 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1480 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1481 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1483 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1484 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1488 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1489 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1491 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1494 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1495 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1497 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1498 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1533 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1539 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1534 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1540 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1535 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1541 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1537 ../../spritz/src/spritz.py:1543 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1543 ../../spritz/src/spritz.py:1549 msgid "Calculating" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "Showing" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "items" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1580 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1578 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 msgid "Running tasks" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1601 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1608 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1627 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1634 msgid "No packages selected" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1685 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1693 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1695 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1702 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1697 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1704 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" @@ -3574,10 +6021,6 @@ msgstr "" msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 -msgid "Error" -msgstr "" - #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:37 msgid "Example: http://proxy:1234" msgstr "" @@ -3940,7 +6383,3 @@ msgstr "" #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:140 msgid "kb/sec" msgstr "" - -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 -msgid "please wait" -msgstr "" diff --git a/misc/po/es.po b/misc/po/es.po index 61cf9e419..21b88cb1f 100644 --- a/misc/po/es.po +++ b/misc/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-03 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-03 10:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 10:18+0000\n" "Last-Translator: Daniel Halens Rodriguez \n" "Language-Team: \n" @@ -16,6 +16,2863 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../libraries/entropyConstants.py:410 +#, fuzzy +msgid "You should run equo --help" +msgstr "Debes presionar el botón" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:411 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:412 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:413 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:414 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:415 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:416 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:417 +msgid "Go to hell." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:728 +#, fuzzy +msgid "reason not available" +msgstr "no está disponible" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:729 +#, fuzzy +msgid "user package.mask" +msgstr "%s paquetes encontrados" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:730 +#, fuzzy +msgid "system keywords" +msgstr "Palabras clave" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:731 +#, fuzzy +msgid "user package.unmask" +msgstr "%s paquetes encontrados" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:732 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:733 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 +msgid "user package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:735 +msgid "completely masked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:736 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:737 +msgid "repository in branch packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:738 +msgid "user license.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:739 +msgid "user live unmask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:740 +msgid "user live mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:43 +msgid "" +"Entropy needs a working sqlite+pysqlite or Python compiled with sqlite " +"support" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:44 ../../libraries/entropy.py:4656 +#: ../../libraries/entropy.py:4707 ../../libraries/entropy.py:4713 +#: ../../libraries/entropy.py:4738 ../../libraries/entropy.py:4763 +#: ../../libraries/entropy.py:8234 ../../libraries/entropy.py:10719 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 +#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 +msgid "Repository" +msgstr "Repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "no está disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#, fuzzy +msgid "Cannot validate" +msgstr "No se pudo encontrar" + +#: ../../libraries/entropy.py:160 +#, fuzzy +msgid "is corrupted" +msgstr "La caché para continuar está corrupta" + +#: ../../libraries/entropy.py:224 +#, fuzzy +msgid "" +"Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." +msgstr "" +"Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." + +#: ../../libraries/entropy.py:244 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:253 +#, python-format +msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:261 +#, python-format +msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:311 +#, python-format +msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:385 +#, fuzzy +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "comprueba errores en la Base de Datos del Sistema" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 ../../libraries/entropy.py:453 +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "Sanity Check" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 +#, fuzzy +msgid "system database" +msgstr "sincroniza la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:430 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:447 +#, python-format +msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:453 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:507 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:598 +#, python-format +msgid "Cleaning %s => *.dmp..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:607 +#, fuzzy +msgid "Cache is now empty." +msgstr "Captura completada." + +#: ../../libraries/entropy.py:622 +#, fuzzy +msgid "Configuration files" +msgstr "Archivo de configuración" + +#: ../../libraries/entropy.py:627 +msgid "Scanning hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:633 +#, fuzzy +msgid "Cache generation complete." +msgstr "Captura completada." + +#: ../../libraries/entropy.py:641 +#, fuzzy +msgid "Resolving metadata" +msgstr "recopilando los metadatos de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:659 +#, fuzzy +msgid "Dependencies cache filled." +msgstr "Dependencias" + +#: ../../libraries/entropy.py:703 +#, fuzzy, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Comprobación de suma" + +#: ../../libraries/entropy.py:801 +#, fuzzy +msgid "Libraries test" +msgstr "librerias" + +#: ../../libraries/entropy.py:816 +#, fuzzy +msgid "Cannot find " +msgstr "No se pudo encontrar" + +#: ../../libraries/entropy.py:857 +#, fuzzy +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "Recopilando los contadores de Portage" + +#: ../../libraries/entropy.py:862 ../../libraries/entropy.py:6670 +#: ../../libraries/entropy.py:6707 ../../libraries/entropy.py:6722 +#: ../../libraries/entropy.py:6737 ../../libraries/entropy.py:9265 +#: ../../libraries/entropy.py:15002 ../../client/text_rescue.py:285 +#: ../../client/text_rescue.py:296 ../../client/text_ui.py:687 +#: ../../client/text_ui.py:688 ../../client/text_ui.py:690 +#: ../../client/text_ui.py:691 ../../spritz/src/dialogs.py:993 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 ../../spritz/src/misc.py:301 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1308 +msgid "Attention" +msgstr "Atención" + +#: ../../libraries/entropy.py:863 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:876 +#, fuzzy +msgid "Scanning libraries" +msgstr "librerias" + +#: ../../libraries/entropy.py:916 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1178 +msgid "server_repos needs serverInstance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1417 +msgid "repodata dictionary is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2040 +#, fuzzy +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "Dependecnias extraviadas" + +#: ../../libraries/entropy.py:2133 +#, fuzzy +msgid "Calculating removable depends of" +msgstr "Calculando dependencias de eliminación. Espere por favor" + +#: ../../libraries/entropy.py:2301 +#, fuzzy +msgid "Calculating available packages for" +msgstr "Instalando los paquetes disponibles en" + +#: ../../libraries/entropy.py:2383 +#, fuzzy +msgid "Calculating world packages" +msgstr "Calculando dependencias" + +#: ../../libraries/entropy.py:2482 +msgid "not a valid method" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2827 ../../libraries/entropy.py:15193 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "Mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:2829 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2855 +#, fuzzy +msgid "Downloading from" +msgstr "Mirrors de descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:2872 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +#, fuzzy +msgid "at" +msgstr "atom" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "10 segundos" + +#: ../../libraries/entropy.py:2888 +#, fuzzy +msgid "Error downloading from" +msgstr "Error cargando avisos" + +#: ../../libraries/entropy.py:2893 +#, fuzzy +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "no está disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:2896 +#, fuzzy +msgid "wrong checksum" +msgstr "Comprobación de suma" + +#: ../../libraries/entropy.py:2901 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2904 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3076 +#, fuzzy +msgid "Extacting package metadata" +msgstr "Extrayendo metadatos de Entropy de" + +#: ../../libraries/entropy.py:3221 ../../libraries/entropy.py:15141 +#: ../../libraries/entropy.py:17369 +#, fuzzy +msgid "not supported" +msgstr "no guardado" + +#: ../../libraries/entropy.py:3222 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +#, fuzzy +msgid "not set" +msgstr "no guardado" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +msgid "have you configured make.conf properly?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3534 +#, fuzzy +msgid "Package extraction complete" +msgstr "Cálculo completado" + +#: ../../libraries/entropy.py:3588 ../../libraries/entropy.py:5303 +#: ../../libraries/entropy.py:5581 ../../libraries/entropy.py:10092 +msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3608 +#, fuzzy +msgid "Already prepared" +msgstr "ya estaba habilitado" + +#: ../../libraries/entropy.py:3613 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3618 +msgid "Action must be in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3627 +#, fuzzy +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Comprobando actualizaciones..." + +#: ../../libraries/entropy.py:3636 +#, fuzzy +msgid "Package checksum matches." +msgstr "Coincidencias de paquetes con la actualización" + +#: ../../libraries/entropy.py:3647 +#, python-format +msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3661 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3670 +msgid "" +"Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " +"latest repositories." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3791 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#. in this way we filter out directories +#: ../../libraries/entropy.py:3826 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3827 ../../libraries/entropy.py:4621 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3871 ../../libraries/entropy.py:18341 +#: ../../libraries/entropy.py:19163 +#, fuzzy +msgid "remove" +msgstr "eliminados" + +#: ../../libraries/entropy.py:3872 ../../libraries/entropy.py:4580 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3887 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#. inject into database +#: ../../libraries/entropy.py:4155 +#, fuzzy +msgid "Updating database" +msgstr "Rellenando la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:4190 +#, fuzzy +msgid "Cleaning old package files..." +msgstr "Recopilando los paquetes de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:4295 +#, python-format +msgid "Cannot update Gentoo counter, destination %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4418 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4493 +#, python-format +msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4593 +#, fuzzy +msgid "Skipping file installation" +msgstr "Deshacer acción de Reinstalación" + +#: ../../libraries/entropy.py:4606 +msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4620 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4639 +#, fuzzy +msgid "Downloading archive" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:4655 +#, fuzzy +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" +msgstr "" +"Los paquetes no se han encontrado en los repositorios. Inténtalo más tarde." + +#: ../../libraries/entropy.py:4670 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4686 +#, fuzzy +msgid "Unpacking package" +msgstr "Desempaquetando el paquete principal" + +#: ../../libraries/entropy.py:4694 +#, fuzzy +msgid "Merging package" +msgstr "Paquete enmascarado" + +#: ../../libraries/entropy.py:4705 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4706 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4711 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Ocurrió un error mientras se inicializaba" + +#: ../../libraries/entropy.py:4712 ../../libraries/entropy.py:4737 +#, fuzzy +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "El sistema está en buen estado" + +#: ../../libraries/entropy.py:4726 +#, fuzzy +msgid "Installing package" +msgstr "Instalando los paquetes disponibles en" + +#: ../../libraries/entropy.py:4736 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Ocurrió un error mientras se inicializaba" + +#: ../../libraries/entropy.py:4751 +#, fuzzy +msgid "Removing data" +msgstr "Eliminando" + +#: ../../libraries/entropy.py:4761 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Ocurrió un error mientras se inicializaba" + +#: ../../libraries/entropy.py:4762 +msgid "heck if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4776 ../../libraries/entropy.py:4967 +#, fuzzy +msgid "Cleaning" +msgstr "Calculando" + +#: ../../libraries/entropy.py:4805 +msgid "Compilation messages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4924 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "Coincidentes" + +#: ../../libraries/entropy.py:4930 +#, fuzzy +msgid "Verifying" +msgstr "Versión" + +#: ../../libraries/entropy.py:4937 +#, fuzzy +msgid "Unpacking" +msgstr "Remplazando" + +#: ../../libraries/entropy.py:4940 +#, fuzzy +msgid "Merging" +msgstr "Buscando" + +#: ../../libraries/entropy.py:4949 +#, fuzzy +msgid "Installing" +msgstr "Instalar" + +#: ../../libraries/entropy.py:4955 ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Removing" +msgstr "Eliminando" + +#: ../../libraries/entropy.py:4973 +#, fuzzy +msgid "Postinstall" +msgstr "instalando" + +#: ../../libraries/entropy.py:4979 +#, fuzzy +msgid "Preinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: ../../libraries/entropy.py:4985 +#, fuzzy +msgid "Preremove" +msgstr "eliminados" + +#: ../../libraries/entropy.py:4991 +#, fuzzy +msgid "Postremove" +msgstr "eliminados" + +#: ../../libraries/entropy.py:5032 +#, fuzzy +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Ocurrió un error mientras se inicializaba" + +#: ../../libraries/entropy.py:5403 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../client/text_configuration.py:162 +#: ../../client/text_configuration.py:229 +msgid "Automerging file" +msgstr "Autouniendo el archivo" + +#: ../../libraries/entropy.py:5419 +#, fuzzy +msgid "I/O Error" +msgstr "Error" + +#: ../../libraries/entropy.py:5420 +#, fuzzy +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "Autouniendo el archivo" + +#: ../../libraries/entropy.py:5453 +#, fuzzy +msgid "Cache is corrupted" +msgstr "La caché para continuar está corrupta" + +#: ../../libraries/entropy.py:5529 +msgid "Invalid config file number" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5601 +#, fuzzy, python-format +msgid "No repositories specified in %s" +msgstr "No se han especificado repositorios en" + +#: ../../libraries/entropy.py:5607 ../../libraries/entropy.py:11006 +#, fuzzy, python-format +msgid "Cannot connect to %s" +msgstr "No se puede continuar" + +#: ../../libraries/entropy.py:5669 +msgid "Repository is not listed in self.reponames" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5678 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method" +msgstr "Compresión de la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#, python-format +msgid "Supported items: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5708 ../../libraries/entropy.py:5714 +#, python-format +msgid "For %s, cmethod can't be None" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5781 ../../libraries/entropy.py:5807 +#: ../../libraries/entropy.py:5838 +msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" +msgstr "" + +#. verify checksum +#: ../../libraries/entropy.py:5924 +msgid "Checking downloaded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 +#, fuzzy +msgid "Cannot open digest" +msgstr "No se puede continuar" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 ../../libraries/entropy.py:6634 +#, fuzzy +msgid "Cannot verify database integrity" +msgstr "verifica la integridad de los paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "Downloaded database status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +#, fuzzy +msgid "An error occured while checking database integrity" +msgstr "Ocurrió un error mientras se inicializaba" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +msgid "Giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5977 ../../client/text_repositories.py:119 +#: ../../client/text_repositories.py:141 ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 +msgid "Database URL" +msgstr "Dirección de la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:5984 +#, fuzzy +msgid "Database local path" +msgstr "Bloqueo de las bases de datos completado" + +#: ../../libraries/entropy.py:5991 +#, fuzzy +msgid "Database EAPI" +msgstr "Dirección de la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:6081 ../../libraries/entropy.py:6122 +#: ../../libraries/entropy.py:6142 +msgid "EAPI3 Service status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6082 +msgid "remote database suddenly locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6100 +msgid "EAPI3 Service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6101 +#, fuzzy +msgid "skipping differential sync" +msgstr "mostrando diferencias" + +#: ../../libraries/entropy.py:6102 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6123 +#, fuzzy +msgid "treeupdates data not available" +msgstr "actualizaciones disponibles." + +#: ../../libraries/entropy.py:6143 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6173 +msgid "Fetching segments" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6196 +msgid "Fetch error on segment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6213 +#, fuzzy +msgid "Service status" +msgstr "Estado" + +#: ../../libraries/entropy.py:6249 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6263 +#, fuzzy +msgid "Injecting package" +msgstr "Paquete hinchado" + +#: ../../libraries/entropy.py:6282 +#, fuzzy +msgid "Packages injection complete" +msgstr "Cálculo completado" + +#: ../../libraries/entropy.py:6294 +#, fuzzy +msgid "Removing package" +msgstr "Eliminando los paquetes seleccionados" + +#: ../../libraries/entropy.py:6306 +#, fuzzy +msgid "Packages removal complete" +msgstr "Eliminación de la base de datos completada" + +#: ../../libraries/entropy.py:6321 +msgid "Database checksum doesn't match remote." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6322 ../../libraries/entropy.py:15257 +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6324 +#, fuzzy +msgid "remote" +msgstr "eliminados" + +#: ../../libraries/entropy.py:6420 +msgid "EAPI3 Service error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6554 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6579 +#, fuzzy +msgid "a new release is available" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles" + +#: ../../libraries/entropy.py:6580 +#, fuzzy +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "Reinstalar el paquete seleccionado" + +#: ../../libraries/entropy.py:6594 +#, fuzzy +msgid "Unpacking database to" +msgstr "Sincronizando las bases de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "Comprimiendo paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Skipping repository" +msgstr "en los repositorios" + +#: ../../libraries/entropy.py:6623 +#, fuzzy +msgid "Downloading checksum" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:6634 +#, fuzzy +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "No se puede hacer coincidir" + +#: ../../libraries/entropy.py:6664 +msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6670 +msgid "remote database got suddenly locked" +msgstr "" + +#. starting to download +#: ../../libraries/entropy.py:6679 +#, fuzzy +msgid "Downloading repository database" +msgstr "Sacudiendo la base de datos del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:6707 +#, fuzzy +msgid "database does not exist online" +msgstr "la base de datos no existe o está muy corrompida" + +#: ../../libraries/entropy.py:6722 +#, fuzzy +msgid "database is already up to date" +msgstr "Coincidencias de paquetes ya actualizadas" + +#: ../../libraries/entropy.py:6738 +#, fuzzy +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Identificador del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:6739 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6771 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6773 ../../libraries/entropy.py:22636 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 +msgid "please wait" +msgstr "espera por favor" + +#: ../../libraries/entropy.py:6795 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6811 +#, fuzzy +msgid "Downloading package mask" +msgstr "sólo descarga los paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:6821 +#, fuzzy +msgid "Downloading license whitelist" +msgstr "Velocidad límite de descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:6831 +#, fuzzy +msgid "Downloading revision" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:6841 +msgid "Downloading SPM global configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6851 +msgid "Downloading SPM package masking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6861 +msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6871 +msgid "Downloading SPM package keywording configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6881 +msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6900 +#, fuzzy +msgid "not available, it's ok" +msgstr "no disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:6903 +#, fuzzy +msgid "not available, not much ok!" +msgstr "no disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:6905 +#, fuzzy +msgid "available, w00t!" +msgstr "Disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:6914 ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Repository revision" +msgstr "Revisión del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:6930 +#, fuzzy +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "Sacudiendo la base de datos del repositorio" + +#. let's dance! +#: ../../libraries/entropy.py:6957 +#, fuzzy +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "Opciones del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:6999 ../../libraries/entropy.py:16097 +#: ../../libraries/entropy.py:16355 +msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7005 +msgid "Now searching for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7023 +msgid "scanning for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7062 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#, fuzzy +msgid "needs" +msgstr "Depende de" + +#: ../../libraries/entropy.py:7094 +msgid "Now searching for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7104 +msgid "scanning for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7130 +#, fuzzy +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "Dependecnias extraviadas" + +#: ../../libraries/entropy.py:7152 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "¿ Deseas escanearlos ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:7155 +#, fuzzy +msgid "Selectively?" +msgstr "Selección" + +#: ../../libraries/entropy.py:7169 +msgid "Want to add?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7181 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies added" +msgstr "Dependecnias extraviadas" + +#: ../../libraries/entropy.py:7363 ../../libraries/entropy.py:11179 +#: ../../libraries/entropy.py:11241 +msgid "A valid TextInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7419 +#, fuzzy +msgid "connecting with user" +msgstr "Ejecutando con" + +#: ../../libraries/entropy.py:7428 ../../libraries/entropy.py:7465 +#: ../../libraries/entropy.py:7489 +#, fuzzy +msgid "switching to" +msgstr "Cambio de rama" + +#: ../../libraries/entropy.py:7456 +msgid "reconnecting with user" +msgstr "" + +#. create text +#: ../../libraries/entropy.py:7610 +#, fuzzy +msgid "Upload status" +msgstr "Actualizaciones" + +#: ../../libraries/entropy.py:7656 +#, fuzzy +msgid "Upload issue" +msgstr "Problema con las actualizaciones:" + +#: ../../libraries/entropy.py:7658 +#, fuzzy +msgid "retrying" +msgstr "Red" + +#: ../../libraries/entropy.py:7685 +#, fuzzy +msgid "Download status" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:7939 ../../libraries/entropy.py:13501 +#, fuzzy +msgid "Fetch" +msgstr "descargando" + +#: ../../libraries/entropy.py:7940 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7941 +#, fuzzy +msgid "sec" +msgstr "kb/seg" + +#: ../../libraries/entropy.py:7994 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8208 +msgid "A valid Entropy Instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8233 +msgid "Portage interface can't be loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8236 +#, fuzzy +msgid "please fix" +msgstr "espera por favor" + +#: ../../libraries/entropy.py:8251 +msgid "Valid phases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8545 ../../libraries/entropy.py:9197 +#, fuzzy +msgid "Regenerating" +msgstr "Regenerar caché" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +#, fuzzy +msgid "Please remember" +msgstr "Por favor, ejecuta" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8577 +#, fuzzy +msgid "Purging Entropy cache" +msgstr "regenera la caché de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:8602 +#, fuzzy +msgid "Configuring fonts directories" +msgstr "Archivos de configuración" + +#: ../../libraries/entropy.py:8619 +#, fuzzy +msgid "Configuring GCC Profile" +msgstr "Archivo de configuración" + +#: ../../libraries/entropy.py:8638 +msgid "Updating icons cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#, fuzzy +msgid "Updating shared mime info database" +msgstr "Transformando desde la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:8670 +#, fuzzy +msgid "Updating desktop mime database" +msgstr "Sacudiendo la base de datos del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:8684 +#, fuzzy +msgid "Updating scrollkeeper database" +msgstr "Creando una base de datos vacia en" + +#: ../../libraries/entropy.py:8698 +#, fuzzy +msgid "Reloading gconf2 database" +msgstr "Rellenando la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:8712 +#, fuzzy +msgid "Configuring Binutils Profile" +msgstr "Archivo de configuración" + +#: ../../libraries/entropy.py:8732 +msgid "Updating moduledb" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8740 +#, fuzzy +msgid "Running depmod" +msgstr "Ejecutando test de dependencias" + +#: ../../libraries/entropy.py:8763 +#, fuzzy +msgid "Configuring Python" +msgstr "Archivo de configuración" + +#: ../../libraries/entropy.py:8777 +#, fuzzy +msgid "Configuring SQLite" +msgstr "Archivo de configuración" + +#: ../../libraries/entropy.py:8807 +#, fuzzy +msgid "A new service will be installed" +msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados" + +#: ../../libraries/entropy.py:8823 +msgid "Removing boot service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8852 ../../libraries/entropy.py:8885 +msgid "Reconfiguring OpenGL" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8870 ../../libraries/entropy.py:8903 +msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8933 ../../libraries/entropy.py:8957 +msgid "Configuring GRUB bootloader" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8934 +msgid "Adding the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8958 +#, fuzzy +msgid "Removing the selected kernel" +msgstr "Eliminar el paquete seleccionado" + +#: ../../libraries/entropy.py:8990 +#, fuzzy +msgid "Mounted /boot successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../libraries/entropy.py:9001 +msgid "Cannot mount /boot automatically !!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9029 ../../libraries/entropy.py:9057 +msgid "Running kbuildsycoca to build global KDE database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9082 +msgid "Installing gconf2 schemas" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9163 +msgid "Creating kernel symlink" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9165 +msgid "for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9214 +msgid "Updating environment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9245 +msgid "Setting system VM to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9267 ../../libraries/entropy.py:16941 +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "no existe" + +#: ../../libraries/entropy.py:9339 ../../libraries/entropy.py:9411 +#: ../../libraries/entropy.py:9485 ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9946 ../../libraries/entropy.py:9960 +#: ../../libraries/entropy.py:10002 ../../libraries/entropy.py:10020 +#: ../../libraries/entropy.py:10049 ../../libraries/entropy.py:10062 +#: ../../libraries/entropy.py:10075 +msgid "QA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9340 ../../libraries/entropy.py:9412 +#: ../../libraries/entropy.py:9486 ../../libraries/entropy.py:9550 +msgid "Cannot run Portage trigger for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9342 ../../libraries/entropy.py:9414 +#: ../../libraries/entropy.py:9488 ../../libraries/entropy.py:9552 +#, fuzzy +msgid "Please report it" +msgstr "Espere por favor" + +#: ../../libraries/entropy.py:9947 +#, fuzzy +msgid "Cannot find df" +msgstr "No se pudo encontrar" + +#. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' +#: ../../libraries/entropy.py:9948 ../../libraries/entropy.py:9962 +#: ../../libraries/entropy.py:10006 ../../libraries/entropy.py:10051 +#: ../../libraries/entropy.py:10064 ../../libraries/entropy.py:10077 +msgid "Cannot properly configure the kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9949 ../../libraries/entropy.py:9963 +#: ../../libraries/entropy.py:10007 ../../libraries/entropy.py:10024 +#: ../../libraries/entropy.py:10052 ../../libraries/entropy.py:10065 +#: ../../libraries/entropy.py:10078 +#, fuzzy +msgid "Defaulting to" +msgstr "Deshinchando" + +#: ../../libraries/entropy.py:9961 +#, fuzzy +msgid "Cannot find grub" +msgstr "No se pudo encontrar" + +#: ../../libraries/entropy.py:10003 +#, fuzzy +msgid "cannot match device" +msgstr "No se puede hacer coincidir" + +#: ../../libraries/entropy.py:10005 +msgid "with a grub one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10021 +msgid "grub translation not supported for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10023 +msgid "Cannot properly configure grub.conf" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10050 +msgid "cannot match grub device with a Linux one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10063 +#, fuzzy +msgid "cannot find generated device.map" +msgstr "No se pudieron encontrar las dependencias necesarias" + +#: ../../libraries/entropy.py:10076 +msgid "cannot run df /boot" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10496 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10521 +msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10722 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Buscando" + +#: ../../libraries/entropy.py:10724 +#, fuzzy +msgid "advisory broken" +msgstr "está roto" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 ../../libraries/entropy.py:11009 +#: ../../libraries/entropy.py:11038 ../../libraries/entropy.py:11040 +#: ../../libraries/entropy.py:11059 ../../libraries/entropy.py:11069 +#: ../../libraries/entropy.py:11081 ../../libraries/entropy.py:11095 +#: ../../libraries/entropy.py:11105 ../../libraries/entropy.py:11115 +#: ../../libraries/entropy.py:11125 ../../libraries/entropy.py:11146 +#: ../../libraries/entropy.py:11156 ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "Avisos de seguridad" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 +msgid "testing service connection" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11009 +msgid "getting latest GLSAs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11038 +#, fuzzy +msgid "updated successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../libraries/entropy.py:11040 +#, fuzzy +msgid "already up to date" +msgstr "Coincidencias de paquetes ya actualizadas" + +#: ../../libraries/entropy.py:11059 +#, fuzzy +msgid "unable to download the package, sorry" +msgstr "sólo descarga los paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:11069 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11081 +msgid "cannot download the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11095 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11105 +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11115 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11125 +msgid "verification Successful" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11133 +msgid "Return status not valid" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11146 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11156 +#, fuzzy +msgid "installing" +msgstr "instalando" + +#: ../../libraries/entropy.py:11187 +msgid "Invalid backend" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11505 ../../libraries/entropy.py:17561 +#: ../../libraries/entropy.py:17712 ../../libraries/entropy.py:17806 +#: ../../libraries/entropy.py:18998 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Error" + +#: ../../libraries/entropy.py:11507 ../../server/server_reagent.py:91 +#: ../../server/server_reagent.py:103 +msgid "not found" +msgstr "no encontrado" + +#: ../../libraries/entropy.py:11579 +#, fuzzy +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "Calculando dependencias" + +#: ../../libraries/entropy.py:11631 +msgid "missing right parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11697 +#, fuzzy +msgid "missing atom list in" +msgstr "Comprimiendo aplicación Smart" + +#: ../../libraries/entropy.py:11700 +msgid "Conditional without target in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11730 +msgid "Conditional with no target" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 +msgid "Empty target in string" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 ../../libraries/entropy.py:11744 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "Creado" + +#: ../../libraries/entropy.py:11744 +msgid "Nested use flags without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11784 +#, fuzzy +msgid "Conditional without flag" +msgstr "¿ Continuar añadiendo?" + +#: ../../libraries/entropy.py:11800 +msgid "Conditional without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:12392 +msgid "Cannot bind the service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13510 +msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13538 ../../libraries/entropy.py:13621 +#, fuzzy +msgid "repository not configured" +msgstr "Identificador del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:13544 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13643 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13654 +#, fuzzy +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "¡Tú! ¿Por qué quieres eliminar el repositorio principal?" + +#: ../../libraries/entropy.py:13656 +msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13676 +#, fuzzy +msgid "server-side repository" +msgstr "fija el repositorio por defecto" + +#: ../../libraries/entropy.py:13678 +#, fuzzy +msgid "community repository" +msgstr "desde repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:13679 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13684 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" + +#: ../../libraries/entropy.py:13693 +#, fuzzy +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "actualiza los repositorios configurados" + +#: ../../libraries/entropy.py:13852 +msgid "" +"Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13865 +#, fuzzy +msgid "database" +msgstr "Dirección de la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:13866 +#, fuzzy +msgid "indexing database" +msgstr "Rellenando la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:13899 +#, fuzzy +msgid "Checking" +msgstr "Comprobación de suma" + +#: ../../libraries/entropy.py:13925 +#, fuzzy +msgid "Running dependencies test" +msgstr "Ejecutando test de dependencias" + +#: ../../libraries/entropy.py:13953 ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Estas son las dependencias no encontradas" + +#: ../../libraries/entropy.py:13960 ../../client/text_ui.py:1148 +msgid "Needed by" +msgstr "Requeridas por" + +#: ../../libraries/entropy.py:13977 +msgid "by repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13984 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14006 ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "System is healthy" +msgstr "El sistema está en buen estado" + +#: ../../libraries/entropy.py:14015 +#, fuzzy +msgid "Matching libraries with Spm" +msgstr "Coincidiendo en el repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:14024 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14036 +#, fuzzy +msgid "These are the matched packages" +msgstr "Estos son los paquetes elegidos" + +#: ../../libraries/entropy.py:14052 +#, fuzzy +msgid "No matched packages" +msgstr "Sin coincidencias" + +#: ../../libraries/entropy.py:14074 +msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +#, fuzzy +msgid "Entropy database file" +msgstr "Base de datos de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +msgid "successfully initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14102 +msgid "You cannot switch packages from/to your system database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14120 +#, fuzzy +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "Eliminando los paquetes seleccionados" + +#: ../../libraries/entropy.py:14129 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "o" + +#: ../../libraries/entropy.py:14130 +#, fuzzy +msgid "all the old packages with conflicting scope will" +msgstr "sólo descarga los paquetes sin realizar la instalación" + +#. ask to continue +#: ../../libraries/entropy.py:14155 ../../libraries/entropy.py:15088 +#: ../../libraries/entropy.py:15327 ../../libraries/entropy.py:19175 +#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 +#: ../../server/server_reagent.py:455 +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "¿ Desea continuar ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14171 +#, fuzzy +msgid "switching" +msgstr "Cambio de rama" + +#: ../../libraries/entropy.py:14189 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14215 +#, fuzzy +msgid "moving file" +msgstr "Editando archivo" + +#: ../../libraries/entropy.py:14231 +#, fuzzy +msgid "loading data from source database" +msgstr "Transformando desde la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:14248 +#, fuzzy +msgid "injecting data to destination database" +msgstr "Bases de datos transductingactioningintactering (¡toma ya!)" + +#: ../../libraries/entropy.py:14265 +#, fuzzy +msgid "removing entry from source database" +msgstr "Transformando desde la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:14283 +msgid "successfully moved atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14308 ../../libraries/entropy.py:14402 +#, fuzzy +msgid "adding package" +msgstr "Paquete enmascarado" + +#: ../../libraries/entropy.py:14346 ../../libraries/entropy.py:14966 +#, fuzzy +msgid "added package" +msgstr "Paquete enmascarado" + +#: ../../libraries/entropy.py:14348 +#, fuzzy +msgid "rev" +msgstr "eliminados" + +#: ../../libraries/entropy.py:14424 +msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14485 +#, fuzzy +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "extrae los metadatos de Entropy de los paquetes .tbz2 proporcionados" + +#: ../../libraries/entropy.py:14500 +#, fuzzy +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "recopilando los metadatos de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:14520 +#, fuzzy +msgid "injection complete" +msgstr "Cálculo completado" + +#: ../../libraries/entropy.py:14544 +#, fuzzy +msgid "removing package" +msgstr "Comprimiendo paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:14556 ../../libraries/entropy.py:18672 +#, fuzzy +msgid "removal complete" +msgstr "Eliminación de la base de datos completada" + +#: ../../libraries/entropy.py:14660 +#, fuzzy +msgid "invalid database revision" +msgstr "Revisión de la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:14662 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14800 +#, fuzzy +msgid "Initializing Entropy database" +msgstr "Inicializando la nueva base de datos en" + +#: ../../libraries/entropy.py:14833 ../../libraries/entropy.py:19816 +#: ../../libraries/entropy.py:19834 ../../libraries/entropy.py:20054 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14834 +#, fuzzy +msgid "database already exists" +msgstr "Las bases de datos ya están sincronizadas" + +#: ../../libraries/entropy.py:14844 +#, fuzzy +msgid "Do you want to continue ?" +msgstr "¿ Desea continuar ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14861 +msgid "Dumping current revisions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14878 +msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14890 +#, fuzzy +msgid "" +"Would you like to sync packages first (important if you don't have them " +"synced) ?" +msgstr "" +"¿ Quieres buscar paquetes que puedan ser eliminados junto con los ya " +"seleccionados?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14914 +#, fuzzy +msgid "Reinitializing Entropy database for branch" +msgstr "Inicializando la nueva base de datos en" + +#: ../../libraries/entropy.py:14916 +#, fuzzy +msgid "using Packages in the repository" +msgstr "busca paquetes en los repositorios" + +#: ../../libraries/entropy.py:14933 +#, fuzzy +msgid "analyzing" +msgstr "Analizando" + +#: ../../libraries/entropy.py:14968 ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "revision" +msgstr "revisión" + +#: ../../libraries/entropy.py:15002 +#, fuzzy +msgid "cannot match" +msgstr "No se puede hacer coincidir" + +#: ../../libraries/entropy.py:15051 ../../libraries/entropy.py:15258 +#, fuzzy +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "Instalar el paquete seleccionado" + +#: ../../libraries/entropy.py:15063 ../../libraries/entropy.py:15270 +#, fuzzy +msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." +msgstr "muestra todos los paquetes del repositorio por defecto" + +#: ../../libraries/entropy.py:15069 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "Esta es la lista de paquetes que se pasará a quickpkg" + +#: ../../libraries/entropy.py:15102 +#, fuzzy +msgid "Working on mirror" +msgstr "Saltándose el mirror actual." + +#: ../../libraries/entropy.py:15123 +msgid "checking hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15139 ../../libraries/entropy.py:15154 +#, fuzzy +msgid "digest verification of" +msgstr "Notificación de actualizaciones" + +#: ../../libraries/entropy.py:15156 +#, fuzzy +msgid "failed for unknown reasons" +msgstr "El desempaquetado falló por razones desconocidas" + +#: ../../libraries/entropy.py:15171 ../../libraries/entropy.py:15435 +#: ../../libraries/entropy.py:16939 ../../libraries/entropy.py:16958 +#: ../../libraries/entropy.py:16992 ../../libraries/entropy.py:17007 +#: ../../libraries/entropy.py:17026 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:15173 +msgid "NOT healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15185 ../../libraries/entropy.py:15447 +#, fuzzy +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "Estos son los paquetes instalados" + +#: ../../libraries/entropy.py:15210 ../../server/server_reagent.py:278 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: ../../libraries/entropy.py:15219 ../../libraries/entropy.py:15473 +#, fuzzy +msgid "Number of checked packages" +msgstr "Paquetes afectados" + +#: ../../libraries/entropy.py:15229 ../../libraries/entropy.py:15483 +#, fuzzy +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "Número de archivos que coinciden" + +#: ../../libraries/entropy.py:15239 ../../libraries/entropy.py:15493 +#, fuzzy +msgid "Number of broken packages" +msgstr "elimina uno o más paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:15292 +#, fuzzy +msgid "available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:15305 +msgid "upload/ignored" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15316 ../../libraries/entropy.py:18002 +#: ../../libraries/entropy.py:18313 +#, fuzzy +msgid "download" +msgstr "Descargado" + +#: ../../libraries/entropy.py:15340 +#, fuzzy +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "Comenzando el bloqueo de las bases de datos de los mirrors de descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:15350 +msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15372 +msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15380 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "Estos son los paquetes que serán" + +#: ../../libraries/entropy.py:15396 +msgid "They won't be checked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15415 +msgid "checking hash of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15437 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15503 +#, fuzzy +msgid "Number of downloaded packages" +msgstr "sólo descarga los paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:15513 +#, fuzzy +msgid "Number of failed downloads" +msgstr "Número de archivos huérfanos" + +#: ../../libraries/entropy.py:15542 +#, fuzzy +msgid "Switching selected packages" +msgstr "Eliminando los paquetes seleccionados" + +#: ../../libraries/entropy.py:15565 +msgid "Ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15567 +#, fuzzy +msgid "already in branch" +msgstr "ya estaba habilitado" + +#: ../../libraries/entropy.py:15586 +#, fuzzy +msgid "cannot switch, package not found!" +msgstr "No se ha encontrado paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:15595 +#, fuzzy +msgid "configuring package information" +msgstr "Información del paquete" + +#: ../../libraries/entropy.py:15611 +msgid "moving file locally" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15640 +msgid "cannot find checksum to migrate!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15648 +msgid "moving file remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15671 +msgid "moving file remotely on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15696 +#, fuzzy +msgid "migration loop completed" +msgstr "Descarga completada" + +#: ../../libraries/entropy.py:15971 +#, fuzzy +msgid "database does not exist. Locking services for it" +msgstr "la base de datos no existe o está muy corrompida" + +#: ../../libraries/entropy.py:15988 +msgid "database got locked. Locking services for it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16002 +#, fuzzy +msgid "unlocking and indexing database" +msgstr "Bases de datos transductingactioningintactering (¡toma ya!)" + +#: ../../libraries/entropy.py:16003 +msgid "hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16102 +msgid "A valid RepositorySocketClientInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16112 +msgid "hello world!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16122 +msgid "feature not supported remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16125 ../../libraries/entropy.py:16142 +#: ../../libraries/entropy.py:16159 ../../libraries/entropy.py:16195 +msgid "repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16127 ../../libraries/entropy.py:16144 +#: ../../libraries/entropy.py:16161 ../../libraries/entropy.py:16197 +#, fuzzy +msgid "arch" +msgstr "Buscando" + +#: ../../libraries/entropy.py:16129 ../../libraries/entropy.py:16146 +#: ../../libraries/entropy.py:16163 ../../libraries/entropy.py:16199 +msgid "product" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16139 +#, fuzzy +msgid "service temporarily not available" +msgstr "La rama seleccionada no está disponible." + +#: ../../libraries/entropy.py:16156 +msgid "received wrong answer" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16192 +msgid "cannot convert stream into object" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16359 +msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16437 +msgid "malformed EOS. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16468 +msgid "malformed data. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16483 +msgid "connection timed out while receiving data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16503 +msgid "Reconnecting to socket" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16518 +msgid "Not connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to" +msgstr "No se puede continuar" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +msgid "on port" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16533 +msgid "Successfully connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16550 +msgid "Successfully disconnected from host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16572 +msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16579 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16586 ../../libraries/entropy.py:16617 +#, fuzzy +msgid "mirror" +msgstr "Mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:16610 ../../libraries/entropy.py:16685 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16611 ../../libraries/entropy.py:16686 +#: ../../libraries/entropy.py:17733 ../../libraries/entropy.py:17753 +#, fuzzy +msgid "locking" +msgstr "Remplazando" + +#: ../../libraries/entropy.py:16633 ../../libraries/entropy.py:17734 +#, fuzzy +msgid "mirror already locked" +msgstr "ya estaba habilitado" + +#: ../../libraries/entropy.py:16646 +#, fuzzy +msgid "mirror already unlocked" +msgstr "ya estaba habilitado" + +#: ../../libraries/entropy.py:16692 +msgid "mirror for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16708 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16721 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16759 +#, fuzzy +msgid "for download" +msgstr "Descargado" + +#: ../../libraries/entropy.py:16769 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16783 +msgid "mirror not locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16821 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16836 +#, fuzzy +msgid "unlock error" +msgstr "Desbloqueado" + +#: ../../libraries/entropy.py:16838 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16905 +#, fuzzy +msgid "connecting to download package" +msgstr "sólo descarga los paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:16923 +#, fuzzy +msgid "downloading package" +msgstr "sólo descarga los paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:16960 +#, fuzzy +msgid "is not listed in the current repository database!!" +msgstr "(re)inicializa la base de datos del repositorio actual" + +#: ../../libraries/entropy.py:16975 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16994 +#, fuzzy +msgid "downloaded successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../libraries/entropy.py:17009 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17028 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17054 +msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17065 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method passed" +msgstr "Compresión de la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:17086 +msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17302 +msgid "uris must be a list instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17305 +msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17346 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17367 ../../libraries/entropy.py:17383 +#: ../../libraries/entropy.py:17402 ../../libraries/entropy.py:17418 +#: ../../libraries/entropy.py:17434 +#, fuzzy +msgid "digest verification" +msgstr "Notificación de actualizaciones" + +#: ../../libraries/entropy.py:17385 +#, fuzzy +msgid "file not found" +msgstr "no encontrado" + +#: ../../libraries/entropy.py:17404 +#, fuzzy +msgid "so far, so good!" +msgstr "Todo bien hasta ahora. ¡w00t!" + +#: ../../libraries/entropy.py:17420 +msgid "invalid checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17436 +msgid "unknown data returned" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17462 +#, fuzzy +msgid "connecting to mirror" +msgstr "Nada que hacerr" + +#: ../../libraries/entropy.py:17473 +#, fuzzy +msgid "changing directory to" +msgstr "Coincidiendo en el repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:17524 +#, fuzzy +msgid "successful" +msgstr "acceso" + +#: ../../libraries/entropy.py:17541 +msgid "failed, retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17575 +#, fuzzy +msgid "not critical" +msgstr "No instalado" + +#: ../../libraries/entropy.py:17577 +msgid "continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17604 +msgid "preparing uncompressed database for the upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17611 ../../libraries/entropy.py:17635 +#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#, fuzzy +msgid "database path" +msgstr "Ruta de la base de datos del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:17628 +#, fuzzy +msgid "creating compressed database dump + checksum" +msgstr "Comprobación de suma de la base de datos del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:17641 +msgid "dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17647 +#, fuzzy +msgid "dump checksum" +msgstr "Comprobación de suma" + +#: ../../libraries/entropy.py:17653 ../../libraries/entropy.py:17693 +msgid "opener" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17667 +#, fuzzy +msgid "compressing database + checksum" +msgstr "Comprobación de suma de la base de datos del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:17681 +#, fuzzy +msgid "compressed database path" +msgstr "Ruta de la base de datos del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:17687 +msgid "compressed checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17710 +msgid "cannot create mirror directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17735 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17754 +#, fuzzy +msgid "mirror unlocked" +msgstr "Desbloqueado" + +#: ../../libraries/entropy.py:17805 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17808 +#, fuzzy +msgid "Bumping old data back" +msgstr "Sacudiendo la base de datos del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:17846 ../../libraries/entropy.py:17987 +#, fuzzy +msgid "wrong database compression method passed" +msgstr "Compresión de la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:17867 ../../libraries/entropy.py:18299 +msgid "upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17868 +#, fuzzy +msgid "preparing to upload database to mirror" +msgstr "Creando una base de datos vacia en" + +#: ../../libraries/entropy.py:17928 ../../libraries/entropy.py:18042 +#, fuzzy +msgid "errors" +msgstr "Mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:17929 +msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17938 ../../libraries/entropy.py:18052 +#: ../../libraries/entropy.py:18753 ../../libraries/entropy.py:18814 +#: ../../libraries/entropy.py:19216 +#, fuzzy +msgid "reason" +msgstr "Razón" + +#: ../../libraries/entropy.py:18003 +#, fuzzy +msgid "preparing to download database from mirror" +msgstr "Comenzando el bloqueo de las bases de datos de los mirrors de descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:18013 +#, fuzzy +msgid "download path" +msgstr "Ruta de descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:18043 +#, fuzzy +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "Sin mirrors de descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:18132 +msgid "Mirrors are not locked remotely but the local database is" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18133 +msgid "It is a nonsense" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18134 +msgid "Please remove the lock file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18141 +msgid "" +"At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18142 +msgid "try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18153 ../../libraries/entropy.py:18169 +#: ../../libraries/entropy.py:18187 ../../libraries/entropy.py:18203 +#: ../../libraries/entropy.py:18217 ../../libraries/entropy.py:18670 +#: ../../libraries/entropy.py:18810 ../../libraries/entropy.py:18826 +#: ../../libraries/entropy.py:18846 ../../libraries/entropy.py:18873 +#: ../../libraries/entropy.py:18894 ../../libraries/entropy.py:18930 +#: ../../libraries/entropy.py:18977 ../../libraries/entropy.py:18994 +#: ../../libraries/entropy.py:19019 +msgid "sync" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../libraries/entropy.py:18154 +#, fuzzy +msgid "database already in sync" +msgstr "Las bases de datos ya están sincronizadas" + +#: ../../libraries/entropy.py:18170 ../../libraries/entropy.py:18204 +#, fuzzy +msgid "database sync failed" +msgstr "Las bases de datos ya están sincronizadas" + +#: ../../libraries/entropy.py:18171 +#, fuzzy +msgid "download issues" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:18188 +#, fuzzy +msgid "database sync forbidden" +msgstr "Compresión de la base de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:18189 +msgid "dependencies_test() reported errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18205 +msgid "upload issues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18218 +#, fuzzy +msgid "database sync completed successfully" +msgstr "Base de datos resucitada correctamente" + +#: ../../libraries/entropy.py:18262 +#, fuzzy +msgid "Local statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: ../../libraries/entropy.py:18269 +#, fuzzy +msgid "upload directory" +msgstr "Directorios enmascarados" + +#: ../../libraries/entropy.py:18271 ../../libraries/entropy.py:18282 +#, fuzzy +msgid "files ready" +msgstr "archivos" + +#: ../../libraries/entropy.py:18280 +#, fuzzy +msgid "packages directory" +msgstr "Mirror de paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:18327 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18352 +#, fuzzy +msgid "Packages to be removed" +msgstr "Paquetes que necesitan ser eliminados" + +#: ../../libraries/entropy.py:18361 +#, fuzzy +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "Paquetes a eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:18370 +#, fuzzy +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "Paquetes que ncesitan ser actualizados" + +#: ../../libraries/entropy.py:18380 +#, fuzzy +msgid "Total removal size" +msgstr "Empezando la eliminación en" + +#: ../../libraries/entropy.py:18390 +#, fuzzy +msgid "Total upload size" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:18399 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:18450 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18462 +#, fuzzy +msgid "remote packages" +msgstr "Paquetes afectados" + +#: ../../libraries/entropy.py:18464 +#, fuzzy +msgid "files stored" +msgstr "Restaurar" + +#: ../../libraries/entropy.py:18471 +#, fuzzy +msgid "Calculating queues" +msgstr "Calculando" + +#: ../../libraries/entropy.py:18653 +#, fuzzy +msgid "removing package+hash" +msgstr "Comprimiendo paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:18697 +#, fuzzy +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "Coincidiendo en el repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:18751 +#, fuzzy +msgid "upload errors" +msgstr "Mirrors de descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:18765 +#, fuzzy +msgid "upload completed successfully" +msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" + +#: ../../libraries/entropy.py:18812 +#, fuzzy +msgid "download errors" +msgstr "Mirrors de descarga" + +#: ../../libraries/entropy.py:18828 +#, fuzzy +msgid "download completed successfully" +msgstr "Descarga completada" + +#: ../../libraries/entropy.py:18847 +#, fuzzy +msgid "starting packages sync" +msgstr "Instalando los paquetes disponibles en" + +#: ../../libraries/entropy.py:18875 +#, fuzzy +msgid "packages sync" +msgstr "paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:18896 +#, fuzzy +msgid "nothing to do on" +msgstr "Nada que hacerr" + +#: ../../libraries/entropy.py:18908 +msgid "Expanding queues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18932 +#, fuzzy +msgid "nothing to sync for" +msgstr "Nada que hacerr" + +#: ../../libraries/entropy.py:18950 +#, fuzzy +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "¿ Deseas crear los paquetes mencionados ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:18979 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18996 +#, fuzzy +msgid "exception caught" +msgstr "Excepción capturada" + +#: ../../libraries/entropy.py:19021 +msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19097 +msgid "tidy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19099 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages" +msgstr "Recopilando los paquetes de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:19117 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "Recopilando paquetes que serán marcados" + +#: ../../libraries/entropy.py:19142 +#, fuzzy +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "Nada que eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:19153 +#, fuzzy +msgid "these are the expired packages" +msgstr "Estos son los paquetes requeridos" + +#: ../../libraries/entropy.py:19189 +#, fuzzy +msgid "removing packages remotely" +msgstr "Buscando los paquetes para eliminar" + +#: ../../libraries/entropy.py:19214 +#, fuzzy +msgid "remove errors" +msgstr "elimina uno o más paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:19229 +#, fuzzy +msgid "removing packages locally" +msgstr "Eliminando los paquetes seleccionados" + +#: ../../libraries/entropy.py:19246 +#, fuzzy +msgid "removing" +msgstr "Eliminando" + +#: ../../libraries/entropy.py:19281 +#, fuzzy +msgid "valid database path needed" +msgstr "Ruta de la base de datos del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:19370 +msgid "Entropy database is already locked by you :-)" +msgstr "" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../libraries/entropy.py:19377 +#, fuzzy +msgid "Locking and Syncing Entropy database" +msgstr "Base de datos de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:19389 ../../server/server_activator.py:180 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "Tabla de estado de los mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:19398 ../../libraries/entropy.py:19401 +#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 +msgid "Unlocked" +msgstr "Desbloqueado" + +#: ../../libraries/entropy.py:19400 ../../libraries/entropy.py:19403 +#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + +#: ../../libraries/entropy.py:19419 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19449 +msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19533 +msgid "can't do that on a readonly database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19610 ../../libraries/entropy.py:19679 +#: ../../libraries/entropy.py:20009 ../../libraries/entropy.py:20073 +#: ../../libraries/entropy.py:23135 ../../libraries/entropy.py:23154 +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 +#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 +#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 +msgid "ATTENTION" +msgstr "ATENCIÓN" + +#: ../../libraries/entropy.py:19611 +#, fuzzy +msgid "forcing package updates" +msgstr "Mostrar actualizaciones de paquetes" + +#: ../../libraries/entropy.py:19612 +#, fuzzy +msgid "Syncing with" +msgstr "Ejecutando con" + +#: ../../libraries/entropy.py:19680 +#, fuzzy +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "Coincidencias de paquetes con la actualización" + +#: ../../libraries/entropy.py:19681 +msgid "Updating system database using repository id" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19769 ../../libraries/entropy.py:20108 +msgid "SPM" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19770 +#, fuzzy +msgid "Running fixpackages" +msgstr "Ejecutando tareas" + +#: ../../libraries/entropy.py:19771 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19793 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19794 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Acción" + +#: ../../libraries/entropy.py:19817 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19819 ../../libraries/entropy.py:20057 +msgid "do it manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19835 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19886 ../../libraries/entropy.py:19959 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19888 ../../libraries/entropy.py:19961 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19889 ../../libraries/entropy.py:19962 +msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19890 ../../libraries/entropy.py:19963 +#, fuzzy +msgid "Repository database will be updated anyway" +msgstr "Ruta de la base de datos del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy.py:19999 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with the default branch" +msgstr "¿ Quieres seguir con el cálculo de dependencias ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:20006 +msgid "Type your branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20010 +#, fuzzy +msgid "the specified branch does not exist" +msgstr "El archivo comprimido no existe" + +#. ask to confirm +#: ../../libraries/entropy.py:20021 +msgid "Do you confirm" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20039 +#, fuzzy +msgid "repackaging" +msgstr "Remplazando" + +#: ../../libraries/entropy.py:20055 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20074 +msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20075 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20109 +msgid "Moving old entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20111 ../../client/text_configuration.py:113 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22534 ../../client/text_rescue.py:421 +msgid "Entropy database" +msgstr "Base de datos de Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 +#, fuzzy +msgid "regenerating indexes after migration" +msgstr "Regenerando la tabla de caché de dependencias" + +#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#, fuzzy +msgid "migrating table" +msgstr "Regenerando tabla de contadores" + +#: ../../libraries/entropy.py:22535 +msgid "fixing KDE dep strings on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22537 ../../client/text_rescue.py:277 +msgid "Please wait" +msgstr "Espere por favor" + +#: ../../libraries/entropy.py:22605 +msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22610 +msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22636 +#, fuzzy +msgid "Syncing current database" +msgstr "Sincronizando las bases de datos" + +#: ../../libraries/entropy.py:22648 +#, fuzzy +msgid "Removing entry" +msgstr "Eliminando" + +#: ../../libraries/entropy.py:22663 +#, fuzzy +msgid "Adding entry" +msgstr "Añadiendo" + +#: ../../libraries/entropy.py:22701 +msgid "" +"Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " +"possible !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22720 +#, fuzzy +msgid "Exporting database table" +msgstr "Creando una base de datos vacia en" + +#: ../../libraries/entropy.py:22759 +#, fuzzy +msgid "Database Export completed." +msgstr "Actualización de la base de datos completada" + +#: ../../libraries/entropy.py:23136 +msgid "cannot open Spm counter file for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23155 +msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23881 +msgid "comparison between" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23883 +msgid "and" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23885 ../../libraries/entropy.py:23897 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "archivo" + +#: ../../libraries/entropy.py:23886 +msgid "Wrong syntax for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23894 +#, fuzzy +msgid "from atom" +msgstr "desde" + +#: ../../libraries/outputTools.py:377 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:474 +msgid "maximum responses length" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:481 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:489 ../../libraries/outputTools.py:491 +#, fuzzy +msgid "I cannot understand" +msgstr "No instalado" + +#: ../../libraries/outputTools.py:493 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + #: ../../client/equo.py:41 ../../server/activator.py:39 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "Basic Options" @@ -843,10 +3700,6 @@ msgstr "¿ Sobrescribir ?" msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: ../../client/text_configuration.py:113 -msgid "to" -msgstr "a" - #: ../../client/text_configuration.py:131 msgid "Discard ?" msgstr "¿ Descartar ?" @@ -855,12 +3708,6 @@ msgstr "¿ Descartar ?" msgid "Discarding" msgstr "Descartando" -#: ../../client/text_configuration.py:152 -#: ../../client/text_configuration.py:162 -#: ../../client/text_configuration.py:229 -msgid "Automerging file" -msgstr "Autouniendo el archivo" - #: ../../client/text_configuration.py:170 msgid "Selected file" msgstr "Archivo seleccionado" @@ -1051,7 +3898,7 @@ msgstr "Búsqueda de Eclass" #: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1052 #: ../../spritz/src/dialogs.py:617 ../../spritz/src/dialogs.py:623 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1320 ../../spritz/src/views.py:453 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1322 ../../spritz/src/views.py:453 msgid "Package" msgstr "Paquete" @@ -1196,10 +4043,6 @@ msgstr "Disponible" msgid "version" msgstr "versión" -#: ../../client/text_query.py:1057 ../../client/text_query.py:1059 -msgid "revision" -msgstr "revisión" - #: ../../client/text_query.py:1059 ../../spritz/src/spritz.glade.h:49 msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -1319,11 +4162,6 @@ msgstr "Repositorios activos" msgid "Packages Mirror" msgstr "Mirror de paquetes" -#: ../../client/text_repositories.py:119 ../../client/text_repositories.py:141 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 -msgid "Database URL" -msgstr "Dirección de la base de datos" - #: ../../client/text_repositories.py:120 msgid "Repository identifier" msgstr "Identificador del repositorio" @@ -1356,20 +4194,16 @@ msgstr "Nombre del repositorio" msgid "Repository database checksum" msgstr "Comprobación de suma de la base de datos del repositorio" -#: ../../client/text_repositories.py:147 -msgid "Repository revision" -msgstr "Revisión del repositorio" - -#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1465 +#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1467 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:614 msgid "No repositories specified in" msgstr "No se han especificado repositorios en" -#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1469 +#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1471 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "No estás conectado a Internet. Deberías de estarlo." -#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1472 +#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1474 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:622 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepción no manejada" @@ -1382,12 +4216,6 @@ msgstr "El backend del Administrador de Paquetes Fuente no está dsiponible" msgid "Installed packages database not available" msgstr "Base de datos de paquetes instalados no disponible" -#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 -#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 -msgid "ATTENTION" -msgstr "ATENCIÓN" - #: ../../client/text_rescue.py:73 msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" msgstr "" @@ -1528,18 +4356,6 @@ msgstr "Recopilando archivos instalados" msgid "Writing to temporary file" msgstr "Escribinedo a un archivo temporal" -#: ../../client/text_rescue.py:277 -msgid "Please wait" -msgstr "Espere por favor" - -#: ../../client/text_rescue.py:285 ../../client/text_rescue.py:296 -#: ../../client/text_ui.py:687 ../../client/text_ui.py:688 -#: ../../client/text_ui.py:690 ../../client/text_ui.py:691 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:993 ../../spritz/src/misc.py:91 -#: ../../spritz/src/misc.py:301 ../../spritz/src/spritz.py:1306 -msgid "Attention" -msgstr "Atención" - #: ../../client/text_rescue.py:286 msgid "You must have 'find' installed" msgstr "Debes tener 'find' instalado" @@ -1606,10 +4422,6 @@ msgstr "Tabla de contadores regenerada. Mire arriba para ver posibles errores." msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" msgstr "Buscando diferencias en las bases de datos de Portage y Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:421 -msgid "Entropy database" -msgstr "Base de datos de Entropy" - #: ../../client/text_rescue.py:422 msgid "" "has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " @@ -1654,10 +4466,6 @@ msgstr "Serán eliminados de la base de datos del sistema" msgid "Continue with removal ?" msgstr "¿ Continuar con la eliminación ?" -#: ../../client/text_rescue.py:507 -msgid "Removing" -msgstr "Eliminando" - #: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Database removal complete" msgstr "Eliminación de la base de datos completada" @@ -1722,10 +4530,6 @@ msgstr "No se han proporcionado avisos" msgid "Advisory" msgstr "Aviso" -#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 -msgid "does not exist" -msgstr "no existe" - #. print advisory code #: ../../client/text_security.py:82 msgid "GLSA Identifier" @@ -1957,10 +4761,6 @@ msgstr "Ejecutando con" msgid "Selected release" msgstr "Publicación seleccionada" -#: ../../client/text_ui.py:136 -msgid "is not available" -msgstr "no está disponible" - #: ../../client/text_ui.py:143 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calculando Actualizaciones del Sistema" @@ -2323,14 +5123,6 @@ msgstr "Todo está hecho" msgid "Running dependency test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../client/text_ui.py:1144 -msgid "These are the dependencies not found" -msgstr "Estas son las dependencias no encontradas" - -#: ../../client/text_ui.py:1148 -msgid "Needed by" -msgstr "Requeridas por" - #: ../../client/text_ui.py:1153 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "¿ Quieres instalar los paquetes disponibles?" @@ -2343,10 +5135,6 @@ msgstr "Instalando los paquetes disponibles en" msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: ../../client/text_ui.py:1194 -msgid "System is healthy" -msgstr "El sistema está en buen estado" - #: ../../client/text_ui.py:1200 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadísticas de las Librerias/Ejecutables" @@ -2455,18 +5243,6 @@ msgstr "" msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Desbloqueo de los mirrors de descarga completado" -#: ../../server/server_activator.py:180 -msgid "Mirrors status table" -msgstr "Tabla de estado de los mirrors" - -#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 -msgid "Unlocked" -msgstr "Desbloqueado" - #: ../../server/server_activator.py:191 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DATOS" @@ -2525,19 +5301,10 @@ msgstr "repositorio" msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 -#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 -msgid "Repository" -msgstr "Repositorio" - #: ../../server/server_reagent.py:88 msgid "already enabled" msgstr "ya estaba habilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:103 -msgid "not found" -msgstr "no encontrado" - #: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabling" msgstr "Deshabilitando" @@ -2620,10 +5387,6 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Nada que hacer, vuelve a comprobar mas tarde." -#: ../../server/server_reagent.py:278 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadísticas" - #: ../../server/server_reagent.py:278 msgid "Entries handled" msgstr "Entradas manejadas" @@ -2659,12 +5422,6 @@ msgstr "Recopilando paquetes que serán marcados" msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Estos son los paquetes que serán marcados" -#. ask to continue -#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 -#: ../../server/server_reagent.py:455 -msgid "Would you like to continue ?" -msgstr "¿ Desea continuar ?" - #: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Buscando los paquetes para eliminar" @@ -2816,10 +5573,6 @@ msgstr "Paquetes" msgid "Package Categories" msgstr "Categorías de paquetes" -#: ../../spritz/src/gui.py:305 -msgid "Security Advisories" -msgstr "Avisos de seguridad" - #: ../../spritz/src/gui.py:306 ../../spritz/src/packages.py:205 msgid "Repository Selection" msgstr "Selección de repositorio" @@ -3036,12 +5789,12 @@ msgstr "¿ Estás seguro ?" msgid "Error saving parameter" msgstr "Error guardando el parámetro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1187 +#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1189 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Ocurrió un problema al intentar guardar una preferencia" -#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1162 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1164 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" @@ -3080,36 +5833,36 @@ msgstr "¿ Estás seguro ?" msgid "Cannot install" msgstr "No instalado" -#: ../../spritz/src/spritz.py:715 +#: ../../spritz/src/spritz.py:716 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Selecciona al menos un repositorio por favor" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:751 +#: ../../spritz/src/spritz.py:752 msgid "No packages in queue" msgstr "No hay paquetes en la cola" -#: ../../spritz/src/spritz.py:794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:796 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "No se puede cargar la cola porque es muy antigua." -#: ../../spritz/src/spritz.py:861 +#: ../../spritz/src/spritz.py:863 msgid "impact" msgstr "impacto" -#: ../../spritz/src/spritz.py:863 +#: ../../spritz/src/spritz.py:865 msgid "access" msgstr "acceso" -#: ../../spritz/src/spritz.py:877 +#: ../../spritz/src/spritz.py:879 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnerables" -#: ../../spritz/src/spritz.py:881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:883 msgid "Unaffected" msgstr "No afectados" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1002 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1004 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" @@ -3118,48 +5871,48 @@ msgstr "" "y deberías dejar que Entropy cerrara todas sus tareas. ¿Seguro que quieres " "hacerlo?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1010 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1012 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "Cancelando las tareas en cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1016 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1018 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Saltándose el mirror actual." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1062 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " msgstr "Los recursos de Entropy están bloqueados y no son accesibles." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Entropy Config Setup" msgstr "Configuración de Entropy" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1090 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1092 msgid "GUI Setup Completed" msgstr "Configuración de la GUI completada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1123 ../../spritz/src/spritz.py:1132 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1141 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1125 ../../spritz/src/spritz.py:1134 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1143 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1160 ../../spritz/src/spritz.py:1186 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 msgid "Error setting parameter" msgstr "Error fijando el parámetro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Ocurrió un problema mientras se cargaba una preferencia" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "must be of type" msgstr "debe ser del tipo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "got" msgstr "pero se obtuvo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1309 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -3167,105 +5920,105 @@ msgstr "" "Estos paquetes están enmascarados por defecto por tu propia decisión. Ten " "cuidado." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1328 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1330 msgid "Bug" msgstr "Fallo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1336 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1394 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generando metadatos. Espera por favor." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1426 msgid "Error loading advisories" msgstr "Error cargando avisos" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1456 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1458 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Inicializando el módulo del repositorio..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1464 msgid "You must run this application as root" msgstr "Debes ejecutar este programa como root" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1477 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1479 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Errores al actualizar los repositorios." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1478 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1480 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Por favor, comprueba los siguientes logs para más información" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1481 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1483 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1484 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Todos los repositorios estaban ya actualizados." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1488 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "repositorios ya estaban actualizados. Los demás han sido actualizados." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1489 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1491 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "Se debe actualizar sys-apps/entropy lo antes posible." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1494 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1495 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1497 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "No malgastes tu tiempo aquí; esto es sólo un modo de ocupar espacio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1498 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Sigo vivo y coleando" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1533 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1539 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Generando metadatos, espera por favor." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1534 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1540 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy está indexando los repositorios. Tardará algunos segundos" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1535 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1541 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "Mientras esperas, tómate un descanso y mira afuera. ¿Está lloviendo?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1537 ../../spritz/src/spritz.py:1543 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1543 ../../spritz/src/spritz.py:1549 msgid "Calculating" msgstr "Calculando" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "Showing" msgstr "Mostrando" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "items" msgstr "ítems" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1580 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1578 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 msgid "Running tasks" msgstr "Ejecutando tareas" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Procesando los paquetes en cola" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1601 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1608 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -3273,23 +6026,23 @@ msgstr "" "Atención. Ocurrió un error mientas se procesaba la cola.\n" "Observa el terminal de procesamiento por favor." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1627 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1634 msgid "No packages selected" msgstr "No hay paquetes seleccionados" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1685 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 msgid "Exception caught" msgstr "Excepción capturada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1693 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "¡Spritz ha petado! Ocurrió un error inesperado." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1695 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1702 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "¡El informe se ha enviado correctamente! Muchas gracias." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1697 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1704 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "No se puede enviar el informe. ¿No estás conectado a Internet?" @@ -3702,10 +6455,6 @@ msgstr "" "Entropy puede mantener una copia de seguridad de tus archivos de " "configuración actualizados" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 -msgid "Error" -msgstr "Error" - #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:37 msgid "Example: http://proxy:1234" msgstr "Ejemplo: http://proxy:1234" @@ -4074,7 +6823,3 @@ msgstr "¡_Tu Ego!" #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:140 msgid "kb/sec" msgstr "kb/seg" - -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 -msgid "please wait" -msgstr "espera por favor" diff --git a/misc/po/fr.po b/misc/po/fr.po index 8e3bc8409..2bcfab042 100644 --- a/misc/po/fr.po +++ b/misc/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LAN_FR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-03 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-03 10:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 17:01-0000\n" "Last-Translator: Alexandre Héaumé \n" "Language-Team: french \n" @@ -13,6 +13,2882 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#: ../../libraries/entropyConstants.py:410 +#, fuzzy +msgid "You should run equo --help" +msgstr "Vous devriez appuyez sur le bouton" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:411 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:412 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:413 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:414 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:415 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:416 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:417 +msgid "Go to hell." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:728 +#, fuzzy +msgid "reason not available" +msgstr "n'est pas diponible" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:729 +#, fuzzy +msgid "user package.mask" +msgstr "Trouvé %s paquets" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:730 +#, fuzzy +msgid "system keywords" +msgstr "Mots clés" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:731 +#, fuzzy +msgid "user package.unmask" +msgstr "Trouvé %s paquets" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:732 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:733 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 +msgid "user package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:735 +msgid "completely masked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:736 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:737 +msgid "repository in branch packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:738 +msgid "user license.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:739 +msgid "user live unmask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:740 +msgid "user live mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:43 +msgid "" +"Entropy needs a working sqlite+pysqlite or Python compiled with sqlite " +"support" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:44 ../../libraries/entropy.py:4656 +#: ../../libraries/entropy.py:4707 ../../libraries/entropy.py:4713 +#: ../../libraries/entropy.py:4738 ../../libraries/entropy.py:4763 +#: ../../libraries/entropy.py:8234 ../../libraries/entropy.py:10719 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Mirroirs" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 +#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 +msgid "Repository" +msgstr "Dépot" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "n'est pas diponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#, fuzzy +msgid "Cannot validate" +msgstr "Impossible de trouver" + +#: ../../libraries/entropy.py:160 +#, fuzzy +msgid "is corrupted" +msgstr "Cache de reprise corrompu" + +#: ../../libraries/entropy.py:224 +#, fuzzy +msgid "" +"Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." +msgstr "" +"Une autre instance d'Entropy est lancée. Impossible de traiter la file " +"d'attente." + +#: ../../libraries/entropy.py:244 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:253 +#, python-format +msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:261 +#, python-format +msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:311 +#, python-format +msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:385 +#, fuzzy +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "chercher les erreurs dans la Base de Données Système" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 ../../libraries/entropy.py:453 +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "Sanity Check" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 +#, fuzzy +msgid "system database" +msgstr "synchroniser la base de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:430 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:447 +#, python-format +msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:453 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:507 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:598 +#, python-format +msgid "Cleaning %s => *.dmp..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:607 +#, fuzzy +msgid "Cache is now empty." +msgstr "Caclcul terminé" + +#: ../../libraries/entropy.py:622 +#, fuzzy +msgid "Configuration files" +msgstr "Fichier de configuration" + +#: ../../libraries/entropy.py:627 +msgid "Scanning hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:633 +#, fuzzy +msgid "Cache generation complete." +msgstr "Caclcul terminé" + +#: ../../libraries/entropy.py:641 +#, fuzzy +msgid "Resolving metadata" +msgstr "collecte des métadonnées Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:659 +#, fuzzy +msgid "Dependencies cache filled." +msgstr "Dépendances" + +#: ../../libraries/entropy.py:703 +#, fuzzy, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Somme de contrôle" + +#: ../../libraries/entropy.py:801 +#, fuzzy +msgid "Libraries test" +msgstr "librairies" + +#: ../../libraries/entropy.py:816 +#, fuzzy +msgid "Cannot find " +msgstr "Impossible de trouver" + +#: ../../libraries/entropy.py:857 +#, fuzzy +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "Collecte des compteurs Portage" + +#: ../../libraries/entropy.py:862 ../../libraries/entropy.py:6670 +#: ../../libraries/entropy.py:6707 ../../libraries/entropy.py:6722 +#: ../../libraries/entropy.py:6737 ../../libraries/entropy.py:9265 +#: ../../libraries/entropy.py:15002 ../../client/text_rescue.py:285 +#: ../../client/text_rescue.py:296 ../../client/text_ui.py:687 +#: ../../client/text_ui.py:688 ../../client/text_ui.py:690 +#: ../../client/text_ui.py:691 ../../spritz/src/dialogs.py:993 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 ../../spritz/src/misc.py:301 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1308 +msgid "Attention" +msgstr "Attention" + +#: ../../libraries/entropy.py:863 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:876 +#, fuzzy +msgid "Scanning libraries" +msgstr "librairies" + +#: ../../libraries/entropy.py:916 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1178 +msgid "server_repos needs serverInstance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1417 +msgid "repodata dictionary is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2040 +#, fuzzy +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "Dépendances incomplètes" + +#: ../../libraries/entropy.py:2133 +#, fuzzy +msgid "Calculating removable depends of" +msgstr "Calcul des dépendances de suppression, merci de patienter" + +#: ../../libraries/entropy.py:2301 +#, fuzzy +msgid "Calculating available packages for" +msgstr "Installation des paquets disponibles dans" + +#: ../../libraries/entropy.py:2383 +#, fuzzy +msgid "Calculating world packages" +msgstr "Calcul des dépendances" + +#: ../../libraries/entropy.py:2482 +msgid "not a valid method" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2827 ../../libraries/entropy.py:15193 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "Mirroirs" + +#: ../../libraries/entropy.py:2829 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2855 +#, fuzzy +msgid "Downloading from" +msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:2872 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +#, fuzzy +msgid "at" +msgstr "atome" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "10 secondes" + +#: ../../libraries/entropy.py:2888 +#, fuzzy +msgid "Error downloading from" +msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" + +#: ../../libraries/entropy.py:2893 +#, fuzzy +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "n'est pas diponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:2896 +#, fuzzy +msgid "wrong checksum" +msgstr "Somme de contrôle" + +#: ../../libraries/entropy.py:2901 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2904 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3076 +#, fuzzy +msgid "Extacting package metadata" +msgstr "Extraction des métadonnées Entropy de" + +#: ../../libraries/entropy.py:3221 ../../libraries/entropy.py:15141 +#: ../../libraries/entropy.py:17369 +#, fuzzy +msgid "not supported" +msgstr "n'est pas installé" + +#: ../../libraries/entropy.py:3222 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +#, fuzzy +msgid "not set" +msgstr "n'est pas installé" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +msgid "have you configured make.conf properly?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3534 +#, fuzzy +msgid "Package extraction complete" +msgstr "Caclcul terminé" + +#: ../../libraries/entropy.py:3588 ../../libraries/entropy.py:5303 +#: ../../libraries/entropy.py:5581 ../../libraries/entropy.py:10092 +msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3608 +#, fuzzy +msgid "Already prepared" +msgstr "déjà activé" + +#: ../../libraries/entropy.py:3613 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3618 +msgid "Action must be in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3627 +#, fuzzy +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Vérification des mises à jour..." + +# not sure : match +#: ../../libraries/entropy.py:3636 +#, fuzzy +msgid "Package checksum matches." +msgstr "Mise à jour de la comparaison des paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:3647 +#, python-format +msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3661 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3670 +msgid "" +"Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " +"latest repositories." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3791 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#. in this way we filter out directories +#: ../../libraries/entropy.py:3826 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3827 ../../libraries/entropy.py:4621 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3871 ../../libraries/entropy.py:18341 +#: ../../libraries/entropy.py:19163 +#, fuzzy +msgid "remove" +msgstr "supprimé" + +#: ../../libraries/entropy.py:3872 ../../libraries/entropy.py:4580 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3887 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#. inject into database +#: ../../libraries/entropy.py:4155 +#, fuzzy +msgid "Updating database" +msgstr "Remplissage de la base de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:4190 +#, fuzzy +msgid "Cleaning old package files..." +msgstr "Collecte des paquets Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:4295 +#, python-format +msgid "Cannot update Gentoo counter, destination %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4418 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4493 +#, python-format +msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4593 +#, fuzzy +msgid "Skipping file installation" +msgstr "Réinstalle" + +#: ../../libraries/entropy.py:4606 +msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4620 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4639 +#, fuzzy +msgid "Downloading archive" +msgstr "Taille du téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:4655 +#, fuzzy +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" +msgstr "Paquets introuvables dans les dépôts, réessayez plus tard." + +#: ../../libraries/entropy.py:4670 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4686 +#, fuzzy +msgid "Unpacking package" +msgstr "Déballage du paquet principal" + +#: ../../libraries/entropy.py:4694 +#, fuzzy +msgid "Merging package" +msgstr "Montrer les paquets installés" + +#: ../../libraries/entropy.py:4705 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4706 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4711 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" + +#: ../../libraries/entropy.py:4712 ../../libraries/entropy.py:4737 +#, fuzzy +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Le système est en bonne santé" + +#: ../../libraries/entropy.py:4726 +#, fuzzy +msgid "Installing package" +msgstr "Installation des paquets disponibles dans" + +#: ../../libraries/entropy.py:4736 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" + +#: ../../libraries/entropy.py:4751 +#, fuzzy +msgid "Removing data" +msgstr "Enlever" + +#: ../../libraries/entropy.py:4761 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" + +#: ../../libraries/entropy.py:4762 +msgid "heck if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4776 ../../libraries/entropy.py:4967 +#, fuzzy +msgid "Cleaning" +msgstr "Calcul en cours" + +#: ../../libraries/entropy.py:4805 +msgid "Compilation messages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4924 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "Matching" + +#: ../../libraries/entropy.py:4930 +#, fuzzy +msgid "Verifying" +msgstr "Versions" + +#: ../../libraries/entropy.py:4937 +#, fuzzy +msgid "Unpacking" +msgstr "Remplacement" + +#: ../../libraries/entropy.py:4940 +#, fuzzy +msgid "Merging" +msgstr "Recherche en cours" + +#: ../../libraries/entropy.py:4949 +#, fuzzy +msgid "Installing" +msgstr "Installer" + +#: ../../libraries/entropy.py:4955 ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Removing" +msgstr "Enlever" + +#: ../../libraries/entropy.py:4973 +#, fuzzy +msgid "Postinstall" +msgstr "installer" + +#: ../../libraries/entropy.py:4979 +#, fuzzy +msgid "Preinstall" +msgstr "Réinstalle" + +#: ../../libraries/entropy.py:4985 +#, fuzzy +msgid "Preremove" +msgstr "supprimé" + +#: ../../libraries/entropy.py:4991 +#, fuzzy +msgid "Postremove" +msgstr "supprimé" + +#: ../../libraries/entropy.py:5032 +#, fuzzy +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" + +#: ../../libraries/entropy.py:5403 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../client/text_configuration.py:162 +#: ../../client/text_configuration.py:229 +msgid "Automerging file" +msgstr "Auto-combination des fichiers" + +#: ../../libraries/entropy.py:5419 +#, fuzzy +msgid "I/O Error" +msgstr "Mirroirs" + +#: ../../libraries/entropy.py:5420 +#, fuzzy +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "Auto-combination des fichiers" + +#: ../../libraries/entropy.py:5453 +#, fuzzy +msgid "Cache is corrupted" +msgstr "Cache de reprise corrompu" + +#: ../../libraries/entropy.py:5529 +msgid "Invalid config file number" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5601 +#, fuzzy, python-format +msgid "No repositories specified in %s" +msgstr "Pas de dépôt spécifié dans" + +#: ../../libraries/entropy.py:5607 ../../libraries/entropy.py:11006 +#, fuzzy, python-format +msgid "Cannot connect to %s" +msgstr "Impossible de continuer" + +#: ../../libraries/entropy.py:5669 +msgid "Repository is not listed in self.reponames" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5678 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method" +msgstr "Révision de la base de donnée" + +#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#, python-format +msgid "Supported items: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5708 ../../libraries/entropy.py:5714 +#, python-format +msgid "For %s, cmethod can't be None" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5781 ../../libraries/entropy.py:5807 +#: ../../libraries/entropy.py:5838 +msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" +msgstr "" + +#. verify checksum +#: ../../libraries/entropy.py:5924 +msgid "Checking downloaded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 +#, fuzzy +msgid "Cannot open digest" +msgstr "Impossible de continuer" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 ../../libraries/entropy.py:6634 +#, fuzzy +msgid "Cannot verify database integrity" +msgstr "vérifier également l'intégrité des paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "Downloaded database status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +#, fuzzy +msgid "An error occured while checking database integrity" +msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +msgid "Giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5977 ../../client/text_repositories.py:119 +#: ../../client/text_repositories.py:141 ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 +msgid "Database URL" +msgstr "URL de la base de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:5984 +#, fuzzy +msgid "Database local path" +msgstr "Verrouillage des bases de données terminé" + +#: ../../libraries/entropy.py:5991 +#, fuzzy +msgid "Database EAPI" +msgstr "URL de la base de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:6081 ../../libraries/entropy.py:6122 +#: ../../libraries/entropy.py:6142 +msgid "EAPI3 Service status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6082 +msgid "remote database suddenly locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6100 +msgid "EAPI3 Service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6101 +#, fuzzy +msgid "skipping differential sync" +msgstr "affichage des différences" + +#: ../../libraries/entropy.py:6102 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6123 +#, fuzzy +msgid "treeupdates data not available" +msgstr "mises à jour disponibles" + +#: ../../libraries/entropy.py:6143 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6173 +msgid "Fetching segments" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6196 +msgid "Fetch error on segment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6213 +#, fuzzy +msgid "Service status" +msgstr "Statut" + +#: ../../libraries/entropy.py:6249 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "" + +# not sure : inflate +#: ../../libraries/entropy.py:6263 +#, fuzzy +msgid "Injecting package" +msgstr "Paquet construit" + +#: ../../libraries/entropy.py:6282 +#, fuzzy +msgid "Packages injection complete" +msgstr "Caclcul terminé" + +#: ../../libraries/entropy.py:6294 +#, fuzzy +msgid "Removing package" +msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" + +#: ../../libraries/entropy.py:6306 +#, fuzzy +msgid "Packages removal complete" +msgstr "Suppression de la base de données complète" + +#: ../../libraries/entropy.py:6321 +msgid "Database checksum doesn't match remote." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6322 ../../libraries/entropy.py:15257 +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6324 +#, fuzzy +msgid "remote" +msgstr "supprimé" + +#: ../../libraries/entropy.py:6420 +msgid "EAPI3 Service error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6554 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6579 +#, fuzzy +msgid "a new release is available" +msgstr "Pas de mises à jour disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:6580 +#, fuzzy +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" + +#: ../../libraries/entropy.py:6594 +#, fuzzy +msgid "Unpacking database to" +msgstr "Synchronisation des bases de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "Compression des paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Skipping repository" +msgstr "dans les dépôts" + +#: ../../libraries/entropy.py:6623 +#, fuzzy +msgid "Downloading checksum" +msgstr "Taille du téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:6634 +#, fuzzy +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "Impossible de trouver" + +#: ../../libraries/entropy.py:6664 +msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6670 +msgid "remote database got suddenly locked" +msgstr "" + +# not sure : bump +#. starting to download +#: ../../libraries/entropy.py:6679 +#, fuzzy +msgid "Downloading repository database" +msgstr "Saut de la base de données du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:6707 +#, fuzzy +msgid "database does not exist online" +msgstr "la base de données n'existe pas ou est sévèrement endommagée" + +# not sure : matching +#: ../../libraries/entropy.py:6722 +#, fuzzy +msgid "database is already up to date" +msgstr "Comparaison des paquets déjà à jour" + +#: ../../libraries/entropy.py:6738 +#, fuzzy +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Identificateur de dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:6739 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6771 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6773 ../../libraries/entropy.py:22636 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "please wait" +msgstr "Merci de patienter" + +#: ../../libraries/entropy.py:6795 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6811 +#, fuzzy +msgid "Downloading package mask" +msgstr "télécharger les paquets uniquement" + +#: ../../libraries/entropy.py:6821 +#, fuzzy +msgid "Downloading license whitelist" +msgstr "Téléchargement terminé" + +#: ../../libraries/entropy.py:6831 +#, fuzzy +msgid "Downloading revision" +msgstr "Taille du téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:6841 +msgid "Downloading SPM global configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6851 +msgid "Downloading SPM package masking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6861 +msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6871 +msgid "Downloading SPM package keywording configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6881 +msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6900 +#, fuzzy +msgid "not available, it's ok" +msgstr "Indisponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:6903 +#, fuzzy +msgid "not available, not much ok!" +msgstr "n'est pas diponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:6905 +#, fuzzy +msgid "available, w00t!" +msgstr "Disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:6914 ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Repository revision" +msgstr "Révision du dépot" + +# not sure : bump +#: ../../libraries/entropy.py:6930 +#, fuzzy +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "Saut de la base de données du dépôt" + +#. let's dance! +#: ../../libraries/entropy.py:6957 +#, fuzzy +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "Révision du dépot" + +#: ../../libraries/entropy.py:6999 ../../libraries/entropy.py:16097 +#: ../../libraries/entropy.py:16355 +msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7005 +msgid "Now searching for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7023 +msgid "scanning for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7062 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#, fuzzy +msgid "needs" +msgstr "Dépend de" + +#: ../../libraries/entropy.py:7094 +msgid "Now searching for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7104 +msgid "scanning for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7130 +#, fuzzy +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "Dépendances incomplètes" + +#: ../../libraries/entropy.py:7152 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Voulez vous les scanner ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:7155 +#, fuzzy +msgid "Selectively?" +msgstr "Sélection" + +#: ../../libraries/entropy.py:7169 +msgid "Want to add?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7181 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies added" +msgstr "Dépendances incomplètes" + +#: ../../libraries/entropy.py:7363 ../../libraries/entropy.py:11179 +#: ../../libraries/entropy.py:11241 +msgid "A valid TextInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7419 +#, fuzzy +msgid "connecting with user" +msgstr "Lancée avec" + +#: ../../libraries/entropy.py:7428 ../../libraries/entropy.py:7465 +#: ../../libraries/entropy.py:7489 +#, fuzzy +msgid "switching to" +msgstr "Diverger la commutation" + +#: ../../libraries/entropy.py:7456 +msgid "reconnecting with user" +msgstr "" + +#. create text +#: ../../libraries/entropy.py:7610 +#, fuzzy +msgid "Upload status" +msgstr "Mise à jour" + +#: ../../libraries/entropy.py:7656 +#, fuzzy +msgid "Upload issue" +msgstr "Problème de mises à jour :" + +#: ../../libraries/entropy.py:7658 +msgid "retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7685 +#, fuzzy +msgid "Download status" +msgstr "Télécharger" + +#: ../../libraries/entropy.py:7939 ../../libraries/entropy.py:13501 +#, fuzzy +msgid "Fetch" +msgstr "rapporter" + +#: ../../libraries/entropy.py:7940 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7941 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7994 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8208 +msgid "A valid Entropy Instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8233 +msgid "Portage interface can't be loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8236 +#, fuzzy +msgid "please fix" +msgstr "Merci de patienter" + +#: ../../libraries/entropy.py:8251 +msgid "Valid phases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8545 ../../libraries/entropy.py:9197 +#, fuzzy +msgid "Regenerating" +msgstr "Regénérer le cache" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +#, fuzzy +msgid "Please remember" +msgstr "Merci de patienter" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8577 +#, fuzzy +msgid "Purging Entropy cache" +msgstr "regénérer le cache Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:8602 +#, fuzzy +msgid "Configuring fonts directories" +msgstr "Fichiers de configuration" + +#: ../../libraries/entropy.py:8619 +#, fuzzy +msgid "Configuring GCC Profile" +msgstr "Fichier de configuration" + +#: ../../libraries/entropy.py:8638 +msgid "Updating icons cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#, fuzzy +msgid "Updating shared mime info database" +msgstr "Transformation depuis la base de données" + +# not sure : bump +#: ../../libraries/entropy.py:8670 +#, fuzzy +msgid "Updating desktop mime database" +msgstr "Saut de la base de données du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:8684 +#, fuzzy +msgid "Updating scrollkeeper database" +msgstr "Création de la base de données vide dans" + +#: ../../libraries/entropy.py:8698 +#, fuzzy +msgid "Reloading gconf2 database" +msgstr "Remplissage de la base de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:8712 +#, fuzzy +msgid "Configuring Binutils Profile" +msgstr "Fichier de configuration" + +#: ../../libraries/entropy.py:8732 +msgid "Updating moduledb" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8740 +#, fuzzy +msgid "Running depmod" +msgstr "Vérification des dépendances" + +#: ../../libraries/entropy.py:8763 +#, fuzzy +msgid "Configuring Python" +msgstr "Fichier de configuration" + +#: ../../libraries/entropy.py:8777 +#, fuzzy +msgid "Configuring SQLite" +msgstr "Fichier de configuration" + +#: ../../libraries/entropy.py:8807 +#, fuzzy +msgid "A new service will be installed" +msgstr "Paquets nécessitant une installation" + +#: ../../libraries/entropy.py:8823 +msgid "Removing boot service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8852 ../../libraries/entropy.py:8885 +msgid "Reconfiguring OpenGL" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8870 ../../libraries/entropy.py:8903 +msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8933 ../../libraries/entropy.py:8957 +msgid "Configuring GRUB bootloader" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8934 +msgid "Adding the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8958 +#, fuzzy +msgid "Removing the selected kernel" +msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" + +#: ../../libraries/entropy.py:8990 +#, fuzzy +msgid "Mounted /boot successfully" +msgstr "Dépots mis à jour avec succès" + +#: ../../libraries/entropy.py:9001 +msgid "Cannot mount /boot automatically !!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9029 ../../libraries/entropy.py:9057 +msgid "Running kbuildsycoca to build global KDE database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9082 +msgid "Installing gconf2 schemas" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9163 +msgid "Creating kernel symlink" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9165 +msgid "for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9214 +msgid "Updating environment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9245 +msgid "Setting system VM to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9267 ../../libraries/entropy.py:16941 +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "n'existe pas" + +#: ../../libraries/entropy.py:9339 ../../libraries/entropy.py:9411 +#: ../../libraries/entropy.py:9485 ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9946 ../../libraries/entropy.py:9960 +#: ../../libraries/entropy.py:10002 ../../libraries/entropy.py:10020 +#: ../../libraries/entropy.py:10049 ../../libraries/entropy.py:10062 +#: ../../libraries/entropy.py:10075 +msgid "QA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9340 ../../libraries/entropy.py:9412 +#: ../../libraries/entropy.py:9486 ../../libraries/entropy.py:9550 +msgid "Cannot run Portage trigger for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9342 ../../libraries/entropy.py:9414 +#: ../../libraries/entropy.py:9488 ../../libraries/entropy.py:9552 +#, fuzzy +msgid "Please report it" +msgstr "Merci de patienter" + +#: ../../libraries/entropy.py:9947 +#, fuzzy +msgid "Cannot find df" +msgstr "Impossible de trouver" + +#. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' +#: ../../libraries/entropy.py:9948 ../../libraries/entropy.py:9962 +#: ../../libraries/entropy.py:10006 ../../libraries/entropy.py:10051 +#: ../../libraries/entropy.py:10064 ../../libraries/entropy.py:10077 +msgid "Cannot properly configure the kernel" +msgstr "" + +# not sure : deflate +#: ../../libraries/entropy.py:9949 ../../libraries/entropy.py:9963 +#: ../../libraries/entropy.py:10007 ../../libraries/entropy.py:10024 +#: ../../libraries/entropy.py:10052 ../../libraries/entropy.py:10065 +#: ../../libraries/entropy.py:10078 +#, fuzzy +msgid "Defaulting to" +msgstr "Déconstruction" + +#: ../../libraries/entropy.py:9961 +#, fuzzy +msgid "Cannot find grub" +msgstr "Impossible de trouver" + +#: ../../libraries/entropy.py:10003 +#, fuzzy +msgid "cannot match device" +msgstr "Impossible de trouver" + +#: ../../libraries/entropy.py:10005 +msgid "with a grub one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10021 +msgid "grub translation not supported for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10023 +msgid "Cannot properly configure grub.conf" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10050 +msgid "cannot match grub device with a Linux one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10063 +#, fuzzy +msgid "cannot find generated device.map" +msgstr "Impossible de compléter les dépendances" + +#: ../../libraries/entropy.py:10076 +msgid "cannot run df /boot" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10496 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10521 +msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10722 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Recherche en cours" + +#: ../../libraries/entropy.py:10724 +#, fuzzy +msgid "advisory broken" +msgstr "est corrompu" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 ../../libraries/entropy.py:11009 +#: ../../libraries/entropy.py:11038 ../../libraries/entropy.py:11040 +#: ../../libraries/entropy.py:11059 ../../libraries/entropy.py:11069 +#: ../../libraries/entropy.py:11081 ../../libraries/entropy.py:11095 +#: ../../libraries/entropy.py:11105 ../../libraries/entropy.py:11115 +#: ../../libraries/entropy.py:11125 ../../libraries/entropy.py:11146 +#: ../../libraries/entropy.py:11156 ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "Alertes de Sécurité" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 +msgid "testing service connection" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11009 +msgid "getting latest GLSAs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11038 +#, fuzzy +msgid "updated successfully" +msgstr "Dépots mis à jour avec succès" + +# not sure : matching +#: ../../libraries/entropy.py:11040 +#, fuzzy +msgid "already up to date" +msgstr "Comparaison des paquets déjà à jour" + +#: ../../libraries/entropy.py:11059 +#, fuzzy +msgid "unable to download the package, sorry" +msgstr "télécharger les paquets uniquement" + +#: ../../libraries/entropy.py:11069 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11081 +msgid "cannot download the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11095 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11105 +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11115 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11125 +msgid "verification Successful" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11133 +msgid "Return status not valid" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11146 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11156 +#, fuzzy +msgid "installing" +msgstr "installer" + +#: ../../libraries/entropy.py:11187 +msgid "Invalid backend" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11505 ../../libraries/entropy.py:17561 +#: ../../libraries/entropy.py:17712 ../../libraries/entropy.py:17806 +#: ../../libraries/entropy.py:18998 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Mirroirs" + +#: ../../libraries/entropy.py:11507 ../../server/server_reagent.py:91 +#: ../../server/server_reagent.py:103 +msgid "not found" +msgstr "introuvable" + +#: ../../libraries/entropy.py:11579 +#, fuzzy +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "Calcul des dépendances" + +#: ../../libraries/entropy.py:11631 +msgid "missing right parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11697 +#, fuzzy +msgid "missing atom list in" +msgstr "Smart Application compressée" + +#: ../../libraries/entropy.py:11700 +msgid "Conditional without target in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11730 +msgid "Conditional with no target" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 +msgid "Empty target in string" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 ../../libraries/entropy.py:11744 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "Créé" + +#: ../../libraries/entropy.py:11744 +msgid "Nested use flags without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11784 +#, fuzzy +msgid "Conditional without flag" +msgstr "Continuer avec l'ajout ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:11800 +msgid "Conditional without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:12392 +msgid "Cannot bind the service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13510 +msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13538 ../../libraries/entropy.py:13621 +#, fuzzy +msgid "repository not configured" +msgstr "Identificateur de dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:13544 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13643 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13654 +#, fuzzy +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "Vous! Pourquoi voulez vous supprimer le dépot principal ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:13656 +msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13676 +#, fuzzy +msgid "server-side repository" +msgstr "définir le répertoire par défaut" + +#: ../../libraries/entropy.py:13678 +#, fuzzy +msgid "community repository" +msgstr "depuis le dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:13679 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13684 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Type" + +#: ../../libraries/entropy.py:13693 +#, fuzzy +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "synchroniser tous les dépôts configurés" + +#: ../../libraries/entropy.py:13852 +msgid "" +"Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13865 +#, fuzzy +msgid "database" +msgstr "URL de la base de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:13866 +#, fuzzy +msgid "indexing database" +msgstr "Remplissage de la base de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:13899 +#, fuzzy +msgid "Checking" +msgstr "Somme de contrôle" + +#: ../../libraries/entropy.py:13925 +#, fuzzy +msgid "Running dependencies test" +msgstr "Vérification des dépendances" + +#: ../../libraries/entropy.py:13953 ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Voici les dépendances introuvables" + +#: ../../libraries/entropy.py:13960 ../../client/text_ui.py:1148 +msgid "Needed by" +msgstr "Requis par" + +#: ../../libraries/entropy.py:13977 +msgid "by repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13984 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14006 ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "System is healthy" +msgstr "Le système est en bonne santé" + +# not sure : match +#: ../../libraries/entropy.py:14015 +#, fuzzy +msgid "Matching libraries with Spm" +msgstr "Comparaison dans le dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:14024 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14036 +#, fuzzy +msgid "These are the matched packages" +msgstr "Voici les paquets sélectionnés" + +#: ../../libraries/entropy.py:14052 +#, fuzzy +msgid "No matched packages" +msgstr "Pas de résultat" + +#: ../../libraries/entropy.py:14074 +msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +#, fuzzy +msgid "Entropy database file" +msgstr "Base de donnée Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +msgid "successfully initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14102 +msgid "You cannot switch packages from/to your system database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14120 +#, fuzzy +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" + +#: ../../libraries/entropy.py:14129 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "ou le" + +#: ../../libraries/entropy.py:14130 +#, fuzzy +msgid "all the old packages with conflicting scope will" +msgstr "télécharger uniquement les paquets sans les installer" + +#. ask to continue +#: ../../libraries/entropy.py:14155 ../../libraries/entropy.py:15088 +#: ../../libraries/entropy.py:15327 ../../libraries/entropy.py:19175 +#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 +#: ../../server/server_reagent.py:455 +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "Voulez-vous continuer ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14171 +#, fuzzy +msgid "switching" +msgstr "Diverger la commutation" + +#: ../../libraries/entropy.py:14189 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14215 +#, fuzzy +msgid "moving file" +msgstr "Édition du fichier" + +#: ../../libraries/entropy.py:14231 +#, fuzzy +msgid "loading data from source database" +msgstr "Transformation depuis la base de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:14248 +#, fuzzy +msgid "injecting data to destination database" +msgstr "Transductionactionintaction des bases de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:14265 +#, fuzzy +msgid "removing entry from source database" +msgstr "Transformation depuis la base de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:14283 +msgid "successfully moved atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14308 ../../libraries/entropy.py:14402 +#, fuzzy +msgid "adding package" +msgstr "Montrer les paquets installés" + +#: ../../libraries/entropy.py:14346 ../../libraries/entropy.py:14966 +#, fuzzy +msgid "added package" +msgstr "Montrer les paquets installés" + +#: ../../libraries/entropy.py:14348 +#, fuzzy +msgid "rev" +msgstr "supprimé" + +#: ../../libraries/entropy.py:14424 +msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14485 +#, fuzzy +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "extraire les métadonnées Entropy des paquets .tbz2 donnés" + +#: ../../libraries/entropy.py:14500 +#, fuzzy +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "collecte des métadonnées Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:14520 +#, fuzzy +msgid "injection complete" +msgstr "Caclcul terminé" + +#: ../../libraries/entropy.py:14544 +#, fuzzy +msgid "removing package" +msgstr "Compression des paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:14556 ../../libraries/entropy.py:18672 +#, fuzzy +msgid "removal complete" +msgstr "Suppression de la base de données complète" + +#: ../../libraries/entropy.py:14660 +#, fuzzy +msgid "invalid database revision" +msgstr "Révision de la base de donnée" + +#: ../../libraries/entropy.py:14662 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14800 +#, fuzzy +msgid "Initializing Entropy database" +msgstr "Initialisation de la nouvelle base de donnée dans" + +#: ../../libraries/entropy.py:14833 ../../libraries/entropy.py:19816 +#: ../../libraries/entropy.py:19834 ../../libraries/entropy.py:20054 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14834 +#, fuzzy +msgid "database already exists" +msgstr "Bases de données déjà synchronisées" + +#: ../../libraries/entropy.py:14844 +#, fuzzy +msgid "Do you want to continue ?" +msgstr "Voulez-vous continuer ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14861 +msgid "Dumping current revisions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14878 +msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14890 +#, fuzzy +msgid "" +"Would you like to sync packages first (important if you don't have them " +"synced) ?" +msgstr "" +"Voule-vous rechercher les paquets qui pourraient être supprimés avec ceux " +"donnés ci-dessus ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14914 +#, fuzzy +msgid "Reinitializing Entropy database for branch" +msgstr "Initialisation de la nouvelle base de donnée dans" + +#: ../../libraries/entropy.py:14916 +#, fuzzy +msgid "using Packages in the repository" +msgstr "rechercher les paquets dans les dépôts" + +#: ../../libraries/entropy.py:14933 +#, fuzzy +msgid "analyzing" +msgstr "Analyse" + +#: ../../libraries/entropy.py:14968 ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "revision" +msgstr "révision" + +#: ../../libraries/entropy.py:15002 +#, fuzzy +msgid "cannot match" +msgstr "Impossible de trouver" + +#: ../../libraries/entropy.py:15051 ../../libraries/entropy.py:15258 +#, fuzzy +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" + +#: ../../libraries/entropy.py:15063 ../../libraries/entropy.py:15270 +#, fuzzy +msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." +msgstr "lister les paquets dans le dépôt par défaut" + +# not sure : quickpkg'd +#: ../../libraries/entropy.py:15069 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "Voici la liste des fichiers qui vont être quickpkg'd" + +#: ../../libraries/entropy.py:15102 +#, fuzzy +msgid "Working on mirror" +msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:15123 +msgid "checking hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15139 ../../libraries/entropy.py:15154 +#, fuzzy +msgid "digest verification of" +msgstr "Notification de mises à jour" + +#: ../../libraries/entropy.py:15156 +#, fuzzy +msgid "failed for unknown reasons" +msgstr "Dépaquetage impossible pour raison inconnue" + +#: ../../libraries/entropy.py:15171 ../../libraries/entropy.py:15435 +#: ../../libraries/entropy.py:16939 ../../libraries/entropy.py:16958 +#: ../../libraries/entropy.py:16992 ../../libraries/entropy.py:17007 +#: ../../libraries/entropy.py:17026 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:15173 +msgid "NOT healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15185 ../../libraries/entropy.py:15447 +#, fuzzy +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "Voici les paquets installés" + +#: ../../libraries/entropy.py:15210 ../../server/server_reagent.py:278 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +# not sure : inflate +#: ../../libraries/entropy.py:15219 ../../libraries/entropy.py:15473 +#, fuzzy +msgid "Number of checked packages" +msgstr "Paquet construit" + +#: ../../libraries/entropy.py:15229 ../../libraries/entropy.py:15483 +#, fuzzy +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "Nombre de fichiers trouvés" + +#: ../../libraries/entropy.py:15239 ../../libraries/entropy.py:15493 +#, fuzzy +msgid "Number of broken packages" +msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:15292 +#, fuzzy +msgid "available" +msgstr "Disponible" + +#: ../../libraries/entropy.py:15305 +msgid "upload/ignored" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15316 ../../libraries/entropy.py:18002 +#: ../../libraries/entropy.py:18313 +#, fuzzy +msgid "download" +msgstr "Télécharger" + +#: ../../libraries/entropy.py:15340 +#, fuzzy +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "" +"Début du verrouillage de la base de données des miroirs de téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:15350 +msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15372 +msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15380 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "Voici la liste des paquets qui seraient" + +#: ../../libraries/entropy.py:15396 +msgid "They won't be checked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15415 +msgid "checking hash of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15437 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15503 +#, fuzzy +msgid "Number of downloaded packages" +msgstr "télécharger les paquets uniquement" + +#: ../../libraries/entropy.py:15513 +#, fuzzy +msgid "Number of failed downloads" +msgstr "Nombre de fichiers orphelins" + +#: ../../libraries/entropy.py:15542 +#, fuzzy +msgid "Switching selected packages" +msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" + +#: ../../libraries/entropy.py:15565 +msgid "Ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15567 +#, fuzzy +msgid "already in branch" +msgstr "déjà activé" + +#: ../../libraries/entropy.py:15586 +#, fuzzy +msgid "cannot switch, package not found!" +msgstr "Pas de paquets trouvés" + +#: ../../libraries/entropy.py:15595 +#, fuzzy +msgid "configuring package information" +msgstr "Information Critique" + +#: ../../libraries/entropy.py:15611 +msgid "moving file locally" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15640 +msgid "cannot find checksum to migrate!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15648 +msgid "moving file remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15671 +msgid "moving file remotely on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15696 +#, fuzzy +msgid "migration loop completed" +msgstr "Téléchargement terminé" + +#: ../../libraries/entropy.py:15971 +#, fuzzy +msgid "database does not exist. Locking services for it" +msgstr "la base de données n'existe pas ou est sévèrement endommagée" + +#: ../../libraries/entropy.py:15988 +msgid "database got locked. Locking services for it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16002 +#, fuzzy +msgid "unlocking and indexing database" +msgstr "Transductionactionintaction des bases de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:16003 +msgid "hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16102 +msgid "A valid RepositorySocketClientInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16112 +msgid "hello world!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16122 +msgid "feature not supported remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16125 ../../libraries/entropy.py:16142 +#: ../../libraries/entropy.py:16159 ../../libraries/entropy.py:16195 +msgid "repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16127 ../../libraries/entropy.py:16144 +#: ../../libraries/entropy.py:16161 ../../libraries/entropy.py:16197 +#, fuzzy +msgid "arch" +msgstr "Recherche en cours" + +#: ../../libraries/entropy.py:16129 ../../libraries/entropy.py:16146 +#: ../../libraries/entropy.py:16163 ../../libraries/entropy.py:16199 +msgid "product" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16139 +#, fuzzy +msgid "service temporarily not available" +msgstr "La branche choisi n'existe pas maintenant." + +#: ../../libraries/entropy.py:16156 +msgid "received wrong answer" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16192 +msgid "cannot convert stream into object" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16359 +msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16437 +msgid "malformed EOS. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16468 +msgid "malformed data. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16483 +msgid "connection timed out while receiving data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16503 +msgid "Reconnecting to socket" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16518 +msgid "Not connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to" +msgstr "Impossible de continuer" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +msgid "on port" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16533 +msgid "Successfully connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16550 +msgid "Successfully disconnected from host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16572 +msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16579 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16586 ../../libraries/entropy.py:16617 +#, fuzzy +msgid "mirror" +msgstr "Mirroirs" + +#: ../../libraries/entropy.py:16610 ../../libraries/entropy.py:16685 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16611 ../../libraries/entropy.py:16686 +#: ../../libraries/entropy.py:17733 ../../libraries/entropy.py:17753 +#, fuzzy +msgid "locking" +msgstr "Remplacement" + +#: ../../libraries/entropy.py:16633 ../../libraries/entropy.py:17734 +#, fuzzy +msgid "mirror already locked" +msgstr "déjà activé" + +#: ../../libraries/entropy.py:16646 +#, fuzzy +msgid "mirror already unlocked" +msgstr "déjà activé" + +#: ../../libraries/entropy.py:16692 +msgid "mirror for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16708 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16721 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16759 +#, fuzzy +msgid "for download" +msgstr "Télécharger" + +#: ../../libraries/entropy.py:16769 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16783 +msgid "mirror not locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16821 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16836 +#, fuzzy +msgid "unlock error" +msgstr "Déverrouillé" + +#: ../../libraries/entropy.py:16838 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16905 +#, fuzzy +msgid "connecting to download package" +msgstr "télécharger les paquets uniquement" + +#: ../../libraries/entropy.py:16923 +#, fuzzy +msgid "downloading package" +msgstr "télécharger les paquets uniquement" + +#: ../../libraries/entropy.py:16960 +#, fuzzy +msgid "is not listed in the current repository database!!" +msgstr "(ré)initialise la base de données du dépôt courant" + +#: ../../libraries/entropy.py:16975 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16994 +#, fuzzy +msgid "downloaded successfully" +msgstr "Dépots mis à jour avec succès" + +#: ../../libraries/entropy.py:17009 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17028 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17054 +msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17065 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method passed" +msgstr "Révision de la base de donnée" + +#: ../../libraries/entropy.py:17086 +msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17302 +msgid "uris must be a list instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17305 +msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17346 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17367 ../../libraries/entropy.py:17383 +#: ../../libraries/entropy.py:17402 ../../libraries/entropy.py:17418 +#: ../../libraries/entropy.py:17434 +#, fuzzy +msgid "digest verification" +msgstr "Notification de mises à jour" + +#: ../../libraries/entropy.py:17385 +#, fuzzy +msgid "file not found" +msgstr "introuvable" + +#: ../../libraries/entropy.py:17404 +#, fuzzy +msgid "so far, so good!" +msgstr "Tout va bien pour l'instant. w00t!" + +#: ../../libraries/entropy.py:17420 +msgid "invalid checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17436 +msgid "unknown data returned" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17462 +#, fuzzy +msgid "connecting to mirror" +msgstr "Rien à faire" + +# not sure : match +#: ../../libraries/entropy.py:17473 +#, fuzzy +msgid "changing directory to" +msgstr "Comparaison dans le dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:17524 +#, fuzzy +msgid "successful" +msgstr "accès" + +#: ../../libraries/entropy.py:17541 +msgid "failed, retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17575 +#, fuzzy +msgid "not critical" +msgstr "Non installé" + +#: ../../libraries/entropy.py:17577 +msgid "continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17604 +msgid "preparing uncompressed database for the upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17611 ../../libraries/entropy.py:17635 +#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#, fuzzy +msgid "database path" +msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:17628 +#, fuzzy +msgid "creating compressed database dump + checksum" +msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:17641 +msgid "dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17647 +#, fuzzy +msgid "dump checksum" +msgstr "Somme de contrôle" + +#: ../../libraries/entropy.py:17653 ../../libraries/entropy.py:17693 +msgid "opener" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17667 +#, fuzzy +msgid "compressing database + checksum" +msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:17681 +#, fuzzy +msgid "compressed database path" +msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:17687 +msgid "compressed checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17710 +msgid "cannot create mirror directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17735 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17754 +#, fuzzy +msgid "mirror unlocked" +msgstr "Déverrouillé" + +#: ../../libraries/entropy.py:17805 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "" + +# not sure : bump +#: ../../libraries/entropy.py:17808 +#, fuzzy +msgid "Bumping old data back" +msgstr "Saut de la base de données du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:17846 ../../libraries/entropy.py:17987 +#, fuzzy +msgid "wrong database compression method passed" +msgstr "Révision de la base de donnée" + +#: ../../libraries/entropy.py:17867 ../../libraries/entropy.py:18299 +msgid "upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17868 +#, fuzzy +msgid "preparing to upload database to mirror" +msgstr "Création de la base de données vide dans" + +#: ../../libraries/entropy.py:17928 ../../libraries/entropy.py:18042 +#, fuzzy +msgid "errors" +msgstr "Mirroirs" + +#: ../../libraries/entropy.py:17929 +msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17938 ../../libraries/entropy.py:18052 +#: ../../libraries/entropy.py:18753 ../../libraries/entropy.py:18814 +#: ../../libraries/entropy.py:19216 +#, fuzzy +msgid "reason" +msgstr "Raison" + +#: ../../libraries/entropy.py:18003 +#, fuzzy +msgid "preparing to download database from mirror" +msgstr "" +"Début du verrouillage de la base de données des miroirs de téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:18013 +#, fuzzy +msgid "download path" +msgstr "Télécharger" + +#: ../../libraries/entropy.py:18043 +#, fuzzy +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:18132 +msgid "Mirrors are not locked remotely but the local database is" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18133 +msgid "It is a nonsense" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18134 +msgid "Please remove the lock file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18141 +msgid "" +"At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18142 +msgid "try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18153 ../../libraries/entropy.py:18169 +#: ../../libraries/entropy.py:18187 ../../libraries/entropy.py:18203 +#: ../../libraries/entropy.py:18217 ../../libraries/entropy.py:18670 +#: ../../libraries/entropy.py:18810 ../../libraries/entropy.py:18826 +#: ../../libraries/entropy.py:18846 ../../libraries/entropy.py:18873 +#: ../../libraries/entropy.py:18894 ../../libraries/entropy.py:18930 +#: ../../libraries/entropy.py:18977 ../../libraries/entropy.py:18994 +#: ../../libraries/entropy.py:19019 +msgid "sync" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../libraries/entropy.py:18154 +#, fuzzy +msgid "database already in sync" +msgstr "Bases de données déjà synchronisées" + +#: ../../libraries/entropy.py:18170 ../../libraries/entropy.py:18204 +#, fuzzy +msgid "database sync failed" +msgstr "Bases de données déjà synchronisées" + +#: ../../libraries/entropy.py:18171 +#, fuzzy +msgid "download issues" +msgstr "Taille du téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:18188 +#, fuzzy +msgid "database sync forbidden" +msgstr "Révision de la base de donnée" + +#: ../../libraries/entropy.py:18189 +msgid "dependencies_test() reported errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18205 +msgid "upload issues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18218 +#, fuzzy +msgid "database sync completed successfully" +msgstr "Dépots ressucité avec succès" + +#: ../../libraries/entropy.py:18262 +#, fuzzy +msgid "Local statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: ../../libraries/entropy.py:18269 +#, fuzzy +msgid "upload directory" +msgstr "Répertoires masqués" + +#: ../../libraries/entropy.py:18271 ../../libraries/entropy.py:18282 +#, fuzzy +msgid "files ready" +msgstr "fichiers" + +#: ../../libraries/entropy.py:18280 +#, fuzzy +msgid "packages directory" +msgstr "Miroir des Paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:18327 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18352 +#, fuzzy +msgid "Packages to be removed" +msgstr "Paquets devant être supprimés" + +#: ../../libraries/entropy.py:18361 +#, fuzzy +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "Paquets à Supprimer" + +#: ../../libraries/entropy.py:18370 +#, fuzzy +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "Paquets nécesiietant une mise à jour" + +#: ../../libraries/entropy.py:18380 +#, fuzzy +msgid "Total removal size" +msgstr "Début de la suppression dans" + +#: ../../libraries/entropy.py:18390 +#, fuzzy +msgid "Total upload size" +msgstr "Taille du téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:18399 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Taille du téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:18450 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "" + +# not sure : inflate +#: ../../libraries/entropy.py:18462 +#, fuzzy +msgid "remote packages" +msgstr "Paquet construit" + +#: ../../libraries/entropy.py:18464 +#, fuzzy +msgid "files stored" +msgstr "Dépot" + +#: ../../libraries/entropy.py:18471 +#, fuzzy +msgid "Calculating queues" +msgstr "Calcul en cours" + +#: ../../libraries/entropy.py:18653 +#, fuzzy +msgid "removing package+hash" +msgstr "Compression des paquets" + +# not sure : match +#: ../../libraries/entropy.py:18697 +#, fuzzy +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "Comparaison dans le dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:18751 +#, fuzzy +msgid "upload errors" +msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:18765 +#, fuzzy +msgid "upload completed successfully" +msgstr "Dépots mis à jour avec succès" + +#: ../../libraries/entropy.py:18812 +#, fuzzy +msgid "download errors" +msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" + +#: ../../libraries/entropy.py:18828 +#, fuzzy +msgid "download completed successfully" +msgstr "Téléchargement terminé" + +#: ../../libraries/entropy.py:18847 +#, fuzzy +msgid "starting packages sync" +msgstr "Installation des paquets disponibles dans" + +#: ../../libraries/entropy.py:18875 +#, fuzzy +msgid "packages sync" +msgstr "paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:18896 +#, fuzzy +msgid "nothing to do on" +msgstr "Rien à faire" + +#: ../../libraries/entropy.py:18908 +msgid "Expanding queues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18932 +#, fuzzy +msgid "nothing to sync for" +msgstr "Rien à faire" + +#: ../../libraries/entropy.py:18950 +#, fuzzy +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "Souhaitez-vous construire les paquets ci-dessus ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:18979 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18996 +#, fuzzy +msgid "exception caught" +msgstr "Exception trouvée" + +#: ../../libraries/entropy.py:19021 +msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19097 +msgid "tidy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19099 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages" +msgstr "Collecte des paquets Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:19117 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" + +#: ../../libraries/entropy.py:19142 +#, fuzzy +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "Rien à supprimer" + +#: ../../libraries/entropy.py:19153 +#, fuzzy +msgid "these are the expired packages" +msgstr "Voici les paquets requis" + +# not sure : match +#: ../../libraries/entropy.py:19189 +#, fuzzy +msgid "removing packages remotely" +msgstr "Comparaison des paquets à supprimer" + +#: ../../libraries/entropy.py:19214 +#, fuzzy +msgid "remove errors" +msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:19229 +#, fuzzy +msgid "removing packages locally" +msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" + +#: ../../libraries/entropy.py:19246 +#, fuzzy +msgid "removing" +msgstr "Enlever" + +#: ../../libraries/entropy.py:19281 +#, fuzzy +msgid "valid database path needed" +msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:19370 +msgid "Entropy database is already locked by you :-)" +msgstr "" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../libraries/entropy.py:19377 +#, fuzzy +msgid "Locking and Syncing Entropy database" +msgstr "Base de donnée Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:19389 ../../server/server_activator.py:180 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "Table des statuts des miroirs" + +#: ../../libraries/entropy.py:19398 ../../libraries/entropy.py:19401 +#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 +msgid "Unlocked" +msgstr "Déverrouillé" + +#: ../../libraries/entropy.py:19400 ../../libraries/entropy.py:19403 +#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 +msgid "Locked" +msgstr "Verrouillé" + +#: ../../libraries/entropy.py:19419 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19449 +msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19533 +msgid "can't do that on a readonly database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19610 ../../libraries/entropy.py:19679 +#: ../../libraries/entropy.py:20009 ../../libraries/entropy.py:20073 +#: ../../libraries/entropy.py:23135 ../../libraries/entropy.py:23154 +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 +#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 +#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 +msgid "ATTENTION" +msgstr "ATTENTION" + +#: ../../libraries/entropy.py:19611 +#, fuzzy +msgid "forcing package updates" +msgstr "Montrer les mises à jours des paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:19612 +#, fuzzy +msgid "Syncing with" +msgstr "Lancée avec" + +# not sure : match +#: ../../libraries/entropy.py:19680 +#, fuzzy +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "Mise à jour de la comparaison des paquets" + +#: ../../libraries/entropy.py:19681 +msgid "Updating system database using repository id" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19769 ../../libraries/entropy.py:20108 +msgid "SPM" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19770 +#, fuzzy +msgid "Running fixpackages" +msgstr "Tâches lancées" + +#: ../../libraries/entropy.py:19771 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19793 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19794 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Action" + +#: ../../libraries/entropy.py:19817 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19819 ../../libraries/entropy.py:20057 +msgid "do it manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19835 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19886 ../../libraries/entropy.py:19959 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19888 ../../libraries/entropy.py:19961 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19889 ../../libraries/entropy.py:19962 +msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19890 ../../libraries/entropy.py:19963 +#, fuzzy +msgid "Repository database will be updated anyway" +msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:19999 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with the default branch" +msgstr "Voulez-vous continuer avec les calcul des dépendances ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:20006 +msgid "Type your branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20010 +#, fuzzy +msgid "the specified branch does not exist" +msgstr "Le fichier compressé n'existe pas" + +#. ask to confirm +#: ../../libraries/entropy.py:20021 +msgid "Do you confirm" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20039 +#, fuzzy +msgid "repackaging" +msgstr "Remplacement" + +#: ../../libraries/entropy.py:20055 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20074 +msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20075 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20109 +msgid "Moving old entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20111 ../../client/text_configuration.py:113 +msgid "to" +msgstr "vers" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22534 ../../client/text_rescue.py:421 +msgid "Entropy database" +msgstr "Base de donnée Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 +#, fuzzy +msgid "regenerating indexes after migration" +msgstr "Regénération de la table de cache des dépendances" + +#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#, fuzzy +msgid "migrating table" +msgstr "Regénérer la table des compteurs" + +#: ../../libraries/entropy.py:22535 +msgid "fixing KDE dep strings on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22537 ../../client/text_rescue.py:277 +msgid "Please wait" +msgstr "Merci de patienter" + +#: ../../libraries/entropy.py:22605 +msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22610 +msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22636 +#, fuzzy +msgid "Syncing current database" +msgstr "Synchronisation des bases de données" + +#: ../../libraries/entropy.py:22648 +#, fuzzy +msgid "Removing entry" +msgstr "Enlever" + +#: ../../libraries/entropy.py:22663 +#, fuzzy +msgid "Adding entry" +msgstr "Ajout en cours" + +#: ../../libraries/entropy.py:22701 +msgid "" +"Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " +"possible !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22720 +#, fuzzy +msgid "Exporting database table" +msgstr "Création de la base de données vide dans" + +#: ../../libraries/entropy.py:22759 +#, fuzzy +msgid "Database Export completed." +msgstr "Mise à jour de la base de donnée complète" + +#: ../../libraries/entropy.py:23136 +msgid "cannot open Spm counter file for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23155 +msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23881 +msgid "comparison between" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23883 +msgid "and" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23885 ../../libraries/entropy.py:23897 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "fichier" + +#: ../../libraries/entropy.py:23886 +msgid "Wrong syntax for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23894 +#, fuzzy +msgid "from atom" +msgstr "de" + +#: ../../libraries/outputTools.py:377 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:474 +msgid "maximum responses length" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:481 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:489 ../../libraries/outputTools.py:491 +#, fuzzy +msgid "I cannot understand" +msgstr "Non installé" + +#: ../../libraries/outputTools.py:493 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + #: ../../client/equo.py:41 ../../server/activator.py:39 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "Basic Options" @@ -816,10 +3692,6 @@ msgstr "Remplacer ?" msgid "Moving" msgstr "Déplacement" -#: ../../client/text_configuration.py:113 -msgid "to" -msgstr "vers" - #: ../../client/text_configuration.py:131 msgid "Discard ?" msgstr "Annuler ?" @@ -828,12 +3700,6 @@ msgstr "Annuler ?" msgid "Discarding" msgstr "Annulation" -#: ../../client/text_configuration.py:152 -#: ../../client/text_configuration.py:162 -#: ../../client/text_configuration.py:229 -msgid "Automerging file" -msgstr "Auto-combination des fichiers" - #: ../../client/text_configuration.py:170 msgid "Selected file" msgstr "Fichier sélectionné" @@ -1026,7 +3892,7 @@ msgstr "Recherche Eclass" #: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1052 #: ../../spritz/src/dialogs.py:617 ../../spritz/src/dialogs.py:623 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1320 ../../spritz/src/views.py:453 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1322 ../../spritz/src/views.py:453 msgid "Package" msgstr "Paquet" @@ -1174,10 +4040,6 @@ msgstr "Disponible" msgid "version" msgstr "version" -#: ../../client/text_query.py:1057 ../../client/text_query.py:1059 -msgid "revision" -msgstr "révision" - #: ../../client/text_query.py:1059 ../../spritz/src/spritz.glade.h:49 msgid "Installed" msgstr "Installé" @@ -1297,11 +4159,6 @@ msgstr "Dépôts Actifs" msgid "Packages Mirror" msgstr "Miroir des Paquets" -#: ../../client/text_repositories.py:119 ../../client/text_repositories.py:141 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 -msgid "Database URL" -msgstr "URL de la base de données" - #: ../../client/text_repositories.py:120 msgid "Repository identifier" msgstr "Identificateur de dépôt" @@ -1334,20 +4191,16 @@ msgstr "Nom du dépôt" msgid "Repository database checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../client/text_repositories.py:147 -msgid "Repository revision" -msgstr "Révision du dépot" - -#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1465 +#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1467 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:614 msgid "No repositories specified in" msgstr "Pas de dépôt spécifié dans" -#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1469 +#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1471 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Vous n'êtes pas connecté à internet. Vous le devez." -#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1472 +#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1474 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:622 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception inconnue" @@ -1360,12 +4213,6 @@ msgstr "Backend du Gestionnaire de Paquets Source indisponible" msgid "Installed packages database not available" msgstr "Base de données des paquets installés non disponible" -#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 -#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 -msgid "ATTENTION" -msgstr "ATTENTION" - #: ../../client/text_rescue.py:73 msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" msgstr "" @@ -1508,18 +4355,6 @@ msgstr "Collecte des paquets installés" msgid "Writing to temporary file" msgstr "Écriture du fichier temporaire" -#: ../../client/text_rescue.py:277 -msgid "Please wait" -msgstr "Merci de patienter" - -#: ../../client/text_rescue.py:285 ../../client/text_rescue.py:296 -#: ../../client/text_ui.py:687 ../../client/text_ui.py:688 -#: ../../client/text_ui.py:690 ../../client/text_ui.py:691 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:993 ../../spritz/src/misc.py:91 -#: ../../spritz/src/misc.py:301 ../../spritz/src/spritz.py:1306 -msgid "Attention" -msgstr "Attention" - #: ../../client/text_rescue.py:286 msgid "You must have 'find' installed" msgstr "Vous devez avoir 'find' d'installé" @@ -1588,10 +4423,6 @@ msgstr "Table des compteurs regénérée. Regardez plus haut pour les erreurs." msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" msgstr "Scan des différences entre les bases de données de Portage et Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:421 -msgid "Entropy database" -msgstr "Base de donnée Entropy" - #: ../../client/text_rescue.py:422 msgid "" "has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " @@ -1636,10 +4467,6 @@ msgstr "Ils seraient supprimés de la base de donnée système" msgid "Continue with removal ?" msgstr "Continuer avec la suppression ?" -#: ../../client/text_rescue.py:507 -msgid "Removing" -msgstr "Enlever" - #: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Database removal complete" msgstr "Suppression de la base de données complète" @@ -1706,10 +4533,6 @@ msgstr "Pas d'alertes données" msgid "Advisory" msgstr "Alerte" -#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 -msgid "does not exist" -msgstr "n'existe pas" - #. print advisory code #: ../../client/text_security.py:82 msgid "GLSA Identifier" @@ -1947,10 +4770,6 @@ msgstr "Lancée avec" msgid "Selected release" msgstr "Version sélectionnée" -#: ../../client/text_ui.py:136 -msgid "is not available" -msgstr "n'est pas diponible" - #: ../../client/text_ui.py:143 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcul des mises à jour système" @@ -2318,14 +5137,6 @@ msgstr "Terminé" msgid "Running dependency test" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:1144 -msgid "These are the dependencies not found" -msgstr "Voici les dépendances introuvables" - -#: ../../client/text_ui.py:1148 -msgid "Needed by" -msgstr "Requis par" - #: ../../client/text_ui.py:1153 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voulez vous installer les paquets disponibles ?" @@ -2338,10 +5149,6 @@ msgstr "Installation des paquets disponibles dans" msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" -#: ../../client/text_ui.py:1194 -msgid "System is healthy" -msgstr "Le système est en bonne santé" - #: ../../client/text_ui.py:1200 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiques des Librairies/Fichiers exécutables" @@ -2452,18 +5259,6 @@ msgstr "" msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Déverrouillage des miroirs de téléchargement terminé" -#: ../../server/server_activator.py:180 -msgid "Mirrors status table" -msgstr "Table des statuts des miroirs" - -#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 -msgid "Locked" -msgstr "Verrouillé" - -#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 -msgid "Unlocked" -msgstr "Déverrouillé" - #: ../../server/server_activator.py:191 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DONNÉES" @@ -2523,19 +5318,10 @@ msgstr "dépôt" msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 -#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 -msgid "Repository" -msgstr "Dépot" - #: ../../server/server_reagent.py:88 msgid "already enabled" msgstr "déjà activé" -#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:103 -msgid "not found" -msgstr "introuvable" - #: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabling" msgstr "Désactivation" @@ -2617,10 +5403,6 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Rien à faire, vérifiez plus tard." -#: ../../server/server_reagent.py:278 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - #: ../../server/server_reagent.py:278 msgid "Entries handled" msgstr "Entrées gérées" @@ -2656,12 +5438,6 @@ msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" -#. ask to continue -#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 -#: ../../server/server_reagent.py:455 -msgid "Would you like to continue ?" -msgstr "Voulez-vous continuer ?" - # not sure : match #: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "Matching packages to remove" @@ -2820,10 +5596,6 @@ msgstr "Paquets" msgid "Package Categories" msgstr "Categories de paquet" -#: ../../spritz/src/gui.py:305 -msgid "Security Advisories" -msgstr "Alertes de Sécurité" - #: ../../spritz/src/gui.py:306 ../../spritz/src/packages.py:205 msgid "Repository Selection" msgstr "Selection du dépot" @@ -3042,13 +5814,13 @@ msgstr "Êtes-vous VRAIMENT sûr ?" msgid "Error saving parameter" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1187 +#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1189 #, fuzzy msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1162 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1164 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -3090,200 +5862,200 @@ msgstr "Êtes-vous VRAIMENT sûr ?" msgid "Cannot install" msgstr "Non installé" -#: ../../spritz/src/spritz.py:715 +#: ../../spritz/src/spritz.py:716 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Merci de selectionner au moin un dépot" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:751 +#: ../../spritz/src/spritz.py:752 msgid "No packages in queue" msgstr "Pas de paquets dans la file d'attente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:796 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "La file d'attente est ancienne. Impossible de charger." -#: ../../spritz/src/spritz.py:861 +#: ../../spritz/src/spritz.py:863 msgid "impact" msgstr "impact" -#: ../../spritz/src/spritz.py:863 +#: ../../spritz/src/spritz.py:865 msgid "access" msgstr "accès" -#: ../../spritz/src/spritz.py:877 +#: ../../spritz/src/spritz.py:879 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnérables" -#: ../../spritz/src/spritz.py:881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:883 msgid "Unaffected" msgstr "Non-affectés" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1002 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1004 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1010 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1012 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1016 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1018 msgid "Skipping current mirror." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1062 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " msgstr "Les ressources d'Entropy sont verrouillées et non-accessibles." # not sure : setup -#: ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Entropy Config Setup" msgstr "Setup de la Config Entropy" # not sure : setup -#: ../../spritz/src/spritz.py:1090 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1092 msgid "GUI Setup Completed" msgstr "Setup du GUI terminé" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1123 ../../spritz/src/spritz.py:1132 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1141 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1125 ../../spritz/src/spritz.py:1134 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1143 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "fichiers" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1160 ../../spritz/src/spritz.py:1186 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 #, fuzzy msgid "Error setting parameter" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 #, fuzzy msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "got" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1309 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1328 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1330 msgid "Bug" msgstr "Bogue" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1336 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1394 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Génération des métadonnées. Merci de patienter." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1426 msgid "Error loading advisories" msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1456 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1458 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Initialisation du module Dépôt..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1464 msgid "You must run this application as root" msgstr "Vous deveez executer cette application en mode root" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1477 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1479 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Erreurs de mise à jour des dépots" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1478 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1480 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" "Merci de vérifier les actions effectué ci-dessous pour plus d'informations" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1481 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1483 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1484 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Tout les dépots sont déjà à jour" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1488 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "dépôts étaient déjà à jour. Les autres ont été mis à jour." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1489 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1491 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy nécessite une mise à jour le plus tôt possible." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1494 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Rien a faire. Je suis inactif" # not sure : placeholder -#: ../../spritz/src/spritz.py:1495 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1497 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "Sincèrement, ne perdez pas votre temps ici. C'est juste une façade" # not sure : kickin' -#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1498 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Je suis toujours en vie et actif" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1533 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1539 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Génére les métadonnées, merci de patienter." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1534 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1540 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy indexe les dépôts. Cela va prendre quelques secondes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1535 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1541 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" "Pendant que vous attendez, faites une pause et regardez dehors. Est-ce qu'il " "pleut ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1537 ../../spritz/src/spritz.py:1543 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1543 ../../spritz/src/spritz.py:1549 msgid "Calculating" msgstr "Calcul en cours" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 #, fuzzy msgid "Showing" msgstr "Recherche en cours" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 #, fuzzy msgid "items" msgstr "fichiers" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1580 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est lancée. Impossible de traiter la file " "d'attente." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1578 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 msgid "Running tasks" msgstr "Tâches lancées" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Traitement des paquets dans la file d'attente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1601 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1608 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -3291,23 +6063,23 @@ msgstr "" "Attention. Une erreur est survenue lors du traitement de la file d'attente.\n" "Merci de regarder dans le terminal." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1627 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1634 msgid "No packages selected" msgstr "Aucun paquets sélectionné" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1685 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 msgid "Exception caught" msgstr "Exception trouvée" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1693 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "Spritz s'est crashé ! Une erreur inattendue s'est produite." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1695 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1702 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Votre rapport a été correctement envoyé ! Merci beaucoup." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1697 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1704 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Impossible de soumettre votre rapport. Êtes-vous connecté à internet ?" @@ -3725,11 +6497,6 @@ msgstr "Entrée API" msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Mirroirs" - #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:37 msgid "Example: http://proxy:1234" msgstr "" @@ -4138,11 +6905,6 @@ msgstr "" msgid "kb/sec" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 -#, fuzzy -msgid "please wait" -msgstr "Merci de patienter" - #~ msgid "equo database generate" #~ msgstr "equo database generate" diff --git a/misc/po/it.po b/misc/po/it.po index 1df701f71..5fb90366f 100644 --- a/misc/po/it.po +++ b/misc/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spritz 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-03 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-03 10:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 00:28+0100\n" "Last-Translator: Fabio Erculiani \n" "Language-Team: Fabio Erculiani \n" @@ -18,32 +18,2883 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: ../../client/equo.py:41 -#: ../../server/activator.py:39 +#: ../../libraries/entropyConstants.py:410 +#, fuzzy +msgid "You should run equo --help" +msgstr "Dovresti premere il bottone" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:411 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:412 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:413 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:414 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:415 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:416 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:417 +msgid "Go to hell." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:728 +#, fuzzy +msgid "reason not available" +msgstr "non è disponibile" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:729 +#, fuzzy +msgid "user package.mask" +msgstr "Trovati %s pacchetti" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:730 +#, fuzzy +msgid "system keywords" +msgstr "Keyword" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:731 +#, fuzzy +msgid "user package.unmask" +msgstr "Trovati %s pacchetti" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:732 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:733 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 +msgid "user package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:735 +msgid "completely masked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:736 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:737 +msgid "repository in branch packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:738 +msgid "user license.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:739 +msgid "user live unmask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:740 +msgid "user live mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:43 +msgid "" +"Entropy needs a working sqlite+pysqlite or Python compiled with sqlite " +"support" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:44 ../../libraries/entropy.py:4656 +#: ../../libraries/entropy.py:4707 ../../libraries/entropy.py:4713 +#: ../../libraries/entropy.py:4738 ../../libraries/entropy.py:4763 +#: ../../libraries/entropy.py:8234 ../../libraries/entropy.py:10719 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 +#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../client/text_ui.py:136 +msgid "is not available" +msgstr "non è disponibile" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#, fuzzy +msgid "Cannot validate" +msgstr "Impossibile trovare" + +#: ../../libraries/entropy.py:160 +#, fuzzy +msgid "is corrupted" +msgstr "Cache di ripristino corrotta" + +#: ../../libraries/entropy.py:224 +#, fuzzy +msgid "" +"Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." +msgstr "" +"Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile processare la coda." + +#: ../../libraries/entropy.py:244 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:253 +#, python-format +msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:261 +#, python-format +msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:311 +#, python-format +msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:385 +#, fuzzy +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "controlla errori in database di sistema" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 ../../libraries/entropy.py:453 +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "Sanity Check" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 +#, fuzzy +msgid "system database" +msgstr "sincronizza il database" + +#: ../../libraries/entropy.py:430 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:447 +#, python-format +msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:453 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:507 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:598 +#, python-format +msgid "Cleaning %s => *.dmp..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:607 +#, fuzzy +msgid "Cache is now empty." +msgstr "Scrittura cache completata." + +#: ../../libraries/entropy.py:622 +#, fuzzy +msgid "Configuration files" +msgstr "File di configurazione" + +#: ../../libraries/entropy.py:627 +msgid "Scanning hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:633 +#, fuzzy +msgid "Cache generation complete." +msgstr "Scrittura cache completata." + +#: ../../libraries/entropy.py:641 +#, fuzzy +msgid "Resolving metadata" +msgstr "raccolta metadati Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:659 +#, fuzzy +msgid "Dependencies cache filled." +msgstr "Dipendenze" + +#: ../../libraries/entropy.py:703 +#, fuzzy, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Firma" + +#: ../../libraries/entropy.py:801 +#, fuzzy +msgid "Libraries test" +msgstr "librerie" + +#: ../../libraries/entropy.py:816 +#, fuzzy +msgid "Cannot find " +msgstr "Impossibile trovare" + +#: ../../libraries/entropy.py:857 +#, fuzzy +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "Collezione dei Counters di Portage" + +#: ../../libraries/entropy.py:862 ../../libraries/entropy.py:6670 +#: ../../libraries/entropy.py:6707 ../../libraries/entropy.py:6722 +#: ../../libraries/entropy.py:6737 ../../libraries/entropy.py:9265 +#: ../../libraries/entropy.py:15002 ../../client/text_rescue.py:285 +#: ../../client/text_rescue.py:296 ../../client/text_ui.py:687 +#: ../../client/text_ui.py:688 ../../client/text_ui.py:690 +#: ../../client/text_ui.py:691 ../../spritz/src/dialogs.py:993 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 ../../spritz/src/misc.py:301 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1308 +msgid "Attention" +msgstr "Attenzione" + +#: ../../libraries/entropy.py:863 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:876 +#, fuzzy +msgid "Scanning libraries" +msgstr "librerie" + +#: ../../libraries/entropy.py:916 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1178 +msgid "server_repos needs serverInstance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1417 +msgid "repodata dictionary is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2040 +#, fuzzy +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "Dipendenze mancanti" + +#: ../../libraries/entropy.py:2133 +#, fuzzy +msgid "Calculating removable depends of" +msgstr "Calcolo delle dipendenze di rimozione, attendere prego" + +#: ../../libraries/entropy.py:2301 +#, fuzzy +msgid "Calculating available packages for" +msgstr "Installazione pacchetti disponibili in" + +#: ../../libraries/entropy.py:2383 +#, fuzzy +msgid "Calculating world packages" +msgstr "calcolo delle dipendenze" + +#: ../../libraries/entropy.py:2482 +msgid "not a valid method" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2827 ../../libraries/entropy.py:15193 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "Mirror" + +#: ../../libraries/entropy.py:2829 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2855 +#, fuzzy +msgid "Downloading from" +msgstr "Mirror di scaricamento" + +#: ../../libraries/entropy.py:2872 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +#, fuzzy +msgid "at" +msgstr "atomo" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "10 secondi" + +#: ../../libraries/entropy.py:2888 +#, fuzzy +msgid "Error downloading from" +msgstr "Errore caricando gli avvisi" + +#: ../../libraries/entropy.py:2893 +#, fuzzy +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "non è disponibile" + +#: ../../libraries/entropy.py:2896 +#, fuzzy +msgid "wrong checksum" +msgstr "Firma" + +#: ../../libraries/entropy.py:2901 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2904 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3076 +#, fuzzy +msgid "Extacting package metadata" +msgstr "Extrazione dei metadati Entropy da" + +#: ../../libraries/entropy.py:3221 ../../libraries/entropy.py:15141 +#: ../../libraries/entropy.py:17369 +#, fuzzy +msgid "not supported" +msgstr "non salvato" + +#: ../../libraries/entropy.py:3222 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +#, fuzzy +msgid "not set" +msgstr "non salvato" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +msgid "have you configured make.conf properly?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3534 +#, fuzzy +msgid "Package extraction complete" +msgstr "Calcolo completato" + +#: ../../libraries/entropy.py:3588 ../../libraries/entropy.py:5303 +#: ../../libraries/entropy.py:5581 ../../libraries/entropy.py:10092 +msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3608 +#, fuzzy +msgid "Already prepared" +msgstr "già abilitato" + +#: ../../libraries/entropy.py:3613 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3618 +msgid "Action must be in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3627 +#, fuzzy +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "Controllando aggiornamenti..." + +#: ../../libraries/entropy.py:3636 +#, fuzzy +msgid "Package checksum matches." +msgstr "Pacchetti risolti da aggiornare" + +#: ../../libraries/entropy.py:3647 +#, python-format +msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3661 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3670 +msgid "" +"Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " +"latest repositories." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3791 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#. in this way we filter out directories +#: ../../libraries/entropy.py:3826 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3827 ../../libraries/entropy.py:4621 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3871 ../../libraries/entropy.py:18341 +#: ../../libraries/entropy.py:19163 +#, fuzzy +msgid "remove" +msgstr "rimossi" + +#: ../../libraries/entropy.py:3872 ../../libraries/entropy.py:4580 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3887 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#. inject into database +#: ../../libraries/entropy.py:4155 +#, fuzzy +msgid "Updating database" +msgstr "Riempimento database" + +#: ../../libraries/entropy.py:4190 +#, fuzzy +msgid "Cleaning old package files..." +msgstr "Collezione dei pacchetti Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:4295 +#, python-format +msgid "Cannot update Gentoo counter, destination %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4418 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4493 +#, python-format +msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4593 +#, fuzzy +msgid "Skipping file installation" +msgstr "Annulla azione Reinstalla" + +#: ../../libraries/entropy.py:4606 +msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4620 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4639 +#, fuzzy +msgid "Downloading archive" +msgstr "Dimensione download" + +#: ../../libraries/entropy.py:4655 +#, fuzzy +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" +msgstr "Pacchetti non trovati nelle repository, prova più tardi" + +#: ../../libraries/entropy.py:4670 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4686 +#, fuzzy +msgid "Unpacking package" +msgstr "Scompattamento del pacchetto principale" + +#: ../../libraries/entropy.py:4694 +#, fuzzy +msgid "Merging package" +msgstr "Pacchetto mascherato" + +#: ../../libraries/entropy.py:4705 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4706 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4711 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "Un errore è occorso durante l'analisi" + +#: ../../libraries/entropy.py:4712 ../../libraries/entropy.py:4737 +#, fuzzy +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "Il Sistema è sano" + +#: ../../libraries/entropy.py:4726 +#, fuzzy +msgid "Installing package" +msgstr "Installazione pacchetti disponibili in" + +#: ../../libraries/entropy.py:4736 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Un errore è occorso durante l'analisi" + +#: ../../libraries/entropy.py:4751 +#, fuzzy +msgid "Removing data" +msgstr "Rimozione" + +#: ../../libraries/entropy.py:4761 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "Un errore è occorso durante l'analisi" + +#: ../../libraries/entropy.py:4762 +msgid "heck if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4776 ../../libraries/entropy.py:4967 +#, fuzzy +msgid "Cleaning" +msgstr "Nome Pacchetto" + +#: ../../libraries/entropy.py:4805 +msgid "Compilation messages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4924 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "Corrisposti" + +#: ../../libraries/entropy.py:4930 +#, fuzzy +msgid "Verifying" +msgstr "Versione" + +#: ../../libraries/entropy.py:4937 +#, fuzzy +msgid "Unpacking" +msgstr "Sostituzione" + +#: ../../libraries/entropy.py:4940 +#, fuzzy +msgid "Merging" +msgstr "Cercando" + +#: ../../libraries/entropy.py:4949 +#, fuzzy +msgid "Installing" +msgstr "Installa" + +#: ../../libraries/entropy.py:4955 ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Removing" +msgstr "Rimozione" + +#: ../../libraries/entropy.py:4973 +#, fuzzy +msgid "Postinstall" +msgstr "installare" + +#: ../../libraries/entropy.py:4979 +#, fuzzy +msgid "Preinstall" +msgstr "Reinstalla" + +#: ../../libraries/entropy.py:4985 +#, fuzzy +msgid "Preremove" +msgstr "rimossi" + +#: ../../libraries/entropy.py:4991 +#, fuzzy +msgid "Postremove" +msgstr "rimossi" + +#: ../../libraries/entropy.py:5032 +#, fuzzy +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "Un errore è occorso durante l'analisi" + +#: ../../libraries/entropy.py:5403 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../client/text_configuration.py:162 +#: ../../client/text_configuration.py:229 +msgid "Automerging file" +msgstr "Incorporazione automatica del file" + +#: ../../libraries/entropy.py:5419 +#, fuzzy +msgid "I/O Error" +msgstr "Errore" + +#: ../../libraries/entropy.py:5420 +#, fuzzy +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "Incorporazione automatica del file" + +#: ../../libraries/entropy.py:5453 +#, fuzzy +msgid "Cache is corrupted" +msgstr "Cache di ripristino corrotta" + +#: ../../libraries/entropy.py:5529 +msgid "Invalid config file number" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5601 +#, fuzzy, python-format +msgid "No repositories specified in %s" +msgstr "Nessuna repository specificata in" + +#: ../../libraries/entropy.py:5607 ../../libraries/entropy.py:11006 +#, fuzzy, python-format +msgid "Cannot connect to %s" +msgstr "Impossibile continuare" + +#: ../../libraries/entropy.py:5669 +msgid "Repository is not listed in self.reponames" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5678 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method" +msgstr "Compressione database" + +#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#, python-format +msgid "Supported items: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5708 ../../libraries/entropy.py:5714 +#, python-format +msgid "For %s, cmethod can't be None" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5781 ../../libraries/entropy.py:5807 +#: ../../libraries/entropy.py:5838 +msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" +msgstr "" + +#. verify checksum +#: ../../libraries/entropy.py:5924 +msgid "Checking downloaded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 +#, fuzzy +msgid "Cannot open digest" +msgstr "Impossibile continuare" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 ../../libraries/entropy.py:6634 +#, fuzzy +msgid "Cannot verify database integrity" +msgstr "verifica inoltre l'integrità dei pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "Downloaded database status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +#, fuzzy +msgid "An error occured while checking database integrity" +msgstr "Un errore è occorso durante l'analisi" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +msgid "Giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5977 ../../client/text_repositories.py:119 +#: ../../client/text_repositories.py:141 ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 +msgid "Database URL" +msgstr "Indirizzo database" + +#: ../../libraries/entropy.py:5984 +#, fuzzy +msgid "Database local path" +msgstr "Blocco database completato" + +#: ../../libraries/entropy.py:5991 +#, fuzzy +msgid "Database EAPI" +msgstr "Indirizzo database" + +#: ../../libraries/entropy.py:6081 ../../libraries/entropy.py:6122 +#: ../../libraries/entropy.py:6142 +msgid "EAPI3 Service status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6082 +msgid "remote database suddenly locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6100 +msgid "EAPI3 Service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6101 +#, fuzzy +msgid "skipping differential sync" +msgstr "visualizzazione delle differenze" + +#: ../../libraries/entropy.py:6102 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6123 +#, fuzzy +msgid "treeupdates data not available" +msgstr "aggiornamenti disponibili." + +#: ../../libraries/entropy.py:6143 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6173 +msgid "Fetching segments" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6196 +msgid "Fetch error on segment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6213 +#, fuzzy +msgid "Service status" +msgstr "Stato" + +#: ../../libraries/entropy.py:6249 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6263 +#, fuzzy +msgid "Injecting package" +msgstr "Pacchetto gonfiato" + +#: ../../libraries/entropy.py:6282 +#, fuzzy +msgid "Packages injection complete" +msgstr "Calcolo completato" + +#: ../../libraries/entropy.py:6294 +#, fuzzy +msgid "Removing package" +msgstr "Rimozione dei pacchetti selezionati" + +#: ../../libraries/entropy.py:6306 +#, fuzzy +msgid "Packages removal complete" +msgstr "Rimozione database completata" + +#: ../../libraries/entropy.py:6321 +msgid "Database checksum doesn't match remote." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6322 ../../libraries/entropy.py:15257 +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6324 +#, fuzzy +msgid "remote" +msgstr "rimossi" + +#: ../../libraries/entropy.py:6420 +msgid "EAPI3 Service error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6554 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6579 +#, fuzzy +msgid "a new release is available" +msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" + +#: ../../libraries/entropy.py:6580 +#, fuzzy +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "Reinstalla i pacchetti selezionati" + +#: ../../libraries/entropy.py:6594 +#, fuzzy +msgid "Unpacking database to" +msgstr "Sincronizzazione database" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "Compressione pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Skipping repository" +msgstr "nelle repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:6623 +#, fuzzy +msgid "Downloading checksum" +msgstr "Dimensione download" + +#: ../../libraries/entropy.py:6634 +#, fuzzy +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "Impossibile risolvere" + +#: ../../libraries/entropy.py:6664 +msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6670 +msgid "remote database got suddenly locked" +msgstr "" + +#. starting to download +#: ../../libraries/entropy.py:6679 +#, fuzzy +msgid "Downloading repository database" +msgstr "Balzo del database della repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:6707 +#, fuzzy +msgid "database does not exist online" +msgstr "il database non esiste od è decisamente corrotto" + +#: ../../libraries/entropy.py:6722 +#, fuzzy +msgid "database is already up to date" +msgstr "Pacchetti accoppiati già aggiornati" + +#: ../../libraries/entropy.py:6738 +#, fuzzy +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Identificatore repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:6739 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6771 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6773 ../../libraries/entropy.py:22636 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 +msgid "please wait" +msgstr "attendere prego" + +#: ../../libraries/entropy.py:6795 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6811 +#, fuzzy +msgid "Downloading package mask" +msgstr "scarica solamente i pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:6821 +#, fuzzy +msgid "Downloading license whitelist" +msgstr "Limite velocità download" + +#: ../../libraries/entropy.py:6831 +#, fuzzy +msgid "Downloading revision" +msgstr "Dimensione download" + +#: ../../libraries/entropy.py:6841 +msgid "Downloading SPM global configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6851 +msgid "Downloading SPM package masking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6861 +msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6871 +msgid "Downloading SPM package keywording configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6881 +msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6900 +#, fuzzy +msgid "not available, it's ok" +msgstr "non disponibile" + +#: ../../libraries/entropy.py:6903 +#, fuzzy +msgid "not available, not much ok!" +msgstr "non disponibile" + +#: ../../libraries/entropy.py:6905 +#, fuzzy +msgid "available, w00t!" +msgstr "Disponibile" + +#: ../../libraries/entropy.py:6914 ../../client/text_repositories.py:147 +msgid "Repository revision" +msgstr "Revisione repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:6930 +#, fuzzy +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "Balzo del database della repository" + +#. let's dance! +#: ../../libraries/entropy.py:6957 +#, fuzzy +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "Opzioni delle repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:6999 ../../libraries/entropy.py:16097 +#: ../../libraries/entropy.py:16355 +msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7005 +msgid "Now searching for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7023 +msgid "scanning for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7062 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#, fuzzy +msgid "needs" +msgstr "Sono dipendenza di" + +#: ../../libraries/entropy.py:7094 +msgid "Now searching for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7104 +msgid "scanning for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7130 +#, fuzzy +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "Dipendenze mancanti" + +#: ../../libraries/entropy.py:7152 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Vuoi cercarli ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:7155 +#, fuzzy +msgid "Selectively?" +msgstr "Selezione" + +#: ../../libraries/entropy.py:7169 +msgid "Want to add?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7181 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies added" +msgstr "Dipendenze mancanti" + +#: ../../libraries/entropy.py:7363 ../../libraries/entropy.py:11179 +#: ../../libraries/entropy.py:11241 +msgid "A valid TextInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7419 +#, fuzzy +msgid "connecting with user" +msgstr "Esecuzione con" + +#: ../../libraries/entropy.py:7428 ../../libraries/entropy.py:7465 +#: ../../libraries/entropy.py:7489 +#, fuzzy +msgid "switching to" +msgstr "Migrazione della Branch" + +#: ../../libraries/entropy.py:7456 +msgid "reconnecting with user" +msgstr "" + +#. create text +#: ../../libraries/entropy.py:7610 +#, fuzzy +msgid "Upload status" +msgstr "Aggiornamenti" + +#: ../../libraries/entropy.py:7656 +#, fuzzy +msgid "Upload issue" +msgstr "Errori aggiornamento:" + +#: ../../libraries/entropy.py:7658 +#, fuzzy +msgid "retrying" +msgstr "Rete" + +#: ../../libraries/entropy.py:7685 +#, fuzzy +msgid "Download status" +msgstr "Download" + +#: ../../libraries/entropy.py:7939 ../../libraries/entropy.py:13501 +#, fuzzy +msgid "Fetch" +msgstr "raggiunti" + +#: ../../libraries/entropy.py:7940 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7941 +#, fuzzy +msgid "sec" +msgstr "kb/sec" + +#: ../../libraries/entropy.py:7994 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8208 +msgid "A valid Entropy Instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8233 +msgid "Portage interface can't be loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8236 +#, fuzzy +msgid "please fix" +msgstr "attendere prego" + +#: ../../libraries/entropy.py:8251 +msgid "Valid phases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8545 ../../libraries/entropy.py:9197 +#, fuzzy +msgid "Regenerating" +msgstr "Rigenera Cache" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +#, fuzzy +msgid "Please remember" +msgstr "Per favore esegui" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8577 +#, fuzzy +msgid "Purging Entropy cache" +msgstr "rigenera la cache di Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:8602 +#, fuzzy +msgid "Configuring fonts directories" +msgstr "File di configurazione" + +#: ../../libraries/entropy.py:8619 +#, fuzzy +msgid "Configuring GCC Profile" +msgstr "File di configurazione" + +#: ../../libraries/entropy.py:8638 +msgid "Updating icons cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#, fuzzy +msgid "Updating shared mime info database" +msgstr "Trasformazione dal database" + +#: ../../libraries/entropy.py:8670 +#, fuzzy +msgid "Updating desktop mime database" +msgstr "Balzo del database della repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:8684 +#, fuzzy +msgid "Updating scrollkeeper database" +msgstr "Creazione database vuoto in" + +#: ../../libraries/entropy.py:8698 +#, fuzzy +msgid "Reloading gconf2 database" +msgstr "Riempimento database" + +#: ../../libraries/entropy.py:8712 +#, fuzzy +msgid "Configuring Binutils Profile" +msgstr "File di configurazione" + +#: ../../libraries/entropy.py:8732 +msgid "Updating moduledb" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8740 +#, fuzzy +msgid "Running depmod" +msgstr "Esecuzione test dipendenze" + +#: ../../libraries/entropy.py:8763 +#, fuzzy +msgid "Configuring Python" +msgstr "File di configurazione" + +#: ../../libraries/entropy.py:8777 +#, fuzzy +msgid "Configuring SQLite" +msgstr "File di configurazione" + +#: ../../libraries/entropy.py:8807 +#, fuzzy +msgid "A new service will be installed" +msgstr "Pacchetti da installare" + +#: ../../libraries/entropy.py:8823 +msgid "Removing boot service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8852 ../../libraries/entropy.py:8885 +msgid "Reconfiguring OpenGL" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8870 ../../libraries/entropy.py:8903 +msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8933 ../../libraries/entropy.py:8957 +msgid "Configuring GRUB bootloader" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8934 +msgid "Adding the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8958 +#, fuzzy +msgid "Removing the selected kernel" +msgstr "Rimuovi il pacchetto selezionato" + +#: ../../libraries/entropy.py:8990 +#, fuzzy +msgid "Mounted /boot successfully" +msgstr "Repository aggiornate correttamente" + +#: ../../libraries/entropy.py:9001 +msgid "Cannot mount /boot automatically !!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9029 ../../libraries/entropy.py:9057 +msgid "Running kbuildsycoca to build global KDE database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9082 +msgid "Installing gconf2 schemas" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9163 +msgid "Creating kernel symlink" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9165 +msgid "for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9214 +msgid "Updating environment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9245 +msgid "Setting system VM to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9267 ../../libraries/entropy.py:16941 +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "non esiste" + +#: ../../libraries/entropy.py:9339 ../../libraries/entropy.py:9411 +#: ../../libraries/entropy.py:9485 ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9946 ../../libraries/entropy.py:9960 +#: ../../libraries/entropy.py:10002 ../../libraries/entropy.py:10020 +#: ../../libraries/entropy.py:10049 ../../libraries/entropy.py:10062 +#: ../../libraries/entropy.py:10075 +msgid "QA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9340 ../../libraries/entropy.py:9412 +#: ../../libraries/entropy.py:9486 ../../libraries/entropy.py:9550 +msgid "Cannot run Portage trigger for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9342 ../../libraries/entropy.py:9414 +#: ../../libraries/entropy.py:9488 ../../libraries/entropy.py:9552 +#, fuzzy +msgid "Please report it" +msgstr "Attendere prego" + +#: ../../libraries/entropy.py:9947 +#, fuzzy +msgid "Cannot find df" +msgstr "Impossibile trovare" + +#. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' +#: ../../libraries/entropy.py:9948 ../../libraries/entropy.py:9962 +#: ../../libraries/entropy.py:10006 ../../libraries/entropy.py:10051 +#: ../../libraries/entropy.py:10064 ../../libraries/entropy.py:10077 +msgid "Cannot properly configure the kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9949 ../../libraries/entropy.py:9963 +#: ../../libraries/entropy.py:10007 ../../libraries/entropy.py:10024 +#: ../../libraries/entropy.py:10052 ../../libraries/entropy.py:10065 +#: ../../libraries/entropy.py:10078 +#, fuzzy +msgid "Defaulting to" +msgstr "Sgonfiamento" + +#: ../../libraries/entropy.py:9961 +#, fuzzy +msgid "Cannot find grub" +msgstr "Impossibile trovare" + +#: ../../libraries/entropy.py:10003 +#, fuzzy +msgid "cannot match device" +msgstr "Impossibile risolvere" + +#: ../../libraries/entropy.py:10005 +msgid "with a grub one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10021 +msgid "grub translation not supported for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10023 +msgid "Cannot properly configure grub.conf" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10050 +msgid "cannot match grub device with a Linux one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10063 +#, fuzzy +msgid "cannot find generated device.map" +msgstr "Impossibile trovare dipendenze richieste" + +#: ../../libraries/entropy.py:10076 +msgid "cannot run df /boot" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10496 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10521 +msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10722 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Cercando" + +#: ../../libraries/entropy.py:10724 +#, fuzzy +msgid "advisory broken" +msgstr "è danneggiato" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 ../../libraries/entropy.py:11009 +#: ../../libraries/entropy.py:11038 ../../libraries/entropy.py:11040 +#: ../../libraries/entropy.py:11059 ../../libraries/entropy.py:11069 +#: ../../libraries/entropy.py:11081 ../../libraries/entropy.py:11095 +#: ../../libraries/entropy.py:11105 ../../libraries/entropy.py:11115 +#: ../../libraries/entropy.py:11125 ../../libraries/entropy.py:11146 +#: ../../libraries/entropy.py:11156 ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "Avvisi di sicurezza" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 +msgid "testing service connection" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11009 +msgid "getting latest GLSAs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11038 +#, fuzzy +msgid "updated successfully" +msgstr "Repository aggiornate correttamente" + +#: ../../libraries/entropy.py:11040 +#, fuzzy +msgid "already up to date" +msgstr "Pacchetti accoppiati già aggiornati" + +#: ../../libraries/entropy.py:11059 +#, fuzzy +msgid "unable to download the package, sorry" +msgstr "scarica solamente i pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:11069 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11081 +msgid "cannot download the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11095 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11105 +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11115 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11125 +msgid "verification Successful" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11133 +msgid "Return status not valid" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11146 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11156 +#, fuzzy +msgid "installing" +msgstr "installare" + +#: ../../libraries/entropy.py:11187 +msgid "Invalid backend" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11505 ../../libraries/entropy.py:17561 +#: ../../libraries/entropy.py:17712 ../../libraries/entropy.py:17806 +#: ../../libraries/entropy.py:18998 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Errore" + +#: ../../libraries/entropy.py:11507 ../../server/server_reagent.py:91 +#: ../../server/server_reagent.py:103 +msgid "not found" +msgstr "non trovato" + +#: ../../libraries/entropy.py:11579 +#, fuzzy +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "calcolo delle dipendenze" + +#: ../../libraries/entropy.py:11631 +msgid "missing right parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11697 +#, fuzzy +msgid "missing atom list in" +msgstr "Compressione smart application" + +#: ../../libraries/entropy.py:11700 +msgid "Conditional without target in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11730 +msgid "Conditional with no target" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 +msgid "Empty target in string" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 ../../libraries/entropy.py:11744 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "Creato" + +#: ../../libraries/entropy.py:11744 +msgid "Nested use flags without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11784 +#, fuzzy +msgid "Conditional without flag" +msgstr "Continuare con l'aggiunta ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:11800 +msgid "Conditional without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:12392 +msgid "Cannot bind the service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13510 +msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13538 ../../libraries/entropy.py:13621 +#, fuzzy +msgid "repository not configured" +msgstr "Identificatore repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:13544 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13643 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13654 +#, fuzzy +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "Miserabile! Cosa stai cercando di rimuovere ? :-)" + +#: ../../libraries/entropy.py:13656 +msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13676 +#, fuzzy +msgid "server-side repository" +msgstr "imposta la repository corrente (predefinita)" + +#: ../../libraries/entropy.py:13678 +#, fuzzy +msgid "community repository" +msgstr "dalla repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:13679 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13684 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" + +#: ../../libraries/entropy.py:13693 +#, fuzzy +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "sincronizza tutte le repository configurate" + +#: ../../libraries/entropy.py:13852 +msgid "" +"Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13865 +#, fuzzy +msgid "database" +msgstr "Indirizzo database" + +#: ../../libraries/entropy.py:13866 +#, fuzzy +msgid "indexing database" +msgstr "Riempimento database" + +#: ../../libraries/entropy.py:13899 +#, fuzzy +msgid "Checking" +msgstr "Firma" + +#: ../../libraries/entropy.py:13925 +#, fuzzy +msgid "Running dependencies test" +msgstr "Esecuzione test dipendenze" + +#: ../../libraries/entropy.py:13953 ../../client/text_ui.py:1144 +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Queste sono le dipendenze non trovate" + +#: ../../libraries/entropy.py:13960 ../../client/text_ui.py:1148 +msgid "Needed by" +msgstr "Richiesto da" + +#: ../../libraries/entropy.py:13977 +msgid "by repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13984 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14006 ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "System is healthy" +msgstr "Il Sistema è sano" + +#: ../../libraries/entropy.py:14015 +#, fuzzy +msgid "Matching libraries with Spm" +msgstr "Accoppiamento nella repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:14024 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14036 +#, fuzzy +msgid "These are the matched packages" +msgstr "Questi sono i pacchetti scelti" + +#: ../../libraries/entropy.py:14052 +#, fuzzy +msgid "No matched packages" +msgstr "Nessun accoppiamento" + +#: ../../libraries/entropy.py:14074 +msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +#, fuzzy +msgid "Entropy database file" +msgstr "Database Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +msgid "successfully initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14102 +msgid "You cannot switch packages from/to your system database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14120 +#, fuzzy +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "Rimozione dei pacchetti selezionati" + +#: ../../libraries/entropy.py:14129 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "o" + +#: ../../libraries/entropy.py:14130 +#, fuzzy +msgid "all the old packages with conflicting scope will" +msgstr "scarica solamente i pacchetti senza installarli" + +#. ask to continue +#: ../../libraries/entropy.py:14155 ../../libraries/entropy.py:15088 +#: ../../libraries/entropy.py:15327 ../../libraries/entropy.py:19175 +#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 +#: ../../server/server_reagent.py:455 +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "Vuoi continuare ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14171 +#, fuzzy +msgid "switching" +msgstr "Migrazione della Branch" + +#: ../../libraries/entropy.py:14189 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14215 +#, fuzzy +msgid "moving file" +msgstr "Modifica del file" + +#: ../../libraries/entropy.py:14231 +#, fuzzy +msgid "loading data from source database" +msgstr "Trasformazione dal database" + +#: ../../libraries/entropy.py:14248 +#, fuzzy +msgid "injecting data to destination database" +msgstr "Transduzionalizzazionamento dei database" + +#: ../../libraries/entropy.py:14265 +#, fuzzy +msgid "removing entry from source database" +msgstr "Trasformazione dal database" + +#: ../../libraries/entropy.py:14283 +msgid "successfully moved atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14308 ../../libraries/entropy.py:14402 +#, fuzzy +msgid "adding package" +msgstr "Pacchetto mascherato" + +#: ../../libraries/entropy.py:14346 ../../libraries/entropy.py:14966 +#, fuzzy +msgid "added package" +msgstr "Pacchetto mascherato" + +#: ../../libraries/entropy.py:14348 +#, fuzzy +msgid "rev" +msgstr "rimossi" + +#: ../../libraries/entropy.py:14424 +msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14485 +#, fuzzy +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "estrai metadati Entropy dai pacchetti .tbz2 forniti" + +#: ../../libraries/entropy.py:14500 +#, fuzzy +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "raccolta metadati Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:14520 +#, fuzzy +msgid "injection complete" +msgstr "Calcolo completato" + +#: ../../libraries/entropy.py:14544 +#, fuzzy +msgid "removing package" +msgstr "Compressione pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:14556 ../../libraries/entropy.py:18672 +#, fuzzy +msgid "removal complete" +msgstr "Rimozione database completata" + +#: ../../libraries/entropy.py:14660 +#, fuzzy +msgid "invalid database revision" +msgstr "Revisione database" + +#: ../../libraries/entropy.py:14662 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14800 +#, fuzzy +msgid "Initializing Entropy database" +msgstr "Inizializzazione del nuovo database in" + +#: ../../libraries/entropy.py:14833 ../../libraries/entropy.py:19816 +#: ../../libraries/entropy.py:19834 ../../libraries/entropy.py:20054 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14834 +#, fuzzy +msgid "database already exists" +msgstr "Database già sincronizzati" + +#: ../../libraries/entropy.py:14844 +#, fuzzy +msgid "Do you want to continue ?" +msgstr "Vuoi continuare ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14861 +msgid "Dumping current revisions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14878 +msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14890 +#, fuzzy +msgid "" +"Would you like to sync packages first (important if you don't have them " +"synced) ?" +msgstr "" +"Vuoi cercare i pacchetti che possono essere rimosse assieme a quelli " +"selezionati sopra ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14914 +#, fuzzy +msgid "Reinitializing Entropy database for branch" +msgstr "Inizializzazione del nuovo database in" + +#: ../../libraries/entropy.py:14916 +#, fuzzy +msgid "using Packages in the repository" +msgstr "cerca pacchetti nelle repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:14933 +#, fuzzy +msgid "analyzing" +msgstr "Analizzando" + +#: ../../libraries/entropy.py:14968 ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1059 +msgid "revision" +msgstr "revisione" + +#: ../../libraries/entropy.py:15002 +#, fuzzy +msgid "cannot match" +msgstr "Impossibile risolvere" + +#: ../../libraries/entropy.py:15051 ../../libraries/entropy.py:15258 +#, fuzzy +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "Installazione dei pacchetti selezionati" + +#: ../../libraries/entropy.py:15063 ../../libraries/entropy.py:15270 +#, fuzzy +msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." +msgstr "elenca tutti i pacchetti nella repository predefinita (corrente)" + +#: ../../libraries/entropy.py:15069 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "Questa è la lista dei pacchetti che vorrebbero essere generati" + +#: ../../libraries/entropy.py:15102 +#, fuzzy +msgid "Working on mirror" +msgstr "Salto il mirror corrente." + +#: ../../libraries/entropy.py:15123 +msgid "checking hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15139 ../../libraries/entropy.py:15154 +#, fuzzy +msgid "digest verification of" +msgstr "Notifica Aggiornamenti" + +#: ../../libraries/entropy.py:15156 +#, fuzzy +msgid "failed for unknown reasons" +msgstr "Spacchettizzazione fallita a causa di ragioni sconosciute" + +#: ../../libraries/entropy.py:15171 ../../libraries/entropy.py:15435 +#: ../../libraries/entropy.py:16939 ../../libraries/entropy.py:16958 +#: ../../libraries/entropy.py:16992 ../../libraries/entropy.py:17007 +#: ../../libraries/entropy.py:17026 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:15173 +msgid "NOT healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15185 ../../libraries/entropy.py:15447 +#, fuzzy +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "Questi sono i pacchetti installati" + +#: ../../libraries/entropy.py:15210 ../../server/server_reagent.py:278 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#: ../../libraries/entropy.py:15219 ../../libraries/entropy.py:15473 +#, fuzzy +msgid "Number of checked packages" +msgstr "Pacchetti affetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:15229 ../../libraries/entropy.py:15483 +#, fuzzy +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "Numero di file corrisposti" + +#: ../../libraries/entropy.py:15239 ../../libraries/entropy.py:15493 +#, fuzzy +msgid "Number of broken packages" +msgstr "rimuovi uno o più pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:15292 +#, fuzzy +msgid "available" +msgstr "Disponibile" + +#: ../../libraries/entropy.py:15305 +msgid "upload/ignored" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15316 ../../libraries/entropy.py:18002 +#: ../../libraries/entropy.py:18313 +#, fuzzy +msgid "download" +msgstr "Download" + +#: ../../libraries/entropy.py:15340 +#, fuzzy +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "Inizio blocco database dei mirror in download" + +#: ../../libraries/entropy.py:15350 +msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15372 +msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15380 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero" + +#: ../../libraries/entropy.py:15396 +msgid "They won't be checked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15415 +msgid "checking hash of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15437 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15503 +#, fuzzy +msgid "Number of downloaded packages" +msgstr "scarica solamente i pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:15513 +#, fuzzy +msgid "Number of failed downloads" +msgstr "Numero di file orfani" + +#: ../../libraries/entropy.py:15542 +#, fuzzy +msgid "Switching selected packages" +msgstr "Rimozione dei pacchetti selezionati" + +#: ../../libraries/entropy.py:15565 +msgid "Ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15567 +#, fuzzy +msgid "already in branch" +msgstr "già abilitato" + +#: ../../libraries/entropy.py:15586 +#, fuzzy +msgid "cannot switch, package not found!" +msgstr "Nessun pacchetto trovato" + +#: ../../libraries/entropy.py:15595 +#, fuzzy +msgid "configuring package information" +msgstr "Informazioni Pacchetto" + +#: ../../libraries/entropy.py:15611 +msgid "moving file locally" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15640 +msgid "cannot find checksum to migrate!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15648 +msgid "moving file remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15671 +msgid "moving file remotely on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15696 +#, fuzzy +msgid "migration loop completed" +msgstr "Download completato" + +#: ../../libraries/entropy.py:15971 +#, fuzzy +msgid "database does not exist. Locking services for it" +msgstr "il database non esiste od è decisamente corrotto" + +#: ../../libraries/entropy.py:15988 +msgid "database got locked. Locking services for it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16002 +#, fuzzy +msgid "unlocking and indexing database" +msgstr "Transduzionalizzazionamento dei database" + +#: ../../libraries/entropy.py:16003 +msgid "hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16102 +msgid "A valid RepositorySocketClientInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16112 +msgid "hello world!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16122 +msgid "feature not supported remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16125 ../../libraries/entropy.py:16142 +#: ../../libraries/entropy.py:16159 ../../libraries/entropy.py:16195 +msgid "repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16127 ../../libraries/entropy.py:16144 +#: ../../libraries/entropy.py:16161 ../../libraries/entropy.py:16197 +#, fuzzy +msgid "arch" +msgstr "Cercando" + +#: ../../libraries/entropy.py:16129 ../../libraries/entropy.py:16146 +#: ../../libraries/entropy.py:16163 ../../libraries/entropy.py:16199 +msgid "product" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16139 +#, fuzzy +msgid "service temporarily not available" +msgstr "La branch selezionata non è disponibile" + +#: ../../libraries/entropy.py:16156 +msgid "received wrong answer" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16192 +msgid "cannot convert stream into object" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16359 +msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16437 +msgid "malformed EOS. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16468 +msgid "malformed data. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16483 +msgid "connection timed out while receiving data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16503 +msgid "Reconnecting to socket" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16518 +msgid "Not connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to" +msgstr "Impossibile continuare" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +msgid "on port" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16533 +msgid "Successfully connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16550 +msgid "Successfully disconnected from host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16572 +msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16579 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16586 ../../libraries/entropy.py:16617 +#, fuzzy +msgid "mirror" +msgstr "Mirror" + +#: ../../libraries/entropy.py:16610 ../../libraries/entropy.py:16685 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16611 ../../libraries/entropy.py:16686 +#: ../../libraries/entropy.py:17733 ../../libraries/entropy.py:17753 +#, fuzzy +msgid "locking" +msgstr "Sostituzione" + +#: ../../libraries/entropy.py:16633 ../../libraries/entropy.py:17734 +#, fuzzy +msgid "mirror already locked" +msgstr "già abilitato" + +#: ../../libraries/entropy.py:16646 +#, fuzzy +msgid "mirror already unlocked" +msgstr "già abilitato" + +#: ../../libraries/entropy.py:16692 +msgid "mirror for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16708 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16721 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16759 +#, fuzzy +msgid "for download" +msgstr "Download" + +#: ../../libraries/entropy.py:16769 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16783 +msgid "mirror not locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16821 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16836 +#, fuzzy +msgid "unlock error" +msgstr "Sbloccato" + +#: ../../libraries/entropy.py:16838 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16905 +#, fuzzy +msgid "connecting to download package" +msgstr "scarica solamente i pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:16923 +#, fuzzy +msgid "downloading package" +msgstr "scarica solamente i pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:16960 +#, fuzzy +msgid "is not listed in the current repository database!!" +msgstr "(re)inizializza il database della repository corrente" + +#: ../../libraries/entropy.py:16975 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16994 +#, fuzzy +msgid "downloaded successfully" +msgstr "Repository aggiornate correttamente" + +#: ../../libraries/entropy.py:17009 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17028 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17054 +msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17065 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method passed" +msgstr "Compressione database" + +#: ../../libraries/entropy.py:17086 +msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17302 +msgid "uris must be a list instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17305 +msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17346 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17367 ../../libraries/entropy.py:17383 +#: ../../libraries/entropy.py:17402 ../../libraries/entropy.py:17418 +#: ../../libraries/entropy.py:17434 +#, fuzzy +msgid "digest verification" +msgstr "Notifica Aggiornamenti" + +#: ../../libraries/entropy.py:17385 +#, fuzzy +msgid "file not found" +msgstr "non trovato" + +#: ../../libraries/entropy.py:17404 +#, fuzzy +msgid "so far, so good!" +msgstr "Uhuuu. Miticooo!" + +#: ../../libraries/entropy.py:17420 +msgid "invalid checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17436 +msgid "unknown data returned" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17462 +#, fuzzy +msgid "connecting to mirror" +msgstr "Niente da fare" + +#: ../../libraries/entropy.py:17473 +#, fuzzy +msgid "changing directory to" +msgstr "Accoppiamento nella repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:17524 +#, fuzzy +msgid "successful" +msgstr "accesso" + +#: ../../libraries/entropy.py:17541 +msgid "failed, retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17575 +#, fuzzy +msgid "not critical" +msgstr "Impossibile installare" + +#: ../../libraries/entropy.py:17577 +msgid "continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17604 +msgid "preparing uncompressed database for the upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17611 ../../libraries/entropy.py:17635 +#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#, fuzzy +msgid "database path" +msgstr "Percorso database repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:17628 +#, fuzzy +msgid "creating compressed database dump + checksum" +msgstr "Firma database repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:17641 +msgid "dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17647 +#, fuzzy +msgid "dump checksum" +msgstr "Firma" + +#: ../../libraries/entropy.py:17653 ../../libraries/entropy.py:17693 +msgid "opener" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17667 +#, fuzzy +msgid "compressing database + checksum" +msgstr "Firma database repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:17681 +#, fuzzy +msgid "compressed database path" +msgstr "Percorso database repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:17687 +msgid "compressed checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17710 +msgid "cannot create mirror directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17735 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17754 +#, fuzzy +msgid "mirror unlocked" +msgstr "Sbloccato" + +#: ../../libraries/entropy.py:17805 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17808 +#, fuzzy +msgid "Bumping old data back" +msgstr "Balzo del database della repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:17846 ../../libraries/entropy.py:17987 +#, fuzzy +msgid "wrong database compression method passed" +msgstr "Compressione database" + +#: ../../libraries/entropy.py:17867 ../../libraries/entropy.py:18299 +msgid "upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17868 +#, fuzzy +msgid "preparing to upload database to mirror" +msgstr "Creazione database vuoto in" + +#: ../../libraries/entropy.py:17928 ../../libraries/entropy.py:18042 +#, fuzzy +msgid "errors" +msgstr "Mirror" + +#: ../../libraries/entropy.py:17929 +msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17938 ../../libraries/entropy.py:18052 +#: ../../libraries/entropy.py:18753 ../../libraries/entropy.py:18814 +#: ../../libraries/entropy.py:19216 +#, fuzzy +msgid "reason" +msgstr "Ragione" + +#: ../../libraries/entropy.py:18003 +#, fuzzy +msgid "preparing to download database from mirror" +msgstr "Inizio blocco database dei mirror in download" + +#: ../../libraries/entropy.py:18013 +#, fuzzy +msgid "download path" +msgstr "Download" + +#: ../../libraries/entropy.py:18043 +#, fuzzy +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "Nessun mirror di scaricamento" + +#: ../../libraries/entropy.py:18132 +msgid "Mirrors are not locked remotely but the local database is" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18133 +msgid "It is a nonsense" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18134 +msgid "Please remove the lock file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18141 +msgid "" +"At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18142 +msgid "try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18153 ../../libraries/entropy.py:18169 +#: ../../libraries/entropy.py:18187 ../../libraries/entropy.py:18203 +#: ../../libraries/entropy.py:18217 ../../libraries/entropy.py:18670 +#: ../../libraries/entropy.py:18810 ../../libraries/entropy.py:18826 +#: ../../libraries/entropy.py:18846 ../../libraries/entropy.py:18873 +#: ../../libraries/entropy.py:18894 ../../libraries/entropy.py:18930 +#: ../../libraries/entropy.py:18977 ../../libraries/entropy.py:18994 +#: ../../libraries/entropy.py:19019 +msgid "sync" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../libraries/entropy.py:18154 +#, fuzzy +msgid "database already in sync" +msgstr "Database già sincronizzati" + +#: ../../libraries/entropy.py:18170 ../../libraries/entropy.py:18204 +#, fuzzy +msgid "database sync failed" +msgstr "Database già sincronizzati" + +#: ../../libraries/entropy.py:18171 +#, fuzzy +msgid "download issues" +msgstr "Dimensione download" + +#: ../../libraries/entropy.py:18188 +#, fuzzy +msgid "database sync forbidden" +msgstr "Compressione database" + +#: ../../libraries/entropy.py:18189 +msgid "dependencies_test() reported errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18205 +msgid "upload issues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18218 +#, fuzzy +msgid "database sync completed successfully" +msgstr "Database risorto con successo" + +#: ../../libraries/entropy.py:18262 +#, fuzzy +msgid "Local statistics" +msgstr "Statistiche" + +#: ../../libraries/entropy.py:18269 +#, fuzzy +msgid "upload directory" +msgstr "Cartelle mascherate" + +#: ../../libraries/entropy.py:18271 ../../libraries/entropy.py:18282 +#, fuzzy +msgid "files ready" +msgstr "file" + +#: ../../libraries/entropy.py:18280 +#, fuzzy +msgid "packages directory" +msgstr "Mirror pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:18327 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18352 +#, fuzzy +msgid "Packages to be removed" +msgstr "Pacchetti da rimuovere" + +#: ../../libraries/entropy.py:18361 +#, fuzzy +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "Pacchetti da rimuovere" + +#: ../../libraries/entropy.py:18370 +#, fuzzy +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "Pacchetti da aggiornare" + +#: ../../libraries/entropy.py:18380 +#, fuzzy +msgid "Total removal size" +msgstr "Inizio rimozione in" + +#: ../../libraries/entropy.py:18390 +#, fuzzy +msgid "Total upload size" +msgstr "Dimensione download" + +#: ../../libraries/entropy.py:18399 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Dimensione download" + +#: ../../libraries/entropy.py:18450 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18462 +#, fuzzy +msgid "remote packages" +msgstr "Pacchetti affetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:18464 +#, fuzzy +msgid "files stored" +msgstr "Ripristina" + +#: ../../libraries/entropy.py:18471 +#, fuzzy +msgid "Calculating queues" +msgstr "Nome Pacchetto" + +#: ../../libraries/entropy.py:18653 +#, fuzzy +msgid "removing package+hash" +msgstr "Compressione pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:18697 +#, fuzzy +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "Accoppiamento nella repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:18751 +#, fuzzy +msgid "upload errors" +msgstr "Mirror di scaricamento" + +#: ../../libraries/entropy.py:18765 +#, fuzzy +msgid "upload completed successfully" +msgstr "Repository aggiornate correttamente" + +#: ../../libraries/entropy.py:18812 +#, fuzzy +msgid "download errors" +msgstr "Mirror di scaricamento" + +#: ../../libraries/entropy.py:18828 +#, fuzzy +msgid "download completed successfully" +msgstr "Download completato" + +#: ../../libraries/entropy.py:18847 +#, fuzzy +msgid "starting packages sync" +msgstr "Installazione pacchetti disponibili in" + +#: ../../libraries/entropy.py:18875 +#, fuzzy +msgid "packages sync" +msgstr "pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:18896 +#, fuzzy +msgid "nothing to do on" +msgstr "Niente da fare" + +#: ../../libraries/entropy.py:18908 +msgid "Expanding queues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18932 +#, fuzzy +msgid "nothing to sync for" +msgstr "Niente da fare" + +#: ../../libraries/entropy.py:18950 +#, fuzzy +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "Vuoi creare i pacchetti di cui sopra ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:18979 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18996 +#, fuzzy +msgid "exception caught" +msgstr "Eccezione catturata" + +#: ../../libraries/entropy.py:19021 +msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19097 +msgid "tidy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19099 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages" +msgstr "Collezione dei pacchetti Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:19117 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "Collezione pacchetti che vorrebbero essere marcati" + +#: ../../libraries/entropy.py:19142 +#, fuzzy +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "Niente da rimuovere" + +#: ../../libraries/entropy.py:19153 +#, fuzzy +msgid "these are the expired packages" +msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" + +#: ../../libraries/entropy.py:19189 +#, fuzzy +msgid "removing packages remotely" +msgstr "Risoluzione pacchetti da rimuovere" + +#: ../../libraries/entropy.py:19214 +#, fuzzy +msgid "remove errors" +msgstr "rimuovi uno o più pacchetti" + +#: ../../libraries/entropy.py:19229 +#, fuzzy +msgid "removing packages locally" +msgstr "Rimozione dei pacchetti selezionati" + +#: ../../libraries/entropy.py:19246 +#, fuzzy +msgid "removing" +msgstr "Rimozione" + +#: ../../libraries/entropy.py:19281 +#, fuzzy +msgid "valid database path needed" +msgstr "Percorso database repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:19370 +msgid "Entropy database is already locked by you :-)" +msgstr "" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../libraries/entropy.py:19377 +#, fuzzy +msgid "Locking and Syncing Entropy database" +msgstr "Database Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:19389 ../../server/server_activator.py:180 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "Tabella stato dei mirror" + +#: ../../libraries/entropy.py:19398 ../../libraries/entropy.py:19401 +#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 +msgid "Unlocked" +msgstr "Sbloccato" + +#: ../../libraries/entropy.py:19400 ../../libraries/entropy.py:19403 +#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 +msgid "Locked" +msgstr "Bloccato" + +#: ../../libraries/entropy.py:19419 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19449 +msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19533 +msgid "can't do that on a readonly database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19610 ../../libraries/entropy.py:19679 +#: ../../libraries/entropy.py:20009 ../../libraries/entropy.py:20073 +#: ../../libraries/entropy.py:23135 ../../libraries/entropy.py:23154 +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 +#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 +#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 +msgid "ATTENTION" +msgstr "ATTENZIONE" + +#: ../../libraries/entropy.py:19611 +#, fuzzy +msgid "forcing package updates" +msgstr "Visualizza aggiornamenti" + +#: ../../libraries/entropy.py:19612 +#, fuzzy +msgid "Syncing with" +msgstr "Esecuzione con" + +#: ../../libraries/entropy.py:19680 +#, fuzzy +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "Pacchetti risolti da aggiornare" + +#: ../../libraries/entropy.py:19681 +msgid "Updating system database using repository id" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19769 ../../libraries/entropy.py:20108 +msgid "SPM" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19770 +#, fuzzy +msgid "Running fixpackages" +msgstr "Esecuzione task" + +#: ../../libraries/entropy.py:19771 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19793 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19794 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Azione" + +#: ../../libraries/entropy.py:19817 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19819 ../../libraries/entropy.py:20057 +msgid "do it manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19835 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19886 ../../libraries/entropy.py:19959 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19888 ../../libraries/entropy.py:19961 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19889 ../../libraries/entropy.py:19962 +msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19890 ../../libraries/entropy.py:19963 +#, fuzzy +msgid "Repository database will be updated anyway" +msgstr "Percorso database repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:19999 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with the default branch" +msgstr "Vuoi continuare con il calcolo delle dipendenze ?" + +#: ../../libraries/entropy.py:20006 +msgid "Type your branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20010 +#, fuzzy +msgid "the specified branch does not exist" +msgstr "Il file compresso non esiste" + +#. ask to confirm +#: ../../libraries/entropy.py:20021 +msgid "Do you confirm" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20039 +#, fuzzy +msgid "repackaging" +msgstr "Sostituzione" + +#: ../../libraries/entropy.py:20055 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20074 +msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20075 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20109 +msgid "Moving old entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20111 ../../client/text_configuration.py:113 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22534 ../../client/text_rescue.py:421 +msgid "Entropy database" +msgstr "Database Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 +#, fuzzy +msgid "regenerating indexes after migration" +msgstr "Rigenerazione tabella di caching depends" + +#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#, fuzzy +msgid "migrating table" +msgstr "Rigenerazione tabella counters" + +#: ../../libraries/entropy.py:22535 +msgid "fixing KDE dep strings on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22537 ../../client/text_rescue.py:277 +msgid "Please wait" +msgstr "Attendere prego" + +#: ../../libraries/entropy.py:22605 +msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22610 +msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22636 +#, fuzzy +msgid "Syncing current database" +msgstr "Sincronizzazione database" + +#: ../../libraries/entropy.py:22648 +#, fuzzy +msgid "Removing entry" +msgstr "Rimozione" + +#: ../../libraries/entropy.py:22663 +#, fuzzy +msgid "Adding entry" +msgstr "Aggiunta di" + +#: ../../libraries/entropy.py:22701 +msgid "" +"Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " +"possible !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22720 +#, fuzzy +msgid "Exporting database table" +msgstr "Creazione database vuoto in" + +#: ../../libraries/entropy.py:22759 +#, fuzzy +msgid "Database Export completed." +msgstr "Aggiornamento database completato" + +#: ../../libraries/entropy.py:23136 +msgid "cannot open Spm counter file for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23155 +msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23881 +msgid "comparison between" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23883 +msgid "and" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23885 ../../libraries/entropy.py:23897 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "file" + +#: ../../libraries/entropy.py:23886 +msgid "Wrong syntax for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23894 +#, fuzzy +msgid "from atom" +msgstr "da" + +#: ../../libraries/outputTools.py:377 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:474 +msgid "maximum responses length" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:481 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:489 ../../libraries/outputTools.py:491 +#, fuzzy +msgid "I cannot understand" +msgstr "Impossibile installare" + +#: ../../libraries/outputTools.py:493 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:41 ../../server/activator.py:39 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "Basic Options" msgstr "Opzioni di Base" -#: ../../client/equo.py:43 -#: ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:43 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:42 msgid "this output" msgstr "questo output" -#: ../../client/equo.py:44 -#: ../../server/activator.py:42 +#: ../../client/equo.py:44 ../../server/activator.py:42 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "print version" msgstr "stampa versione" -#: ../../client/equo.py:45 -#: ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:45 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:44 msgid "disable colorized output" msgstr "disabilita output colorato" -#: ../../client/equo.py:47 -#: ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:47 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:46 msgid "Application Options" msgstr "Opzioni Applicazione" @@ -116,30 +2967,22 @@ msgstr "stampa anche descrizione (con --quiet)" msgid "update system with the latest available packages" msgstr "aggiorna il sistema con gli ultimi pacchetti disponibili" -#: ../../client/equo.py:68 -#: ../../client/equo.py:86 -#: ../../client/equo.py:92 -#: ../../client/equo.py:112 -#: ../../client/equo.py:118 -#: ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:187 -#: ../../server/activator.py:56 +#: ../../client/equo.py:68 ../../client/equo.py:86 ../../client/equo.py:92 +#: ../../client/equo.py:112 ../../client/equo.py:118 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:187 ../../server/activator.py:56 msgid "ask before making any changes" msgstr "chiedi prima di apportare qualsiasi modifica" -#: ../../client/equo.py:69 -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:69 ../../client/equo.py:87 msgid "just download packages" msgstr "scarica solamente i pacchetti" -#: ../../client/equo.py:70 -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:70 ../../client/equo.py:188 #: ../../server/activator.py:57 msgid "only show what would be done" msgstr "visualizza solo quello che dovrebbe essere fatto" -#: ../../client/equo.py:71 -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:71 ../../client/equo.py:101 msgid "show more details about what is going on" msgstr "visualizza più dettagli riguardo a quello che succede" @@ -151,22 +2994,21 @@ msgstr "reinstalla tutti i pacchetti e le loro dipendenze" msgid "same as --replay" msgstr "uguale a --replay" -#: ../../client/equo.py:74 -#: ../../client/equo.py:96 -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:74 ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:108 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "ripristina le operazioni precedentemente interrotte" #: ../../client/equo.py:75 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" -msgstr "usato con --resume, fa in modo che il primo pacchetto della coda venga saltato" +msgstr "" +"usato con --resume, fa in modo che il primo pacchetto della coda venga " +"saltato" #: ../../client/equo.py:76 msgid "upgrade your distribution to the specified release" msgstr "aggiorna la distribuzione alla release specificata" -#: ../../client/equo.py:77 -#: ../../client/equo.py:103 +#: ../../client/equo.py:77 ../../client/equo.py:103 msgid "disable package integrity check" msgstr "disabilita controllo integrità pacchetti" @@ -196,19 +3038,15 @@ msgstr "mostra informazioni riguardo gli identificatori di avvisi forniti" #: ../../client/equo.py:85 msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "installa automaticamente tutti gli aggiornamenti di sicurezza disponibili" +msgstr "" +"installa automaticamente tutti gli aggiornamenti di sicurezza disponibili" -#: ../../client/equo.py:88 -#: ../../client/equo.py:93 -#: ../../client/equo.py:113 -#: ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:169 +#: ../../client/equo.py:88 ../../client/equo.py:93 ../../client/equo.py:113 +#: ../../client/equo.py:119 ../../client/equo.py:169 msgid "just show what would be done" msgstr "visualizza solamente quello che dovrebbe essere fatto" -#: ../../client/equo.py:89 -#: ../../client/equo.py:111 -#: ../../client/equo.py:117 +#: ../../client/equo.py:89 ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:117 msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "visualizza meno dettagli (utile per scriptare)" @@ -226,14 +3064,15 @@ msgstr "non includere nessuna dipendenza" #: ../../client/equo.py:97 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" -msgstr "usato con --resume, fa in modo che il primo pacchetto della coda venga saltato" +msgstr "" +"usato con --resume, fa in modo che il primo pacchetto della coda venga " +"saltato" #: ../../client/equo.py:98 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "rimuovi i pacchetti scaricati dopo averli usati" -#: ../../client/equo.py:99 -#: ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:99 ../../client/equo.py:147 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "includi tutte le dipendenze, senza considerare il loro stato" @@ -251,19 +3090,18 @@ msgstr "rimuovi uno o più pacchetti" #: ../../client/equo.py:106 msgid "also pull unused dependencies where depends list is empty" -msgstr "include anche le dipendenze non usate ove la lista di quelle inverse è vuota" +msgstr "" +"include anche le dipendenze non usate ove la lista di quelle inverse è vuota" #: ../../client/equo.py:107 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "fa in modo che i file di configurazione vengano eliminati" -#: ../../client/equo.py:110 -#: ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:110 ../../server/reagent.py:97 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "cerca dipendenze non soddisfatte" -#: ../../client/equo.py:115 -#: ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:115 ../../server/reagent.py:98 msgid "look for missing libraries" msgstr "cerca librerie mancanti" @@ -299,8 +3137,7 @@ msgstr "cerca da quale pacchetto un file dipende" msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "cerca quali pacchetti dipendono dagli atomi forniti" -#: ../../client/equo.py:129 -#: ../../client/equo.py:225 +#: ../../client/equo.py:129 ../../client/equo.py:225 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "visualizza librerie runtime richieste dagli atomi forniti" @@ -309,8 +3146,7 @@ msgstr "visualizza librerie runtime richieste dagli atomi forniti" msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "visualizza atomi che richiedono le librerie fornite" -#: ../../client/equo.py:131 -#: ../../client/equo.py:228 +#: ../../client/equo.py:131 ../../client/equo.py:228 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "visualizza file posseduti dagli atomi forniti" @@ -343,22 +3179,17 @@ msgstr "elenca pacchetti installati" msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "cerca file che non dipendono da nessun pacchetto" -#: ../../client/equo.py:139 -#: ../../client/equo.py:230 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:230 #: ../../server/reagent.py:64 msgid "search packages by description" msgstr "cerca pacchetti per descrizione" -#: ../../client/equo.py:140 -#: ../../client/equo.py:233 -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:140 ../../client/equo.py:233 ../../client/equo.py:243 #: ../../server/reagent.py:67 msgid "show more details" msgstr "visualizza più dettagli" -#: ../../client/equo.py:141 -#: ../../client/equo.py:234 -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:244 #: ../../server/reagent.py:68 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "stampa risultati in un modo scriptabile" @@ -376,26 +3207,30 @@ msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "crea una smart application per gli atomi forniti (sperimentale)" #: ../../client/equo.py:148 -msgid "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" -msgstr "crea uno smart package per gli atomi forniti (pacchetti multipli in un file unico)" +msgid "" +"make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" +msgstr "" +"crea uno smart package per gli atomi forniti (pacchetti multipli in un file " +"unico)" #: ../../client/equo.py:149 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "ricrea un pacchetto Entropy dal tuo Sistema" -#: ../../client/equo.py:150 -#: ../../client/equo.py:152 -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:154 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "salva i nuovi pacchetti nella cartella specificata" #: ../../client/equo.py:151 msgid "convert provided Gentoo .tbz2s into Entropy packages (Portage needed)" -msgstr "converti pacchetti .tbz2 Gentoo forniti in pacchetti Entropy (Portage richiesto)" +msgstr "" +"converti pacchetti .tbz2 Gentoo forniti in pacchetti Entropy (Portage " +"richiesto)" #: ../../client/equo.py:153 msgid "convert provided Entropy packages into Gentoo ones (Portage needed)" -msgstr "converti pacchetti Entropy forniti in pacchetti Gentoo (Portage richiesto)" +msgstr "" +"converti pacchetti Entropy forniti in pacchetti Gentoo (Portage richiesto)" #: ../../client/equo.py:155 msgid "extract Entropy metadata from provided .tbz2 packages" @@ -415,8 +3250,11 @@ msgstr "controlla errori in database di sistema" #. (2,'generate',2,'generate installed packages database using Portage database (Portage needed)'), #: ../../client/equo.py:161 -msgid "generate installed packages database using files on the system [last hope]" -msgstr "genera database dei pacchetti installati usando i file sul sistema [ultima speranza]" +msgid "" +"generate installed packages database using files on the system [last hope]" +msgstr "" +"genera database dei pacchetti installati usando i file sul sistema [ultima " +"speranza]" #: ../../client/equo.py:162 msgid "regenerate depends caching table" @@ -424,7 +3262,8 @@ msgstr "rigenera tabella di caching depends" #: ../../client/equo.py:163 msgid "update/generate counters table (Portage <-> Entropy packages table)" -msgstr "aggiorna/genera tabella counters (tabella pacchetti Portage <-> Entropy)" +msgstr "" +"aggiorna/genera tabella counters (tabella pacchetti Portage <-> Entropy)" #: ../../client/equo.py:164 msgid "makes Entropy aware of your Portage-updated packages" @@ -446,60 +3285,47 @@ msgstr "gestisce le funzionalità lato Community" msgid "community repositories management functions" msgstr "funzioni di gestione delle community repository" -#: ../../client/equo.py:174 -#: ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:174 ../../server/reagent.py:48 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "scansiona il sistema alla ricerca di nuovi pacchetti compilati" -#: ../../client/equo.py:175 -#: ../../client/equo.py:180 -#: ../../client/equo.py:183 -#: ../../client/equo.py:208 -#: ../../client/equo.py:210 -#: ../../server/activator.py:48 -#: ../../server/reagent.py:49 -#: ../../server/reagent.py:55 -#: ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:175 ../../client/equo.py:180 ../../client/equo.py:183 +#: ../../client/equo.py:208 ../../client/equo.py:210 +#: ../../server/activator.py:48 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../server/reagent.py:55 ../../server/reagent.py:77 #: ../../server/reagent.py:79 msgid "choose on what branch operating" msgstr "sceglie su quale branch operare" -#: ../../client/equo.py:176 -#: ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:176 ../../server/reagent.py:50 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analizza la cartella di storage di Entropy direttamente" -#: ../../client/equo.py:177 -#: ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:177 ../../server/reagent.py:51 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "ripacchettizza gli atomi specificati" -#: ../../client/equo.py:178 -#: ../../client/equo.py:184 -#: ../../server/activator.py:49 -#: ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:184 +#: ../../server/activator.py:49 ../../server/reagent.py:52 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "non chiedere nulla eccetto cose critiche" -#: ../../client/equo.py:179 -#: ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:179 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" -msgstr "aggiunge pacchetti binari alla repository senza affliggere gli \"scope\" (multipacchetto)" +msgstr "" +"aggiunge pacchetti binari alla repository senza affliggere gli \"scope" +"\" (multipacchetto)" #: ../../client/equo.py:181 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "funzioni di gestione mirror delle community repository" -#: ../../client/equo.py:182 -#: ../../server/activator.py:47 +#: ../../client/equo.py:182 ../../server/activator.py:47 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "sincronizza i pacchetti, il database e fa anche un po' di pulizia" -#: ../../client/equo.py:185 -#: ../../client/equo.py:189 -#: ../../client/equo.py:192 -#: ../../server/activator.py:50 -#: ../../server/activator.py:58 +#: ../../client/equo.py:185 ../../client/equo.py:189 ../../client/equo.py:192 +#: ../../server/activator.py:50 ../../server/activator.py:58 #: ../../server/activator.py:68 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "sincronizza tutte le repository configurate" @@ -508,43 +3334,35 @@ msgstr "sincronizza tutte le repository configurate" msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "sincronizza i pacchetti sui mirror primari" -#: ../../client/equo.py:190 -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../client/equo.py:190 ../../server/activator.py:59 msgid "also verify packages integrity" msgstr "verifica inoltre l'integrità dei pacchetti" -#: ../../client/equo.py:191 -#: ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:191 ../../server/activator.py:62 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "sincronizza il database della repository corrente sui mirror primari" -#: ../../client/equo.py:193 -#: ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:193 ../../server/activator.py:63 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "blocca il database della repository corrente (lato server)" -#: ../../client/equo.py:194 -#: ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:194 ../../server/activator.py:64 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "sblocca il database della repository corrente (lato server)" -#: ../../client/equo.py:195 -#: ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:195 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "blocca il database della repository corrente (lato client)" -#: ../../client/equo.py:196 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:196 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "sblocca il database della repository corrente (lato client)" -#: ../../client/equo.py:197 -#: ../../server/activator.py:67 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/activator.py:67 msgid "show current lock status" msgstr "visualizza lo stato corrente dei blocchi" -#: ../../client/equo.py:198 -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/activator.py:52 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "rimuove pacchetti binary non più nella repository e scaduti" @@ -552,88 +3370,74 @@ msgstr "rimuove pacchetti binary non più nella repository e scaduti" msgid "community repositories database functions" msgstr "funzioni di gestione database delle community repository" -#: ../../client/equo.py:202 -#: ../../server/reagent.py:71 +#: ../../client/equo.py:202 ../../server/reagent.py:71 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(re)inizializza il database della repository corrente" -#: ../../client/equo.py:203 -#: ../../server/reagent.py:72 +#: ../../client/equo.py:203 ../../server/reagent.py:72 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "non riempire nuovamente il database usando i pacchetti sui mirror" -#: ../../client/equo.py:204 -#: ../../server/reagent.py:73 +#: ../../client/equo.py:204 ../../server/reagent.py:73 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(ri)crea il database per la repository specificata" -#: ../../client/equo.py:205 -#: ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:205 ../../server/reagent.py:74 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" -msgstr "forza manualmente un balzo di revisione per il database della repository corrente" +msgstr "" +"forza manualmente un balzo di revisione per il database della repository " +"corrente" -#: ../../client/equo.py:206 -#: ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:206 ../../server/reagent.py:75 msgid "synchronize the database" msgstr "sincronizza il database" -#: ../../client/equo.py:207 -#: ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:207 ../../server/reagent.py:76 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "rimuove gli atomi forniti dal database della repository corrente" -#: ../../client/equo.py:209 -#: ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:209 ../../server/reagent.py:78 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" -msgstr "rimuove gli atomi \"iniettati\" forniti (tutti se nessun atomo è specificato)" +msgstr "" +"rimuove gli atomi \"iniettati\" forniti (tutti se nessun atomo è specificato)" -#: ../../client/equo.py:211 -#: ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:211 ../../server/reagent.py:80 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "crea un database di repository nuovo nel percorso fornito" -#: ../../client/equo.py:212 -#: ../../server/reagent.py:81 +#: ../../client/equo.py:212 ../../server/reagent.py:81 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "passa alla branch specificata gli atomi forniti (o world)" -#: ../../client/equo.py:213 -#: ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:82 msgid "verify integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "verifica l'integrità degli atomi forniti (o world)" -#: ../../client/equo.py:214 -#: ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:214 ../../server/reagent.py:83 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "verifica l'integrità remota degli atomi forniti (o world)" -#: ../../client/equo.py:216 -#: ../../server/reagent.py:85 +#: ../../client/equo.py:216 ../../server/reagent.py:85 msgid "manage a repository" msgstr "gestisce una repository" -#: ../../client/equo.py:217 -#: ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:217 ../../server/reagent.py:86 msgid "enable the specified repository" msgstr "abilita la repository specificata" -#: ../../client/equo.py:218 -#: ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:218 ../../server/reagent.py:87 msgid "disable the specified repository" msgstr "disabilita la repository specificata" -#: ../../client/equo.py:219 -#: ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:219 ../../server/reagent.py:88 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "visualizza lo stato corrente dell'Interfaccia Server" -#: ../../client/equo.py:220 -#: ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:220 ../../server/reagent.py:89 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "muove i pacchetti da una repository all'altra" -#: ../../client/equo.py:221 -#: ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:221 ../../server/reagent.py:90 msgid "set the default repository" msgstr "imposta la repository corrente (predefinita)" @@ -641,33 +3445,27 @@ msgstr "imposta la repository corrente (predefinita)" msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "esegue ricerche all'interno dei database delle community repository" -#: ../../client/equo.py:224 -#: ../../server/reagent.py:58 +#: ../../client/equo.py:224 ../../server/reagent.py:58 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "cerca pacchetti all'interno della database della repository corrente" -#: ../../client/equo.py:226 -#: ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:226 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "visualizza quali pacchetti dipendono dagli atomi forniti" -#: ../../client/equo.py:227 -#: ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:227 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "visualizza pacchetti possedenti le tag specificate" -#: ../../client/equo.py:229 -#: ../../server/reagent.py:63 +#: ../../client/equo.py:229 ../../server/reagent.py:63 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "visualizza da quali pacchetti i file forniti appartengono" -#: ../../client/equo.py:231 -#: ../../server/reagent.py:65 +#: ../../client/equo.py:231 ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages using the provided eclasses" msgstr "cerca pacchetti utilizzanti le eclass fornite" -#: ../../client/equo.py:232 -#: ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "elenca tutti i pacchetti nella repository predefinita (corrente)" @@ -675,8 +3473,7 @@ msgstr "elenca tutti i pacchetti nella repository predefinita (corrente)" msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "cerca dipendenze non soddisfatte attraverso le repository community" -#: ../../client/equo.py:237 -#: ../../server/reagent.py:99 +#: ../../client/equo.py:237 ../../server/reagent.py:99 msgid "regenerate the depends table" msgstr "rigenera la tabella delle dipendenze inverse" @@ -712,8 +3509,7 @@ msgstr "Scrittura cache non eseguita" msgid "Caching complete." msgstr "Scrittura cache completata." -#: ../../client/equo.py:347 -#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:699 +#: ../../client/equo.py:347 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:699 msgid "There are" msgstr "Ci sono" @@ -725,40 +3521,49 @@ msgstr "file di configurazione richiedenti aggiornamenti" msgid "Please run" msgstr "Per favore esegui" -#: ../../client/equo.py:444 -#: ../../client/equo.py:459 -#: ../../client/equo.py:478 -#: ../../client/equo.py:488 -#: ../../client/equo.py:497 -#: ../../client/equo.py:506 +#: ../../client/equo.py:444 ../../client/equo.py:459 ../../client/equo.py:478 +#: ../../client/equo.py:488 ../../client/equo.py:497 ../../client/equo.py:506 #: ../../client/equo.py:516 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Devi installare sys-apps/entropy-server. :-) Fallo !" #: ../../client/equo.py:546 -msgid "Installed Packages Database not found or corrupted. Please generate it using 'equo database' tools" -msgstr "Il database dei pacchetti installati non è stato trovato od è corrotto. Per favore ricrealo usando gli strumenti in 'equo database'" +msgid "" +"Installed Packages Database not found or corrupted. Please generate it using " +"'equo database' tools" +msgstr "" +"Il database dei pacchetti installati non è stato trovato od è corrotto. Per " +"favore ricrealo usando gli strumenti in 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:550 -#: ../../client/equo.py:554 -#: ../../client/equo.py:557 -#: ../../client/text_smart.py:120 -#: ../../client/text_smart.py:263 +#: ../../client/equo.py:550 ../../client/equo.py:554 ../../client/equo.py:557 +#: ../../client/text_smart.py:120 ../../client/text_smart.py:263 #: ../../client/text_smart.py:397 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossibile continuare" #: ../../client/equo.py:568 -msgid "Your hard drive is full! Next time remember to have a look at it before starting. I'm sorry, there's nothing I can do for you. It's your fault :-(" -msgstr "Hai l'hard disk pieno! La prossima volta ricordati di darci un occhio prima di iniziare. Mi dispiace non c'è nulla che io possa fare. E' un tuo problema :-(" +msgid "" +"Your hard drive is full! Next time remember to have a look at it before " +"starting. I'm sorry, there's nothing I can do for you. It's your fault :-(" +msgstr "" +"Hai l'hard disk pieno! La prossima volta ricordati di darci un occhio prima " +"di iniziare. Mi dispiace non c'è nulla che io possa fare. E' un tuo " +"problema :-(" #: ../../client/equo.py:580 -msgid "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. Well, you know, shit happens." -msgstr "Ciao. Sono Mr. Bug Reporter. Mi dispiace di informarti che Equo è andato in crash. Beh, conosci la sfiga..." +msgid "" +"Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " +"Well, you know, shit happens." +msgstr "" +"Ciao. Sono Mr. Bug Reporter. Mi dispiace di informarti che Equo è andato in " +"crash. Beh, conosci la sfiga..." #: ../../client/equo.py:581 -msgid "But there's something you could do to help Equo to be a better application." -msgstr "Ma c'è qualcosa che potresti fare per aiutare Equo ad essere una applicazione migliore." +msgid "" +"But there's something you could do to help Equo to be a better application." +msgstr "" +"Ma c'è qualcosa che potresti fare per aiutare Equo ad essere una " +"applicazione migliore." #: ../../client/equo.py:582 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" @@ -766,15 +3571,24 @@ msgstr "-- SEBBENE NON VOGLIA LEGGERMI LO STESSO RAPPORTO MILLE MILA VOLTE --" #: ../../client/equo.py:583 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." -msgstr "Ora ti mostro quel che è successo. Non preoccuparti, sono qui per aiutarti." +msgstr "" +"Ora ti mostro quel che è successo. Non preoccuparti, sono qui per aiutarti." #: ../../client/equo.py:609 -msgid "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail lxnay@sabayonlinux.org." -msgstr "Ah beh, non posso nemmeno scrivere su /tmp. Per favore, copia l'errore ed invialo a lxnay@sabayonlinux.org" +msgid "" +"Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " +"lxnay@sabayonlinux.org." +msgstr "" +"Ah beh, non posso nemmeno scrivere su /tmp. Per favore, copia l'errore ed " +"invialo a lxnay@sabayonlinux.org" #: ../../client/equo.py:613 -msgid "Ok, back here. Let me see if you are connected to the Internet. Yes, I am blue now, so?" -msgstr "Ok, eccomi. Fammi vedere se sei connesso ad Internet. Si sono blu adesso, allora!?" +msgid "" +"Ok, back here. Let me see if you are connected to the Internet. Yes, I am " +"blue now, so?" +msgstr "" +"Ok, eccomi. Fammi vedere se sei connesso ad Internet. Si sono blu adesso, " +"allora!?" #: ../../client/equo.py:617 msgid "Of course you are on the Internet..." @@ -783,22 +3597,32 @@ msgstr "Naturalmente sei connesso ad Internet..." #: ../../client/equo.py:618 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" -" about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be logged)" +" about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " +"logged)" msgstr "" "Erm... Posso inviare l'errore, assieme a qualche informazione\n" -" riguardo il tuo hardware ai miei creatori in modo che possano ripararmi? (Il tuo IP verrà loggato)" +" riguardo il tuo hardware ai miei creatori in modo che possano ripararmi? " +"(Il tuo IP verrà loggato)" #: ../../client/equo.py:620 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Scusa!" #: ../../client/equo.py:623 -msgid "Gosh, you aren't! Well, I wrote the error to /tmp/equoerror.txt. When you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." -msgstr "Per bacco, non lo sei! Beh, ho scritto l'errore in /tmp/equoerror.txt. Quando vuoi, invia il file a lxnay@sabayonlinux.org" +msgid "" +"Gosh, you aren't! Well, I wrote the error to /tmp/equoerror.txt. When you " +"want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." +msgstr "" +"Per bacco, non lo sei! Beh, ho scritto l'errore in /tmp/equoerror.txt. " +"Quando vuoi, invia il file a lxnay@sabayonlinux.org" #: ../../client/equo.py:626 -msgid "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the questions below:" -msgstr "Se vuoi essere contattato (e supportato attivamente), rispondi anche alle domande sotto:" +msgid "" +"If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " +"questions below:" +msgstr "" +"Se vuoi essere contattato (e supportato attivamente), rispondi anche alle " +"domande sotto:" #: ../../client/equo.py:627 msgid "Your Full name:" @@ -813,19 +3637,26 @@ msgid "What you were doing:" msgstr "Cosa stavi facendo:" #: ../../client/equo.py:635 -msgid "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem will be solved as soon as possible." -msgstr "Grazie mille. L'errore è stato riportato e, sperando bene, il problema sarà risolto il prima possibile." +msgid "" +"Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " +"will be solved as soon as possible." +msgstr "" +"Grazie mille. L'errore è stato riportato e, sperando bene, il problema sarà " +"risolto il prima possibile." #: ../../client/equo.py:637 -msgid "Ugh. Cannot send the report. I saved the error to /tmp/equoerror.txt. When you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." -msgstr "Argh. Impossibile inviare il rapporto. Ho salvato l'errore in /tmp/equoerror.txt. Quando vuoi, invialo a lxnay@sabayonlinux.org" +msgid "" +"Ugh. Cannot send the report. I saved the error to /tmp/equoerror.txt. When " +"you want, mail the file to lxnay@sabayonlinux.org." +msgstr "" +"Argh. Impossibile inviare il rapporto. Ho salvato l'errore in /tmp/equoerror." +"txt. Quando vuoi, invialo a lxnay@sabayonlinux.org" #: ../../client/text_configuration.py:36 msgid "can't find diff" msgstr "impossibile trovare diff" -#: ../../client/text_configuration.py:51 -#: ../../client/text_rescue.py:61 +#: ../../client/text_configuration.py:51 ../../client/text_rescue.py:61 msgid "You are not root" msgstr "Non sei root" @@ -847,8 +3678,7 @@ msgid "Type a number." msgstr "Scrivi un numero." #: ../../client/text_configuration.py:108 -#: ../../client/text_configuration.py:129 -#: ../../server/server_reagent.py:91 +#: ../../client/text_configuration.py:129 ../../server/server_reagent.py:91 #: ../../server/server_reagent.py:103 msgid "Configuration file" msgstr "File di configurazione" @@ -861,10 +3691,6 @@ msgstr "Sovrascrivere ?" msgid "Moving" msgstr "Spostamento" -#: ../../client/text_configuration.py:113 -msgid "to" -msgstr "a" - #: ../../client/text_configuration.py:131 msgid "Discard ?" msgstr "Scartare ?" @@ -873,12 +3699,6 @@ msgstr "Scartare ?" msgid "Discarding" msgstr "Scartamento" -#: ../../client/text_configuration.py:152 -#: ../../client/text_configuration.py:162 -#: ../../client/text_configuration.py:229 -msgid "Automerging file" -msgstr "Incorporazione automatica del file" - #: ../../client/text_configuration.py:170 msgid "Selected file" msgstr "File selezionato" @@ -905,7 +3725,9 @@ msgstr "Modifica del file" #: ../../client/text_configuration.py:217 msgid "Cannot find a suitable editor. Can't edit file directly." -msgstr "Impossibile trovare un editor adeguato. Impossibile editare il file direttamente." +msgstr "" +"Impossibile trovare un editor adeguato. Impossibile editare il file " +"direttamente." #: ../../client/text_configuration.py:223 msgid "Edited file" @@ -917,7 +3739,9 @@ msgstr "visualizzazione delle differenze" #: ../../client/text_configuration.py:254 msgid "Please choose a file to update by typing its identification number." -msgstr "Per favore scegli un file da aggiornare scrivendo il suo numero identificativo." +msgstr "" +"Per favore scegli un file da aggiornare scrivendo il suo numero " +"identificativo." #: ../../client/text_configuration.py:255 msgid "Other options are:" @@ -986,49 +3810,32 @@ msgstr "File univoci che vorrebbero essere aggiornati" msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "File univoci che vorrebbero essere incorporati automaticamente" -#: ../../client/text_query.py:111 -#: ../../client/text_query.py:697 +#: ../../client/text_query.py:111 ../../client/text_query.py:697 msgid "Searching" msgstr "Cercando" -#: ../../client/text_query.py:135 -#: ../../client/text_query.py:190 -#: ../../client/text_query.py:257 -#: ../../client/text_query.py:728 -#: ../../client/text_query.py:775 -#: ../../client/text_query.py:822 -#: ../../client/text_query.py:865 -#: ../../client/text_query.py:911 -#: ../../client/text_query.py:971 -#: ../../server/server_query.py:96 +#: ../../client/text_query.py:135 ../../client/text_query.py:190 +#: ../../client/text_query.py:257 ../../client/text_query.py:728 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:822 +#: ../../client/text_query.py:865 ../../client/text_query.py:911 +#: ../../client/text_query.py:971 ../../server/server_query.py:96 msgid "Keyword" msgstr "Keyword" -#: ../../client/text_query.py:136 -#: ../../client/text_query.py:191 -#: ../../client/text_query.py:267 -#: ../../client/text_query.py:315 -#: ../../client/text_query.py:355 -#: ../../client/text_query.py:399 -#: ../../client/text_query.py:445 -#: ../../client/text_query.py:729 -#: ../../client/text_query.py:776 -#: ../../client/text_query.py:823 -#: ../../client/text_query.py:866 -#: ../../client/text_query.py:912 -#: ../../client/text_query.py:972 -#: ../../server/server_query.py:97 +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:191 +#: ../../client/text_query.py:267 ../../client/text_query.py:315 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:445 ../../client/text_query.py:729 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_query.py:823 +#: ../../client/text_query.py:866 ../../client/text_query.py:912 +#: ../../client/text_query.py:972 ../../server/server_query.py:97 msgid "Found" msgstr "Trovati" -#: ../../client/text_query.py:136 -#: ../../client/text_query.py:268 -#: ../../client/text_query.py:729 -#: ../../client/text_query.py:776 -#: ../../client/text_query.py:823 -#: ../../client/text_query.py:866 -#: ../../client/text_query.py:912 -#: ../../client/text_query.py:972 +#: ../../client/text_query.py:136 ../../client/text_query.py:268 +#: ../../client/text_query.py:729 ../../client/text_query.py:776 +#: ../../client/text_query.py:823 ../../client/text_query.py:866 +#: ../../client/text_query.py:912 ../../client/text_query.py:972 #: ../../server/server_query.py:97 msgid "entries" msgstr "voci" @@ -1041,13 +3848,11 @@ msgstr "Ricerca Appartenenza" msgid "Depends Search" msgstr "Ricerca dipendenze inverse" -#: ../../client/text_query.py:258 -#: ../../client/text_ui.py:1205 +#: ../../client/text_query.py:258 ../../client/text_ui.py:1205 msgid "Matched" msgstr "Risolto" -#: ../../client/text_query.py:262 -#: ../../client/text_query.py:1056 +#: ../../client/text_query.py:262 ../../client/text_query.py:1056 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:55 msgid "Masked" msgstr "Mascherato" @@ -1060,8 +3865,7 @@ msgstr "dalla repository" msgid "from installed packages database" msgstr "dal database dei pacchetti installati" -#: ../../client/text_query.py:292 -#: ../../client/text_query.py:334 +#: ../../client/text_query.py:292 ../../client/text_query.py:334 msgid "Needed Search" msgstr "Ricerca Librerie Richieste" @@ -1077,8 +3881,7 @@ msgstr "librerie" msgid "Library" msgstr "Libreria" -#: ../../client/text_query.py:355 -#: ../../client/text_query.py:399 +#: ../../client/text_query.py:355 ../../client/text_query.py:399 msgid "packages" msgstr "pacchetti" @@ -1086,12 +3889,9 @@ msgstr "pacchetti" msgid "Eclass Search" msgstr "Ricerca Eclass" -#: ../../client/text_query.py:444 -#: ../../client/text_query.py:1052 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:617 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:623 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1320 -#: ../../spritz/src/views.py:453 +#: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1052 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:617 ../../spritz/src/dialogs.py:623 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1322 ../../spritz/src/views.py:453 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" @@ -1155,12 +3955,9 @@ msgstr "Totale spazio sprecato" msgid "Removal Search" msgstr "Ricerca Rimozione" -#: ../../client/text_query.py:599 -#: ../../client/text_ui.py:360 -#: ../../client/text_ui.py:917 -#: ../../server/server_reagent.py:350 -#: ../../server/server_reagent.py:395 -#: ../../server/server_reagent.py:444 +#: ../../client/text_query.py:599 ../../client/text_ui.py:360 +#: ../../client/text_ui.py:917 ../../server/server_reagent.py:350 +#: ../../server/server_reagent.py:395 ../../server/server_reagent.py:444 msgid "No packages found" msgstr "Nessun pacchetto trovato" @@ -1170,16 +3967,13 @@ msgstr "Calcolo delle dipendenze di rimozione, attendere prego" #: ../../client/text_query.py:615 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" -msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere aggiunti alla coda di rimozione" +msgstr "" +"Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere aggiunti alla coda di rimozione" -#: ../../client/text_query.py:624 -#: ../../client/text_smart.py:106 -#: ../../client/text_smart.py:254 -#: ../../client/text_smart.py:387 -#: ../../client/text_ui.py:477 -#: ../../client/text_ui.py:618 -#: ../../client/text_ui.py:785 -#: ../../client/text_ui.py:998 +#: ../../client/text_query.py:624 ../../client/text_smart.py:106 +#: ../../client/text_smart.py:254 ../../client/text_smart.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:477 ../../client/text_ui.py:618 +#: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:998 msgid "from" msgstr "da" @@ -1191,8 +3985,7 @@ msgstr "Ricerca Installati" msgid "These are the installed packages" msgstr "Questi sono i pacchetti installati" -#: ../../client/text_query.py:750 -#: ../../client/text_rescue.py:661 +#: ../../client/text_query.py:750 ../../client/text_rescue.py:661 msgid "Matching" msgstr "Corrisposti" @@ -1204,8 +3997,7 @@ msgstr "Nessun accoppiamento" msgid "Slot Search" msgstr "Ricerca Slot" -#: ../../client/text_query.py:846 -#: ../../server/server_query.py:85 +#: ../../client/text_query.py:846 ../../server/server_query.py:85 msgid "Tag Search" msgstr "Ricerca Tag" @@ -1218,15 +4010,12 @@ msgid "Description Search" msgstr "Ricerca Descrizione" #. client info -#: ../../client/text_query.py:1036 -#: ../../client/text_ui.py:387 -#: ../../client/text_ui.py:416 -#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:868 +#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:387 +#: ../../client/text_ui.py:416 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:868 msgid "Not installed" msgstr "Non installato" -#: ../../client/text_query.py:1037 -#: ../../client/text_query.py:1038 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_query.py:1038 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -1244,23 +4033,15 @@ msgstr "Nome" msgid "Available" msgstr "Disponibile" -#: ../../client/text_query.py:1057 -#: ../../client/text_query.py:1059 +#: ../../client/text_query.py:1057 ../../client/text_query.py:1059 msgid "version" msgstr "versione" -#: ../../client/text_query.py:1057 -#: ../../client/text_query.py:1059 -msgid "revision" -msgstr "revisione" - -#: ../../client/text_query.py:1059 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:49 +#: ../../client/text_query.py:1059 ../../spritz/src/spritz.glade.h:49 msgid "Installed" msgstr "Installato" -#: ../../client/text_query.py:1061 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:90 +#: ../../client/text_query.py:1061 ../../spritz/src/spritz.glade.h:90 msgid "Slot" msgstr "Slot" @@ -1276,8 +4057,7 @@ msgstr "Download" msgid "Checksum" msgstr "Firma" -#: ../../client/text_query.py:1066 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:131 +#: ../../client/text_query.py:1066 ../../spritz/src/dialogs.py:131 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" @@ -1290,32 +4070,26 @@ msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #. print description -#: ../../client/text_query.py:1077 -#: ../../client/text_security.py:89 -#: ../../spritz/src/views.py:893 -#: ../../spritz/src/views.py:1101 +#: ../../client/text_query.py:1077 ../../client/text_security.py:89 +#: ../../spritz/src/views.py:893 ../../spritz/src/views.py:1101 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:25 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. print use flags -#: ../../client/text_query.py:1079 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:115 +#: ../../client/text_query.py:1079 ../../spritz/src/dialogs.py:115 msgid "USE flags" msgstr "USE flag" -#: ../../client/text_query.py:1083 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:15 +#: ../../client/text_query.py:1083 ../../spritz/src/spritz.glade.h:15 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1084 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:14 +#: ../../client/text_query.py:1084 ../../spritz/src/spritz.glade.h:14 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1085 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1085 ../../spritz/src/spritz.glade.h:17 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" @@ -1323,8 +4097,7 @@ msgstr "CXXFLAGS" msgid "Gentoo eclasses" msgstr "Eclass Gentoo" -#: ../../client/text_query.py:1091 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:91 +#: ../../client/text_query.py:1091 ../../spritz/src/dialogs.py:91 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" @@ -1340,8 +4113,7 @@ msgstr "API della voce" msgid "Compiled with" msgstr "Compilato con" -#: ../../client/text_query.py:1097 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:107 +#: ../../client/text_query.py:1097 ../../spritz/src/dialogs.py:107 msgid "Keywords" msgstr "Keyword" @@ -1349,14 +4121,12 @@ msgstr "Keyword" msgid "Created" msgstr "Creato" -#: ../../client/text_query.py:1099 -#: ../../client/text_ui.py:781 +#: ../../client/text_query.py:1099 ../../client/text_ui.py:781 #: ../../spritz/src/dialogs.py:1047 msgid "License" msgstr "Licenza" -#: ../../client/text_repositories.py:51 -#: ../../client/text_repositories.py:158 +#: ../../client/text_repositories.py:51 ../../client/text_repositories.py:158 #: ../../client/text_security.py:47 #, python-format msgid "You must be either root or in the %s group." @@ -1386,18 +4156,11 @@ msgstr "Repository attive" msgid "Packages Mirror" msgstr "Mirror pacchetti" -#: ../../client/text_repositories.py:119 -#: ../../client/text_repositories.py:141 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 -msgid "Database URL" -msgstr "Indirizzo database" - #: ../../client/text_repositories.py:120 msgid "Repository identifier" msgstr "Identificatore repository" -#: ../../client/text_repositories.py:121 -#: ../../client/text_repositories.py:143 +#: ../../client/text_repositories.py:121 ../../client/text_repositories.py:143 msgid "Repository database path" msgstr "Percorso database repository" @@ -1409,8 +4172,7 @@ msgstr "attiva" msgid "never synced" msgstr "mai sincronizzato" -#: ../../client/text_repositories.py:136 -#: ../../spritz/src/views.py:870 +#: ../../client/text_repositories.py:136 ../../spritz/src/views.py:870 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -1426,29 +4188,21 @@ msgstr "Nome repository" msgid "Repository database checksum" msgstr "Firma database repository" -#: ../../client/text_repositories.py:147 -msgid "Repository revision" -msgstr "Revisione repository" - -#: ../../client/text_repositories.py:162 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1465 +#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1467 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:614 msgid "No repositories specified in" msgstr "Nessuna repository specificata in" -#: ../../client/text_repositories.py:165 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1469 +#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1471 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Non sei connesso ad Internet. Dovresti." -#: ../../client/text_repositories.py:168 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1472 +#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1474 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:622 msgid "Unhandled exception" msgstr "Eccezione non gestita" -#: ../../client/text_rescue.py:42 -#: ../../client/text_smart.py:138 +#: ../../client/text_rescue.py:42 ../../client/text_smart.py:138 msgid "Source Package Manager backend not available" msgstr "Backend del Gestore pacchetti sorgenti non disponibile" @@ -1456,21 +4210,16 @@ msgstr "Backend del Gestore pacchetti sorgenti non disponibile" msgid "Installed packages database not available" msgstr "Database dei pacchetti installati non disponibile" -#: ../../client/text_rescue.py:72 -#: ../../client/text_rescue.py:224 -#: ../../client/text_rescue.py:232 -#: ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_ui.py:348 -#: ../../client/text_ui.py:908 -msgid "ATTENTION" -msgstr "ATTENZIONE" - #: ../../client/text_rescue.py:73 msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" -msgstr "Il database dei pacchetti installati sarà generato nuovamente usando quello di Gentoo" +msgstr "" +"Il database dei pacchetti installati sarà generato nuovamente usando quello " +"di Gentoo" #: ../../client/text_rescue.py:76 -msgid "If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not joking." +msgid "" +"If you dont know what you're doing just, don't do this. Really. I'm not " +"joking." msgstr "Se non sai cosa stai facendo, non farlo. Davvero. Non sto scherzando." #: ../../client/text_rescue.py:77 @@ -1491,24 +4240,20 @@ msgstr "Ok?" #. ok, he/she knows it... hopefully #. if exist, copy old database -#: ../../client/text_rescue.py:104 -#: ../../client/text_rescue.py:256 +#: ../../client/text_rescue.py:104 ../../client/text_rescue.py:256 msgid "Creating backup of the previous database, if exists." msgstr "Crazione del backup del database precedente, se esiste." -#: ../../client/text_rescue.py:107 -#: ../../client/text_rescue.py:259 +#: ../../client/text_rescue.py:107 ../../client/text_rescue.py:259 msgid "Previous database copied to file" msgstr "Database precedente copiato nel file" #. Now reinitialize it -#: ../../client/text_rescue.py:110 -#: ../../client/text_rescue.py:263 +#: ../../client/text_rescue.py:110 ../../client/text_rescue.py:263 msgid "Initializing the new database at" msgstr "Inizializzazione del nuovo database in" -#: ../../client/text_rescue.py:119 -#: ../../client/text_rescue.py:269 +#: ../../client/text_rescue.py:119 ../../client/text_rescue.py:269 msgid "Database reinitialized correctly at" msgstr "Database reinizializzato correttamente in" @@ -1517,28 +4262,26 @@ msgstr "Database reinizializzato correttamente in" msgid "Transductingactioningintactering databases" msgstr "Transduzionalizzazionamento dei database" -#: ../../client/text_rescue.py:155 -#: ../../client/text_rescue.py:200 +#: ../../client/text_rescue.py:155 ../../client/text_rescue.py:200 #: ../../client/text_rescue.py:565 msgid "An error occured while analyzing" msgstr "Un errore è occorso durante l'analisi" -#: ../../client/text_rescue.py:156 -#: ../../client/text_rescue.py:201 +#: ../../client/text_rescue.py:156 ../../client/text_rescue.py:201 #: ../../client/text_rescue.py:566 msgid "Exception" msgstr "Eccezione" #: ../../client/text_rescue.py:178 msgid "All the Gentoo packages have been injected into Entropy database" -msgstr "Tutti i pacchetti Gentoo sono stati iniettati dentro il database Entropy" +msgstr "" +"Tutti i pacchetti Gentoo sono stati iniettati dentro il database Entropy" #: ../../client/text_rescue.py:179 msgid "Now checking dependency atoms validity" msgstr "Controllo della validità delle dipendenze degli atomi" -#: ../../client/text_rescue.py:187 -#: ../../client/text_ui.py:304 +#: ../../client/text_rescue.py:187 ../../client/text_ui.py:304 #: ../../client/text_ui.py:470 msgid "atom" msgstr "atomo" @@ -1555,18 +4298,15 @@ msgstr "Queste sono le voci non valide" msgid "Removing database information" msgstr "Rimozione informazioni database" -#: ../../client/text_rescue.py:212 -#: ../../client/text_rescue.py:364 +#: ../../client/text_rescue.py:212 ../../client/text_rescue.py:364 msgid "Now generating depends caching table" msgstr "Generazione della tabella di caching dei depends" -#: ../../client/text_rescue.py:214 -#: ../../client/text_rescue.py:366 +#: ../../client/text_rescue.py:214 ../../client/text_rescue.py:366 msgid "Now indexing tables" msgstr "Indicizzazione delle tabelle" -#: ../../client/text_rescue.py:217 -#: ../../client/text_rescue.py:369 +#: ../../client/text_rescue.py:217 ../../client/text_rescue.py:369 msgid "Database reinitialized successfully" msgstr "Database reinizializzato correttamente" @@ -1575,12 +4315,19 @@ msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "il database non esiste od è decisamente corrotto" #: ../../client/text_rescue.py:233 -msgid "The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of time." -msgstr "Il database dei pacchetti installati verrà risorto, questo impiegherà un SACCO di tempo." +msgid "" +"The installed package database will be resurrected, this will take a LOT of " +"time." +msgstr "" +"Il database dei pacchetti installati verrà risorto, questo impiegherà un " +"SACCO di tempo." #: ../../client/text_rescue.py:238 -msgid "Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." -msgstr "Per favore utilizzare questa funzione SOLO se stai usando una distribuzione basata su Entropy." +msgid "" +"Please use this function ONLY if you are using an Entropy-aware distribution." +msgstr "" +"Per favore utilizzare questa funzione SOLO se stai usando una distribuzione " +"basata su Entropy." #: ../../client/text_rescue.py:241 msgid "Can I continue ?" @@ -1602,23 +4349,6 @@ msgstr "Collezione file installati" msgid "Writing to temporary file" msgstr "Scrittura del file temporaneo" -#: ../../client/text_rescue.py:277 -msgid "Please wait" -msgstr "Attendere prego" - -#: ../../client/text_rescue.py:285 -#: ../../client/text_rescue.py:296 -#: ../../client/text_ui.py:687 -#: ../../client/text_ui.py:688 -#: ../../client/text_ui.py:690 -#: ../../client/text_ui.py:691 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:993 -#: ../../spritz/src/misc.py:91 -#: ../../spritz/src/misc.py:301 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1306 -msgid "Attention" -msgstr "Attenzione" - #: ../../client/text_rescue.py:286 msgid "You must have 'find' installed" msgstr "Devi avere 'find' installato" @@ -1649,8 +4379,7 @@ msgstr "Trovati %s pacchetti" msgid "Filling database" msgstr "Riempimento database" -#: ../../client/text_rescue.py:354 -#: ../../client/text_rescue.py:538 +#: ../../client/text_rescue.py:354 ../../client/text_rescue.py:538 msgid "Adding" msgstr "Aggiunta di" @@ -1659,8 +4388,12 @@ msgid "Database resurrected successfully" msgstr "Database risorto con successo" #: ../../client/text_rescue.py:371 -msgid "Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own any files." -msgstr "Tieni presente che i pacchetti virtual/meta non possono essere accoppiati. Non possiedono nessun file." +msgid "" +"Keep in mind that virtual/meta packages couldn't be matched. They don't own " +"any files." +msgstr "" +"Tieni presente che i pacchetti virtual/meta non possono essere accoppiati. " +"Non possiedono nessun file." #: ../../client/text_rescue.py:380 msgid "Regenerating depends caching table" @@ -1682,13 +4415,13 @@ msgstr "Tabella Counters rigenerata. Guarda sopra per eventuali errori." msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" msgstr "Scansione differenziale dei database Portage ed Entropy" -#: ../../client/text_rescue.py:421 -msgid "Entropy database" -msgstr "Database Entropy" - #: ../../client/text_rescue.py:422 -msgid "has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run first" -msgstr "non è mai stato sincronizzato con Portage. Quindi, non puoi usare questa funzione a meno che non lanci prima" +msgid "" +"has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " +"first" +msgstr "" +"non è mai stato sincronizzato con Portage. Quindi, non puoi usare questa " +"funzione a meno che non lanci prima" #: ../../client/text_rescue.py:424 msgid "Sorry" @@ -1726,10 +4459,6 @@ msgstr "Vorrebbero essere rimossi dal database di sistema" msgid "Continue with removal ?" msgstr "Continuare con la rimozione ?" -#: ../../client/text_rescue.py:507 -msgid "Removing" -msgstr "Rimozione" - #: ../../client/text_rescue.py:512 msgid "Database removal complete" msgstr "Rimozione database completata" @@ -1750,8 +4479,7 @@ msgstr "Continuare con l'aggiunta ?" msgid "Database update completed" msgstr "Aggiornamento database completato" -#: ../../client/text_rescue.py:604 -#: ../../client/text_smart.py:32 +#: ../../client/text_rescue.py:604 ../../client/text_smart.py:32 msgid "You are not" msgstr "Non sei" @@ -1780,8 +4508,12 @@ msgid "Searching inside available repositories" msgstr "Ricarca all'interno delle repository disponibili" #: ../../client/text_rescue.py:670 -msgid "There are no files belonging to your old Python installation stored in the repositories for" -msgstr "Non ci sono file appartenenti alla tua vecchia installazione Python archiviati nelle repository per" +msgid "" +"There are no files belonging to your old Python installation stored in the " +"repositories for" +msgstr "" +"Non ci sono file appartenenti alla tua vecchia installazione Python " +"archiviati nelle repository per" #: ../../client/text_security.py:65 msgid "No advisories provided" @@ -1791,11 +4523,6 @@ msgstr "Nessun avviso fornito" msgid "Advisory" msgstr "Avviso" -#: ../../client/text_security.py:73 -#: ../../client/text_smart.py:82 -msgid "does not exist" -msgstr "non esiste" - #. print advisory code #: ../../client/text_security.py:82 msgid "GLSA Identifier" @@ -1806,8 +4533,7 @@ msgstr "Identificatore GLSA" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../../client/text_security.py:112 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:10 +#: ../../client/text_security.py:112 ../../spritz/src/spritz.glade.h:10 msgid "Background" msgstr "Background" @@ -1815,8 +4541,7 @@ msgstr "Background" msgid "Exploitable" msgstr "Sfruttabile" -#: ../../client/text_security.py:124 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:43 +#: ../../client/text_security.py:124 ../../spritz/src/spritz.glade.h:43 msgid "Impact" msgstr "Impatto" @@ -1824,23 +4549,19 @@ msgstr "Impatto" msgid "Impact type" msgstr "Tipo impatto" -#: ../../client/text_security.py:135 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:83 +#: ../../client/text_security.py:135 ../../spritz/src/spritz.glade.h:83 msgid "Revised" msgstr "Revisionato" -#: ../../client/text_security.py:139 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:8 +#: ../../client/text_security.py:139 ../../spritz/src/spritz.glade.h:8 msgid "Announced" msgstr "Annunciato" -#: ../../client/text_security.py:143 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:94 +#: ../../client/text_security.py:143 ../../spritz/src/spritz.glade.h:94 msgid "Synopsis" msgstr "Sinossi" -#: ../../client/text_security.py:150 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 +#: ../../client/text_security.py:150 ../../spritz/src/spritz.glade.h:72 msgid "References" msgstr "Riferimenti" @@ -1860,13 +4581,11 @@ msgstr "versioni vulnerabili" msgid "unaffected versions" msgstr "versioni non affette" -#: ../../client/text_security.py:176 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:114 +#: ../../client/text_security.py:176 ../../spritz/src/spritz.glade.h:114 msgid "Workaround" msgstr "Pezza veloce" -#: ../../client/text_security.py:180 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:81 +#: ../../client/text_security.py:180 ../../spritz/src/spritz.glade.h:81 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -1882,21 +4601,17 @@ msgstr "Calcolo degli aggiornamenti di sicurezza" msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Tutti gli aggiornamenti disponibile sono già installati" -#: ../../client/text_smart.py:72 -#: ../../client/text_smart.py:129 -#: ../../client/text_smart.py:232 -#: ../../client/text_smart.py:360 +#: ../../client/text_smart.py:72 ../../client/text_smart.py:129 +#: ../../client/text_smart.py:232 ../../client/text_smart.py:360 msgid "No packages specified" msgstr "Nessun pacchetto specificato" -#: ../../client/text_smart.py:91 -#: ../../client/text_smart.py:241 +#: ../../client/text_smart.py:91 ../../client/text_smart.py:241 #: ../../client/text_smart.py:374 msgid "Cannot find" msgstr "Impossibile trovare" -#: ../../client/text_smart.py:94 -#: ../../client/text_smart.py:244 +#: ../../client/text_smart.py:94 ../../client/text_smart.py:244 #: ../../client/text_smart.py:377 msgid "No valid packages specified" msgstr "Nessun pacchetto valido specificato" @@ -1906,8 +4621,7 @@ msgstr "Nessun pacchetto valido specificato" msgid "This is the list of the packages that would be quickpkg'd" msgstr "Questa è la lista dei pacchetti che vorrebbero essere generati" -#: ../../client/text_smart.py:106 -#: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 +#: ../../client/text_smart.py:106 ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:891 msgid "installed" msgstr "installato" @@ -1931,8 +4645,7 @@ msgstr "Salvato in" msgid "directory does not exist" msgstr "la cartella non esiste" -#: ../../client/text_smart.py:153 -#: ../../client/text_ui.py:344 +#: ../../client/text_smart.py:153 ../../client/text_ui.py:344 #: ../../spritz/src/spritz.py:626 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "non è un pacchetto Entropy valido" @@ -1964,10 +4677,11 @@ msgstr "Metadati Entropy estratti da" #. print the list #: ../../client/text_smart.py:248 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" -msgstr "Questa è la lista dei pacchetti che vorrebbero essere incorporati dentro uno singolo" +msgstr "" +"Questa è la lista dei pacchetti che vorrebbero essere incorporati dentro uno " +"singolo" -#: ../../client/text_smart.py:256 -#: ../../client/text_smart.py:389 +#: ../../client/text_smart.py:256 ../../client/text_smart.py:389 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Vuoi creare i pacchetti di cui sopra ?" @@ -2028,15 +4742,12 @@ msgstr "Spacchettizzazione del pacchetto dipendenza" msgid "Compressing smart application" msgstr "Compressione smart application" -#: ../../client/text_ui.py:102 -#: ../../client/text_ui.py:112 -#: ../../client/text_ui.py:486 -#: ../../client/text_ui.py:962 +#: ../../client/text_ui.py:102 ../../client/text_ui.py:112 +#: ../../client/text_ui.py:486 ../../client/text_ui.py:962 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: ../../client/text_ui.py:124 -#: ../../client/text_ui.py:255 +#: ../../client/text_ui.py:124 ../../client/text_ui.py:255 #: ../../client/text_ui.py:889 msgid "Running with" msgstr "Esecuzione con" @@ -2045,10 +4756,6 @@ msgstr "Esecuzione con" msgid "Selected release" msgstr "Release selezionata" -#: ../../client/text_ui.py:136 -msgid "is not available" -msgstr "non è disponibile" - #: ../../client/text_ui.py:143 msgid "Calculating System Updates" msgstr "Calcolo Aggiornamenti di Sistema" @@ -2066,14 +4773,12 @@ msgid "Packages matching already up to date" msgstr "Pacchetti accoppiati già aggiornati" #. None or {} -#: ../../client/text_ui.py:175 -#: ../../client/text_ui.py:723 +#: ../../client/text_ui.py:175 ../../client/text_ui.py:723 #: ../../client/text_ui.py:1049 msgid "Nothing to resume" msgstr "Niente da ripristinare" -#: ../../client/text_ui.py:186 -#: ../../client/text_ui.py:736 +#: ../../client/text_ui.py:186 ../../client/text_ui.py:736 #: ../../client/text_ui.py:1057 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache di ripristino corrotta" @@ -2083,8 +4788,12 @@ msgid "Nothing to update" msgstr "Niente da aggiornare" #: ../../client/text_ui.py:222 -msgid "On the system there are packages that are not available anymore in the online repositories" -msgstr "Sul sistema ci sono pacchetti che non sono più disponibili nelle repository online" +msgid "" +"On the system there are packages that are not available anymore in the " +"online repositories" +msgstr "" +"Sul sistema ci sono pacchetti che non sono più disponibili nelle repository " +"online" #: ../../client/text_ui.py:226 msgid "Even if they are usually harmless, it is suggested to remove them." @@ -2138,8 +4847,7 @@ msgstr "Intendevi(tm)" msgid "one of these below?" msgstr "uno di questi sotto?" -#: ../../client/text_ui.py:346 -#: ../../spritz/src/spritz.py:628 +#: ../../client/text_ui.py:346 ../../spritz/src/spritz.py:628 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "non è compilato con la stessa architettura del sistema" @@ -2148,13 +4856,11 @@ msgid "Skipped" msgstr "Saltato" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:366 -#: ../../client/text_ui.py:924 +#: ../../client/text_ui.py:366 ../../client/text_ui.py:924 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Questi sono i pacchetti scelti" -#: ../../client/text_ui.py:390 -#: ../../client/text_ui.py:540 +#: ../../client/text_ui.py:390 ../../client/text_ui.py:540 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" @@ -2166,14 +4872,12 @@ msgstr "Versioni" msgid "Switch repo" msgstr "Passa a repo" -#: ../../client/text_ui.py:428 -#: ../../client/text_ui.py:430 +#: ../../client/text_ui.py:428 ../../client/text_ui.py:430 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:73 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalla" -#: ../../client/text_ui.py:433 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:44 +#: ../../client/text_ui.py:433 ../../spritz/src/spritz.glade.h:44 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -2189,8 +4893,7 @@ msgstr "Retrocedi" msgid "Action" msgstr "Azione" -#: ../../client/text_ui.py:441 -#: ../../client/text_ui.py:959 +#: ../../client/text_ui.py:441 ../../client/text_ui.py:959 msgid "Packages involved" msgstr "Pacchetti coinvolti" @@ -2218,8 +4921,7 @@ msgstr "Non trovato" msgid "Probably needed by" msgstr "Probabilmente richiesto da" -#: ../../client/text_ui.py:502 -#: ../../client/text_ui.py:606 +#: ../../client/text_ui.py:502 ../../client/text_ui.py:606 msgid "These are the packages that would be" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero" @@ -2268,8 +4970,7 @@ msgstr "Dimensione download" msgid "Used disk space" msgstr "Spazio su disco usato" -#: ../../client/text_ui.py:662 -#: ../../spritz/src/misc.py:365 +#: ../../client/text_ui.py:662 ../../spritz/src/misc.py:365 msgid "Freed disk space" msgstr "Spazio su disco liberato" @@ -2283,14 +4984,14 @@ msgstr "di spazio libero" #: ../../client/text_ui.py:684 msgid "You don't have enough space for the installation. Free some space into" -msgstr "Non hai abbastanza spazio per l'installazione. Libera un po' di spazio dentro" +msgstr "" +"Non hai abbastanza spazio per l'installazione. Libera un po' di spazio dentro" #: ../../client/text_ui.py:694 msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Vuoi eseguire la coda ?" -#: ../../client/text_ui.py:734 -#: ../../client/text_ui.py:1055 +#: ../../client/text_ui.py:734 ../../client/text_ui.py:1055 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Ripristino operazioni precedenti" @@ -2373,11 +5074,14 @@ msgid "Installed from" msgstr "Installato da" #: ../../client/text_ui.py:967 -msgid "Would you like to look for packages that can be removed along with the selected above ?" -msgstr "Vuoi cercare i pacchetti che possono essere rimosse assieme a quelli selezionati sopra ?" +msgid "" +"Would you like to look for packages that can be removed along with the " +"selected above ?" +msgstr "" +"Vuoi cercare i pacchetti che possono essere rimosse assieme a quelli " +"selezionati sopra ?" -#: ../../client/text_ui.py:970 -#: ../../server/server_reagent.py:222 +#: ../../client/text_ui.py:970 ../../server/server_reagent.py:222 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Vuoi rimuoverli ora ?" @@ -2413,32 +5117,18 @@ msgstr "Tutto fatto" msgid "Running dependency test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:1144 -msgid "These are the dependencies not found" -msgstr "Queste sono le dipendenze non trovate" - -#: ../../client/text_ui.py:1148 -msgid "Needed by" -msgstr "Richiesto da" - #: ../../client/text_ui.py:1153 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Vuoi installare i pacchetti disponibili ?" -#: ../../client/text_ui.py:1158 -#: ../../client/text_ui.py:1234 +#: ../../client/text_ui.py:1158 ../../client/text_ui.py:1234 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installazione pacchetti disponibili in" -#: ../../client/text_ui.py:1159 -#: ../../client/text_ui.py:1235 +#: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1235 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondi" -#: ../../client/text_ui.py:1194 -msgid "System is healthy" -msgstr "Il Sistema è sano" - #: ../../client/text_ui.py:1200 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiche Librerie/Eseguibili" @@ -2511,10 +5201,8 @@ msgstr "Interruzione !" msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Inizio blocco database dei mirror" -#: ../../server/server_activator.py:143 -#: ../../server/server_activator.py:153 -#: ../../server/server_activator.py:163 -#: ../../server/server_activator.py:173 +#: ../../server/server_activator.py:143 ../../server/server_activator.py:153 +#: ../../server/server_activator.py:163 ../../server/server_activator.py:173 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "E' occorso un problema su almeno un mirror" @@ -2546,20 +5234,6 @@ msgstr "Inizio sblocco database dei mirror in download" msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Sblocco database in download completato" -#: ../../server/server_activator.py:180 -msgid "Mirrors status table" -msgstr "Tabella stato dei mirror" - -#: ../../server/server_activator.py:184 -#: ../../server/server_activator.py:188 -msgid "Locked" -msgstr "Bloccato" - -#: ../../server/server_activator.py:186 -#: ../../server/server_activator.py:190 -msgid "Unlocked" -msgstr "Sbloccato" - #: ../../server/server_activator.py:191 msgid "DATABASE" msgstr "DATABASE" @@ -2576,18 +5250,15 @@ msgstr "Sincronizzazione database" msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Errori sincronizzazione database, impossibile continuare." -#: ../../server/server_activator.py:227 -#: ../../server/server_activator.py:241 +#: ../../server/server_activator.py:227 ../../server/server_activator.py:241 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Stato dei database delle repository Entropy remote" -#: ../../server/server_activator.py:229 -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:229 ../../server/server_activator.py:243 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../../server/server_activator.py:230 -#: ../../server/server_activator.py:244 +#: ../../server/server_activator.py:230 ../../server/server_activator.py:244 msgid "Database revision" msgstr "Revisione database" @@ -2611,35 +5282,20 @@ msgstr "Nessuna repository valida specificata." msgid "Enabling" msgstr "Abilitazione" -#: ../../server/server_reagent.py:82 -#: ../../server/server_reagent.py:85 -#: ../../server/server_reagent.py:94 -#: ../../server/server_reagent.py:97 +#: ../../server/server_reagent.py:82 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:94 ../../server/server_reagent.py:97 #: ../../server/server_reagent.py:123 msgid "repository" msgstr "repository" -#: ../../server/server_reagent.py:85 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:455 +#: ../../server/server_reagent.py:85 ../../spritz/src/dialogs.py:455 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: ../../server/server_reagent.py:88 -#: ../../server/server_reagent.py:100 -#: ../../spritz/src/views.py:454 -#: ../../spritz/src/views.py:1039 -msgid "Repository" -msgstr "Repository" - #: ../../server/server_reagent.py:88 msgid "already enabled" msgstr "già abilitato" -#: ../../server/server_reagent.py:91 -#: ../../server/server_reagent.py:103 -msgid "not found" -msgstr "non trovato" - #: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabling" msgstr "Disattivazione" @@ -2652,8 +5308,7 @@ msgstr "Disabilitato" msgid "already disabled" msgstr "già disabilitato" -#: ../../server/server_reagent.py:122 -#: ../../server/server_reagent.py:174 +#: ../../server/server_reagent.py:122 ../../server/server_reagent.py:174 #: ../../server/server_reagent.py:345 msgid "Cannot match" msgstr "Impossibile risolvere" @@ -2677,7 +5332,9 @@ msgstr "Da far miga!" #: ../../server/server_reagent.py:198 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" -msgstr "Questi sono i pacchetti il quale stato vorrebe essere cambiato in \"iniettato\"" +msgstr "" +"Questi sono i pacchetti il quale stato vorrebe essere cambiato in \"iniettato" +"\"" #: ../../server/server_reagent.py:204 msgid "Would you like to transform them now ?" @@ -2691,14 +5348,15 @@ msgstr "Trasformazione dal database" msgid "Database transform complete" msgstr "Trasformazione database completata" -#: ../../server/server_reagent.py:216 -#: ../../server/server_reagent.py:398 +#: ../../server/server_reagent.py:216 ../../server/server_reagent.py:398 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi dal database" #: ../../server/server_reagent.py:235 msgid "These are the packages that would be added/updated to the add list" -msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere aggiunti/aggiornati alla lista di aggiunta" +msgstr "" +"Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere aggiunti/aggiornati alla lista " +"di aggiunta" #: ../../server/server_reagent.py:240 msgid "Would you like to package them now ?" @@ -2721,23 +5379,20 @@ msgstr "Ignoramento delle voci Spm danneggiate, per favore ricompilalo" msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Niente da fare. Controlla più tardi." -#: ../../server/server_reagent.py:278 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiche" - #: ../../server/server_reagent.py:278 msgid "Entries handled" msgstr "Voci gestite" -#: ../../server/server_reagent.py:304 -#: ../../server/server_reagent.py:329 +#: ../../server/server_reagent.py:304 ../../server/server_reagent.py:329 #: ../../server/server_reagent.py:380 msgid "Not enough parameters" msgstr "Parametri insufficienti" #: ../../server/server_reagent.py:311 msgid "Entropy database has been reinitialized using binary packages available" -msgstr "Il database Entropy è stato inizializzato usando i pacchetti binari disponibili" +msgstr "" +"Il database Entropy è stato inizializzato usando i pacchetti binari " +"disponibili" #: ../../server/server_reagent.py:319 msgid "Creating empty database to" @@ -2759,24 +5414,15 @@ msgstr "Collezione pacchetti che vorrebbero essere marcati" msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere marcati" -#. ask to continue -#: ../../server/server_reagent.py:358 -#: ../../server/server_reagent.py:405 -#: ../../server/server_reagent.py:455 -msgid "Would you like to continue ?" -msgstr "Vuoi continuare ?" - #: ../../server/server_reagent.py:370 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Risoluzione pacchetti da rimuovere" -#: ../../server/server_reagent.py:409 -#: ../../server/server_reagent.py:459 +#: ../../server/server_reagent.py:409 ../../server/server_reagent.py:459 msgid "Removing selected packages" msgstr "Rimozione dei pacchetti selezionati" -#: ../../server/server_reagent.py:411 -#: ../../server/server_reagent.py:463 +#: ../../server/server_reagent.py:411 ../../server/server_reagent.py:463 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "Pacchetti rimossi. Per rimuovere i pacchetti binari, lancia activator." @@ -2816,8 +5462,7 @@ msgstr "Librerie richieste" msgid "Protected item" msgstr "Oggetto protetto" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:170 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:158 ../../spritz/src/dialogs.py:170 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2831,7 +5476,9 @@ msgstr "Dal tuo bel Sistema Operativo" #: ../../spritz/src/dialogs.py:378 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" -msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere abilitati per soddisfare la tua richiesta" +msgstr "" +"Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere abilitati per soddisfare la " +"tua richiesta" #: ../../spritz/src/dialogs.py:380 msgid "Some packages are masked" @@ -2841,12 +5488,9 @@ msgstr "Alcuni pacchetti sono mascherati" msgid "Masked package" msgstr "Pacchetto mascherato" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:525 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:688 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:699 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:710 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:721 -#: ../../spritz/src/views.py:489 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:525 ../../spritz/src/dialogs.py:688 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:699 ../../spritz/src/dialogs.py:710 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:721 ../../spritz/src/views.py:489 #: ../../spritz/src/views.py:774 msgid "No description" msgstr "Nessuna descrizione" @@ -2855,18 +5499,15 @@ msgstr "Nessuna descrizione" msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Per favore conferma le azioni di cui sopra" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:640 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:682 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:640 ../../spritz/src/dialogs.py:682 msgid "To be reinstalled" msgstr "Da reinstallare" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:646 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:693 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:646 ../../spritz/src/dialogs.py:693 msgid "To be installed" msgstr "Da installare" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:652 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:704 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:652 ../../spritz/src/dialogs.py:704 msgid "To be updated" msgstr "Da aggiornare" @@ -2874,8 +5515,7 @@ msgstr "Da aggiornare" msgid "To be downgraded" msgstr "Da retrocedere" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:664 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:715 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:664 ../../spritz/src/dialogs.py:715 msgid "To be removed" msgstr "Da rimuovere" @@ -2917,8 +5557,7 @@ msgid "Show Masked Packages" msgstr "Visualizza Pacchetti Mascherati" #. Setup Vertical Toolbar -#: ../../spritz/src/gui.py:303 -#: ../../spritz/src/views.py:681 +#: ../../spritz/src/gui.py:303 ../../spritz/src/views.py:681 msgid "Packages" msgstr "Pacchetti" @@ -2926,12 +5565,7 @@ msgstr "Pacchetti" msgid "Package Categories" msgstr "Categorie Pacchetti" -#: ../../spritz/src/gui.py:305 -msgid "Security Advisories" -msgstr "Avvisi di sicurezza" - -#: ../../spritz/src/gui.py:306 -#: ../../spritz/src/packages.py:205 +#: ../../spritz/src/gui.py:306 ../../spritz/src/packages.py:205 msgid "Repository Selection" msgstr "Selezione Repository" @@ -2939,8 +5573,7 @@ msgstr "Selezione Repository" msgid "Configuration Files" msgstr "File di configurazione" -#: ../../spritz/src/gui.py:308 -#: ../../spritz/src/gui.py:357 +#: ../../spritz/src/gui.py:308 ../../spritz/src/gui.py:357 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -2953,24 +5586,40 @@ msgid "Output" msgstr "Output" #: ../../spritz/src/gui.py:359 -msgid "Some configuration options are critical for the health of your System. Be careful." -msgstr "Alcune impostazioni sono critiche per il corretto funzionamento del sistema. Fai attenzione." +msgid "" +"Some configuration options are critical for the health of your System. Be " +"careful." +msgstr "" +"Alcune impostazioni sono critiche per il corretto funzionamento del sistema. " +"Fai attenzione." #: ../../spritz/src/misc.py:92 -msgid "There are packages that can't be installed at the same time, thus are blocking your request:" -msgstr "Ci sono pacchetti che non possono essere installati allo stesso tempo e che stanno bloccando la tua richiesta:" +msgid "" +"There are packages that can't be installed at the same time, thus are " +"blocking your request:" +msgstr "" +"Ci sono pacchetti che non possono essere installati allo stesso tempo e che " +"stanno bloccando la tua richiesta:" #: ../../spritz/src/misc.py:134 msgid "These are the needed packages" msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" #: ../../spritz/src/misc.py:135 -msgid "These packages must be removed from the removal queue because they depend on your last selection. Do you agree?" -msgstr "Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda di rimozione in quanto dipendenti dalla tua ultima selezione. Sei d'accordo?" +msgid "" +"These packages must be removed from the removal queue because they depend on " +"your last selection. Do you agree?" +msgstr "" +"Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda di rimozione in quanto " +"dipendenti dalla tua ultima selezione. Sei d'accordo?" #: ../../spritz/src/misc.py:302 -msgid "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are masked or because they aren't in any active repository." -msgstr "Dipendenze non trovate. Questo può accadere se un pacchetto è mascherato oppure semplicemente perchè il pacchetto non è stato trovato." +msgid "" +"Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " +"masked or because they aren't in any active repository." +msgstr "" +"Dipendenze non trovate. Questo può accadere se un pacchetto è mascherato " +"oppure semplicemente perchè il pacchetto non è stato trovato." #: ../../spritz/src/misc.py:362 msgid "Needed disk space" @@ -2998,8 +5647,7 @@ msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Prova a cliccare il bottone %s nella pagina %s" -#: ../../spritz/src/packages.py:205 -#: ../../spritz/src/spritz.py:423 +#: ../../spritz/src/packages.py:205 ../../spritz/src/spritz.py:423 #: ../../spritz/src/spritz.py:482 msgid "Update Repositories" msgstr "Aggiorna Repository" @@ -3048,13 +5696,11 @@ msgstr "La nuova branch è" msgid "It is suggested to synchronize repositories" msgstr "E' consigliato sincronizzare le repository" -#: ../../spritz/src/spritz.py:309 -#: ../../spritz/src/spritz.py:331 +#: ../../spritz/src/spritz.py:309 ../../spritz/src/spritz.py:331 msgid "Insert URL" msgstr "Inserisci URL" -#: ../../spritz/src/spritz.py:309 -#: ../../spritz/src/spritz.py:331 +#: ../../spritz/src/spritz.py:309 ../../spritz/src/spritz.py:331 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" @@ -3062,27 +5708,22 @@ msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Devi immettere un indirizzo HTTP o FTP." -#: ../../spritz/src/spritz.py:367 -#: ../../spritz/src/spritz.py:426 +#: ../../spritz/src/spritz.py:367 ../../spritz/src/spritz.py:426 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Parametri errati, errori" -#: ../../spritz/src/spritz.py:379 -#: ../../spritz/src/spritz.py:423 +#: ../../spritz/src/spritz.py:379 ../../spritz/src/spritz.py:423 #: ../../spritz/src/views.py:1059 msgid "You should press the button" msgstr "Dovresti premere il bottone" -#: ../../spritz/src/spritz.py:379 -#: ../../spritz/src/spritz.py:482 +#: ../../spritz/src/spritz.py:379 ../../spritz/src/spritz.py:482 #: ../../spritz/src/views.py:1059 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Rigenera Cache" -#: ../../spritz/src/spritz.py:379 -#: ../../spritz/src/spritz.py:423 -#: ../../spritz/src/spritz.py:482 -#: ../../spritz/src/views.py:1059 +#: ../../spritz/src/spritz.py:379 ../../spritz/src/spritz.py:423 +#: ../../spritz/src/spritz.py:482 ../../spritz/src/views.py:1059 msgid "now" msgstr "ora" @@ -3138,14 +5779,12 @@ msgstr "Sei sicuro ?" msgid "Error saving parameter" msgstr "Errore durante il salvataggio del parametro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:526 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1187 +#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1189 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "E' avvenuto un errore durante il salvataggio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:527 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1164 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" @@ -3153,23 +5792,18 @@ msgstr "Parametro" msgid "not saved" msgstr "non salvato" -#: ../../spritz/src/spritz.py:539 -#: ../../spritz/src/spritz.py:545 -#: ../../spritz/src/spritz.py:551 -#: ../../spritz/src/spritz.py:575 -#: ../../spritz/src/spritz.py:585 -#: ../../spritz/src/spritz.py:595 +#: ../../spritz/src/spritz.py:539 ../../spritz/src/spritz.py:545 +#: ../../spritz/src/spritz.py:551 ../../spritz/src/spritz.py:575 +#: ../../spritz/src/spritz.py:585 ../../spritz/src/spritz.py:595 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:539 -#: ../../spritz/src/spritz.py:545 +#: ../../spritz/src/spritz.py:539 ../../spritz/src/spritz.py:545 #: ../../spritz/src/spritz.py:551 msgid "Please insert a new path" msgstr "Per favore inserisci un nuovo percorso" -#: ../../spritz/src/spritz.py:575 -#: ../../spritz/src/spritz.py:585 +#: ../../spritz/src/spritz.py:575 ../../spritz/src/spritz.py:585 #: ../../spritz/src/spritz.py:595 msgid "Please edit the selected path" msgstr "Per favore modifica il percorso selezionato" @@ -3186,187 +5820,193 @@ msgstr "Sei super sicuro?" msgid "Cannot install" msgstr "Impossibile installare" -#: ../../spritz/src/spritz.py:715 +#: ../../spritz/src/spritz.py:716 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Seleziona almeno una Repository, suvvia..." #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:751 +#: ../../spritz/src/spritz.py:752 msgid "No packages in queue" msgstr "Nessun pacchetto in coda" -#: ../../spritz/src/spritz.py:794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:796 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "La coda è troppo vecchia, impossibile caricare" -#: ../../spritz/src/spritz.py:861 +#: ../../spritz/src/spritz.py:863 msgid "impact" msgstr "impatto" -#: ../../spritz/src/spritz.py:863 +#: ../../spritz/src/spritz.py:865 msgid "access" msgstr "accesso" -#: ../../spritz/src/spritz.py:877 +#: ../../spritz/src/spritz.py:879 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnerabili" -#: ../../spritz/src/spritz.py:881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:883 msgid "Unaffected" msgstr "Non affetti" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1002 -msgid "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" -msgstr "Hai scelto di interrompere il processamento della coda. Fare questo potrebbe essere rischioso e dovresti aspettare che Entropy chiuda tutti i suoi processi. Se sicuro di volerlo?" +#: ../../spritz/src/spritz.py:1004 +msgid "" +"You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " +"and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" +msgstr "" +"Hai scelto di interrompere il processamento della coda. Fare questo potrebbe " +"essere rischioso e dovresti aspettare che Entropy chiuda tutti i suoi " +"processi. Se sicuro di volerlo?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1010 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1012 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "Interruzione della coda dei task." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1016 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1018 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Salto il mirror corrente." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1062 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " msgstr "Risorse Entropy bloccate e non accessibili." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Entropy Config Setup" msgstr "Setup configurazione di Entropy" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1090 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1092 msgid "GUI Setup Completed" msgstr "Configurazione GUI completata" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1123 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1141 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1125 ../../spritz/src/spritz.py:1134 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1143 msgid "Item" msgstr "Oggetti" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1160 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1186 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 msgid "Error setting parameter" msgstr "Errore durante l'impostazione del parametro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "E' avvenuto un errore durante il caricamento di un parametro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "must be of type" msgstr "deve essere di tipo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "got" msgstr "ricevuto" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 -msgid "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be careful, at least." -msgstr "Questi pacchetti sono mascherati in maniera predefinita od a seguito delle tuo scelte. Fai attenzione, almeno." +#: ../../spritz/src/spritz.py:1309 +msgid "" +"These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " +"careful, at least." +msgstr "" +"Questi pacchetti sono mascherati in maniera predefinita od a seguito delle " +"tuo scelte. Fai attenzione, almeno." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1328 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1330 msgid "Bug" msgstr "Bug" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1336 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1394 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generazione metadati. Attendere." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1426 msgid "Error loading advisories" msgstr "Errore caricando gli avvisi" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1456 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1458 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Inizializzazione modulo Repository..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1464 msgid "You must run this application as root" msgstr "Devi essere root per poter utilizzare questa applicazione" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1477 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1479 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Errori aggiornando le repository." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1478 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1480 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Guarda il testo visualizzato sotto per capire di più" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1481 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1483 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repository aggiornate correttamente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1484 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Tutte le repository erano già aggiornate." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1488 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "repository erano già aggiornate. Le rimanenti sono state aggiornate." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1489 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1491 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy richiede di essere aggiornato il prima possibile." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1494 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Niente da fare. Sono in attesa di ordini." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1495 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1497 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "Davvero, non perdere tempo qui. E' solo un modo per occupare spazio." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1498 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Ahah, ci sono ancora, cosa credevi!" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1533 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1539 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Generazione metadati, attendere prego." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1534 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1540 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy sta indicizzando le repository. Ci metterà qualche secondo." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1535 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1541 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" -msgstr "Mentre stai aspettando, fai un break e guarda fuori. Lo vedi l'inceneritore?" +msgstr "" +"Mentre stai aspettando, fai un break e guarda fuori. Lo vedi l'inceneritore?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1537 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1543 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1543 ../../spritz/src/spritz.py:1549 msgid "Calculating" msgstr "Nome Pacchetto" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "Showing" msgstr "Visualizzazione di" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 msgid "items" msgstr "oggetti" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1580 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." -msgstr "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile processare la coda." +msgstr "" +"Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile processare la coda." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1578 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 msgid "Running tasks" msgstr "Esecuzione task" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Processamento dei pacchetti in coda" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1601 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1608 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -3374,23 +6014,23 @@ msgstr "" "Attenzione, c'è stato un errore nel processamento della coda.\n" " Dai un'occhiata nel terminale di processamento." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1627 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1634 msgid "No packages selected" msgstr "Nessun pacchetto selezionato" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1685 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 msgid "Exception caught" msgstr "Eccezione catturata" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1693 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "Spritz è andato in crash! Errore inatteso." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1695 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1702 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Il rapporto è stato inviato correttamente. Grazie mille!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1697 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1704 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Impossibile inviare il rapporto, sei connesso ad Internet?" @@ -3466,14 +6106,12 @@ msgstr "Nome file" msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: ../../spritz/src/views.py:1089 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:108 +#: ../../spritz/src/views.py:1089 ../../spritz/src/spritz.glade.h:108 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #. Setup revision column -#: ../../spritz/src/views.py:1097 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:84 +#: ../../spritz/src/views.py:1097 ../../spritz/src/spritz.glade.h:84 msgid "Revision" msgstr "Revisione" @@ -3498,8 +6136,14 @@ msgstr "Informazione Critica" #. # if file: #. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) #: ../../spritz/src/applet/etp_applet_dialogs.py:395 -msgid "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception into an email and send it to sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." -msgstr "E' avvenuta un'eccezione non gestita. Probabilmente è un bug. Copia il testo completo dell'errore in una e-mail ed invialo a sabayon@sabayonlinux.org. Grazie." +msgid "" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception into an email and send it to " +"sabayon@sabayonlinux.org. Thank you." +msgstr "" +"E' avvenuta un'eccezione non gestita. Probabilmente è un bug. Copia il testo " +"completo dell'errore in una e-mail ed invialo a sabayon@sabayonlinux.org. " +"Grazie." #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:62 msgid "Updates Notification" @@ -3571,7 +6215,9 @@ msgstr "Devi aggiungerti a questo gruppo" #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:279 msgid "Please run Equo/Spritz as root to update Entropy permissions" -msgstr "Per favore avvia Equo/Spritz come utente root per aggiornare i permessi di Entropy" +msgstr "" +"Per favore avvia Equo/Spritz come utente root per aggiornare i permessi di " +"Entropy" #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:505 msgid "Updates Notification Applet Disabled" @@ -3602,8 +6248,12 @@ msgid "Updates: attention" msgstr "Aggiornamenti: attenzione" #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:636 -msgid "Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the world." -msgstr "Impossibile connettersi al servizio aggiornamenti. Probabilmente non sei connesso col mondo." +msgid "" +"Cannot connect to the Updates Service, you're probably not connected to the " +"world." +msgstr "" +"Impossibile connettersi al servizio aggiornamenti. Probabilmente non sei " +"connesso col mondo." #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:637 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:662 @@ -3625,7 +6275,9 @@ msgstr "Nessuna repository trovata online" #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:651 msgid "Synchronization errors. Cannot update repositories. Check logs." -msgstr "Errori di sincronizzazione. Impossibile aggiornare le repository. Controllare i log." +msgstr "" +"Errori di sincronizzazione. Impossibile aggiornare le repository. " +"Controllare i log." #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:652 msgid "Updates: sync issues" @@ -3673,8 +6325,12 @@ msgid "but the latest available version is" msgstr "ma l'ultima versione disponibile è" #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:894 -msgid "It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other packages" -msgstr "Si raccomanda di aggiornare all'ultima versione prima di qualsiasi altro pacchetto." +msgid "" +"It is recommended that you upgrade to the latest before updating any other " +"packages" +msgstr "" +"Si raccomanda di aggiornare all'ultima versione prima di qualsiasi altro " +"pacchetto." #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:1 msgid "0 = no limit; 100 = 100kb/sec" @@ -3694,7 +6350,9 @@ msgstr "Repository Toevoegen/Bewerken" #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:5 msgid "Adding a new repository lets you access extra software" -msgstr "Aggiungere una nuova repository ti permette di accedere a software aggiuntivo" +msgstr "" +"Aggiungere una nuova repository ti permette di accedere a software " +"aggiuntivo" #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:6 msgid "Advisory information" @@ -3780,11 +6438,8 @@ msgstr "API Entropy" #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:35 msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" -msgstr "Entropy può tenere un backup dei tuoi file di configurazione aggiornati" - -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 -msgid "Error" -msgstr "Errore" +msgstr "" +"Entropy può tenere un backup dei tuoi file di configurazione aggiornati" #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:37 msgid "Example: http://proxy:1234" @@ -3879,12 +6534,15 @@ msgid "Please Confirm" msgstr "Conferma per favore" #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:64 -msgid "Please submit this error to us providing as much information as possible." +msgid "" +"Please submit this error to us providing as much information as possible." msgstr "Per favore inviaci l'errore fornendo più informazioni possibili." #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:65 msgid "Prevents files belonging to a package being overwritten by another" -msgstr "Previene che i file posseduti da un pacchetto vengano sovrascritti da un altro" +msgstr "" +"Previene che i file posseduti da un pacchetto vengano sovrascritti da un " +"altro" #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:66 msgid "Process priority (nice)" @@ -4150,22 +6808,23 @@ msgstr "_Il tuo Ego!" msgid "kb/sec" msgstr "kb/sec" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 -msgid "please wait" -msgstr "attendere prego" - #~ msgid "7" #~ msgstr "7" + #~ msgid "equo database generate" #~ msgstr "equo database generate" + #~ msgid "Quiting, please wait !!!!!!" #~ msgstr "Sto uscendo, cribbio !!!!!!" + #~ msgid "Ready" #~ msgstr "Pronto" + #~ msgid "Available Updates" #~ msgstr "Aggiornamenti disponibili" + #~ msgid "Package Manager Notification Window" #~ msgstr "Finestra di notifica del Gestore di pacchetti" + #~ msgid "_Load Package Manager" #~ msgstr "_Carica il Gestore dei Pacchetti" - diff --git a/misc/po/nl.po b/misc/po/nl.po index e59eb23a3..02fa95a30 100644 --- a/misc/po/nl.po +++ b/misc/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-03 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-03 10:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Joost Ruis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,2800 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../libraries/entropyConstants.py:410 +#, fuzzy +msgid "You should run equo --help" +msgstr "Druk op de %s toets" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:411 +msgid "You didn't run equo --help, did you?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:412 +msgid "Did you even read equo --help??" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:413 +msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:414 +msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:415 +msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:416 +msgid "Ok i give up, you are hopeless" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:417 +msgid "Go to hell." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:728 +#, fuzzy +msgid "reason not available" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:729 +#, fuzzy +msgid "user package.mask" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:730 +#, fuzzy +msgid "system keywords" +msgstr "Keywords" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:731 +#, fuzzy +msgid "user package.unmask" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:732 +msgid "user repo package.keywords (all packages)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:733 +msgid "user repo package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 +msgid "user package.keywords" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:735 +msgid "completely masked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:736 +msgid "repository general packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:737 +msgid "repository in branch packages.db.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:738 +msgid "user license.mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:739 +msgid "user live unmask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropyConstants.py:740 +msgid "user live mask" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:43 +msgid "" +"Entropy needs a working sqlite+pysqlite or Python compiled with sqlite " +"support" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:44 ../../libraries/entropy.py:4656 +#: ../../libraries/entropy.py:4707 ../../libraries/entropy.py:4713 +#: ../../libraries/entropy.py:4738 ../../libraries/entropy.py:4763 +#: ../../libraries/entropy.py:8234 ../../libraries/entropy.py:10719 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 +#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 +msgid "Repository" +msgstr "Repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../client/text_ui.py:136 +#, fuzzy +msgid "is not available" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropy.py:152 ../../libraries/entropy.py:160 +#, fuzzy +msgid "Cannot validate" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropy.py:160 +msgid "is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:224 +msgid "" +"Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:244 +msgid "Resources unlocked, let's go!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:253 +#, python-format +msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:261 +#, python-format +msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:311 +#, python-format +msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:385 +msgid "System database not found or corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 ../../libraries/entropy.py:453 +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "Sanity Check" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:422 +#, fuzzy +msgid "system database" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../libraries/entropy.py:430 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:447 +#, python-format +msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:453 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:461 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:507 +#, python-format +msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:598 +#, python-format +msgid "Cleaning %s => *.dmp..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:607 +#, fuzzy +msgid "Cache is now empty." +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:622 +#, fuzzy +msgid "Configuration files" +msgstr "Configuratie Bestanden" + +#: ../../libraries/entropy.py:627 +msgid "Scanning hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:633 +#, fuzzy +msgid "Cache generation complete." +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:641 +#, fuzzy +msgid "Resolving metadata" +msgstr "Verwerken van metadata" + +#: ../../libraries/entropy.py:659 +#, fuzzy +msgid "Dependencies cache filled." +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: ../../libraries/entropy.py:703 +#, fuzzy, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Ophalen: %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:801 +#, fuzzy +msgid "Libraries test" +msgstr "Benodigde bibliotheken" + +#: ../../libraries/entropy.py:816 +#, fuzzy +msgid "Cannot find " +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:857 +msgid "Collecting broken executables" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:862 ../../libraries/entropy.py:6670 +#: ../../libraries/entropy.py:6707 ../../libraries/entropy.py:6722 +#: ../../libraries/entropy.py:6737 ../../libraries/entropy.py:9265 +#: ../../libraries/entropy.py:15002 ../../client/text_rescue.py:285 +#: ../../client/text_rescue.py:296 ../../client/text_ui.py:687 +#: ../../client/text_ui.py:688 ../../client/text_ui.py:690 +#: ../../client/text_ui.py:691 ../../spritz/src/dialogs.py:993 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 ../../spritz/src/misc.py:301 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1308 +msgid "Attention" +msgstr "Attentie" + +#: ../../libraries/entropy.py:863 +msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:876 +#, fuzzy +msgid "Scanning libraries" +msgstr "Benodigde bibliotheken" + +#: ../../libraries/entropy.py:916 +msgid "Matching broken libraries/executables" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1178 +msgid "server_repos needs serverInstance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1417 +msgid "repodata dictionary is corrupted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2040 +#, fuzzy +msgid "Sorting dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: ../../libraries/entropy.py:2133 +#, fuzzy +msgid "Calculating removable depends of" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:2301 +#, fuzzy +msgid "Calculating available packages for" +msgstr "Toon beschikbare Pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:2383 +#, fuzzy +msgid "Calculating world packages" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:2482 +msgid "not a valid method" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2827 ../../libraries/entropy.py:15193 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "Mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:2829 +msgid "maximum failure threshold reached" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2855 +#, fuzzy +msgid "Downloading from" +msgstr "Geen download locatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:2872 +msgid "Successfully downloaded from" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +msgid "at" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2874 +msgid "second" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2888 +#, fuzzy +msgid "Error downloading from" +msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" + +#: ../../libraries/entropy.py:2893 +#, fuzzy +msgid "file not available on this mirror" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropy.py:2896 +msgid "wrong checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2901 +msgid "discarded download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:2904 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3076 +#, fuzzy +msgid "Extacting package metadata" +msgstr "Verwerken van metadata voor : %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:3221 ../../libraries/entropy.py:15141 +#: ../../libraries/entropy.py:17369 +#, fuzzy +msgid "not supported" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:3222 +msgid "Probably Portage API has changed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +#, fuzzy +msgid "not set" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:3513 +msgid "have you configured make.conf properly?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3534 +#, fuzzy +msgid "Package extraction complete" +msgstr "Pakket weergave vullen gereed" + +#: ../../libraries/entropy.py:3588 ../../libraries/entropy.py:5303 +#: ../../libraries/entropy.py:5581 ../../libraries/entropy.py:10092 +msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3608 +msgid "Already prepared" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3613 +msgid "Not yet prepared" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3618 +msgid "Action must be in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3627 +msgid "Checking package checksum..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3636 +#, fuzzy +msgid "Package checksum matches." +msgstr "Pakketten voor Update" + +#: ../../libraries/entropy.py:3647 +#, python-format +msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3661 +msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3670 +msgid "" +"Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " +"latest repositories." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3791 +msgid "Removing from Entropy" +msgstr "" + +#. in this way we filter out directories +#: ../../libraries/entropy.py:3826 +msgid "Collision found during removal of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3827 ../../libraries/entropy.py:4621 +msgid "cannot overwrite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3871 ../../libraries/entropy.py:18341 +#: ../../libraries/entropy.py:19163 +#, fuzzy +msgid "remove" +msgstr "Verwijder" + +#: ../../libraries/entropy.py:3872 ../../libraries/entropy.py:4580 +msgid "Protecting config file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:3887 +msgid "This package contains a badly encoded file !!!" +msgstr "" + +#. inject into database +#: ../../libraries/entropy.py:4155 +#, fuzzy +msgid "Updating database" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../libraries/entropy.py:4190 +#, fuzzy +msgid "Cleaning old package files..." +msgstr "Geen pakketten geselecteerd" + +#: ../../libraries/entropy.py:4295 +#, python-format +msgid "Cannot update Gentoo counter, destination %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4418 +#, python-format +msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4493 +#, python-format +msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4593 +#, fuzzy +msgid "Skipping file installation" +msgstr "Herinstallatie actie ongedaan maken" + +#: ../../libraries/entropy.py:4606 +msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4620 +msgid "Collision found during install for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4639 +#, fuzzy +msgid "Downloading archive" +msgstr "Download mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:4655 +msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4670 +msgid "Installed package in queue vanished, skipping." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4686 +#, fuzzy +msgid "Unpacking package" +msgstr "Update geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:4694 +#, fuzzy +msgid "Merging package" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:4705 +msgid "You are running out of disk space" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4706 +msgid "I bet, you're probably Michele" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4711 +msgid "An error occured while trying to unpack the package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4712 ../../libraries/entropy.py:4737 +msgid "Check if your system is healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4726 +#, fuzzy +msgid "Installing package" +msgstr "Toon beschikbare Pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:4736 +#, fuzzy +msgid "An error occured while trying to install the package" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:4751 +#, fuzzy +msgid "Removing data" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../../libraries/entropy.py:4761 +msgid "An error occured while trying to remove the package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4762 +msgid "heck if you have enough disk space on your hard disk" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4776 ../../libraries/entropy.py:4967 +#, fuzzy +msgid "Cleaning" +msgstr "Opruimen" + +#: ../../libraries/entropy.py:4805 +msgid "Compilation messages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:4924 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "Updaten" + +#: ../../libraries/entropy.py:4930 +#, fuzzy +msgid "Verifying" +msgstr "Versie" + +#: ../../libraries/entropy.py:4937 +#, fuzzy +msgid "Unpacking" +msgstr "Bestemming" + +#: ../../libraries/entropy.py:4940 +#, fuzzy +msgid "Merging" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../../libraries/entropy.py:4949 +#, fuzzy +msgid "Installing" +msgstr "Installeer" + +#: ../../libraries/entropy.py:4955 ../../client/text_rescue.py:507 +msgid "Removing" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../../libraries/entropy.py:4973 +#, fuzzy +msgid "Postinstall" +msgstr "Herinstalleer" + +#: ../../libraries/entropy.py:4979 +#, fuzzy +msgid "Preinstall" +msgstr "Herinstalleer" + +#: ../../libraries/entropy.py:4985 +#, fuzzy +msgid "Preremove" +msgstr "Verwijder" + +#: ../../libraries/entropy.py:4991 +#, fuzzy +msgid "Postremove" +msgstr "Verwijder" + +#: ../../libraries/entropy.py:5032 +msgid "An error occured. Action aborted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5403 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../client/text_configuration.py:162 +#: ../../client/text_configuration.py:229 +msgid "Automerging file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5419 +#, fuzzy +msgid "I/O Error" +msgstr "Fout" + +#: ../../libraries/entropy.py:5420 +msgid "Cannot automerge file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5453 +#, fuzzy +msgid "Cache is corrupted" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:5529 +msgid "Invalid config file number" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5601 +#, fuzzy, python-format +msgid "No repositories specified in %s" +msgstr "Geen repositories gespecificeerd in %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:5607 ../../libraries/entropy.py:11006 +#, python-format +msgid "Cannot connect to %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5669 +msgid "Repository is not listed in self.reponames" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5678 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method" +msgstr "Herziening" + +#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#, python-format +msgid "Supported items: %s" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5708 ../../libraries/entropy.py:5714 +#, python-format +msgid "For %s, cmethod can't be None" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5781 ../../libraries/entropy.py:5807 +#: ../../libraries/entropy.py:5838 +msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" +msgstr "" + +#. verify checksum +#: ../../libraries/entropy.py:5924 +msgid "Checking downloaded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 +#, fuzzy +msgid "Cannot open digest" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:5934 ../../libraries/entropy.py:6634 +msgid "Cannot verify database integrity" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "Downloaded database status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5942 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5950 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +msgid "An error occured while checking database integrity" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5957 +msgid "Giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:5977 ../../client/text_repositories.py:119 +#: ../../client/text_repositories.py:141 ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 +msgid "Database URL" +msgstr "Database URL" + +#: ../../libraries/entropy.py:5984 +#, fuzzy +msgid "Database local path" +msgstr "Database compressie" + +#: ../../libraries/entropy.py:5991 +#, fuzzy +msgid "Database EAPI" +msgstr "Database URL" + +#: ../../libraries/entropy.py:6081 ../../libraries/entropy.py:6122 +#: ../../libraries/entropy.py:6142 +msgid "EAPI3 Service status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6082 +msgid "remote database suddenly locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6100 +msgid "EAPI3 Service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6101 +#, fuzzy +msgid "skipping differential sync" +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: ../../libraries/entropy.py:6102 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6123 +#, fuzzy +msgid "treeupdates data not available" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropy.py:6143 +msgid "cannot update treeupdates data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6173 +msgid "Fetching segments" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6196 +msgid "Fetch error on segment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6213 +msgid "Service status" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6249 +msgid "Fetch error on segment while adding" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6263 +#, fuzzy +msgid "Injecting package" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:6282 +#, fuzzy +msgid "Packages injection complete" +msgstr "Pakket weergave vullen gereed" + +#: ../../libraries/entropy.py:6294 +#, fuzzy +msgid "Removing package" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:6306 +#, fuzzy +msgid "Packages removal complete" +msgstr "Database compressie" + +#: ../../libraries/entropy.py:6321 +msgid "Database checksum doesn't match remote." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6322 ../../libraries/entropy.py:15257 +msgid "local" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6324 +#, fuzzy +msgid "remote" +msgstr "Verwijder" + +#: ../../libraries/entropy.py:6420 +msgid "EAPI3 Service error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6554 +msgid "Something bad happened. Please have a look." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6579 +#, fuzzy +msgid "a new release is available" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropy.py:6580 +#, fuzzy +msgid "Mind to install it before any other package" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:6594 +#, fuzzy +msgid "Unpacking database to" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Cannot unpack compressed package" +msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" + +#: ../../libraries/entropy.py:6604 +#, fuzzy +msgid "Skipping repository" +msgstr "Update Repositories" + +#: ../../libraries/entropy.py:6623 +#, fuzzy +msgid "Downloading checksum" +msgstr "Download mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:6634 +msgid "Cannot fetch checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6664 +msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6670 +msgid "remote database got suddenly locked" +msgstr "" + +#. starting to download +#: ../../libraries/entropy.py:6679 +#, fuzzy +msgid "Downloading repository database" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:6707 +msgid "database does not exist online" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6722 +#, fuzzy +msgid "database is already up to date" +msgstr "Alle repositories waren reeds up to date" + +#: ../../libraries/entropy.py:6738 +#, fuzzy +msgid "Repository is being updated" +msgstr "Geen Repository Identifier" + +#: ../../libraries/entropy.py:6739 +msgid "Try again in a few minutes" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6771 +msgid "Injecting downloaded dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6773 ../../libraries/entropy.py:22636 +#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 +#, fuzzy +msgid "please wait" +msgstr "Bevestig alstublieft" + +#: ../../libraries/entropy.py:6795 +msgid "Advisories fetch error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6811 +#, fuzzy +msgid "Downloading package mask" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:6821 +#, fuzzy +msgid "Downloading license whitelist" +msgstr "Download mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:6831 +#, fuzzy +msgid "Downloading revision" +msgstr "Download mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:6841 +msgid "Downloading SPM global configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6851 +msgid "Downloading SPM package masking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6861 +msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6871 +msgid "Downloading SPM package keywording configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6881 +msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:6900 +#, fuzzy +msgid "not available, it's ok" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropy.py:6903 +#, fuzzy +msgid "not available, not much ok!" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropy.py:6905 +#, fuzzy +msgid "available, w00t!" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropy.py:6914 ../../client/text_repositories.py:147 +#, fuzzy +msgid "Repository revision" +msgstr "Repostitory Selectie" + +#: ../../libraries/entropy.py:6930 +#, fuzzy +msgid "Indexing Repository metadata" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#. let's dance! +#: ../../libraries/entropy.py:6957 +#, fuzzy +msgid "Repositories synchronization" +msgstr "Repositories opties" + +#: ../../libraries/entropy.py:6999 ../../libraries/entropy.py:16097 +#: ../../libraries/entropy.py:16355 +msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7005 +msgid "Now searching for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7023 +msgid "scanning for broken depends" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7062 +msgid "broken libraries detected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#, fuzzy +msgid "needs" +msgstr "Afhankelijk van" + +#: ../../libraries/entropy.py:7094 +msgid "Now searching for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7104 +msgid "scanning for missing RDEPENDs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7130 +#, fuzzy +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: ../../libraries/entropy.py:7152 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7155 +#, fuzzy +msgid "Selectively?" +msgstr "Repostitory Selectie" + +#: ../../libraries/entropy.py:7169 +msgid "Want to add?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7181 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies added" +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: ../../libraries/entropy.py:7363 ../../libraries/entropy.py:11179 +#: ../../libraries/entropy.py:11241 +msgid "A valid TextInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7419 +#, fuzzy +msgid "connecting with user" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../libraries/entropy.py:7428 ../../libraries/entropy.py:7465 +#: ../../libraries/entropy.py:7489 +#, fuzzy +msgid "switching to" +msgstr "Veranderen van Branch" + +#: ../../libraries/entropy.py:7456 +msgid "reconnecting with user" +msgstr "" + +#. create text +#: ../../libraries/entropy.py:7610 +#, fuzzy +msgid "Upload status" +msgstr "Update" + +#: ../../libraries/entropy.py:7656 +#, fuzzy +msgid "Upload issue" +msgstr "Updates" + +#: ../../libraries/entropy.py:7658 +msgid "retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7685 +#, fuzzy +msgid "Download status" +msgstr "Download Pad" + +#: ../../libraries/entropy.py:7939 ../../libraries/entropy.py:13501 +msgid "Fetch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7940 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7941 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:7994 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8208 +msgid "A valid Entropy Instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8233 +msgid "Portage interface can't be loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8236 +#, fuzzy +msgid "please fix" +msgstr "Bevestig alstublieft" + +#: ../../libraries/entropy.py:8251 +msgid "Valid phases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8545 ../../libraries/entropy.py:9197 +#, fuzzy +msgid "Regenerating" +msgstr "Hergenereer Cache" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +#, fuzzy +msgid "Please remember" +msgstr "Bevestig alstublieft" + +#: ../../libraries/entropy.py:8571 +msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8577 +#, fuzzy +msgid "Purging Entropy cache" +msgstr "Hergenereer Cache" + +#: ../../libraries/entropy.py:8602 +#, fuzzy +msgid "Configuring fonts directories" +msgstr "Configuratie Bestanden" + +#: ../../libraries/entropy.py:8619 +#, fuzzy +msgid "Configuring GCC Profile" +msgstr "Configuratie Bestanden" + +#: ../../libraries/entropy.py:8638 +msgid "Updating icons cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8656 +msgid "Updating shared mime info database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8670 +#, fuzzy +msgid "Updating desktop mime database" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:8684 +#, fuzzy +msgid "Updating scrollkeeper database" +msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." + +#: ../../libraries/entropy.py:8698 +msgid "Reloading gconf2 database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8712 +#, fuzzy +msgid "Configuring Binutils Profile" +msgstr "Configuratie Bestanden" + +#: ../../libraries/entropy.py:8732 +msgid "Updating moduledb" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8740 +#, fuzzy +msgid "Running depmod" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../libraries/entropy.py:8763 +#, fuzzy +msgid "Configuring Python" +msgstr "Configuratie Bestanden" + +#: ../../libraries/entropy.py:8777 +#, fuzzy +msgid "Configuring SQLite" +msgstr "Configuratie Bestanden" + +#: ../../libraries/entropy.py:8807 +#, fuzzy +msgid "A new service will be installed" +msgstr "Pakketten voor Herinstallatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:8823 +msgid "Removing boot service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8852 ../../libraries/entropy.py:8885 +msgid "Reconfiguring OpenGL" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8870 ../../libraries/entropy.py:8903 +msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8933 ../../libraries/entropy.py:8957 +msgid "Configuring GRUB bootloader" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8934 +msgid "Adding the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:8958 +#, fuzzy +msgid "Removing the selected kernel" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:8990 +#, fuzzy +msgid "Mounted /boot successfully" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:9001 +msgid "Cannot mount /boot automatically !!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9029 ../../libraries/entropy.py:9057 +msgid "Running kbuildsycoca to build global KDE database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9082 +msgid "Installing gconf2 schemas" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9163 +msgid "Creating kernel symlink" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9165 +msgid "for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9214 +msgid "Updating environment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9245 +msgid "Setting system VM to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9267 ../../libraries/entropy.py:16941 +#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9339 ../../libraries/entropy.py:9411 +#: ../../libraries/entropy.py:9485 ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9946 ../../libraries/entropy.py:9960 +#: ../../libraries/entropy.py:10002 ../../libraries/entropy.py:10020 +#: ../../libraries/entropy.py:10049 ../../libraries/entropy.py:10062 +#: ../../libraries/entropy.py:10075 +msgid "QA" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9340 ../../libraries/entropy.py:9412 +#: ../../libraries/entropy.py:9486 ../../libraries/entropy.py:9550 +msgid "Cannot run Portage trigger for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9342 ../../libraries/entropy.py:9414 +#: ../../libraries/entropy.py:9488 ../../libraries/entropy.py:9552 +#, fuzzy +msgid "Please report it" +msgstr "Bevestig alstublieft" + +#: ../../libraries/entropy.py:9947 +#, fuzzy +msgid "Cannot find df" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' +#: ../../libraries/entropy.py:9948 ../../libraries/entropy.py:9962 +#: ../../libraries/entropy.py:10006 ../../libraries/entropy.py:10051 +#: ../../libraries/entropy.py:10064 ../../libraries/entropy.py:10077 +msgid "Cannot properly configure the kernel" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:9949 ../../libraries/entropy.py:9963 +#: ../../libraries/entropy.py:10007 ../../libraries/entropy.py:10024 +#: ../../libraries/entropy.py:10052 ../../libraries/entropy.py:10065 +#: ../../libraries/entropy.py:10078 +#, fuzzy +msgid "Defaulting to" +msgstr "Bestemming" + +#: ../../libraries/entropy.py:9961 +#, fuzzy +msgid "Cannot find grub" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:10003 +msgid "cannot match device" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10005 +msgid "with a grub one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10021 +msgid "grub translation not supported for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10023 +msgid "Cannot properly configure grub.conf" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10050 +msgid "cannot match grub device with a Linux one" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10063 +msgid "cannot find generated device.map" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10076 +msgid "cannot run df /boot" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10496 +msgid "Not prepared yet" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10521 +msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10722 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10724 +#, fuzzy +msgid "advisory broken" +msgstr "Repository informatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 ../../libraries/entropy.py:11009 +#: ../../libraries/entropy.py:11038 ../../libraries/entropy.py:11040 +#: ../../libraries/entropy.py:11059 ../../libraries/entropy.py:11069 +#: ../../libraries/entropy.py:11081 ../../libraries/entropy.py:11095 +#: ../../libraries/entropy.py:11105 ../../libraries/entropy.py:11115 +#: ../../libraries/entropy.py:11125 ../../libraries/entropy.py:11146 +#: ../../libraries/entropy.py:11156 ../../spritz/src/gui.py:305 +msgid "Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:10994 +msgid "testing service connection" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11009 +msgid "getting latest GLSAs" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11038 +#, fuzzy +msgid "updated successfully" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:11040 +#, fuzzy +msgid "already up to date" +msgstr "Creatie datum" + +#: ../../libraries/entropy.py:11059 +msgid "unable to download the package, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11069 +msgid "Verifying checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11081 +msgid "cannot download the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11095 +msgid "cannot open packages, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11105 +msgid "cannot read the checksum, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11115 +msgid "digest verification failed, sorry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11125 +msgid "verification Successful" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11133 +msgid "Return status not valid" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11146 +msgid "digest verification failed, try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11156 +#, fuzzy +msgid "installing" +msgstr "Herinstalleer" + +#: ../../libraries/entropy.py:11187 +msgid "Invalid backend" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11505 ../../libraries/entropy.py:17561 +#: ../../libraries/entropy.py:17712 ../../libraries/entropy.py:17806 +#: ../../libraries/entropy.py:18998 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Fout" + +#: ../../libraries/entropy.py:11507 ../../server/server_reagent.py:91 +#: ../../server/server_reagent.py:103 +msgid "not found" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11579 +#, fuzzy +msgid "Error calculating dependencies" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:11631 +msgid "missing right parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11697 +msgid "missing atom list in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11700 +msgid "Conditional without target in" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11730 +msgid "Conditional with no target" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 +msgid "Empty target in string" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11735 ../../libraries/entropy.py:11744 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "Verwijderd" + +#: ../../libraries/entropy.py:11744 +msgid "Nested use flags without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11784 +msgid "Conditional without flag" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:11800 +msgid "Conditional without parenthesis" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:12392 +msgid "Cannot bind the service" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13510 +msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13538 ../../libraries/entropy.py:13621 +#, fuzzy +msgid "repository not configured" +msgstr "Geen Repository Identifier" + +#: ../../libraries/entropy.py:13544 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13643 +msgid "Your default repository is not initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13654 +#, fuzzy +msgid "Do you want to initialize your default repository ?" +msgstr "Hey! Waarom wil je de hoofdrepository verwijderen?" + +#: ../../libraries/entropy.py:13656 +msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13676 +#, fuzzy +msgid "server-side repository" +msgstr "Selecteer tenminste één repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:13678 +#, fuzzy +msgid "community repository" +msgstr "Repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:13679 +msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13684 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Type" + +#: ../../libraries/entropy.py:13693 +#, fuzzy +msgid "Currently configured repositories" +msgstr "Update Repositories" + +#: ../../libraries/entropy.py:13852 +msgid "" +"Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13865 +#, fuzzy +msgid "database" +msgstr "Database URL" + +#: ../../libraries/entropy.py:13866 +#, fuzzy +msgid "indexing database" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../libraries/entropy.py:13899 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13925 +#, fuzzy +msgid "Running dependencies test" +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: ../../libraries/entropy.py:13953 ../../client/text_ui.py:1144 +#, fuzzy +msgid "These are the dependencies not found" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../libraries/entropy.py:13960 ../../client/text_ui.py:1148 +#, fuzzy +msgid "Needed by" +msgstr "Benodigde schijfruimte" + +#: ../../libraries/entropy.py:13977 +msgid "by repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:13984 +msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14006 ../../client/text_ui.py:1194 +msgid "System is healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14015 +msgid "Matching libraries with Spm" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14024 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14036 +#, fuzzy +msgid "These are the matched packages" +msgstr "Herinstalleer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:14052 +#, fuzzy +msgid "No matched packages" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:14074 +msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +#, fuzzy +msgid "Entropy database file" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:14086 +msgid "successfully initialized" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14102 +msgid "You cannot switch packages from/to your system database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14120 +#, fuzzy +msgid "Preparing to move selected packages to" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:14129 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14130 +msgid "all the old packages with conflicting scope will" +msgstr "" + +#. ask to continue +#: ../../libraries/entropy.py:14155 ../../libraries/entropy.py:15088 +#: ../../libraries/entropy.py:15327 ../../libraries/entropy.py:19175 +#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 +#: ../../server/server_reagent.py:455 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue ?" +msgstr "Hey! Waarom wil je de hoofdrepository verwijderen?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14171 +#, fuzzy +msgid "switching" +msgstr "Veranderen van Branch" + +#: ../../libraries/entropy.py:14189 +msgid "cannot switch, package not found, skipping" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14215 +#, fuzzy +msgid "moving file" +msgstr "Bestemming" + +#: ../../libraries/entropy.py:14231 +msgid "loading data from source database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14248 +msgid "injecting data to destination database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14265 +#, fuzzy +msgid "removing entry from source database" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:14283 +msgid "successfully moved atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14308 ../../libraries/entropy.py:14402 +#, fuzzy +msgid "adding package" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:14346 ../../libraries/entropy.py:14966 +#, fuzzy +msgid "added package" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:14348 +#, fuzzy +msgid "rev" +msgstr "Verwijder" + +#: ../../libraries/entropy.py:14424 +msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14485 +#, fuzzy +msgid "Injecting entropy metadata into built packages" +msgstr "opschonen van yum metadata" + +#: ../../libraries/entropy.py:14500 +#, fuzzy +msgid "injecting entropy metadata" +msgstr "opschonen van yum metadata" + +#: ../../libraries/entropy.py:14520 +#, fuzzy +msgid "injection complete" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:14544 +#, fuzzy +msgid "removing package" +msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" + +#: ../../libraries/entropy.py:14556 ../../libraries/entropy.py:18672 +#, fuzzy +msgid "removal complete" +msgstr "Database compressie" + +#: ../../libraries/entropy.py:14660 +#, fuzzy +msgid "invalid database revision" +msgstr "Herziening" + +#: ../../libraries/entropy.py:14662 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14800 +#, fuzzy +msgid "Initializing Entropy database" +msgstr "Initialiseren van Repository module" + +#: ../../libraries/entropy.py:14833 ../../libraries/entropy.py:19816 +#: ../../libraries/entropy.py:19834 ../../libraries/entropy.py:20054 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14834 +#, fuzzy +msgid "database already exists" +msgstr "Herziening" + +#: ../../libraries/entropy.py:14844 +#, fuzzy +msgid "Do you want to continue ?" +msgstr "Hey! Waarom wil je de hoofdrepository verwijderen?" + +#: ../../libraries/entropy.py:14861 +msgid "Dumping current revisions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14878 +msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14890 +msgid "" +"Would you like to sync packages first (important if you don't have them " +"synced) ?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14914 +msgid "Reinitializing Entropy database for branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:14916 +#, fuzzy +msgid "using Packages in the repository" +msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" + +#: ../../libraries/entropy.py:14933 +#, fuzzy +msgid "analyzing" +msgstr "Installeren" + +#: ../../libraries/entropy.py:14968 ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1059 +#, fuzzy +msgid "revision" +msgstr "Herziening" + +#: ../../libraries/entropy.py:15002 +msgid "cannot match" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15051 ../../libraries/entropy.py:15258 +#, fuzzy +msgid "Integrity verification of the selected packages" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:15063 ../../libraries/entropy.py:15270 +#, fuzzy +msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." +msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" + +#: ../../libraries/entropy.py:15069 +#, fuzzy +msgid "This is the list of the packages that would be checked" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../libraries/entropy.py:15102 +#, fuzzy +msgid "Working on mirror" +msgstr "Geen download locatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:15123 +msgid "checking hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15139 ../../libraries/entropy.py:15154 +#, fuzzy +msgid "digest verification of" +msgstr "Update actie ongedaan maken" + +#: ../../libraries/entropy.py:15156 +msgid "failed for unknown reasons" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15171 ../../libraries/entropy.py:15435 +#: ../../libraries/entropy.py:16939 ../../libraries/entropy.py:16958 +#: ../../libraries/entropy.py:16992 ../../libraries/entropy.py:17007 +#: ../../libraries/entropy.py:17026 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "Pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:15173 +msgid "NOT healthy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15185 ../../libraries/entropy.py:15447 +#, fuzzy +msgid "This is the list of broken packages" +msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:15210 ../../server/server_reagent.py:278 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15219 ../../libraries/entropy.py:15473 +#, fuzzy +msgid "Number of checked packages" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:15229 ../../libraries/entropy.py:15483 +msgid "Number of healthy packages" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15239 ../../libraries/entropy.py:15493 +#, fuzzy +msgid "Number of broken packages" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:15292 +#, fuzzy +msgid "available" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropy.py:15305 +msgid "upload/ignored" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15316 ../../libraries/entropy.py:18002 +#: ../../libraries/entropy.py:18313 +#, fuzzy +msgid "download" +msgstr "Download mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:15340 +msgid "Starting to download missing files" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15350 +msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15372 +msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15380 +#, fuzzy +msgid "These are the packages that cannot be found online" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../libraries/entropy.py:15396 +msgid "They won't be checked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15415 +msgid "checking hash of" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15437 +msgid "is corrupted, stored checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15503 +#, fuzzy +msgid "Number of downloaded packages" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:15513 +msgid "Number of failed downloads" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15542 +#, fuzzy +msgid "Switching selected packages" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:15565 +msgid "Ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15567 +msgid "already in branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15586 +#, fuzzy +msgid "cannot switch, package not found!" +msgstr "De wachtrij is leeg" + +#: ../../libraries/entropy.py:15595 +#, fuzzy +msgid "configuring package information" +msgstr "Pakket Informatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:15611 +msgid "moving file locally" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15640 +msgid "cannot find checksum to migrate!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15648 +msgid "moving file remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15671 +msgid "moving file remotely on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15696 +#, fuzzy +msgid "migration loop completed" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:15971 +msgid "database does not exist. Locking services for it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:15988 +msgid "database got locked. Locking services for it" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16002 +msgid "unlocking and indexing database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16003 +msgid "hash" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16102 +msgid "A valid RepositorySocketClientInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16112 +msgid "hello world!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16122 +msgid "feature not supported remotely" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16125 ../../libraries/entropy.py:16142 +#: ../../libraries/entropy.py:16159 ../../libraries/entropy.py:16195 +msgid "repo" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16127 ../../libraries/entropy.py:16144 +#: ../../libraries/entropy.py:16161 ../../libraries/entropy.py:16197 +#, fuzzy +msgid "arch" +msgstr "Branch" + +#: ../../libraries/entropy.py:16129 ../../libraries/entropy.py:16146 +#: ../../libraries/entropy.py:16163 ../../libraries/entropy.py:16199 +msgid "product" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16139 +#, fuzzy +msgid "service temporarily not available" +msgstr "Geselecteerde branch is niet beschikbaar" + +#: ../../libraries/entropy.py:16156 +msgid "received wrong answer" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16192 +msgid "cannot convert stream into object" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16359 +msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16437 +msgid "malformed EOS. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16468 +msgid "malformed data. receive aborted" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16483 +msgid "connection timed out while receiving data" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16503 +msgid "Reconnecting to socket" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16518 +msgid "Not connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +msgid "Cannot connect to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16526 +msgid "on port" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16533 +msgid "Successfully connected to host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16550 +msgid "Successfully disconnected from host" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16572 +msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16579 +msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16586 ../../libraries/entropy.py:16617 +#, fuzzy +msgid "mirror" +msgstr "Mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:16610 ../../libraries/entropy.py:16685 +msgid "unlocking" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16611 ../../libraries/entropy.py:16686 +#: ../../libraries/entropy.py:17733 ../../libraries/entropy.py:17753 +#, fuzzy +msgid "locking" +msgstr "Bestemming" + +#: ../../libraries/entropy.py:16633 ../../libraries/entropy.py:17734 +msgid "mirror already locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16646 +msgid "mirror already unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16692 +msgid "mirror for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16708 +msgid "mirror already locked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16721 +msgid "mirror already unlocked for download" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16759 +#, fuzzy +msgid "for download" +msgstr "Download mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:16769 +msgid "mirror successfully locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16783 +msgid "mirror not locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16821 +msgid "mirror successfully unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16836 +msgid "unlock error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16838 +msgid "mirror not unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16905 +#, fuzzy +msgid "connecting to download package" +msgstr "Update geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:16923 +#, fuzzy +msgid "downloading package" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:16960 +#, fuzzy +msgid "is not listed in the current repository database!!" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:16975 +msgid "verifying checksum of package" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:16994 +#, fuzzy +msgid "downloaded successfully" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:17009 +msgid "checksum does not match. re-downloading..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17028 +msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17054 +msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17065 +#, fuzzy +msgid "Wrong database compression method passed" +msgstr "Herziening" + +#: ../../libraries/entropy.py:17086 +msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17302 +msgid "uris must be a list instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17305 +msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17346 +msgid "verifying upload (if supported)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17367 ../../libraries/entropy.py:17383 +#: ../../libraries/entropy.py:17402 ../../libraries/entropy.py:17418 +#: ../../libraries/entropy.py:17434 +#, fuzzy +msgid "digest verification" +msgstr "Update actie ongedaan maken" + +#: ../../libraries/entropy.py:17385 +msgid "file not found" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17404 +msgid "so far, so good!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17420 +msgid "invalid checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17436 +msgid "unknown data returned" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17462 +#, fuzzy +msgid "connecting to mirror" +msgstr "Niets te doen. Ik wacht." + +#: ../../libraries/entropy.py:17473 +msgid "changing directory to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17524 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17541 +msgid "failed, retrying" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17575 +#, fuzzy +msgid "not critical" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:17577 +msgid "continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17604 +msgid "preparing uncompressed database for the upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17611 ../../libraries/entropy.py:17635 +#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#, fuzzy +msgid "database path" +msgstr "Database URL" + +#: ../../libraries/entropy.py:17628 +#, fuzzy +msgid "creating compressed database dump + checksum" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:17641 +msgid "dump" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17647 +msgid "dump checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17653 ../../libraries/entropy.py:17693 +msgid "opener" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17667 +#, fuzzy +msgid "compressing database + checksum" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:17681 +msgid "compressed database path" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17687 +msgid "compressed checksum" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17710 +msgid "cannot create mirror directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17735 +msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17754 +msgid "mirror unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17805 +msgid "Troubles with treeupdates" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17808 +#, fuzzy +msgid "Bumping old data back" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:17846 ../../libraries/entropy.py:17987 +#, fuzzy +msgid "wrong database compression method passed" +msgstr "Herziening" + +#: ../../libraries/entropy.py:17867 ../../libraries/entropy.py:18299 +msgid "upload" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17868 +#, fuzzy +msgid "preparing to upload database to mirror" +msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." + +#: ../../libraries/entropy.py:17928 ../../libraries/entropy.py:18042 +#, fuzzy +msgid "errors" +msgstr "Mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:17929 +msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:17938 ../../libraries/entropy.py:18052 +#: ../../libraries/entropy.py:18753 ../../libraries/entropy.py:18814 +#: ../../libraries/entropy.py:19216 +#, fuzzy +msgid "reason" +msgstr "Herziening" + +#: ../../libraries/entropy.py:18003 +msgid "preparing to download database from mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18013 +#, fuzzy +msgid "download path" +msgstr "Download Pad" + +#: ../../libraries/entropy.py:18043 +#, fuzzy +msgid "failed to download from mirror" +msgstr "Geen download locatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:18132 +msgid "Mirrors are not locked remotely but the local database is" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18133 +msgid "It is a nonsense" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18134 +msgid "Please remove the lock file" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18141 +msgid "" +"At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18142 +msgid "try again later" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18153 ../../libraries/entropy.py:18169 +#: ../../libraries/entropy.py:18187 ../../libraries/entropy.py:18203 +#: ../../libraries/entropy.py:18217 ../../libraries/entropy.py:18670 +#: ../../libraries/entropy.py:18810 ../../libraries/entropy.py:18826 +#: ../../libraries/entropy.py:18846 ../../libraries/entropy.py:18873 +#: ../../libraries/entropy.py:18894 ../../libraries/entropy.py:18930 +#: ../../libraries/entropy.py:18977 ../../libraries/entropy.py:18994 +#: ../../libraries/entropy.py:19019 +msgid "sync" +msgstr "" + +#. something short please +#: ../../libraries/entropy.py:18154 +#, fuzzy +msgid "database already in sync" +msgstr "Herziening" + +#: ../../libraries/entropy.py:18170 ../../libraries/entropy.py:18204 +msgid "database sync failed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18171 +#, fuzzy +msgid "download issues" +msgstr "Download mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:18188 +#, fuzzy +msgid "database sync forbidden" +msgstr "Herziening" + +#: ../../libraries/entropy.py:18189 +msgid "dependencies_test() reported errors" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18205 +msgid "upload issues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18218 +#, fuzzy +msgid "database sync completed successfully" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:18262 +msgid "Local statistics" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18269 +msgid "upload directory" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18271 ../../libraries/entropy.py:18282 +#, fuzzy +msgid "files ready" +msgstr "Bestand" + +#: ../../libraries/entropy.py:18280 +#, fuzzy +msgid "packages directory" +msgstr "Pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:18327 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18352 +#, fuzzy +msgid "Packages to be removed" +msgstr "Pakket Wachtrij" + +#: ../../libraries/entropy.py:18361 +#, fuzzy +msgid "Packages to be moved locally" +msgstr "Pakket Wachtrij" + +#: ../../libraries/entropy.py:18370 +#, fuzzy +msgid "Packages to be uploaded" +msgstr "Pakketten voor Update" + +#: ../../libraries/entropy.py:18380 +msgid "Total removal size" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18390 +#, fuzzy +msgid "Total upload size" +msgstr "Download mirrors" + +#: ../../libraries/entropy.py:18399 +#, fuzzy +msgid "Total download size" +msgstr "Totale Download Grootte" + +#: ../../libraries/entropy.py:18450 +msgid "Remote statistics for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18462 +#, fuzzy +msgid "remote packages" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:18464 +#, fuzzy +msgid "files stored" +msgstr "Repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:18471 +#, fuzzy +msgid "Calculating queues" +msgstr "Berekenen %s" + +#: ../../libraries/entropy.py:18653 +#, fuzzy +msgid "removing package+hash" +msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" + +#: ../../libraries/entropy.py:18697 +#, fuzzy +msgid "copying file+hash to repository" +msgstr "Repository" + +#: ../../libraries/entropy.py:18751 +#, fuzzy +msgid "upload errors" +msgstr "Geen download locatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:18765 +#, fuzzy +msgid "upload completed successfully" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:18812 +#, fuzzy +msgid "download errors" +msgstr "Geen download locatie" + +#: ../../libraries/entropy.py:18828 +#, fuzzy +msgid "download completed successfully" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:18847 +#, fuzzy +msgid "starting packages sync" +msgstr "Toon beschikbare Pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:18875 +#, fuzzy +msgid "packages sync" +msgstr "Pakketten" + +#: ../../libraries/entropy.py:18896 +#, fuzzy +msgid "nothing to do on" +msgstr "Niets te doen. Ik wacht." + +#: ../../libraries/entropy.py:18908 +msgid "Expanding queues" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18932 +#, fuzzy +msgid "nothing to sync for" +msgstr "Niets te doen. Ik wacht." + +#: ../../libraries/entropy.py:18950 +#, fuzzy +msgid "Would you like to run the steps above ?" +msgstr "Hey! Waarom wil je de hoofdrepository verwijderen?" + +#: ../../libraries/entropy.py:18979 +msgid "keyboard interrupt !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:18996 +#, fuzzy +msgid "exception caught" +msgstr "Omschrijving" + +#: ../../libraries/entropy.py:19021 +msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19097 +msgid "tidy" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19099 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:19117 +#, fuzzy +msgid "collecting expired packages in the selected branches" +msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" + +#: ../../libraries/entropy.py:19142 +#, fuzzy +msgid "nothing to remove on this branch" +msgstr "Niets te doen. Ik wacht." + +#: ../../libraries/entropy.py:19153 +#, fuzzy +msgid "these are the expired packages" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:19189 +#, fuzzy +msgid "removing packages remotely" +msgstr "Niets te doen. Ik wacht." + +#: ../../libraries/entropy.py:19214 +#, fuzzy +msgid "remove errors" +msgstr "Verwijder geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:19229 +#, fuzzy +msgid "removing packages locally" +msgstr "Installeer geselecteerd pakket" + +#: ../../libraries/entropy.py:19246 +#, fuzzy +msgid "removing" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../../libraries/entropy.py:19281 +msgid "valid database path needed" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19370 +msgid "Entropy database is already locked by you :-)" +msgstr "" + +#. check if the database is locked REMOTELY +#: ../../libraries/entropy.py:19377 +#, fuzzy +msgid "Locking and Syncing Entropy database" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../libraries/entropy.py:19389 ../../server/server_activator.py:180 +msgid "Mirrors status table" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19398 ../../libraries/entropy.py:19401 +#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 +msgid "Unlocked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19400 ../../libraries/entropy.py:19403 +#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19419 +msgid "cannot lock mirror" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19449 +msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19533 +msgid "can't do that on a readonly database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19610 ../../libraries/entropy.py:19679 +#: ../../libraries/entropy.py:20009 ../../libraries/entropy.py:20073 +#: ../../libraries/entropy.py:23135 ../../libraries/entropy.py:23154 +#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 +#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 +#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 +msgid "ATTENTION" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19611 +#, fuzzy +msgid "forcing package updates" +msgstr "Toon Pakket Updates" + +#: ../../libraries/entropy.py:19612 +#, fuzzy +msgid "Syncing with" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../libraries/entropy.py:19680 +#, fuzzy +msgid "forcing packages metadata update" +msgstr "Pakketten voor Update" + +#: ../../libraries/entropy.py:19681 +msgid "Updating system database using repository id" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19769 ../../libraries/entropy.py:20108 +msgid "SPM" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19770 +#, fuzzy +msgid "Running fixpackages" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../libraries/entropy.py:19771 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19793 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19794 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Attentie" + +#: ../../libraries/entropy.py:19817 +msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19819 ../../libraries/entropy.py:20057 +msgid "do it manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19835 +msgid "Cannot run SPM cleanup, error" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19886 ../../libraries/entropy.py:19959 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19888 ../../libraries/entropy.py:19961 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19889 ../../libraries/entropy.py:19962 +msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:19890 ../../libraries/entropy.py:19963 +#, fuzzy +msgid "Repository database will be updated anyway" +msgstr "Repositories succesvol geupdate" + +#: ../../libraries/entropy.py:19999 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with the default branch" +msgstr "Hey! Waarom wil je de hoofdrepository verwijderen?" + +#: ../../libraries/entropy.py:20006 +msgid "Type your branch" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20010 +#, fuzzy +msgid "the specified branch does not exist" +msgstr "Geselecteerde branch is niet beschikbaar" + +#. ask to confirm +#: ../../libraries/entropy.py:20021 +msgid "Do you confirm" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20039 +#, fuzzy +msgid "repackaging" +msgstr "Bestemming" + +#: ../../libraries/entropy.py:20055 +msgid "Cannot complete quickpkg for atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20074 +msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20075 +msgid "Please update packages manually" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20109 +msgid "Moving old entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:20111 ../../client/text_configuration.py:113 +msgid "to" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22534 ../../client/text_rescue.py:421 +msgid "Entropy database" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22470 +#, fuzzy +msgid "regenerating indexes after migration" +msgstr "Hergenereer Cache" + +#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#, fuzzy +msgid "migrating table" +msgstr "Hergenereer Cache" + +#: ../../libraries/entropy.py:22535 +msgid "fixing KDE dep strings on" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22537 ../../client/text_rescue.py:277 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "Bevestig alstublieft" + +#: ../../libraries/entropy.py:22605 +msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22610 +msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22636 +#, fuzzy +msgid "Syncing current database" +msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" + +#: ../../libraries/entropy.py:22648 +#, fuzzy +msgid "Removing entry" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../../libraries/entropy.py:22663 +msgid "Adding entry" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22701 +msgid "" +"Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " +"possible !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:22720 +#, fuzzy +msgid "Exporting database table" +msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." + +#: ../../libraries/entropy.py:22759 +#, fuzzy +msgid "Database Export completed." +msgstr "Database compressie" + +#: ../../libraries/entropy.py:23136 +msgid "cannot open Spm counter file for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23155 +msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23881 +msgid "comparison between" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23883 +msgid "and" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23885 ../../libraries/entropy.py:23897 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "Bestand" + +#: ../../libraries/entropy.py:23886 +msgid "Wrong syntax for" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:23894 +msgid "from atom" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:377 +msgid "Entropy needs your attention" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:474 +msgid "maximum responses length" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:481 +msgid "Entropy got a question for you" +msgstr "" + +#: ../../libraries/outputTools.py:489 ../../libraries/outputTools.py:491 +#, fuzzy +msgid "I cannot understand" +msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" + +#: ../../libraries/outputTools.py:493 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + #: ../../client/equo.py:41 ../../server/activator.py:39 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "Basic Options" @@ -838,10 +3632,6 @@ msgstr "" msgid "Moving" msgstr "Verwijderen" -#: ../../client/text_configuration.py:113 -msgid "to" -msgstr "" - #: ../../client/text_configuration.py:131 msgid "Discard ?" msgstr "" @@ -850,12 +3640,6 @@ msgstr "" msgid "Discarding" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:152 -#: ../../client/text_configuration.py:162 -#: ../../client/text_configuration.py:229 -msgid "Automerging file" -msgstr "" - #: ../../client/text_configuration.py:170 #, fuzzy msgid "Selected file" @@ -1058,7 +3842,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:444 ../../client/text_query.py:1052 #: ../../spritz/src/dialogs.py:617 ../../spritz/src/dialogs.py:623 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1320 ../../spritz/src/views.py:453 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1322 ../../spritz/src/views.py:453 msgid "Package" msgstr "Pakket" @@ -1217,11 +4001,6 @@ msgstr "Beschikbaar" msgid "version" msgstr "Herziening" -#: ../../client/text_query.py:1057 ../../client/text_query.py:1059 -#, fuzzy -msgid "revision" -msgstr "Herziening" - #: ../../client/text_query.py:1059 ../../spritz/src/spritz.glade.h:49 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" @@ -1353,11 +4132,6 @@ msgstr "Update Repositories" msgid "Packages Mirror" msgstr "Pakketten" -#: ../../client/text_repositories.py:119 ../../client/text_repositories.py:141 -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:22 -msgid "Database URL" -msgstr "Database URL" - #: ../../client/text_repositories.py:120 #, fuzzy msgid "Repository identifier" @@ -1395,22 +4169,17 @@ msgstr "Repository" msgid "Repository database checksum" msgstr "Repositories succesvol geupdate" -#: ../../client/text_repositories.py:147 -#, fuzzy -msgid "Repository revision" -msgstr "Repostitory Selectie" - -#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1465 +#: ../../client/text_repositories.py:162 ../../spritz/src/spritz.py:1467 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:614 #, fuzzy msgid "No repositories specified in" msgstr "Geen repositories gespecificeerd in %s" -#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1469 +#: ../../client/text_repositories.py:165 ../../spritz/src/spritz.py:1471 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Je bent niet verbonden met het internet. Dat is een vereiste." -#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1472 +#: ../../client/text_repositories.py:168 ../../spritz/src/spritz.py:1474 #: ../../spritz/src/applet/etp_applet.py:622 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" @@ -1424,12 +4193,6 @@ msgstr "" msgid "Installed packages database not available" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:72 ../../client/text_rescue.py:224 -#: ../../client/text_rescue.py:232 ../../client/text_rescue.py:237 -#: ../../client/text_ui.py:348 ../../client/text_ui.py:908 -msgid "ATTENTION" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:73 msgid "The installed package database will be generated again using Gentoo one" msgstr "" @@ -1565,19 +4328,6 @@ msgstr "" msgid "Writing to temporary file" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:277 -#, fuzzy -msgid "Please wait" -msgstr "Bevestig alstublieft" - -#: ../../client/text_rescue.py:285 ../../client/text_rescue.py:296 -#: ../../client/text_ui.py:687 ../../client/text_ui.py:688 -#: ../../client/text_ui.py:690 ../../client/text_ui.py:691 -#: ../../spritz/src/dialogs.py:993 ../../spritz/src/misc.py:91 -#: ../../spritz/src/misc.py:301 ../../spritz/src/spritz.py:1306 -msgid "Attention" -msgstr "Attentie" - #: ../../client/text_rescue.py:286 msgid "You must have 'find' installed" msgstr "" @@ -1646,10 +4396,6 @@ msgstr "" msgid "Scanning Portage and Entropy databases for differences" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:421 -msgid "Entropy database" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:422 msgid "" "has never been in sync with Portage. So, you can't run this unless you run " @@ -1694,10 +4440,6 @@ msgstr "" msgid "Continue with removal ?" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:507 -msgid "Removing" -msgstr "Verwijderen" - #: ../../client/text_rescue.py:512 #, fuzzy msgid "Database removal complete" @@ -1764,10 +4506,6 @@ msgstr "" msgid "Advisory" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:73 ../../client/text_smart.py:82 -msgid "does not exist" -msgstr "" - #. print advisory code #: ../../client/text_security.py:82 #, fuzzy @@ -2025,11 +4763,6 @@ msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" msgid "Selected release" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:136 -#, fuzzy -msgid "is not available" -msgstr "Beschikbaar" - #: ../../client/text_ui.py:143 #, fuzzy msgid "Calculating System Updates" @@ -2418,16 +5151,6 @@ msgstr "" msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1144 -#, fuzzy -msgid "These are the dependencies not found" -msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" - -#: ../../client/text_ui.py:1148 -#, fuzzy -msgid "Needed by" -msgstr "Benodigde schijfruimte" - #: ../../client/text_ui.py:1153 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" @@ -2441,10 +5164,6 @@ msgstr "Toon beschikbare Pakketten" msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1194 -msgid "System is healthy" -msgstr "" - #: ../../client/text_ui.py:1200 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" @@ -2558,18 +5277,6 @@ msgstr "" msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:180 -msgid "Mirrors status table" -msgstr "" - -#: ../../server/server_activator.py:184 ../../server/server_activator.py:188 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: ../../server/server_activator.py:186 ../../server/server_activator.py:190 -msgid "Unlocked" -msgstr "" - #: ../../server/server_activator.py:191 msgid "DATABASE" msgstr "" @@ -2636,19 +5343,10 @@ msgstr "Repository" msgid "Enabled" msgstr "Geïnstalleerd" -#: ../../server/server_reagent.py:88 ../../server/server_reagent.py:100 -#: ../../spritz/src/views.py:454 ../../spritz/src/views.py:1039 -msgid "Repository" -msgstr "Repository" - #: ../../server/server_reagent.py:88 msgid "already enabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:103 -msgid "not found" -msgstr "" - #: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabling" msgstr "" @@ -2740,10 +5438,6 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Niets te doen. Ik wacht." -#: ../../server/server_reagent.py:278 -msgid "Statistics" -msgstr "" - #: ../../server/server_reagent.py:278 msgid "Entries handled" msgstr "" @@ -2780,13 +5474,6 @@ msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" -#. ask to continue -#: ../../server/server_reagent.py:358 ../../server/server_reagent.py:405 -#: ../../server/server_reagent.py:455 -#, fuzzy -msgid "Would you like to continue ?" -msgstr "Hey! Waarom wil je de hoofdrepository verwijderen?" - #: ../../server/server_reagent.py:370 #, fuzzy msgid "Matching packages to remove" @@ -2948,10 +5635,6 @@ msgstr "Pakketten" msgid "Package Categories" msgstr "Pakket Categorieën" -#: ../../spritz/src/gui.py:305 -msgid "Security Advisories" -msgstr "" - #: ../../spritz/src/gui.py:306 ../../spritz/src/packages.py:205 msgid "Repository Selection" msgstr "Repostitory Selectie" @@ -3171,12 +5854,12 @@ msgstr "" msgid "Error saving parameter" msgstr "Fout in Yumex" -#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1187 +#: ../../spritz/src/spritz.py:526 ../../spritz/src/spritz.py:1189 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1162 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:527 ../../spritz/src/spritz.py:1164 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -3217,193 +5900,193 @@ msgstr "" msgid "Cannot install" msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:715 +#: ../../spritz/src/spritz.py:716 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Selecteer tenminste één repository" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:751 +#: ../../spritz/src/spritz.py:752 msgid "No packages in queue" msgstr "De wachtrij is leeg" -#: ../../spritz/src/spritz.py:794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:796 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "De wachtrij is te oud en kon niet geladen worden." -#: ../../spritz/src/spritz.py:861 +#: ../../spritz/src/spritz.py:863 msgid "impact" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:863 +#: ../../spritz/src/spritz.py:865 msgid "access" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:877 +#: ../../spritz/src/spritz.py:879 msgid "Vulnerables" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:883 msgid "Unaffected" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1002 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1004 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1010 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1012 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1016 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1018 msgid "Skipping current mirror." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1062 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1064 msgid "Entropy resources are locked and not accessible. " msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1078 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 msgid "Entropy Config Setup" msgstr "Entropy Configuratie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1090 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1092 msgid "GUI Setup Completed" msgstr "GUI setup voltooid" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1123 ../../spritz/src/spritz.py:1132 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1141 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1125 ../../spritz/src/spritz.py:1134 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1143 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Bestand" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1160 ../../spritz/src/spritz.py:1186 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 msgid "Error setting parameter" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1162 ../../spritz/src/spritz.py:1188 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 ../../spritz/src/spritz.py:1190 msgid "got" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1309 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1328 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1330 msgid "Bug" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1336 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 msgid "Reference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1394 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1396 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1426 #, fuzzy msgid "Error loading advisories" msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1456 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1458 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Initialiseren van Repository module" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1462 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1464 msgid "You must run this application as root" msgstr "Je moet deze applicatie als root uitvoeren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1477 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1479 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1478 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1480 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Controleer onderstaande log voor uitgebreide informatie." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1481 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1483 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositories succesvol geupdate" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1484 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Alle repositories waren reeds up to date" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1486 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1488 #, fuzzy msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "%s repositories waren reeds up to date, de overige zijn geupdate" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1489 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1491 #, fuzzy msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "app-admin/equo dient zo spoedig mogelijk geupdate te worden!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1494 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Niets te doen. Ik wacht." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1495 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1497 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "Niets te zien hier mensen, doorlopen!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1496 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1498 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Joehoe! Ik leef nog hoor!" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1533 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1539 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Genereren van Metadata, even geduld." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1534 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1540 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy indexeert de repositories, even geduld" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1535 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1541 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "Terwijl je wacht kijk eens naar buiten. Regent het?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1537 ../../spritz/src/spritz.py:1543 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1543 ../../spritz/src/spritz.py:1549 #, fuzzy msgid "Calculating" msgstr "Berekenen %s" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 #, fuzzy msgid "Showing" msgstr "Verwijderen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1555 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1561 #, fuzzy msgid "items" msgstr "Bestand" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1573 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1580 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1578 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 msgid "Running tasks" msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1585 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1601 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1608 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -3412,23 +6095,23 @@ msgstr "" "wachtlijst.\n" " Kijk in het terminal venster voor meer informatie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1627 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1634 msgid "No packages selected" msgstr "Geen pakketten geselecteerd" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1685 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1693 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1695 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1702 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1697 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1704 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" @@ -3862,10 +6545,6 @@ msgstr "Entropy API" msgid "Entropy can keep a backup of your updated configuration files" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:36 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:37 msgid "Example: http://proxy:1234" msgstr "" @@ -4274,11 +6953,6 @@ msgstr "" msgid "kb/sec" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.glade.h:141 -#, fuzzy -msgid "please wait" -msgstr "Bevestig alstublieft" - #~ msgid "Quiting, please wait !!!!!!" #~ msgstr "Bezig met afsluiten, even geduld!!!!!" @@ -4288,18 +6962,9 @@ msgstr "Bevestig alstublieft" #~ msgid "Yum Extender Programmers:" #~ msgstr "Yum Extender Programmeurs:" -#~ msgid "Getting : %s" -#~ msgstr "Ophalen: %s" - -#~ msgid "Cleanup" -#~ msgstr "Opruimen" - #~ msgid "Erased: %s" #~ msgstr "Verwijderd: %s" -#~ msgid "Processing metadata" -#~ msgstr "Verwerken van metadata" - #~ msgid "--> Running transaction check" #~ msgstr "--> Transactie controle" @@ -4340,9 +7005,6 @@ msgstr "Bevestig alstublieft" #~ msgid "Package View Population" #~ msgstr "Pakket weergave vullen" -#~ msgid "Package View Population Completed" -#~ msgstr "Pakket weergave vullen gereed" - #~ msgid "Category View Population" #~ msgstr "Categorie overzicht vullen" @@ -4406,9 +7068,6 @@ msgstr "Bevestig alstublieft" #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Slot" -#~ msgid "Total Download Size" -#~ msgstr "Totale Download Grootte" - #~ msgid "media-libs/foo-1.2.3" #~ msgstr "media-libs/foo-1.2.3"